Szolnok Megyei Néplap, 1960. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-28 / 50. szám
£5* Hét fiatal azutés^M fomuíatkaoUU Szemben ülnek velem. V idám, szinte még egészen kislány az egyik, komoly, szép arcú tapasztalt , filmszínésznő a másik. Beszélgetésünket (amely sajnos a képzelet szülötte) fényképükkel is meg lehet tudni valamit. — Mondja kedves Klara Lucsko, hány filmben is szerepelt már 7 — Óh, nagyon sokban. Kezd tem az Ifjú Gárdá-val, folytattam a Vidám vásár Dása Seleszt-jének szerepével. Ez még nem volt az igazi. Viszont felfigyelt a világ a Víz- kereszt-beli kettős szerepemre. Örülök, hogy Shakespeare hőseit a közönség teljes megelégedésére sikerült tolmáje nyilatkozott a főszereplőkről. Elmondotta, hogy Ólja szerepét Ljudmila B u - tyenyina alakítja. Ennek a fiatal nőnek első szerepe ez, mind filmen, mind színpadon. Eddig a Mojszejev együttesben táncolt. Feladata nehéz, mert egy ellentétekkel terhes, mégis tiszta jellemet alakít. Mihaji Platonov szerepét Valerij Vinogradov játssza, aki a film felvételeinek megkezdésekor még alig féléves filmszínészi múltra tekinthetett vissza. Gazdag lelkivilága, frissessége tették alkalmassá a szerep eljátszására. A Béke első napját tavasz- szal forgatták. S a május ki- lencediki jeleneteket május kilencedikén. Mintegy szimbólumaként a békének és a film alapgondolatának. „Azt akarjuk, hogy filmünk minden jóakaraté embernek segítséget nyújtson abban a nemes harcban, amelyet a béke és az emberiség boldogsága érdekében vív” — fejezte be nyilatkozatát a film rendezője. Hisszük, hogy a „Béke első napja” nézőiben is azt a hatást kelti, mint amelyet az alkotók kívántak filmjükkel kiváltani. Tavaszi nap. Május... 1945. Üj remények, új örömök napja. A béke első tavaszán két ember kibomló kedves szerelmének történetét láthatjuk a vásznon. Mihaji, a fe- hérzászlós parlamenter a békét hozza. Fegyverrel a kezében harcolt a népek boldogságáért, és most a békét hozza. Ennek a volt ellenség is örül, mégis repül feléje egy orgyilkos golyó. Nem találja el. És a városban boldogan ünnepük a békét. A karcsú ápolónő, Ólja és a parlamenter tiszt a békéről álmodoznak. Mennyi erő és szépség van abban a jelenetben, amelynél a két fiatal az egyetemre téved be. Minden romokban, és a lány arról ábrándozik, hogy tovább tanul, a fiú arról, hogy újra elfoglalja az előadói katedrát. Béke ez, hamisítatlan boldog béke. Az orgyilkos golyója a második kísérletnél eltalálja a hadnagyot. A szerelem dala félbeszakad. De az élet megy a maga útján, és a béke kiteljesedik. Az áldozatok sírján virág hajt ki, és amikor az emberek kimondják ezt a szót: béke, ebben a hősök áldozatát is beleértik. S z e g e 1 j, a film rendezői Moszkvában megvitatták a; szovjet rajzfilm gyártás kér-! déseit. A háromnapos tanács-; kozás napirendjén érdekes! előadások szerepeltek, a rajz-; film-művészet fejlesztéséről, ■ rajzfilmek forgatókönyvének; írásáról és a bábfilmekről. ;...... ■# ! I Az azerbajdzsáni filmstudi-' óban három új játékfilmet1, fejeztek be. Címük: Az igazi; barát, A vérző erdő titka és! Lehet-e megbocsátani? * ! : • - . < ’ s . ' • I i Nagy sikerrel fejeződött be a; szovjet film hete Uj Delhi- j bon„ Több tízezer indiai néz- ; fe meg az Emberi sors, a ] Szállnak a därvälf és a Haty- ; vúk tava című