Szolnok Megyei Néplap, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-25 / 225. szám

yiLAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEKt {SIOINOK MEGYEI) A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA X, évfolyam, 223. szám. Ara S9 fillér 1939. szeptember 25. péntek. ^B090808P600Mfl08008é00000899088<y | i \ Célkitfízé§eink a baromfitenyésztés fej lesztésére <> A jő gazda házatája A 63. Országos Mezőgazdasági Kiállítás és Vásár tárgysorsolásának nyereményjegyzéke flz őszi forgalom sikeréért Hrucscsov elvtárs látogatása lowa állam egyetemén A »sovjet kormányfő Pittsburghba érhesése A szállításoknál foglal­kozók jól tudják, hogy ilyenkor, ősszel megnő a vasutasok gondja, megsza­porodik a munkájuk. A idei jó termés csak fokozza ezt, jóval több árút kell to- vábbítaniok, mint az előző években. A vasutas dolgozók fel­készültek erre a feladatra. Országos szinten például 2 millió árutonnával kíván­nak a2 előirányzaton fe­lül szállítani, kifejezve ez­által a pártkongresszus iránti megbecsülésüket. Fo­kozni kívánják a teherko­csik átlagos terhelését is — 16,2 tonnára. Ebből a lelkes készülő­désből a szolnoki vasúti csomópont szolgálati ágai is becsülettel kiveszik részü­ket. A Pályafenntartási Fő­nökség dolgozói például a sebességkorlátozások meg­szüntetése érdekében több kitérőt cseréltek ki. A Fű­tőház munkásai szállítási tervüket egy év alatt meg­duplázták, s lényegesen ke­vesebb mozdonnyal sokkal magasabb teljesítményt produkálnak, mint az el­lenforradalom előtti idő­szakban. Az időszakos ja­vításokat rendszeresen el­végzik, s ezzel elérték, hogy a 3 havonkénti mosás közben különösebb problé­ma nem merül fel gépeik­nél. Hasonló lelkesedés ta­pasztalható a forgalomnál is. Az őszi szállítási felada­tok sikere azonban nem­csak a vasutasokon múlik, hanem a szállítófeleken is. Részben tőlük függ, hogy a szállítási igényekhez külön­ben is kicsi kocsiparkot kellően ki tudjuk hasz­nálni. Az állásidők alaku­lása tehát nemcsak egy-egy vállalat ügye, hanem az egész népgazdaságé. Nem a kötbér megfizetése, hanem a kocsikiállás-idő csökken­tése most a fontos. Hivata­losan 6 órát irányoztak elő a kocsik kirakására. S mik a tapasztalatok? A szállí­tók zöme túllépi ezt a ha­táridőt. Az Erdértnél pél­dául 7.3, a Cukorgyárnál 8.2, a Tiszamenti Vegyi­műveknél 7—7.5 óra a ra­kodási idő, — az augusz­tusi átlagot nézve. Nagyon hosszú idő ez, lényegesen lehetne csökkenteni, s szük­ség is volna rá. Ha pél­dául 6.2 órára tudnánk szo­rítani a rakodási időt, ak­kor országosan 600 kocsit nyernénk naponta. A kocsi- hiányon sokat enyhítene ez. Pillanatnyilag azonban nemcsak az a baj, hogy az előírt időt nem tartják be vállalataink, hanem kirívó esetekkel is találkozunk. A Megbeszélést tartottak a város idős veteránjai csü­törtökön délelőtt a magyar— szovjet barátság klubjában Szolnokon. — A résztvevők megtárgyalták, hogy egy in­tézőbizottság megalakításá­val veterán baráti kört hoz­nak létre. Az idős kommu­nisták az összejövetelen azt is elhatározták, hogy minden hónap első szombatján rend­szeresen találkoznak a klub- ban, ahol elbeszélgethet egy­Mezőturon tartott nagykun napokra például külföldi vagonban érkezett egy gép, s két hétig benne hagyták. Mondani sem kell, hogy az ilyen mulasztás súlyos összegeket