Szolnok Megyei Néplap, 1960. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-07 / 32. szám
• KHJiuK Mrr.tn níplat I960, február 7. A Hét uzis Lukács Miklós: hógolyó Este még csillag-lampionok lebegtek a kihűlt táj fölött, de jött bodrosan, siplcát [nyomott zsuppokra a hajnali köd, dér-szörös ágakkal útifák tapogattak a télbe — de ni! reggelre fehér lett a világ, elkezdett a hó keringeni. Amint kiléptem, tündéri volt a kert, káprázatos, csillogói fiúk csatáztak már — a ' fvasbolt előtt süvített a hógolyó — röpdösött, bár kapdostam [fejem, de bután nyakamközé csapott, riadt csönd hullt elém Ihirtelen s már indultam, hogy [lármát csapok. Két csillagot láttam, lgyémántot, pillájáról szívemre zuhant, s ekkor valaki rámkiáltott, mélyről zúgva egy ismerős [hang: — Emlékezz csak meszi [telekre... — Ablakot zúztál be! — ne [tagadd! s a megszeppent fiút remegve öleltem a gyémánt fák alatt. Oláh Sándor: Lakásunk üdvözlete Látod, hogy lett Végre lakásunk. Kétévi hányódás után Újra csak magunk vagyunk. Téged köszönt most a faiak Friss festék szaga; A lakás hunyorgó szeme Rád kacsint: A ház ablaka. A villanytűzhely minden melegét Kiönti feléd. Légy ékszere, májusi moso- lyú őre Uj otthonunknak. Gyújtsd fel a csillárát a családi Békének, Hogy égjenek meleg fényei A szeretet apró lámpásainak. S engedd, hogy e vers Lágy ritmusú ölébe emeljelek Öntse el arcod a meleg, Piros öröm; Hogy meg ne botolj ha átlépsz A küszöbön.... 1959. Váci Mihály: Nyírségi fiatal költő jelent kezett a Tűztánc c. antológiában. Már akkor, — s az első kötetben is. — tanúságot tett tehetségéről, felelősségérzetéről hazája s szülőföldjének népe iránt. A nemrég megjelent Bodza című kötete továbblépés. Lírájába ál'andóan belerezeg az alföldi táj gjerme- ki szeretete. Állandóan visz- saa-visszatér verseiben szülőföldjére: „Mi lennék, ha te is elengedné ? Szülőföld, hazám — sarkcsillagom? Költészete azonban nem izolált, tájleíró költészet. Az emberi nagy problémák: az élet (A jövő irgalmáét), a ha'ál (A csontjaimra feszítetten), a szere' em (Haza hozzád. hét hídon át) problémái is he'yet kaDnak. A szerelem örök, izgató BODZA kérdéseire a költő az Áldott vagy te az asszonyok között című részben ad sokszor új szerű feleletet. Sokáig tovább fog rezonál- ni bennem a „Zsoltár” fenséges, mégis kissé erotikus hangja: „Gyönyörtől felkent arcodat temp omi zászlókra hímezzék, S imádják öle'ésed kitárt-kar keresztjét.” Szerelmes verseiben különben József Attilá-s íz érződik. Lepf-appáncabb Példa erre a Végül c, S még va lamit a szerelmi versedről. Valahogy olvasásuk után az embernek hiányérzete tárnád. Elszigetelek ezek a költemények a mindennapi mondanivalótól. Nem a szó lamok beleerőszakolásáró! van szó, de csúfén (!) a szerelemről szólnak, mintha >7 nem is 'enne kápcso'atban a -e.p'is élettel. Pe*őfi Egy estém otthon e költeménye jutott eszembe. a SZOLNOKI INASÉVEK A világhírű gyomai Ener nyomda megalapítójának em éke.bői A szép könyv kedvelői között jól ismert a Kner Nyomda neve, hiszen a bibliofil könyvek egy része onnan kerül ki. De kevesen tudják, hogy a Kner Nyomda alapítója a múlt század zad 70-es éveiben Szolnokon inaskodott. Sokgyermekes családok szokásaihoz híven azzal bocsátotta útnak atyja, egy negyed forintot kezébe nyomva: — Nesze fiam, amíg el nem költöd, lesz pénzed! Apja mesterségét követve, könyvkötő inasnak szegődött el