Szolnok Megyei Néplap, 1960. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-11 / 35. szám

1960. február 11. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP g Tavasz előtt a kereskedelem A tavalyinál tíz millió forinttal több méter­es konfekció áru — Cipő- és ruhaújdonságok Szél siker — némi árnyékkal — A Filharmónia első bérleti estiéről , Február 17-ig látssza az „Érdekhá2asság"-ot a Szigligeti Színház Az uí'bH napokban gyak­ran cseng a Szigligeti Színház szer /ező irodájának telefon­ja. — Halló/ Kérek az „Érdek- házasság" csütörtöki előadá­sára két jó jegyet — hangzik a drót másik •'•''»érői. — Sajncs, minden jegyünk elfogyott — válaszolja Dunai szervezőtitkár. — "edrig játsszák még ezt a darabot? — Csütörtökön utoljára. Ki tudná megmondani, hányszor zajlott le ilyen és ehhez hasonló telefonbeszél­getés, amely legfőbb bizonyí­téka az „Érdekházasság” cí­mű új magyar zenés vígjáték nagv 'kerének. Több levél érkezett a művészeti titkár­sághoz is, amelyben a szín­Relatív szerencsének ne­vezhetnénk azt az esetet, mi­kor a mosó-, vagy a hűtő­gép a garanciális időn be- 1 ü 1 romlik el. Ilyenkor a tulajdonos vár-vár egy ki­csit, végülis megjavított ál­lapotban visszakapja a há­zimunkát könnyítő masinát Kellemetlenebb, ha a meghi­básodás — mint legtöbbször — a garanciális idő lejárta után következik be. örven­detesen sok a háztartási gép — ám kevés a szabad javító- kapacitás. >. A háztartási gépek száma néhány év leforgása alatt megtöbbszöröződött. így nap­jainkban kétannyi pad'ókefé- 16-, két és félannyi porszí­vó s háromszorannyi mosó­gép kerül forgalomba — s talált legnagyobb részt gaz­dára, — mint 1956-ban. A Belkereskedelmi Minisztéri­um vas- és műszaki igazga­tósága a közel jövőben sze­li ázat szeretők arra kérik az illetékeseket, hogy biztosítsa­nak lehetőséget azoknak az üzemi dolgozóknak is az elő­adás megtekintésére, akik el- f^gl^ltsóguk miatt ezideig nem nézhették meg az elő- a ' ’ t. A színházi jegypénztár előtt gyakran hosszú se-ok­ban állnak az emberek, de a pénztár ablakán egy kis táb- I- lóg, melyre a következő van f írva: „Minden jegy el élt“. A Szigligeti Színház igaz­gatósága eprien ezért úgy ha­•ozott, hogy az „Érdekhá­zas ’ ?”-ot február 17-ig mű­soron -tja, sőt az Othello február 19-i premiere után is néhányszor műsorra tűzi. retné intézményesen meg­szervezni országszerte a ház­tartási gépek javítását. — ügy gondolom, a mi üzemünk jelentős részt vál­lalhatna ebből a munkából, — mondotta Sándor Gábor, a mezőtúri Villamos és Gép­technikai Cikkek Gyárának igazgatója. — Sok hiányzik-e ehhez? — Nagyon kevés. Szüksé­ges számunkra a városi és megyei tanács ipari osztá­lyának engedélye, továbbá megfelelő helyiség. Ha külö­nösen hangzik is: erről len­ne legkönnyebb gondoskod­nunk; némi üzemen belüli átcsoportosítással a helyzet urai lehetnénk. A magunk részéről úgy vél­jük: a tanácsok egyike sem vomakoik majd az engedély megadásától. — borváró — A meteorológia még tovább­ra is hideg időt jósol, de a kereskedelem szakemberei már készülnek a tavaszi csúcsforgalomra. A CIPÖBOLTOKBAN egész télen nagy volt a for­galom, sőt még most is az. Hiánytól még sem kell tarta­ni, mert az üzletekbe márts