Szolnok Megyei Néplap, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-30 / 101. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. április 30. Veteránok em... F. BEDE LÁSZLÓ MENYASSZONYA A törékeny termetű, ba­rázdált arcú nő remegő kéz­zel simítja meg a fakult fényképet. E mozdulat mint­ha azt mondaná: elszállt az ifjúság, s már csak a kép őr­zi, milyen voltam, s milyen derék férfi volt a vőlegé­nyem. Felém nyújtja a félt­ve őrzött, számára a kincs­nél is drágább képet. Meg- hatottan nézem a szép szál fiatalember nyugodt arcát, derűs szemét s a kévés arcú lányt, akik örökké jegyesek maradtak. A felbolygatott emlékek akadozóvá teszik a hangot, de a szavakból lassan egész- szé formálódik a történet. — Még kislány voltam, amikor a nálam jóval idő­sebb bátyám, meg a sógorom már a szervezett munkásokkal tartott. Jóformán fel sem fogta az értelmem, amikor már hallottam ezeket a sza­vakat: burzsuj, tüntetés, sztrájk. Ahogy nőttem, meg­értettem, megtanultam e szavak jelentését. Voltam urak cselédje, dolgoztam éh­bérért, nyomorogtam, nélkü­löztem, mint a velem azonos sorsú százak és ezrek. — 1916-tól a szolnoki MÁV műhelyben dolgoztam, s itt bízták rám, hogy a munkásnők szószólója, bizal­mija legyek. De sokat köve­telőztem, vitatkoztam! Nem akartak munkaruhát, lábbe­lit adni a nőknek. Minden­ből kifelejtettek volna ben­nünket, ha hagyjuk. De nem hagytuk. Mellettem álltak az elvtársak, tanítottak, bátorí­tottak. F. Bede László is. a fiatal vasesztergályos, akit íó elvtársnak, nagyszerű em­bernek ismertem meg. — Mikor 1919-ben győzött a kommün — úgy mondom, ahogy akkor neveztük a Ta­nácsköztársaságot, — már F. Bede László menyasszonya voltam, őt megyei direktóri­umi tagnak, engem pedig a Forradalmi Törvényszék tag­iává választottak. Izgalmak­kal és örömökkel telített na- nok voltak ezek. Alig alud­tunk valamit, ezernvi volt a tennivalónk ... Máius else- lére, az első igazán szabad ünnepünkre már hetekkel plőbb készültünk. Erre a nap­ra vörös díszbe öltözött Szolnok. Az emberáradattal meneteltünk, forradalmi da­lokat énekelve a nagygyű­lésre. örömünket, gyönyörű ünnepünket ágyudörgés za­varta meg, ellenségeink kö­zeledtek ... Újra elhallgat. Majd fél­mondatokkal, töredezetten mondja el a Tanácsköztársa­ság leverése után történte­ket. Letartóztatás ... hóna­pokig tartó vizsgálati fog­ság ... a szörnyű hír: F. Be­de Lászlót halálra kínozták. Visszakerül a féltve őrzött kép a szekrénybe, a Ta­nácsköztársasági Emlékérem, a jó munkát dicsérő emlék­lapok mellé, amelyen ez ol­vasható: Molnár Anna elv­társnőnek. SOMOGYI MIHÁLY PÁRT- NYUGDIJAS „Kiskertembe Tisza magot ültettem, Este, reggel forró vízzel öntöztem, Mégis kinőtt keze, lába, szakállá, Kötelet a Tisza Pista nyakára.” Ezt énekeltük 1917—18 má­jus elsején, — emlékezik So­mogyi elvtárs. Nem engedé­lyezték a felvonulást, a nép­gyűlést. De mi, szolnoki munkások mégis ünnepel­tünk. Nem dolgoztunk. Az utcákon hömpölygött a nép.... Tizenkilenc után mindig a rendőrségi fogdában ért a május elseje. Napokkal előbb már vártam, hogy értem jönnek. Jöttek is. Egyszer este, máskor hajnalban, s ki­sértek a fogdába. Hozták a többieket is:.. Zsemlye Fe­rencet, Dikó Balázst, Fodor Jánost, Tóth Ferencet és más elvtársakat. Mondogat­tuk is ilyenkor félig tréfá­san, félig komolyan, hogy jó alkalom ez az egymással va­ló találkozásra, munkánk megbeszélésére. — S valóban arra használ­tuk fel a fogdában töltött napokat — persze, nagy óva­tossággal, nehogy kihallgas­sanak bennünket —, hogy