Szolnok Megyei Néplap, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-15 / 89. szám
1960. április 15. c SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s TERMELŐSZÖVETKEZETI ** Ezúttal és ezt követően minden pénteken a Szolnok megyei Néplap a „Termelőszövetkezeti élet” című rovattal jelentkezik. Ebben választ adunk a tsz- tagok különböző jogi természetű kérdéseire, ismertetjük a legfontosabb rendeleteket, közleményeket és felhívásokat. Rendszeresen hírt adunk a nagyvilág mezőgazdaságának eredményeiről. E rovat az agronómusok, a gyakorlati* és irányító szakemberek, valamint tudományos kutatók oldala is lesz. itt közöljük Írásaikat, szaktanácsaikat. A dolgozó parasztság körében nap mint nap nő a Szolnok megyei Néplap olvasóinak száma. Ezért a lao fokozottabban kívánja szolgálni a szövetkezeti gazdák tájékoztatását. E szándékkal bocsájtja útjára a szerkesztőség ezen új rovatát és várja róla a tsz-tagok és vezetők véleményét. Figyelő Kedves Olvasóink! Mától kezdve minden pénteki lapszámunkban közli figyelő- szolgálatunk azoknak az országos sajtóban megjelent cikkeknek címeit, melyeket olvasásra ajánlunk a termelőszövetkezeti gazdáknak, szakembereknek, tsz vezetőknek, E cikkek, tudósítások, sok-sok értékes tanácsot, tapasztalatot adnak az olvasóknak, „Mire ügyeljünk a kukorica négyzetes vetésénél”. Mészáros István, a Gépállomási és Gépesítési Főigazgatóság helyettes vezetője ad tanácsokat állami gazdaságoknak és termelőszövetkezeteknek a Szabad Föld 1960. április 17-i számában a négyzetes fészkes kukoricavetésről. ..Hét év alatt megkétszerezték a termést.” A Népszabadság 1960. április 13-i számában arról száA nagyvilágból / mól be, hogyan, milyen módszerekkel érnek el magas terméseredményt kukoricatermesztésben a nádudvari Vörös Csillag TermelőszövetkezetbenSZEMLE óból Tudományos kutató A Sztálin területi Mező- gazdasági Kísérleti Állomás munkatársai már harmadik éve Ukrajna egyik szovhozá- ban dolgoznak. A kutatóknak lehetőségük van arra, hogy kísérleteiket nagyüzemi viszonyok között végezzék- 1958—1959-ben a területi kísérleti állomás negyvenhatféle javaslatot tett különmunka a szovhozban böző módszereknek a termelésbe való bevezetésére. A múlt évben ötezren látogatták meg a kísérleti állomást. Az állomás közvetlen kapcsolatot tart fenn a kolhozokkal és szovhozokkal. «— Minden kerületben fióküzeme van az állomásnak, ahol bemutatják a sikeres kutatási eredményeket. A fejlett módszerek iskolája a kolhozban A tatarbunarszki -kolhoz közös gazdaságának fejlődését a szakismeretek állandó növelésével oldja meg. Ezért az ipari üzemekhez hasonlóan, létrehoztak egy iskolát, ahol a kolhoztagok megismerkednek a legújabb termesztési módszerekkel. A kolhoz vezetősége megalakította az iskola tanácsát, — amelynek tagjai az élenjáró kolhoztagok, brigádvezetők, szakemberek és kerületi mezőgazdasági felügyelők. A tanács kidolgozta az oktatási tervet. 1959-ben százötven kolhoztag jelentkezett tanulásra. A tanulás egész évben folyik, havonként 3—4-szei van 2—4 órás foglalkozás. Különös gondot fordítanak a gyakorlati oktatásra. Az előadásokat a kolhoz szakemberei tartják. Újabb eredmények a baromfitenyésztésben Közgazdász a kolhozban Nem meglepő, hogy a tojás és a baromfihús jobb minőségű ma és olcsóbb, mint még négy-öt évvel ezelőtt volt. Ez a fogyasztó sízámára előnyös fejlődés, beható kutató munka eredménye, amelyet különböző országokban folytatnak, . Mindenekelőtt nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy a ezárr.i, as, de elsősorban a csirl-'- igen ^..san szaparo- dik, ' ltéve, hogy értenek a tenyésztéséhez. Továbbá a baromfi kedvezőtlen éghajlati viszonyokat, forró