Szolnok Megyei Néplap, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-25 / 225. szám
yiLAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEKt {SIOINOK MEGYEI) A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA X, évfolyam, 223. szám. Ara S9 fillér 1939. szeptember 25. péntek. ^B090808P600Mfl08008é00000899088<y | i \ Célkitfízé§eink a baromfitenyésztés fej lesztésére <> A jő gazda házatája A 63. Országos Mezőgazdasági Kiállítás és Vásár tárgysorsolásának nyereményjegyzéke flz őszi forgalom sikeréért Hrucscsov elvtárs látogatása lowa állam egyetemén A »sovjet kormányfő Pittsburghba érhesése A szállításoknál foglalkozók jól tudják, hogy ilyenkor, ősszel megnő a vasutasok gondja, megszaporodik a munkájuk. A idei jó termés csak fokozza ezt, jóval több árút kell to- vábbítaniok, mint az előző években. A vasutas dolgozók felkészültek erre a feladatra. Országos szinten például 2 millió árutonnával kívánnak a2 előirányzaton felül szállítani, kifejezve ezáltal a pártkongresszus iránti megbecsülésüket. Fokozni kívánják a teherkocsik átlagos terhelését is — 16,2 tonnára. Ebből a lelkes készülődésből a szolnoki vasúti csomópont szolgálati ágai is becsülettel kiveszik részüket. A Pályafenntartási Főnökség dolgozói például a sebességkorlátozások megszüntetése érdekében több kitérőt cseréltek ki. A Fűtőház munkásai szállítási tervüket egy év alatt megduplázták, s lényegesen kevesebb mozdonnyal sokkal magasabb teljesítményt produkálnak, mint az ellenforradalom előtti időszakban. Az időszakos javításokat rendszeresen elvégzik, s ezzel elérték, hogy a 3 havonkénti mosás közben különösebb probléma nem merül fel gépeiknél. Hasonló lelkesedés tapasztalható a forgalomnál is. Az őszi szállítási feladatok sikere azonban nemcsak a vasutasokon múlik, hanem a szállítófeleken is. Részben tőlük függ, hogy a szállítási igényekhez különben is kicsi kocsiparkot kellően ki tudjuk használni. Az állásidők alakulása tehát nemcsak egy-egy vállalat ügye, hanem az egész népgazdaságé. Nem a kötbér megfizetése, hanem a kocsikiállás-idő csökkentése most a fontos. Hivatalosan 6 órát irányoztak elő a kocsik kirakására. S mik a tapasztalatok? A szállítók zöme túllépi ezt a határidőt. Az Erdértnél például 7.3, a Cukorgyárnál 8.2, a Tiszamenti Vegyiműveknél 7—7.5 óra a rakodási idő, — az augusztusi átlagot nézve. Nagyon hosszú idő ez, lényegesen lehetne csökkenteni, s szükség is volna rá. Ha például 6.2 órára tudnánk szorítani a rakodási időt, akkor országosan 600 kocsit nyernénk naponta. A kocsi- hiányon sokat enyhítene ez. Pillanatnyilag azonban nemcsak az a baj, hogy az előírt időt nem tartják be vállalataink, hanem kirívó esetekkel is találkozunk. A Megbeszélést tartottak a város idős veteránjai csütörtökön délelőtt a magyar— szovjet barátság klubjában Szolnokon. — A résztvevők megtárgyalták, hogy egy intézőbizottság megalakításával veterán baráti kört hoznak létre. Az idős kommunisták az összejövetelen azt is elhatározták, hogy minden hónap első szombatján rendszeresen találkoznak a klub- ban, ahol elbeszélgethet egyMezőturon tartott nagykun napokra például külföldi vagonban érkezett egy gép, s két hétig benne hagyták. Mondani sem kell, hogy az ilyen mulasztás súlyos összegeket követel. Vállalatainknak törekedni kell hasonló esetek megelőzésére, a külföldi vagonok soron- kívüli kirakására. A szállítók sokat segíthetnek azzal Is, ha nem aprózzák el fuvaraikat, törekednek irány von átok ösz- szeállítására. A Tiszamenti Vegyiművekben, a Termén yf or gal mi Vállalatnál s még néhány helyen van erre lehetőség, s a kocsikihasználás mellett ez a fő mostan. Ezt segíti elS az éjjeli és a munkaszüneti napokon való ki-, illetve berakás megszervezése is. A Gazdasági Bizottság ezért hozott olyan értelmű határozatot, hogy a különböző vállalatoknak a hétköznapi rakodás 30—70 százalékát kell munkaszüneti napokon is elvégezniük. A Szolnoki Cukorgyár és az ÉRDÉRT jó példával jár elől ezzel kapcsolatban. A Cukorgyár például 70—90 kocsit is megrak egy-egy vasárnap. Az ÉRDÉRT 15 kocsi berakását vállalta munkaszüneti napon, s átlag harmincat továbbít. Dícsérő- lég lehet megemlékezni a Papírgyárról, a Fűrésze üzemről, a Bútorgyárról is ezzel