kiszállították az első után­pótlást: 10 ezer pár csehszlo­vák gyártmányú női köröm­cipőt. A Keletmagyarországi Cipőnagykereskedelmi Válla­lat raktárai is megtelne.? lassan. Nemrég érkezett 35 ezer pár hazai és külfö'di gyártmányú női szandál és körömcipő, még ugyanannyi férfi- és gyermekcipőt vár­nak. A bőséges árukészletben több újdonságot találnak a vásárlók. \ NŐK ÖRÖMÉRE szolgál a 150—200 forintos tűsarkú szandál, béleletlen körömcipő, valamint a la­possarkú, úgynevezett baleri­na cipő. Mindez különböző világos, pasztellszínekben. — Idén kapható lesz az annyi­ra nélkülözött 31—38-as mé­retű. bőrtalpú gyermek szan­dál és gyermek félcipő. A férfiaknak különböző szür­ke, — fekete, barna — drapp színkombinrációjú, félhegyes, nyitott fazonú félcipőkkel szolgál a kereskedelem. A textil és felsőruha nagykereskedelem okulva az előző évi tapasztalatokból az első negyedévre 10 millió forinttal nagyobb értékű mé­ter és konfekció áru leszállí­tását ígéri. A Keletmagyar­országi Textil Nagykor. V. raktárai már most is jelen­tős, a tavalyinál gazdagabb készlettel rendelkeznek. Azt a mennyiséget, amit tavaly első félévben eladtak, idén már az első negyedévre biz­tosítják. Tízezer négyzetmé­terrel több selyemanyag. — kb. 7 ezer balonkabát, 20 ezer bébi gyermek és bakfis kartonruha, valamint nagy- mennyiségű férfi és női kon­fekcióárú áll a vásárlók ren­delkezésére. A KONFEKCIÓ ÚJDONSÁ­GOKBAN IS BŐVELKE­DIK Bizonyára nagy kereslet­nek örvendenek majd az új- vonalú. fésűs férfi felöltök, egysoros háromgombos öltö­nyök. pasztellszínű női tava­szi- és átmeneti kabátok. — Lesz ezenkívül tweed zakő, pasztellszínű férfi nadrág, színjátszó női ballonkabát, valamint elegendő vászon rö­vidnadrág a gyermekek szá­mára. Tovább bővítik a félkész konfekció hálózatot. Szol­nok mellett már az I. ne­gyedév végén, de legkésőbb a második negyedév elején Karcagon és Jászberényben is lehet kapni félkész ruhát. A Nagykereskedelmi V. szak emberei állandóan látogatják a boltokat, ellenőrzik a rak­tárkészletet, vizsgálják a ke­resletet. hogy haladéktalanul intézkedhessenek, ha vala­miben hiány mutatkoznék. Már az állomás pénztárá­nál kényelmetlen helyzetbe kerültem. — Budapestre kérek egész gyors jegyet. — Egészet? — nézett rám görbén a pénztárosnő, de ki­adta. Aztán a fülke. Jön a kala­uz. szabad a jegyeket? Szabad, hogyne, szedjük elő. A szembenülő férfi csak igazolványt mutat. A mellet­te lévő szakszervezeti ked­vezményt. A megtermett va­sutas szabadjegyet. A nyír­ségi tanító (utóbb derült ki foglalkozása) 50 százalékost. A két fiatal segédmunkás, (ezt is később tudtam meg) Több mint négyszáz hall­gatója volt hétfőn este a rég­óta várt olasz—francia ope­raestnek. A Filharmónia dal­lamdús olasz és francia ope­rák áriáit, közzenéit vará­zsolta a közönség elé. Pucci­ni, Verdi, Leoncavallo, Mas­cagni, Gounod és Bizet ope­ráinak legszebb áriái, közze­néi kerültek a hálás közön­ség elé. Külön élményt jelentett Sulyok Tamás vezénylése. A fiatal karmester valósággal benne él a zenében, szinte azonosul vele. A Debreceni Filharmónikusok méltán ne­ves zenekara nagyszerűen megértette a karmester in­tencióit és szinte egyetlen hangszerként szólt. A Faust- balettzene