Szolnokon. — . Vásári munkákon kínlódtunk, és már az első napokban segítettem is Jászkiséren sátrat építeni. Az árusítás elé azonban akadályok gördültek, — mert amint a vevők kezdtek volna könyveinkbe betekint- getni, nem igen nyíltak a táblák, eleresztve pedig csapóajtóként csukódtak visz- sza; ledobták, s míg mink egy darabot sem adtunk el, addig a mellettünk lévő könyvkötő tékája megüresedett .. amikor Váci Apám c. versét olvadtam. Kevés ilyen költői megny.lvánulását olvastam még a szülői szereltnek. Egyszerre csak vá't a kö' tő hangja, a művészi politikum jelenik meg erőteljesebben lírájában. A kötetében első megnvilvánulása ennek Az eperfa alatt c. vers Nem könnyű elfelejteni a múltat annak szenvedéseit, s „nagyon nehéz esz fe’edni a szegénység szégyenét’’ — írja. S a címadó vers a Bodza? Vi ágének? Nem, jóval több anná1 Egy kicsit ars poetica De valahogy nem előremut ító 'ránvt szabó, hanem Kö*e- szete mos’ani heterogén á' 'apotának rögzítője. Ugv van valahogy ahogy maga a költő írja:—■ .Rám lelt az élet” ám ő nem 'el*e meg még a életet teljes egészben. Donkó L. A fiatal inasgyerek szólni akart a gazdájának, de az leintette. Nem is tanította sokra később sem. Inkább csak a maga esze után dolgozgatott a mesterének műhelyében. Esténként földre dobott szalmazsák fekhelyén álmatlanul hevert gyakran. Cj gondolatok, új vágyak keltek benne, amelyek rendszerint úgy formálódtak, — hogy szinte undor fogta el. Mert mi is volt a teendője a könyvkötés mellett: — „Az utálatos házbeli teendők: vállra vetett rúd két végén láncon lógó rocs- kában vizet hordani a Tiszából; piacra, boltba, pékhez, suszterhez szaladgálni és a soha ki nem fogyó apró köly- köket óvodába, iskolába kísérni, ölben cipelgetni.” E* az élet bizony nem elégítette ki ezt a szegény gyereket, akit a gazdája mezítláb járatott még 16 éves korában is, és egy olyan kimustrált honvédnadrágban, melyek forintonként kerültek kótya-vetyére. De — szerencsére — életében néha-néha rámosolygott a szerencse is, amely megszínesítette egyhangú, szürke robotját — „Elolvasásra érdemes munka csak akkor került hozzánk, ha Pettenkofen Ágost, Szolnokon megtelepedett bécsi festőművész időnként összeszedte művészeti folyóiratait, műtörténe- ti könyveit, melyek már nagyszerű il'usztrációik miatt is igen érdeke'tek Gazdám igencsak az üzletben foglalatoskodott s így kedvem szerint olvasgattam, vagy dogoz.yat+am. LKerálni is magamnak kellett a kész munkát és az első alkalommal a művész húc-7 krajcár borravalóval kínált meg. «mit nem fogadtam e1, hanem kinirult arcra' kértem hogy epaerpo inkább a ké- aeit megnézni.” Mosolyogva szabadította a művész tá<?as műtermének -onnp+og festménvére. s a piatal ina-<*vp-ok. aki ilvet -ohasorn látott csak fut'á- '-on né-rp+t szét hogy min- Jpriiket láthassa Ppttpnlroton ak'mr is ott állt az állvány előtt ős egv piactéri • íonpton do’gozott. — „Erre, mint munkában lévőre, voltam legklván- csibb. A képen egy, a soka- dalmon kívül álló paraszt agyarra fogott pipával várta a vásár végét, hogy visz- szafuvarozhasson. Szekere első saroglyájából két girhes ló rágcsálta nagy kelletlenül a szalmát. A mester szívességét megköszönve inaltam kifelé, mire rámszólt: „Nem úgy, öcskös! Csak nem gondolod, hogy ilyen olcsón mutogatom képeimet? S markomba nyomta a húszkraj- cárost” Az idézett részek Kner I.: Félévszázad mes- gyéjén című kötetéből