megtanácskozzuk, mit te­gyünk, hogyan folytassuk harcunkat. így teltek el a május elsejék, egyik a má­sik után. Somogyi elvtárs a mun­kásmozgalom egyik harcosa is éveken át az üldözöttek életét élte. 1933-ban valla­tás közben úgy megkinozták, hogy napokig nem bírt a lá­bára állni. Munkanélküliség, rendőri megfigyelés, bör­tön, internálótábor — mind tudja, mit jelent.... Mint a felszabadulás óta, minden évben, most is ké­szülődik május 1 méltó meg­ünneplésére. Házát feldíszíti, ő pedig ott menetel majd harcostársaival, a munkás- mozgalom veteránjaival a színpompás felvonuláson. FAZEKAS FERENC ELVTÁRS A Malinovszki út Szolnok legszebb utcái közé tartozik. Dúslombú fák szegélyezik a járdát, s ezek május elsejé­re mind megannyi májusfá­vá változnak. A friss, zöld­levelű ágakat színes szala­gokkal díszítik az utca lakói, s a házakat is ünnepi dísz­be öltöztetik. A Malinovszki út 53. szá­mú házban lakik Fazekas Ferenc elvtárs feleségével, két gyermekével. így május i L közeledtén esténként, —! amikor együtt a kis család, | Fazekas elvtárs szóbahozza,; hogyan ünnepelték a Horthy-j érában a munkásosztály, a világ dolgozóinak nagy ün­nepét. Különösen kislánya csüng rajta figyelő szemekkel és szinte issza a szavakat, ami­kor édesapja arról beszél, hogy a Millér-parti kiserdő a Tisza túlsó fás partja volt a munkások találkahelye. Kirándulás, majális, sport­műsor, s más rendezvények címén ide gyűltek május el­sején. Volt amikor csak a munkás- otthonban gyülekeztek a mun­kásdalárda, a Munkás Test­edző Egyesület tagjai, s csak halkan énekelték, jóformán dúdolták a mozgalmi dalo­kat. Milyen jó, hogy Fazekas elvtárs kislánya, s a többi gyermek már csak az elbe­szélésekből, könyvből isme­ri meg annak a kornak ke­gyetlenségeit, a munkások kizsákmányolását, vezetőik­nek üldözését. A Fazekas család is már napok óta ké­szül május 1. megünneplé­sére. Már kész a sok színes szalag, amellyel a házuk előtt lévő fákat díszítik s ők is ott menetelnek majd a felvonulók sokezres tömegé­ben, szabadon boldogan ün­nepük május elsejét. Nagy Katalin A leszerelési értekezlet elnapolja munkáját Genf (Reuter) Pénteken délelőtt tartja utolsó ülését a tízhatalmi leszerelési értekez­let, majd hat hétre, a csúcsér­tekezlet utánig felfüggeszti munkáját; A csütörtöki megbeszélésen a tárgyalófelek megegyeztek abban, hogy a szakértők ösz- szeállítják a közös közlemény szövegét. A szakértőknek azonban nem sikerült össze­hangolni nézeteiket. A kül­döttség vezetői újból tanács­koztak. (MTI) Van mit tanulnunk a szovjetektől Érdekfeszítő beszélgetés zajlott le tegnap a megyei tanács VB termében. Oláh György elvtárs, a megyei ta­nács VB elnöke tartott be­számolót a szovjetunióbeli tanulmány útjáról. A kor­mányküldöttség, melyben Oláh elvtárs is résztvett, két héten át tanulmányozta a szovjetek munkáját. A járási, városi tanács vezetőknek tartott beszámo­A japánok fokozzák harcukat a japán-amerikai biztonsági szerződés elten Peking (Űj Kína) Tokiói jelentés szerint a Japán fő­városban csütörtökön este 30 000 főnyi tömeg nagygyű­lésen tiltakozott a japán-ame­rikai biztonsági szerződés módosítása ellen. „Ha Kisá és hívei nem veszik figyelembe a nép nö­vekvő tiltakozását a szerző­dés módosítása ellen, akkor Japán ugyanolyan helyzetbe jut, mint Dél-Korea LÍ Szin Man alatt, — mondotta Sza- buro Eda, a Japán Szocialista Párt főtitkára, majd hangsú­lyozta, a szerződés ellen ví­vott harcában a japán nép már eddig is megmutatta ere­jét, s el fogja érni azt, hogy 20 millió