filmet. csolnom. Kedvenc szerepem például a Zsurbin család Ládája is. Most izgalommal várom, hogy mit szól a közönség, jelen esetben Szolnok megye közönsége a Kezedben az élet-hez, amelyben egy fiatalasszonyt játszom, aki elvesztette férjét és gyermekét, akinek arcáról a bánat elűzte a pirt, szemeiből kioltotta kedves Nagyja Rumjanceva? — Én már kis koromban is színésznő akartam lenni. Elő* szőr megpróbáltak lebeszélni róla, mondva hogy olyan kicsi vagyok, hogy ki sem látszok a deszkából a színpadon. Aztán az önképzőkörben észrevették. Élethűen játszottam, mint tanáraim mondták, ezért a középiskola elvégzése után a moszkvai Ifjúsági Színházhoz szerződtem, majd a Filmművészeti Főiskolára kerültem. — Hogyan tetszik az új szerep? — Nagy örömmel játszottam el, mert úgy érzem vígjátékban is sikerül hús- vér jellemet alkotnom. Egy tiszta szívű és az emberekben hívó bátor fiatal lányt játszom. Két mákvirágot kell megneveznem. akikről már mimden, YHERNÁDITIBOR £ko hMkoz&o folytatom. Dehát — azoktól a fényt. Ez a szerepem is nagyon kedves, mert emberi. — Hogyan kezdte pályáját? — Nagyon félénk kislány voltam. — Polta-váról jöttem és beiratkoztam a Film- művészeti Főiskolára Gera- szimovhoz, a kiváló rendezőhöz. Bizony sokáig küzdöttem, hogy megtaláljam a saját kifejezésmódomat. Nagyon szerettem volna eljátszani az Ifjú Gárdában Ülj a Gromova szerepét. Ez lett volna a diploma munkám. Ehelyett megbíztak ugyanebben a filmben Marina néni szerepének eljátszásával. Ifjú hősnő helyett öreg ukrán parasztasszony lettem. El is keseredtem. De azért jelesre végeztem. Azóta sok mindent játszottam és megtanultam, meg kell becsülni minden szerepet. Persze az állam is megbecsüli Klara Lucskot. Sokhelyütt járt külföldön szovjet delegáció tagjaként, Sztálin díjjal és elismerő rendjellel jutalmazták. Képzeletbeli kis asztaltársaságunknál most Nagyezsda Rumjancevához fordulunk, aki türelmetlen, hisz sok helyen kell látogatást tennie M agyarországon. Neki is nagy repertoárja van, tizenegy eljátszott szerep áll mögötte. Mi, a Szép ifjúság című filmben találkoztunk vele először és azt a ; kedves borzas kislányt ,,egy- ! bői” a szívünkbe zártuk. — Hogy került a filmhez, "B944. november vége. Kö- -* *• dös, nyirkos, csatakos napon kóborgok cél nélkül Szeged utcáin. Harcizajt nem hallani, a város már hetek óta felszabadult. A háború aránylag kevés pusztítást okozott itt, csak a Tisza-híd hever romokban. De már dolgoznak rajta a szovjet utászok és dolgozunk mi is. a város fáradt, éhes és mégis boldog lakói. Jómagam néhány héttel ezelőtt még Újvidéken rejtőzködtem egy derék szerb családnál. Így 'iát, most a felszabadultság csodálatos, bódult öröme fog el. Éz az öröm dalol bennem, ha követ hordok, ha a híg levest kanalazom, ha céltalanul kószálok az utcán és meg-megfordulok egy-egy szép nő után. Inni akarom az életet, élni akarom teljességét. Kézzel festett, kezdetleges plakát előtt torpanok meg. Idegen szó olvasható rajta: „Tovaris P”. Tovaris P? Mi lehet ez? A tovaris szót már ismerjük és mi, akik a nyilas téboly haláltáncából szabadultunk meg, tiszteljük és szeretjük is. De mégis, mi lejbet ez a szó és mögötte ez az egy betű? Közelebb lépek és [akkor látom a kopott felírást: Mozi. Mindenfelől emberek érjceznek. Ügy látszik, gyorsan elvitte a hírt az ,.