valók.) Ott, ahol most a Könyv és Zeneműbolt és az Ofotért ragyogó kirakatai vannak, a múlt század 70-es éveiben egy düledező féltetős kovácsműhely húzódott meg. Előtte nagy vizesárok a szennyvíz levezetésére, és az irgalmatlan sarat csak a járdákul szolgáló deszkapallók enyhítették. A kis könyvkötőinas emlékezetébe olyan mélyen bevésődött a szolnoki környezet, hogy egyik írásából reálisan meg tudjuk rajzolni a város akkori képét. Szemléletesen írja le, hogyan lehetett akkor a vasútállomáshoz kijutni. — «A városszéli kis ■'OCSmiHl a vasúti — még kisebb — vendéglőig egyetlen földszintes hajlék volt: a puszta telken lévő Tündérkert, az úri muri találkahely. A hosszú utca másik olda'án szőlőskertek voltak, s egyetlen rendes épület árvult rajta. Elunván az ina=kodást, szökve hagytam ott Szolnokot, loholva igyekeztem a vasúthoz. Köz- vi'ágításról szó sem volt, s a vaksötét téli estén dübörgő lépésekkel rohant irányomban valaki. Amikor összeértünk. rámvi'logtatta tolva jlámpáiát, meg jobb kleben magasra tartott hatalmas konyhakését. Aztán gúnyos me^vetóssel végignézett és faképnél hagyott. A hosszúra tervezett ina«kodás 'eiéhen gazdám „ruházott,” ás ez mentette meg az életemet.” — Szolnoki kapcsolatait azonban később sem szakította m -g. Nem vette el a kedvét inaskodásának sanyarú emléke. A századfordulón többször is járt Szolnokon, és az akkor mái- jól fejlődő nyomdája részére akart papírt gyártatni, hiszen a Tiszán hatalmas mennyiségben érkező tutajok jó nyersanyagot szolgáltattak volna a gyártáshoz. — „Három évtizeddel később állami és egyéb értékes kedvezményeket jártam ki a Szolnokon létesítendő olyan papírgyárnak, amely famentes áru előállítására is volt kontemplálva s amelynél cégem nem akart mást elérni, mint hogy kiszorítsa legalább egy részét az akkor majdnem egészben behozott külföldi fehér papíroknak.” Szolnok jövőjét is jól látta. Az akkori gazdasági helyzet ismertetéséből kiindulva szögezi le: „Ma az egész világ az elszégenyedettség korszakát éli. Soká fogja nyögni, holott ennek elmúlta előtt nagy vállalkozások nem létesülhetnek. De hogy Szolnokot még hatalmas gyárvárossá fogja tenni a Tisza, az bizonyos, mert csak a béke és csak az idő kérdése, hogy vízijárművek országújává váljék. (Az idézett rész Kner I. cikkéből valók, megjeleni Szabó B.: írások című kiadványában.) K. Gy. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIilllllllllllllllllUMlf Szerkesztői ü’ene*ek Süveges Erzsébet Kunhegyes. Kéziratának sorsa iránt érdeklődtem. A Jelenkor szerkesztőségének felvilágosítása szerint igen sok kéziraitot kaptak, ame’yek- nek feldolgozása még lór.é- hány hetet vesz ígényoe. Kérik szíves türeliiét. Lakatos LoJ-is Szolnok. — \erse'ése nem rossz, azonban amit ír, sematikus. Heiyes lenne, ha m iéi több modern. köPőt. Jankovich Ferencet. Cs. Szabó Bé'át, Simon Istvánt olvasná. Ez bizo- nyá-a útmutatást adna a jö- \ őre. Serfőző Simon Budapest Azt javasolom, hogy versek helyett inkább prózai művek megalkotásával foglalkozzék. QJovember vége. Szelíd, békés a táj. vL A dombokon már csupaszok a szőlőkarók, de a földeken még ott tarkállanak a káposztafejek és a vágatlan kukarica- szárak. Az idő enyhe. Későőszi illat érintett meg, amikor kiálltunk az ajtó elé. Az eget kémleltük: olykor-olykor nagyon magasan repülőgépek húztak el felettünk. Esténként csillagok ragyogtak a tiszta égen. A távoli