előadása élmény- szerűen jó volt. Az est másik kellemes meglepetése az Udvardy Ti­bor helyett beugró Mátrai Fe­renc kellemes, hajlékony te­norja. Majdnem minden szá­mát megismételtették, a Tos- ca levéláriája után meg egy­szerűen nem akarták leen­gedni a színpadról. Gencsy Sári kellemes szopránja is sok örömet szerzett, kár, hogy a Pillangókisasszony nagyáriáját nem birta végig erővel. Petri Miklós basszusa munkaadói Igazolvány, csa­ládfenntartói tanácsi igazo­lás birtokában 80 százalékos kedvezményt élvez. S akkor jövök én. Meg­hunyászkodva’ veszem elő tgész jegyemet. Érzem, er­kölcsi nulla lettem utitársa- im előtt. S látom a mosolygó tekintetükből: miféle pénz­zsák lehet ez, akinek még egy becsületes utazási ked­vezménye sincs. Kedvem lett volna a jegy mellé odaimomdani: — Kérem elnézésüket, ér­vényesíteni van az utazási igazolványom* B. L kiérlelt szép hang, sajnos, a szövegkiejtése sokhelyütt egyáltalán nem volt tiszta. Kétségtelen, a hangverseny sikerült. A legtöbb ember úgy távozott, hogy felfoko­zott várakozással néz a má­sodik hangverseny elé, ami­kor nemzetközileg híres zon­goraművészünket, Hernádi Lajost hallhatja. Egy-két kritikai megjegyzést azonban megérdemel a rendezés. Min­denekelőtt a szereplőváltozás érintett kellemetlenüL A színpadon jelentették be. hogy Orosz Júlia és Udvardy Tibor helyett Mátrai Ferenc és Gencsy Sári lép fel. Hir­telen mindketten megbete­gedtek. Vajon nem lehetett volna ezt a sajnálatos tényt valamivel előbb közölni? Alig hisszük. Másodsorban semmi szükség sem volt az összekötő szövegre. Harminc másodperc alatt maradandó és értékes zenei ismeretter­jesztést végezni ügy sem le­het. A szöveg ezenkívül fö­löslegesen szájbarágó és erő­szakoltan aktualizált volt. Azt sem értettük, mié1# volt nagyobb lámpaláza a műsor­közlőnek, mint a művészek­nek? Rátermett bemondót még lehet találni Szolnokon.» Az apró hibáktól eltekint­ve azonban nagyon szép es­tét élveztünk végig a Ságvári Endre Művelődési Házban. Legszebb emlékünk mégis a tapsoló, gyönyörködő, lelke­sedő négyszáz ember. És e kis riportot azzal szeretném zárni, a jelek és a visszhang szerint lesznek még többen is. —hí— A SZOLNOKI RÁDIÓ mai műsora Jászkunság! híradó. — Ma­gyar nóták, népdalok. — Mező­gazdasági krónika. — Tánczene. Országos fontosságú munkából vállalhatna részt a Mezőtúri Villamos és Gép'echnikai Cinkek Gyára JJÍűío/i/oí/ a fülke. Milyen legyen a csecsemő játéka? Receptek A CSlTlOSSág apró titka A csinosságot nemcsak űj ruhával érhetjük el. Akinek módjában áll a változatos és divatos öltözködés, az sem engedheti meg azt a luxust, hogy az egyébként jó anyag­ból készült ruhát ne viselje azért, mert megszokott. A jó megjelenésnek egészen egy­szerű és mindenki számára elérhető eszköze a kiegészítő kellék. Tehát ha már meg­untunk egy ruhát, vagy mo­notonnak találjuk, egy jól kiválasztott kendővel vág stólával újjá varázsolhatjuk. A nők öltözködési érzéke sokféle módot talál arra, hogy a stólát mihez és ho­gyan helyezze el. Például sö­tétkék buby galléros ruhánál gonya, 25 deka liszt, 1 tojás, fél deci tejfel, 1 deka élesztő, 1 kávéskanálnyi zsír, só, bors, késhegynyi köménymag. A főtt, áttört burgonyát a