kapcsolatban. Nem így a Tiszamenti Vegyiművekről. Mindenre hivatkozva — a Gazdasági Bizottság határozata ellenére elodázzák a vasárnapi, illetve munkaszüneti rakodást. Az üzemi pártszervezet sem lép fel ez ellen kellő eréllyel, inkább igyekszik magyarázatot adni. Lehet, hogy a vállalatnak előnyös ez, de a népgazdaságnak kárős, gátolja a szállítás egyetemes ütemét, ezért a Vegyiművek vezetőinek is változtatni kell álláspontjukon. Nem engedhető meg, hogy hét elején árura várjon a forgalom, hét végén meg ne tudjon megbirkózni a rázúduló feladatokkal A vállalatok számtalan egyéib módon segíthetne még a gyors szállítást. Az ÉRDÉRT például naponta 20—25 kocsi mérlegelését végzi a pályaudvaron, ugyanakkor telepén évek óta beszerelésre várnak egy vágányhídmérleg alkatrészei. A felsőbb szervek intézkedhetnének üzembeállítására, figyelembe véve, hogy az őszi forgalom sikerének biztosítása minden szerv kötelessége. mással és a fiatalokkal a régi emlékekről, harcokról és az új feladatokról. A találkozón résztvett Sándor László elvtárs, az MSZMP városi bizottságának ágit. prop. titkára is, aki a pártbizottság támogatásáról biztosította a megjelenteket. A legközelebbi összejövetelre október 3-én, este 6 órakor feSdil BOT a klubhelyiségben. Des Moines (TASZSZ). Hruscsov és kísérete szerdán Garst gazdaságainak megtekintése után gépkocsin Ames városába érkezett, ahol megtekintette Iowa állam egyetemét. Az egyetem előtti téren a hallgatók hatalmas tömege várta a szovjet kormányfőt. Az egyetemi városka bejáratánál orosz nyelvű táblán a következő szöveg volt olvasható: „Hruscsov elnök, Isten áldása kísérje, köszönjük leszerelési javaslatát*'. James Hilton az egyetem elnöke melegen üdvözölte Hruscsovot, aki ezután meglátogatta a lakóházépítési tanszéket, jelen volt egy csoport-foglalkozáson, — majd megismerkedett a tanszék laboratóriumával. Amikor a szovjet vendégek a laboratóriumi épületből kiléptek, ismét felhangzottak a diákok üdvözlő kiáltásai. Hruscsov mosolyogva integetett vissza az egyetem hallgatóinak, akik újból megtapsolták a szovjet kormányfőt, Hruscsov és Stevenson 40 perces beszélgetése a Garst-farmon Roswell Garst iowad kukoricatermelő farmer — mint már jelentettük — szerdán ebéden látta vendégül Hrus- csvot, aki az ebéd előtt megtekintette a kukoricatörést és a sertéshizlaldát; Ebéd után Hruscsov a vendégek között lévő Adlai Stevenson volt demokratapárti elnökjelölttel beszélgetett Amikor Stevenson, aki már kétíaben volt elnökjelölt, — „nyugalomba vonult politikusnak" mondotta magát, Hruscsov biztatta, ne adja fel a reményt. „Sokszor megesik, hogy holnap az első sorba kerül az, aki ma még nyugalomban van*’ — mondotta. Hruscsov nevetve rázta fejét, amikor Stevenson azt mondotta, — meggyőződése, hogy Hruscsov nem gondol a nyugalomba vonulásra. „Ha mégis elhatározná magát erre a lépésre, jöjjön hozzám Ilinoisba és töltsük együtt öreg napjainkat" — mondotta Stevenson Hrus- csovnafc taVan ö*»e& balgstava?" — kérdezte Hruscsov; „Nincs — hangzott a válasz —, de ha óhajtja, ásatok egyet. Csak az a baj, hogy nem lesznek benne a kaviár készítéséhez szükséges tokhalak.” „Nem tesz semmit — felelte Hruscsov — azonnal szólok Moszkvának, hogy repülőgépen küldjenek Önnek tokhalakat. így legalább bevezethetem a szükséges tudnivalókba, amíg az Egyesült Államokban vagyok.” A beszélgetés fültanúi élénk derültséggel hallgatták a párbeszédet, s az AP tudósítója megjegyzi, hogy Hruscsov sokoldalúan mutatkozott be, elragadó és szellemes volt, élénk szelleme különösen a csipkelődő közbeszólásoknál sziporkázott. lovai látogatás után a szovjet vendégek visszatértek Des Moines-be, Szerdán este N. Sz Hruscsov és kísérete Des Moines- ből repülőgépen Pittsburgba utazott. A repülőtéren búcsúztatásukra megjelent lowa állam kormányzója, Des ívtoi- nes Kereskedelmi Kamarájának elnöke és több más hivatalos személy. Hruscsov búcsúzóul még egyszer megköszönte a meleg és vendégszerető fogadást, Hruscsov átvette Pittsburgh kulcsát Hruscsov repülőgépe helyi idő szerint szerdán 23 óra 2 perckor (magyar idő szerint csütörtökön hajnalban 4 óra 2 perckor) megérkezett Pittsburghba, az Egyesült Államok egyik nagy Ipari gócpontjába. A repülőtéren a szovjet