élő [■telefon”, ahogy mi a gyorsan [;szájról szájra járó hírszolgálatot neveztük akkoriban I Az első filmelőadás a felszabadulás után. Űj film, szovjet film. Vajon milyen lesz? Mit ábrázol? És amíg ezeket gondoltam, már ott is álltam a pénztárnál. Néhány perc és boldog ünnepi hangulatban ülök le a nézőtérre. Üjra filmet látok. Megindul hát a kulturális élet, megindul az élet vérkeringése, ebben a halott érben is. Pereg a film. És mi megdöbbent, borzadozó lélekkel nézzük azt, ami a vásznon történik. Mert mit láttunk mi eddig? Érzelgős limonádét, gépíró kisasszonyt és vezér - igazgatót, esetleg nagystílű kasszafúrók menekülését a rendőrség elől. De hol tört be ilyen brutálisan, leplezetlenül az élet, az igazi élet a vászonra, mint itt? 'S öbb mint 15 éve ennek H az estnek. Többszáz filmet láttam azóta, de ennek az egy nek a tartalmát bármikor el tudom mondani, szereplőinek arcát, cselekedeteit bármikor újra le tudja vetíteni a képzeletem. Üjra előttem az erdő, ahová Pása néni menekült néhányad magával, amikor a fasiszták a gyerekek, köztük az ő gyerekének a fejét is a falhoz csap- dosták. Szemem láttára őszül a haj és törik meg ez az arc. És telik még rettenetes elszántsággal és lesz Pása néniből, a kedves fiatalasszonyból őszhajú, félelmet nem ismerő hős partizán parancsnok, akinek a nevét rettegi az ellenség: Tovaris P. És amikor a film véget ér, felcsattan a taps. Neki, P. elvtársnőnek tapsol lelkesen a sok szegedi magyar emberJ Életükben ők először láttak' ilyen filmet és talán életük-j ben először látták leplezetle-J nül a fasizmus valódi, vadállati arcát. Jómagam napo-j kig az élmény hatása alatti jártam az utcákat. Fokozott\ tisztelettel függesztettem a szememet egy-egy kitüntetésekkel megrakott mellű hősre, egy-egy fiatal szovjet ka-! tonalányra, akiknek édesanyja talán szintén ott küzdött a hős partizánok sorában. Tizenöt éve, hogy előszörj találkoztam szovjet filmmel Sok mindenre megtanított azóta, megtanított másként gondolkodni, másként tíoí-í gozni, másként nézni az em-fj bereket. Láttam azóta sok-sok filmet. Jókat is, közepeseket is, remekműveket is. És így visszatekintve állapíthatomifc meg: a Tovaris P. talán nem a legjobb volt a szovjet partizánfilmek sorában, de az első. fi’ rre gondolok vissza, eb- ben a percben, amikor jegyet váltok a „Béke első napjához”. Hosszú az út Tovaris P. partizánháborújától, a békéig. S ezt a hosszú utat szegélyezte és szegélyezi mindig lelkesítve, mindig a kristálytiszta igazat, a népek igazát hangoztatva a szovjet film. megjavíthatóságukban és nekem lesz igazam. Vígjátéki módszerekkel, de elgondól- koztatóan veti fel a kérdést ez a film. Rögtönzött, képzeletbeli interjúnk végétért. Klara es Nagyja a többit majd a filmvászonról mondják, el nekünk. — ht. — EGY KISLÁNY KERESI AZ ÉDESAPJÁT Partizánfilm gyermekfőszere picikkel. És így talán még érzékletesebben látjuk, hogy fogott össze a szovjet nép a betolakodók ellen. Szép, izgalmas, élményszerű filmalkotás Utazzunk együtt a nem is olyan távoli jövőbe. Erre hív minket egy új izgalmas tudományos-kalandos film, a Fantasztikus utazás. A történetben egy fiatal író felkeresi az űrhajózási intézetet és az ott látottak alapján olyan művet alkot, amely a jövőben játszódik. Ezt a művet látjuk megelevenedni a film v ásznán. A BÉKE ELSŐ NAPJA