aláírást gyűjtenek össze tiltakozásul a szerződés ellen: Kan Dók Csu, a Japánban élő koreaiak szövetségének elnöke többi között a követ­kezőket mondotta: „A reak­ciósok nem tudnak győzedel­meskedni a nép egységes el­lenállásával szemben. Mi, ja­pánok és koreaiak fogjunk össze s közös harcban űzzük ki az észak-amerikai impe- riaüstákat Dél-Koreából, Japánból és Ázsia többi ré­széből.” (MTI) Csou En-laj rádióbeszéde Katmandu (Üj Kína) Csou En-laj, a Kínai Népköz- társaság Államtanácsának el­nöke beszédet mondott a nepáli rádióban. Köszönetét mondott a szívélyes vendég­látásé majd rámutatott, hogy a nepáli és a kínai nép között már a legrégebbi idők­től fogva hagyományos ba­rátság van. Elmondotta: a két kormány elhatározta, hogy aláírja a „béke és barátság szerződését*’. E szerződés alá­írása, a határkérdések rende­zésére és a gazdasági segélyre vonatkozó egyezmények gya­korlati alkalmazása új szakasz kezdetét jelenti a két ország baráti együttműködésében — mondotta Csou En-laj. A kínai miniszterelnök ezután hangsúlyozta, hogy Kína és Nepál további fejlő­dése érdekében tartós békére van szükség. A két ország továbbra is állhatatosan ki­tart a békés egymás mellett élés és a bandungi szellem melletti. — hangoztatta be­fejezésül Csou En-laj.(MTI) Parasztfelkelések Pernban New York (TASZSZ) A Prensa Latina hírügynökség közlése szerint Peruban, kü­lönösen az ország déli vidé­kén a súlyos gazdasági hely­zet miatt parasztfelkelések robbantak ki. A hatóságok rendőri erőket vetettek be a felkelők ellen. (MTI) ló két szempontból volt na­gyon hasznos. Egyrészt sok olyan módszert ismertetett, melynek meghonosítása ná­lunk is gördülékenyebbé te­heti a munkát, közvetleneb­bé, mélyebbé a lakosság és a tanácsok kapcsolatát. Másrészt elénk tárta kicsit a szovjetek életét, mely ta­nácsaink számára minden­kor követendő példakép. S ezzel mélyítette, erősítette is népeink barátságát, együtt­érzését. A beszámoló hű képet adott arról, mennyire érvényesül a szovjeteknél az a törek­vés, hogy munkájuk ne seké- lyesedjen el, ne legyen mechanikus, hanem eleven és hatékony. Nálunk is min­den további nélkül meg le­hetne valósítani azt a mód­szert például: a helyi szov­jetek ülései előtt jó idővel közhirelik, miről fognak ta­nácskozni, mi az, ami a la­kosságot is közvetlenül érin­ti. Megkérik az embereket, hogy javaslataikat, elgondo­lásaikat, véleményüket jut­tassák el az ülések résztve­vőihez. A szovjetekben működő kommunista csoportok mű­ködéséről szóló ismertetés azt tükrözte: milyen nagyon fontos feladatuknak tekintik ott a párttagok egymás és munkatársaik erkölcsi poli­tikai nevelését. S a közös tö­rekvés milyen elevenné és hasznossá teszi tevékenysé­güket. Kicsengett továbbá a tapasztalatokból: mennyire kiforrott, határozott ott a szakapparátusok munkája. Bár zökkenők, nehézségek vannak, a tevékenység egé­szét tekintve mindenkor a józanság, megfontoltság uralkodik. A mezőgazdaságban szer­zett tapasztalatok közül Oláh elvtárs többek között megemlítette, milyen töret­len figyelmességgel gondol­nak a kolhozok öregjeire, hogy ne érezzék magukat fe­leslegesnek. O Az oktatás, a kultúra és egészségügyre vonatkozó ta­pasztalatok is mind azt tük­rözték: anélkül, hogy mecha­nikusan másolnák a szov­jet módszereket, igen is van mit tanulnunk, átvennünk belőlük azért, hogy tovább javítsuk, erősítsük a válasz­tott szervek és a választók, a lakosság kapcsolatát. A bambergi ^ ORSZÁGÚTON A bajor Alpok lejtőin már olvadt a hó. A hevenyészett lövészárok