éc'Ví, hideg országokat és nagy magasságot is jól elbir. Az akklimatizálódás természetesen mindig probléma marad, de sokkal könnyebben oldható meg baromfinál, mint egyéb háziállatnál. A tojás és baromfihús mint táplálék, nagy biológiai értékkel bír. A tojást a héjjá megvédi a gyors romlástól és fertőzéstől. A baromfi pedig kis adagokban jelentkező friss húst jelent és jelentéktelen tőkebefektetés elegendő néhány haszonállat tartására; A baromfi-tenyésztés fejlesztésével a múlt század végén kezdtek foglalkozni, főRácz Mihályné Beseny- szög, Aradi u. 26. A Szak- szervezeti Társadalombiztosítási Központ szolnoki Alközpontja közölte velünk, hogy családipótlék jogosultságát csak akkor tudja elbírálni, ha a helyi tanács igazolja, miért ön tartja el a gyermekeket- Közük azt is: választ küldtek levélírónk címére. Dr. Bagi István főállator- vos, Tiszaföldvár. „Póruljárt varjak” című ismeretterjesztő írása érdekes. Köszönjük. Valószínűleg hasznosítjuk. Törökszentmiklósi névtelen levélíró. Kár, hogy nevét, címét nem közli velünk, mert úgy foglalkozni tudtunk volna panaszával, s kivizsgáltuk volna annak valódiságát. így feltételezhető, hogy csupán rágalmazásról van szó. Varga Sándorné Mezőtúr, Ságvári E. u. 57. Azt írja, nem kapta mee a szalmajárandóságát. mert elveszett a szalmalista. Panaszára felhívjuk a termelőszövetkezet leg az USA-ban és néhány európai országban. Az állategészségügyi kutatók felfedeztek és bevezettek jó és biztos oltóanyagokat és sok egyéb gyógyszert. A newcas- tle betegség ellen alkalmazott oltóanyag, a sulpha gyógyszerek és az antibiotikumok három meggyőző példa, amely a katasztrofális méretű baromfi halandóságot a minimumra csökkentette, még oly esetben is, ahol a madarak ezrei vannak egy közös ólban. A kutató' egy másik csoportja, amely kiváló munkát végzett, fajtakutatással foglalkozott. Sok helyütt ellenőrzik a tenyésztési programokat azzal az eredménynyel, hogy gyorsabban növő és nagyobb ellenállással rendelkező baromfiakat tenyésztenek; Az utóbbi 10 évben a jobb tenyésztési metódusok bevezetése jobb takarmányozással és szervezéssel párosul. Ez az USA-ban például tyúkonként és évenként 33 tojás emelkedést eredményezett. 1945-ben az átlagos termelés a tenyésztőfarmokon 186, mig 1955-ben 219 tojás volt évente. vezetőinek figyelmét. Addig is azt tanácsoljuk, az Uj Reménység nárttitkárához forduljon ügyévelTóth József Tiszapüspöki, Béke u. 34. örülünk, hogy rájött arra: nincs értelme az ide-oda csavargásnak, s távoli munkahelyekre való járás helyett a tiszapüspöki Haladás Termelőszövetkezetben telepedett meg. Bejelentéseit kivizsgáljuk. Mari István Mezőhék. Is- kola-dülő- Azt írja, a Ter- ménvforgalmi Vállalat tisza- földvári telepe igazságtalanul járt el. Tisztázzuk panaszát, ha jogos, segítségére leszünk. özv. Kovács Sámuelné. Kisújszállás, Sugár u. 19. — Azóta már valószínűleg választ kapott a városi tanácstól haszonbérleti szerződésére. Azt írja: magánál fiatalabbak is kaptak föld járadékot. de levélírónk nem kapott. Törvényesen járt el a termelőszövetkezet, mert haszonbérleti szerződés esetében földjáradékot nem fi- zelí.etAz Egyesült Királyság tojásimportőr ország volt éveken keresztül. Most a fogyasztását 100 százalékban megtermeli. Sőt 1957-ben államilag támogatott tojásexportba kezdtek Franciaország és Nyugat-Németország felé. Ez ellen a dán és holland kormány erőteljesen tiltakoztak, mint tradidonáüs exportországok. Sok országban a tojástermelés még igen alacsony színvonalon áll és alig éri el a 70 kis-tojást évente tyúkonként. örvendetes azonban, hogy élénk érdeklődés mutatkozik meg a baromfiipar iránt a latin-amerikai országokban, Indiában, az