liszttel, a tojás sárgájával, tejfellel, a kelesztett, élesztő­vel, sóval, borssal, apróra tört köménymaggal és kanál- ka zsírral összedolgozzuk. — Ujjnyi vastagra kinyújtjuk, csészéével kiszaggatjuk és zsírozott tepsiben sütjük. Aiakruzs az egészségügy szolgálatában A csecsemő első játéka a keze. Nézegeti, játszik vele. Az első 6—8 héten nem kell neki más játék. Ügyeljünk arra, hogy keze mindig sza­badon mozoghasson. Körül­belül két hónapos korban ke­rül sor arra, hogy valamilyen tárgyat adjunk kezébe. Mi legyen az első tárgy? Leg­jobb, ha egy kimosható — kifőzhető, színtartó — fej­kendő nagyságú színes anya­got teszünk mellé. Erre rá- fekhetik, szájába veheti és sokat játszik vele. Hosszú ideig nincs is szüksége más játékra. Lényeg az, hogy ezt a ruhát sűrűn mossuk ki, s mindig tiszta legyen, mert rendszerint a csecsemő min­dent a szájába vesz. Amikor már tud fogni, ad­hatunk kezébe csörgőt, via­szosvászonból készült babát, gumijátékokat, később lab­dát is. Ezeket naponta mos­suk le szappanos ruhával. Ha napközben leesik a földre, mielőtt visszaadjuk, újból mossuk meg. A mászó csecsemőnek egyik legkedvesebb játéka a labda. Jó, ha a labda olyan nagy, hogy nem gurul ki az ,állóká”-ból. Adhatunk neki színes fakockákat, dobozokat is, de vigyázzunk, hogy ezek színtartók legyenek és ne szöggel, dróttal, hanem ékkel legyenek ősszeerősítve. Min­den játék jól mosható, tisz­títható legyen. Az egyéves gyermeknek mát adhatunk szővén nél­kuli képeskönyvet is, ame­lyet mi magunk mutogas­sunk nejei. Ekkor már rongy­babát, mackót kaphat, de ez inkább már csak akkor aján­latos, ha nagyobb a gyer­mek. Jó mozgásfejlesztő a guru­ló játék, a kis zsámoly, pár­na, amin keresztül mászhat könnyen. Viszont nem jó já­ték az, amelyet nem lehet a gyermek kezébe adni. Hiába szép, ha eltörik, amint a gyermek játszik vele; ha fest, amikor a szájába veszi. A játék nem nézegetésre va­ló, hanem arra, hogy a gyer­mek önállóan foglalkozzék vele, ügyeskedjék, az értelme fejlődjék s egyben szórakoz­tassa is. Veszélyes a zsinórra kötőt1 játék. A zsinór könnyen rá- csavaródhat a gyermek nya­kára s bizony, ha nem ügye­lünk rá kellően, kellemetlen következménye lehet. Az ágy­Sáros, latyakos időben, hiá­ba az ajtó elé kihelyezett lábtörlő, jobban piszkolódik szőnyegünk. — A sárfoltokat pedig gyakran nagy takarí­tással, porolással, keféléssel sem lehet eltávolítani. Az ipar azonban igen jó sző­nyegtisztítószert készített a háziasszonyok részére, amely sár. zsír és bármilyen főit tisztításéra alkalmast ha lehetőleg ne adjunk játé­kot, vagy csak olyat, ami nem gurul ki a rács között. Ha az anya többször feladja a legurult tárgyat, a gyermek ezt is játéknak veszi és él­vezi, valahányszor kigurítja s újra visszakapja azt. Mindig legyen játéka a gyermeknek■ Azokon tanulja meg, hogyan kell bánnia a tárgyakkal. A játékok megis­mertetik a külvilággal és já­ték közben szereti meg a munkát. Aki azt akarja, hogy dolgos, munkaszerető ember váljék gyermekéből, gondos­kodjék róla, hogy mindig le­gyen játéka. De ne is hal­mozzuk túl, mert akkor meg­csömörlik tőle és nem ját­szik. Két-három darabnál *öbb ne legyen nála. Amíg gzokat szereti, ne adjunk íjat neki. Csak akkor