vendégek fogadtatásán megjelentek Thomas Gallacher, Pittsburgh polgármestere és más hivatalos személyek. A polgármester üdvözölte a szovjet kormányfőt és átnyújtotta neki a város kulcsát; „Miniszterelnök Ur — mondotta Gallacher — én, mint Pittsburgh polgármestere, örümmel üdvözlöm önt, feleségét, családjának tagjait, és a kíséretében levő neves személyiségeket. Holnap, a ^ittsburghi egyetemen rendezendő ebéden, Pennsylvania állaim kormányzója hivatalosan üdvözölni fogja Ont államunkban, őszintén remélem és ezt a reményemet városunk minden polgára osztja —, hogy utazása eléri azt a célt, amelyet Eisenhower elnök az Önnek küldött meghívásában részletezett, Különösen remélem, hogy amit ön itt hall és lát, legalább is valamilyen mértékben előmozdít.ja a jobb megértést országaink között, valamint a jobb légikör megteremtését az egész világon." Hruscsov válaszában kijelentette. hogy örömmel jött Pittsburghba. Elmondotta, hogy amerikai útján sok emberrel találkozott és beszélgetett, akik a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyának megjavítására törekszenek. Meggyőződésem ■— folytatta Hruscsov —, hogy Pittsburgh lakossága is osztja ezeket az érzéseket; Hruscsov megköszönte a város kulcsát, amelyet A polgármester adott át neki és tréfásan hozzáfűzte, hogy ezzel a kulccsal csak azokat a kapukat fogja kinyitni, amelyek kinyitásét a polgár- mester megengedi neki, A szovjet kormányfő köszönetét mondott a meleg fogadtatásért, békét és boldogságot kívánt Pittsburgh városnak és lakóinak. A szovjet vendégek ezután gépkocsikon a ,,Carlton House” szállóba hajtattak. A szálló előtt, ahol mintegy ötezer főnyi tömeg gyűlt össze, a Columbia Broadcasting System Televíziós Társaság munkatársa felkérte Hruscsovot, válaszoljon néhány kérdésre. Hruscsov ehhez szívesen hozzájárult, Nyilatkozatába» kifejezte azt a meggyőződését, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetőinek kölcsönös Iá-, togatásai jobb viszonyt teremtenek a két ország között. (MTI); tíi lesz a Cibakháza Cservenyák Emil, a Gépállomások Megyei Igazgatóságának főagronómusa fiókjában számokkal teletűzdelt ügyirat fekszik. Lényegében nem olyan nagy dolog az egész, de akik szeretik ezt a megyét, felelősséget éreznek mezőgazdaságunkért, jóleső érzéssel böngészgethetnek a Tószegi és Cibakházi Gépállomás verseny érték eléséről szóló jelentésiben. Augusztus 31-ig a Tószegi Gépállomás a pártkongresszus tiszteletére indított munkaversenyben gépi kaszálási tervét 160, aratási tervét 118, kombájnaratá- sát 122, melléküzemági tervét 223, tarló- hántási tervét 129 százalékra teljesítette. Hasonlóképpen a tál aj munka, a gépi vetés, négyzetes vetés és egyebek, úgy, hogy a gépállomás összes nyeresége e félévben 319 ezer forintot Besz ki; Cibakházán — előre megmondjuk — még jobbak az eredmények. Tavaszi-nyári együttes tervük 57 330 normálhold volt, s helyette 60 978 normálholdat teljesítettek. A tervteljesitési statisztikában az általában százon felüli százalékmut atók között 356 százalékra is akadunk. A traktor- és motooBAUjkák norm álholdja ez. J árvasilógyőztes: — Tószeg? zás ugyancsak 357 százalék. A tarlóhámtás 336. Félévi ösaz-nyereségüik 786 ezer forint. Eddig a páros vetélkedésben a cibakházi aké az elsőbbség. Hogy végülis ki lesz a győztes — a hátralévő idő dönti majd el. Egy már biztos: ebből a versenyből akár a cibakháziak, akár a tószegiek lesznek az elsők, a legfőbb nyertes a népgazdaság, a termelőszövetkezeti mozgalom. S hogy az emberekről is szó essék. Kovács Sándor cibakházi kombáj nos megyei első lett az aratásban. Ritz Sándor aratógépével vívta ki a megyei első he- helyet Tószegen. A kongresszusi verseny megyei tíz legjobbja közül öt a két gépállomáson dolgozik. S az eddigi eredményekre jogosan alapozott további tervek: a cibakháziak október 10-re, a tószegiek november 7-re teljesíteni akarják éves tervüket. Nem nagy dolog az egész a világűrbeli nemzetközi eseményekhez mérten, s mégis férfimunka ez, hősi munka ez a javából; Egyben: példa is valamennyi gépállomás számára* borzák — Megbeszélést tartottak a munkásmozgalom veteránjai Szolnokon Des Moinesben a szovjet miniszterelnök és felesége üdvözli a megjelent ünneplő lakosságot.