a város szélén húzódott, ahol már frissen virágzó almafák között az ősrégi Bam­berg felé vezetett az út. A bajor tavasz teljes pompájá­ban borult a városra, a dombokra, a szántóföldekre... Minden megtelt a lágy napfényben... A virágzó gyü­mölcskerten át kígyóró lövészárok földhányása is meleg volt. A munkások, a katonák szinte kényelmesen he­lyezkedtek el a puha, lágy rögön. Az út felé szegeződő puskák csöveinek sora felett néha tarka lepkék röp­pentek. A vörös Münchent védő fegyveres munkásgárdák parancsnoka itt, ezen a szakaszon egy öreg téglagyári munkás volt. Ott dolgozott a lövészárok mögött emel­kedő téglagyárban és amikor a bajor tanácskormány kiosztotta a fegyvereket, az önkéntes jelentkezők közül mint régi szakszervezeti bizalmit és hét frontot végig­járt katonát, őt választották meg parancsnoknak. A fegyveresek már másfél napja hevertek így a város szélén, a gyümölcsfák között, a mögöttük emel­kedő téglagyárak előtt. A gyárból tegnap is, ma is, ebé­det, sört és legújabb röpcédulákat küldtek ki a várost védő fegyveres munkásosztagoknak. A parancsnok feltette szemüvegét, kiegyenesedett és hangosan olvasta a röpcédulát: „A magyar munkások most a proletárdiktatúra kikiáltásának hat hete után ünnepük az első szabad május elesejét! Mi, München proletárjai, akik fegyverrel a kezünkben védjük váro­sunkat az ellenforradalmi tiszti különítmények ellen, merítsünk erőt az ő ünnepükből! Mi, itt a lövészárok­ban ünnepeljük a május elsejét!... 1919 május elsején bajor tanácskormány nevében: Levine, a népbiztosok tanácsának elnöke!” Az emberek arca megváltozott. A parancsnok rán­cos öreg munkásarcán fiatalos lelkesedés látszott. Szo­katlanul heves mozdulattal meglobogtatta a röpcédulát. — Munkások! Katonák! — kiáltotta. — Most jött a hír, hogy Ausztriában is küszöbön áll a tanácsköztársa­ság kikiáltása! A bajor, az osztrák, a magyar tanácsköz­társaság együttes erővel, az orosz proletárok segítségé­vel diadalmasan szállhat szembe az ellenforradalmi tiszti bandákkal... A lövészárokban zsúfolódó fegyveresek csoportjá­ból éljenzés zúgott fel. A téglagyár szürke, hatalmas épületéből csapatokban jöttek a munkások, az asszo­nyok, a lányok. A messzeségben, a halványzöld mezőkön könnyű gyalogsági ágyúk döreje morajlott föl. A tiszta tavaszi levegőben szinte dallamosan szállott a gránát süvítése... Közeledett... — Feküdj! — harsant az öreg munkásparancsnok hangja. A gránát a gyár téglaégetője tövében vágott le. Földoszlop emelkedett. A nagy tágas gyárablak üvege zengve, csillogva röppent szerteszéjjel. A parancsnok egyenesen állott. Látta, amint a mesésen karcsú, mesé­sen magas téglapiros gyárkémény tetején, szinte a ta­vaszi fellegek között lebegő vöröszászlót egy pillanatra eltakarja előle a fölcsapódó föld, a füst, a levegő külö­nös rezgése. A halványzöld mezőkön szabályos közökben egy­mástól rohamozó katonák tűntek fel. Pontos időközök­ben a földre vetették magukat. Ilyenkor a rajvonal egy­szerre eltűnt, beleolvadva a kékesszürke rögbe, aztán ismét, lenyűgöző pontossággal mindnyájan egyszerre pattantak fel és előrehajolva rontottak előre, hogy újra eltűnjenek, mintha a földbe süllyedtek volna. — Na, gyerekek — intett előre a parancsnok —, nézzétek meg azt a rajvonalat ott szemben ... Csak semmi kapkodás... Mindenki- válassza ki a tiszturak közül a legrokonszenvesebbet. E gészen kiegyenesedett és harsogó őrmester-han­gon vezényelte: — Leninről elnevezett első müncheni munkásszázad! Cél! Irányzék százötven méter! Megadott