kapjon más játékot, ha azt látjuk hogy eldobálja a régit, már nem szívesen foglalkozik vele. A Kohinoor-nak nevezett szönyegtisztítószer folyadék. Használata igen egyszerű. A szőnyeget alaposan kirázzak a portól és jól leseperjük. Azután a folyadékba márto- gatott kefével a szőnyeget jó erősen átkeféljük, s utána nedves tiszta ruhával ledör­zsöljük A foltok e’tünnek és a szőnyeg szép tiszta színt kaa« Heti étrend Csütörtök: Tarhonyaleves, tej­fölös gomba rizskörettel. Péntek: Gulyásleves, burgo­nyalángos. Szombat: Gombócleves, para­dicsomos káposzta húspogácsá­val. Vasárnap; Libaaprólék leves, párolt llbameU pirított burgo­nyával, párolt káposztával, gesz­tenyepüré tejszínhabbal. Hétfő: Almaleves, ponty pör­költ galuskával, cékla. Kedd: Húsleves májgombóc­cal, főtt hús citrommártással. Szerda: Lencseleves, lekvá­ros derelye. GESZTENYEPÜRÉ TEJ­SZÍNHABBAL Hozzávalók: 50 deka gesz tényé, 18 deka cukor és egy csomag vaniliáscukor, egy evőkanál rum, 3 deci tejszín. A gesztenyét puhára főz­zük. Leszűrve a vizet, kétfe­lé vágjuk, a belsejét kika­parjuk és szőrszitán áttör­jük. Kissé szétteregetve ki­hűtjük, azután a gesztenyé* (kb. 30 deka lesz belőle) ósz- szegyúrjuk 15 dekás vaniliás porcukorral és a rummal. A tejszínből kemény habot ve­rünk, s a fennmaradt vaníli­ás cukorral édesítjük. A tál közepére teszünk 2—3 evő­kanál habot, a gesztenyenyo­móba (ha nincs, burgonya­nyomó is megfelel) tett gesz­tenyét szépen halmozva a habra nyomjuk. A megma­radt habot csillagcsővel ellá­tott vászrmzacskóba tesszük és a pürét körülspricceljük. BURGONYÁT, A NGOS Hozzávalók: 15 deka bur­James Bridgehead, Cresbv angol város tiszborvosa nem­rég kijelentette, hogy az ajakruzs bevezetésével rend kívül sokat fej’ódött a vilá­gon a higiénia. „Amióta a nők rúzst használnak, azóta a kávéházakban és vendég­lőkben kénytelenek az eddi-. nagyszerű hatást kelt. egy pi­ros, fehér nagypettyes tiszta- selyem stóla. Ha y ruha elől gombol ódik, a stólá két végét az első két gomb között ki lehet húzni, ezáltal a sötét monoton hatás megszűnik és a ruha karaktere teljesen megváltozik De a sötétkék­hez jó a fehér, vajsárga, vi­lágos-szürke. türkiz, smaragd­zöld. meg a homokszin. Ha világos, szürke ruhát aka­runk élénkíteni, felfrissíteni, vehetünk hozzá ibolyaszín, piros, borvörös, szilvakék, vagy aranysárga stólát, amit a gallér alatt is meg lehet kötni. A sötétzöld ruhához viselhető krémszín, rózsaszín, hús szín, cseresznyepiros vagy orgonalila stóla. Egy­szerűbb és merészebb össze­állítások sokaságát sorolhat­nánk. Mindenki egyéniségé­hez mérten játszhat a színek kombinálásával. Arra azon­ban feltétlenül ügyeljünk, hogy francia jellegű ruhák­hoz ne vegyünk angolos mintájú stólát és fordítva. A stólák mindenki számára megfelelő ízléssel készültek, kockás, csíkos, pettyes és a most nagyon divatos apró vi­rágmintás. Nem okoz problé­mát, mert kiválaszthatja a számára legmegfelelőbbet. ginéi sokkal gondosabban el­mosni a poharakat és csészé­ket.” — Ebből a megállapl- ásból szükségszerűen követ­kezik. hogy a közegészség­ügy további nagy haladása érdekében a férfiak is rá­szánhatnák magukat a rúzs használatára« SzőnYegtísztítás

Next

/
Thumbnails
Contents