arab országokban, de a Szovjetunióban és az azzal szomszédos országokban is. A betegségek leküzdése, a fajtakiválasztás és táplálkozás kutatási eredménye nagy lendületet adott a broiler, vagy asztali csirke t- _ész- fisnek különösen az USA- ban, az Egyesült Királyságban és Olaszországban, valamint Nén- - • - —'-ban is. Nyugat-Németországban egy broiler telepet építene .c, am ’ynek évi kapacitása 1,5 millió baromfi. A tervek szerint 50 ezer baromfi után 1 dolgozóra van csak szükség. Az Egyesült Államok teljes broiler-termelése 1946-ban 293 miUió db volt. 1956-ban már 1.250 milHó. A baromfitermelékenység legjelentősebb példáját a Maryland-i Egyetem Baromfi szakosztálya mutatta Nyolc hete korra 3 fontos (1,35 kg) egye- deket nevelt. A múltban 14— 16 hétig tartott, mig ezt a súlyt elérték. Marylandban a kísérletnél mindössze 1,96 font takarmány kellett, melynek 12 százalék zsírtartalma volt, 1 font súlygyarapodáshoz a broilereknél. Azelőtt 3—4 font takarmányra volt szükség 1 font élősúly gyarapodásához. Prof. Morley A. Inéi szerint az USA Mezőgazdasági Minisztériumának tisztviselői kiszámították, hogy 1955-ben 53 munkaórára van szükség D. 100 értékű tej, 18 munkaórára van szükség D. 100 értékű sertés és csak 13 munkaórára van szükség D. 100 érétkű broiler term. (Forrás: Word’s Poultry Science Journal). „Termékeny évek.” A Falusi Vasárnap 1960. április 10-i száma egészoldalas összeállítást közöl fényképes illusztrációkkal a magyar mezőgazdaság új mozgalmáról, új vívmányairól. Rendeletek A mezőgazdasági termelőszövetkezetekre vonatkozó fontosabb rendelkezéseket ismertetjük e helyen. A földművelésügyi miniszter 9/ 1960. (III. 22.) F. M.-A. H. számú rendelet az 1959 60 gazdasági évben szerződés alapján termelt vetőmagvak és egyéb termények átvételi árának megállapításáról szóló 25 1959. (IX. 12.) F. M.- A. H. számú rendelet kiegészítését tartalmazza. A földművelésügyi miniszter 10 1960. (III. 23.) F. M. számú rendeleté a növényvédelmi igazgatás szervezetének egyszerűsítéséről szóló 4 1957. (II. 12.) F. M. számú rendelet egyes rendelkezéseinek módosításáról, illetőleg kiegészítéséről szintén megjelent. Április 20-án állattenyésztési konzultáció lesz Szolnokon Az Állattenyésztési Kutató Intézet vezető szakemberei április 20-án állattenyésztési konzultációt tartanak Szolnokon. Ennek az az érdekessége, hogy előadás nem lesz. hanem a termelő- szövetkezetek vezetői, állat- tenyésztési szakemberei tesznek fel kérdéseket a jelenlevő szakembereknek, s azoktól ott nyomban választ is kapnak. A kérdéseket máris célszerű összeállítani, kidolgozni. A Lenin kolhozban 1955. óta dolgozik agrárközgazdász. Munkáját a gazdaság termelési tevékenységének elemzésével kezdte- Az adatok feldolgozása sok értékes következtetést eredményezett. Megállapítást nyert a munkaegységek helytelen fel- használása. A normák szabályellenes alkalmazása, a gép- és traktorpark szervezetlen használata. A kolhoz vezetősége hozzákezdett a feltárt hiányosságok megszüntetéséhez. Az agrárközA közelmúltban a cukorrépa nemesítésében a fajták közötti ivaros keresztezést főként azért végezték, hogy plasztikusabb, örökléstanilag gazdagabb kiindulási anyagot kapjanak. Az utóbbi tíz évben viszont a fajták közötti keresztezést abból a célból végzik, hogy a nagy termőképességű, hibridek számára megfelelő komponenseket válogathassanak ki. A számos kísérleti adat I960, április 1-ével átlagosan 22 százalékkal leszállították a növényvédőszerek fogyasztói árát. Az árcsökkenés, mint a tájékoztatók rámutattak, nem azonos mértékben vonatkozik valamennyi forgalomba lévő növény védőszerre: a legáltalánosabban használt DDT-tartalmú