egyes cél­pontra ... Tűűűz! A lövészárok puha földhányásán fölropogott az egye­netlen sortűz. Másik ... harmadik ... a gyümölcsfák nagy fehér virágairól felröppentek a zümmögő méhek. Különös csend támadt. A rajvonal elmerült a párás ké­keszöld messzeségben, de messze jobbról, a kicsiny patak mély medre, a bokrok felől hirtelen felpattogott egy géppuska . .. másik ... harmadik ... a golyók förge­tege nyomán felfüstölgött a lövészárok földhányása .. . — Nehéz a tisztekkel harcolni... — csóválta a fejét a parancsnok — lám, így csapják be a prolikat... figyelmet elterelő támadás volt... A messzeségben halk motorzúgás morajlott. Balról az út szürke szalagján, el-elfedve a fák sűrű sorától, páncélos autók tűntek fel. Ügy kanyarodtak, mintha feltartóztathatatlanul tömének München irányába. Pán- céltomyaik megfordultak. Szürke, alig látható pára leb bent... A lövészárok felé ólomfelleg zizegett. A munkások sortüze fokozatosan némult el. Itt-ott a földhányásra borulva, holtak hevertek. A parancsnok hangtalanul dőlt le a lövészárok földhányására. A gép­puskagolyók ferdén, jobbról érték mellét és hosszúkás csíkokat hasítottak ruhájából, izmaiból... Nem kiáltott fájdalmában, csak ahogy a nagy téglaégető kezével gör­csösen markolt bele a puha, fekete rögbe, a föld kibugy- gyant ujjai közül... A tiszti arcvonal most érte el a lövészárok szélét. A parancsnok úgy érezte, minden zaj, a kiáltások, a fegyverropogás elvész valami puha, névtelen áradatban, amely elmosta gondolatait. Mikor magához tért, már alkonyodott. Ott hevert, úgy ahogy a halálos sorozat fellökte, a lövészárok ala­csony, fekete töltésén. Csontos öreg munkásarcára a hét front vésett mély, furcsa ráncokat. Érezte, hogy az élet lassan-lassan tűnik el a négy géppuskagolyó ütötte se­béből és menekülve, a vereség bénító keserű tudata elől keresett emléket, gondolatot, mely megvilágítja lelkét a lassan áradó halál homályában is. „... De Budapesten győztünk...” A gondolat olyan volt, mint csillogó szi­várvány a vihar után. Arcán el-elsuhant a virágzó gyü­mölcsfák ágainak lágy árnyéka. Ott fent, a fehér virá­gok özöne felett a gyárkémény titáni zászlórúdján, a végtelen tiszta magasban élőn, bíborral lángolva lebe­gett a tegnapelőtt kitűzött vörös zászló. A fájdalom elmosódott Úgy érezte, mintha a lö­vészírok puha röge felolvasztaná testét s csu­pán a gondolat lebeg, mint tavaszi pára a mező felett... „Május elseje van. Sok május elsejét ért meg hosszú életében s most, mikor fegyverrel a kézben, hullajtottá vérét, ezek a májusok mint tűzszámyú sólymok szállot­tak élete felett...” „Május elseje ...” Tudta, hogy vö­rös Budapest, Pétervár, Moszkva utcáin most, ebben az órában tömegek hömpölyögnek, zeng az Intemacionale százezrek ajkán és olthatatlanul lobog a világforrada­lom tüze ... „Budapest... magyarok ... proletárdikta­túra ..." Ez a három fogalom lágyan, harmonikusan il­leszkedett össze, lépcsővé vált, amely a magasba veze­tett, az eddig elérhetetlen csúcsok felé... Valahonnan füst sodródott. Tavaszi szél lebbent. A haldokló arcán átsuhant a virágzó gyümölcsfa finom, lágy árnyéka és mint puha becéző kéz csukta le a madárdalos, kék tavaszi égbe szegeződő nyitott szemét... Ott néhány lépéssel távolabb, a gyár szürke falánál heverő kivég­zettek felett fehérszámyú lepkék lebbentek és úgy szál­lottak a falra freccsent, nedvesen csillogó vérfoltokra, mint hősök sírján kivirult bíborszínű győzelmi köszöni soha el nem fonnyadó virágaira. KOVÁI LŐRINC

Next

/
Thumbnails
Contents