akácos sötéten pihent. Ardó felöl tompa ágyúdörgés hallatszott. öreg István tanyájába húzódtunk a feleségemmel. Ahogy közeledett a háború szele, úgy szorultunk egyre összébb, mi tanyai népek. Féltünk. Mindennap ki-kinéztem a távoli, pirostetős épület felé, ahol nemrég még huszonhat tanyasi gyereket tanítottam az ábécére, és harmatos lett a szemem. Eszembe jutottak a festetten padok, amelyekre a gyerekek neveket, szíveket véstek, az összekarcolt falak, a rajtuk függő állat- és meseképekkel, és a kis szoba, ahol a lepke-, bogár- és növénygyűjteményünket tartottuk. Meszelt falú, egyszerűen bebútorzott lakásunkat nem is sajnáltam. Ágyat, asztalt még lehet csinálni, szerezni, de a Mihálykák és Juliskák nálam már nem gyűjthetnek rovarokat soha többé. Szomorúnak és hontalannak éreztem magam, öreg István gazda meg így biztatott: — Ne féljen, tanító úr, nem emberevők az oroszok! De azért lábát rongyokba csavarta. „Mit lehessen tudni”... — motyogta kajla bajsza alatt. Egy derűs, novembervégi napon pillantottam meg először őket. Éppen fát aprítottam a ház előtt. Lehajoltam, hogy ösz- szeszedjem a forgácsot, mire felnéztem, a kukoricásból két lovas léptetett elő lassú nyugalommal. Betyár, a puli csaholni kezdett. — Germán jesety? — szegezte nekem a kérdést a ferde szemű. A másik, egy bajszos fiatalember, körülnézett a házban. — Nincs — mondtam magyarul. Megértette. öreg István is előkerült az istállóból. Csendre intette Betyárt. De a lovasok már Sárközi Gyű1 a: SKOLA el is vágtattak. Mi csak álltunk és szótlanul bámultunk utánuk. Aznap este erős, sűrű ágyúdörgés hallatszott a dombok felől. Éjjel süvítő hangok szelték át a levegőt házunk felett. A padláson riadtan futkostak az egerek, öreg István kiállt az éjszakába és a hulló fényeket vizsgálgatta aggodalmasan. Reggel sem szólt semmit. Hallgatagon ült a kemencénél. Nem gondolta ő sem, hogy ilyen hirtelen ér hozzánk a háború. , /pyanúsan békés volt az a reggel. Egy- A/ szercsak egészen váratlanul nagyon megélénkült a csendes kis tanya. Az erdő és a dombok felől jöttek. A levegő hangos volt a kiabálástól, kocsizörgésektől. A dombtetőn lovasok lépkedtek vége láthatatlan sorokban, Az ardói úton szekerek küz- ködtek a marasztaló sárral. Utolsó ökrünket elvitték ágyút vontatni. Az istállóba bekötötték lovaikat, szobánkba telefont szereltek és állandóan ismeretlen, rejtélyes szavakat kiabáltak bele. Hirtelen felmo- rajlott körülöttünk a táj, az erdők, a dombok, és mi bizony elszoruló szívvel gondoltunk a falubéliekre. Csak ültem és pipáztam. Sorsom és iskolám motoszkált bennem. Rámparancsoltak, kötözzem a sebesülteket, hisz arra még nem vagyok öreg! Feleségemnek mosni kellett a kötéseket. Fásult közönnyel tekertem a vászoncsíkokat és az iskolapadokra gondoltam, amelyeket bizonyára tűzre hánytak már, meg a „Piroska és a farkas”- képre, amit talán letéptek a falról. Ügy éreztem, hogy soha sem fogok én már tanítani kis tanyasiakat. Este halottakat temettünk. A hold hideg fényével az akácok pőre ágai között bujkált, öreg István gazda fogta a halott fejét, és a bakancsos lábát ét az ismeretlen katonát a porhanyós tanyai földbe eresztettük. Szótlanul ástuk a sekély sírokat, részvétlen hántoltuk az idegen anyák halott fiait, magam sorsa és az iskoláé, amely talán hosszú évekre nem ad majd hivatást, kenyeret, jobban szorongott bennem, mint az elmúlás halálos kézfogása. Két