és HCH-szereknél a legnagyobb mérvű, a DDT 5 százalékos porozószer kilónkénti ára például 11 forintról 4 forint 90 fillérre csökkent. A 10 százalékos DDT- porozószer pedig 2,3 forinttal lett gazdász feladata nemcsak a tervezés, hanem a tervteljesítés ellenőrzése is, hogy a termelési tervekben megjelölt ráfordításoknál túllépés ne következzék be. Az agrár- közgazdász további feladata a brigádok önálló gazdaság5 elszámolásának bevezetése. A kolhoz tapasztalata azt mutatja, hogy minden kolhozban szükség van agrárközgazdászra is, mivel a legtöbb kolhozban a könyvelőnek nincs elég alapos köz- gazdasági képzettsége. elemzése után. a szerzők megállapították, hogy abban az esetben, ha olyan fajtákat kereszteznek, amelyek között származás, termőképesség és biológiai sajátosság tekintetében rokonság van, a heterózishatás az első nemzedéknél nem figyelhető meg. Csak akkor kaptak kielégítő eredményeket, ha a keresztezésben egymástól eltérő tulajdonságú anyagot használtak fel. olcsóbb. Az 50 százalékos DDT- permetezőszer fogyasztói ára a kilónkénti 66,5 forintról 42 forintra mérséklődött. Nem érinti az árcsökkentés a réztartalmú és rézhatóanyagú vegyszereket, ezek fogyasztói ára változatlan. Az árcsökkentési intézkedés, az 1960. évi értékesítési tervvel számolva, országosan 44 millió forinttal csökkenti a szőlő- és gyümölcstermelők kiadásait, a burgonyabogár elleni védekezés költségeit. A közösség erkölcse Nemrég egy szövetkezeti gazdaismerősöm megszólított és elmesélte, mi az, ami nem fér a fejébe. A történet érdekes, érdemes volt végig hallgatni. Ez az ismerősöm egyik-másik gazdatársa természetével nincs kibékülve. Elmondta, hogy legutóbb termelőszövetkezetükben közgyűlést tartottak. Az elnök beszámolt a terv eddigi teljesítéséről. Majd kérte a jelenlévőket, szóljanak hozzá, mondják el véleményüket, adjanak tanácsot, egyszóval javaslataikkal segítsenek. Erre néhányan, akik máskor is fel szoktak állni, elmondtak egyet-mást, de a többség hallgatott. Ámde amikor a közgyűlés véget ért, az utcán azok beszéltek, legjobban, akik rneg se nyikkantak a közgyűlési teremben. Utána jópáran betértek a kocsmába, a borbélyhoz és ott vitatták a közgyűlésnek még azt a részét is, ami nem tartozik másra, csak a termelőszövetkezet tagjaira. „Helyes ez?” — kérdezte ismerősöm. Nem. Nagyon helytelen, sőt elítélendő. Szövetkezeti gazdához méltatlan magatartás. A tsz az öntudatos dolgozó parasztok közössége, nincs annak semmi helye, hogy az utcán, a kocsmában tárgyaljanak olyan dolgokat, amelyeket a közgyűlésen vagy más megbeszélésen kellene elmondani egymás szemébe és segítőszándékkal. Persze, az is igaz, hogy sok új tsz- tag számára szokatlan még a nyilvános szereplés. Lámpalázat érez és nem mer beszélni. Mások meg nyomban az atya- úristennel kezdik, elfelejtik, hogy a mérges embernek sosincs igaza. Az egyik rossz, a másik nem jó. A félénkek arra gondoljanak: nem ülnek idegenek között. Akik hamar méregbe gurulnak, ne feledjék embertársaikkal szemben a kőtelező tiszteletet. Egyikre is, másikra is rászoktathatja magát az ember. így alakul azután ki a közgyűléseken, a megbeszéléseken a közösséget segítő, előrevivő egészséges vita. Abban mindenesetre barátomnak adtam igazat, hogy nagyon elítélendő magatartás, ha valaki — ahol beszélhetne, ott hallgat, viszont ahol hallgatnia kellene, ott fecseg. — szp — {/ál&dz&lutok A hibrid cukorrépavetőmag heterózis- hatásának felhasználása Leszállították a növényvédőszerek árát j »oooooooooooooooeeoooeooooooaoeoaaaoooaoaooaoaoooooooof foooooooeo ^oooooeoooooeooooooeooooooooeeooooeooooooaoooooooooooo^ Uisyúzzi A kukoricamoly évi kártétele százmillió forint Védekezz!