napig tartott ez az ágyúzenével aláfestett temetés. Aztán elhúzódott a harc a város felé. A tanyán csend volt. A katonák száma megfogyott. Akik itt maradtak, esténként körbeálltak és énekeltek. Sokszínű, meleg dalaik magukkal vitték lelkünket az ő hazájukba, a sztyeppékre és furcsa fájással töltöttek el. Már kezdtek fájni, halottaik a kihunyt tekintetükkel rámnéztek. Harsogott a többszólamú dal, beharsogta az egész tanyát. Nem értettem a szöveget, mégis gyógyítólag hatottak rám ezek a dalok, és ha nem írzem kilátástalan sorsomat, talán velük énekelek. De ki gondol az én bajomra? A mezőkön még a halál tapos óriási csizmájával. Ki gondol most az iskolákra? tanya élt, lélekzett. Csak én, én nem tudtam magamhoz térni. Pedig örülnöm kellett volna, hogy élek. öreg István kétéves unokáját, a Józsi gyereket szerették a katonák, elhalmozták minden jóval. Egy öreg katona, civilben cipész, nyuszit varrt neki bőrből. Az ezredszabó kis vattás ködmönkét készített. A telefonos pedig búcsúzóul megengedte, hogy Józsika a fejére tegye a hallgatót. Én meg csak nagybúsan szótlankodtam. Néha azonban óvatosan felmásztam a padlásra és kinéztem a tetőnyíláson a dombtetőn pirosló iskolám felé. Kéményéből magasra szállt a üst, udvarán hangyállott a sok katona. Nem mertem a nadokrci a kis szertárszobára gondolni Fejszével Assrehaenoarntt táblán, jaj, ne merülj fel előttem! Csak ülök tehetetlenül, szívemre a bánat mázsás sziklaként nehezedik. Erővel tartom vissza magam, hogy nekirohanjak a mezőnek. Pedig a mező tele volt akkor még aknákkal. Grisa, a feketeszemű sztarsi lityinant sokszor figyelmeztetett: — Mina! Minal — és valami átkot szórt nyugat felé. Egy hét alatt megtisztították a dűlőt és engem már semmi és senki sem tudott visszatartani. Elindultam iskolám felé. A szívem összeszorult, amikor a feldúlt udvarra léptem. A kút mellett konyhai asztalom, rajta egy felhasított disznó. Az ajtó előtt hatalmas teknöben tésztát dagasztott egy feltűrt ingujjú katona. Az udvar közepén bográcsban valami jószagú étel Totyogott. Szobánk tele volt katonákkal, sűrű füst tódult ki nyitott ajtaján. Közömbösei mentem el mellette, csak a tantermet akar tam látni, csak azután sóvárogtam. Hirtelen visszahőköltem: a barna aju. előtt fegyveres katona állt. A folyosóablak hoz támolyogtam és lábujjhegyre álltam, mint valami leskelődő gyermek. Megláttam a festetten padok rendjét,- a tiszta padlói az érintetlen szertárt, ahol a szekrényajn üvegje mögött ott tarkállottak a lepkék bogarak, növények. A tábla ott állt a sarok ban és nagybetűs orosz írás fehérlett rajtc. Nem értettem a nyelvet, de ösztönöse 1 megéreztem, mit jelentenek azok a szavak Feldúlt orosz iskolák, eltiport drága műszf rek lebegtek előttem, amikor láttam az év iskolám templomi rendjét, tisztaságát... fosak álltam és néztem a becsukott aj- íóí. Akkor kezdtem megérteni szárnyaló dalaikat, a szemükben ragyogó hite: bátor katonalejküket, hihetetlennek látszó, csodálatos győzelmeiket. Szememet dörzsölöm: valóság-e, amit látok? A pusztulás kellős közepén üde színfoltként ragyog c tanterem. Előtte sétál egy katona, fegyverrel vigyázza. Lépései hangosan koppannak a téglákon. Mintha kábulatból ébrednék, új élet értelme kezd derengeni bennem. Feléje indulok, de ő szigorúan, figyelmeztetően puskájával az ajtóra mutat: a barna festéken tisztán ragyog a fehér krétaírás: ...V IrnJn”.