követel. Vállala­tainknak törekedni kell ha­sonló esetek megelőzésére, a külföldi vagonok soron- kívüli kirakására. A szállítók sokat segít­hetnek azzal Is, ha nem aprózzák el fuvaraikat, tö­rekednek irány von átok ösz- szeállítására. A Tiszamenti Vegyiművekben, a Ter­mén yf or gal mi Vállalatnál s még néhány helyen van erre lehetőség, s a kocsi­kihasználás mellett ez a fő mostan. Ezt segíti elS az éjjeli és a munkaszüneti napo­kon való ki-, illetve bera­kás megszervezése is. A Gazdasági Bizottság ezért hozott olyan értelmű hatá­rozatot, hogy a különböző vállalatoknak a hétköznapi rakodás 30—70 százalékát kell munkaszüneti napokon is elvégezniük. A Szolnoki Cukorgyár és az ÉRDÉRT jó példával jár elől ezzel kapcsolatban. A Cukorgyár például 70—90 kocsit is megrak egy-egy vasárnap. Az ÉRDÉRT 15 kocsi be­rakását vállalta munkaszü­neti napon, s átlag har­mincat továbbít. Dícsérő- lég lehet megemlékezni a Papírgyárról, a Fűrésze üzemről, a Bútorgyárról is ezzel kapcsolatban. Nem így a Tiszamenti Vegyi­művekről. Mindenre hivat­kozva — a Gazdasági Bi­zottság határozata ellenére elodázzák a vasárnapi, il­letve munkaszüneti rako­dást. Az üzemi pártszerve­zet sem lép fel ez ellen kellő eréllyel, inkább igyekszik magyarázatot ad­ni. Lehet, hogy a vállalat­nak előnyös ez, de a nép­gazdaságnak kárős, gátolja a szállítás egyetemes üte­mét, ezért a Vegyiművek vezetőinek is változtatni kell álláspontjukon. Nem engedhető meg, hogy hét elején árura várjon a for­galom, hét végén meg ne tudjon megbirkózni a rá­zúduló feladatokkal A vállalatok számtalan egyéib módon segíthetne még a gyors szállítást. Az ÉRDÉRT például naponta 20—25 kocsi mérlegelését végzi a pályaudvaron, ugyanakkor telepén évek óta beszerelésre várnak egy vágányhídmérleg alkatré­szei. A felsőbb szervek in­tézkedhetnének üzembeál­lítására, figyelembe véve, hogy az őszi forgalom sike­rének biztosítása minden szerv kötelessége. mással és a fiatalokkal a régi emlékekről, harcokról és az új feladatokról. A találkozón résztvett Sán­dor László elvtárs, az MSZ­MP városi bizottságának ágit. prop. titkára is, aki a párt­bizottság támogatásáról biz­tosította a megjelenteket. A legközelebbi összejövetelre október 3-én, este 6 órakor feSdil BOT a klubhelyiségben. Des Moines (TASZSZ). Hruscsov és kísérete szerdán Garst gazdaságainak megte­kintése után gépkocsin Ames városába érkezett, ahol meg­tekintette Iowa állam egye­temét. Az egyetem előtti téren a hallgatók hatalmas tömege várta a szovjet kormányfőt. Az egyetemi városka bejára­tánál orosz nyelvű táblán a következő szöveg volt olvas­ható: „Hruscsov elnök, Isten áldása kísérje, köszönjük le­szerelési javaslatát*'. James Hilton az egyetem elnöke melegen üdvözölte Hruscsovot, aki ezután meg­látogatta a lakóházépítési tanszéket, jelen volt egy cso­port-foglalkozáson, — majd megismerkedett a tanszék la­boratóriumával. Amikor a szovjet vendégek a laborató­riumi épületből kiléptek, is­mét felhangzottak a diákok üdvözlő kiáltásai. Hruscsov mosolyogva integetett vissza az egyetem hallgatóinak, akik újból megtapsolták a szovjet kormányfőt, Hruscsov és Stevenson 40 perces beszélge­tése a Garst-farmon Roswell Garst iowad kuko­ricatermelő farmer — mint már jelentettük — szerdán ebéden látta vendégül Hrus- csvot, aki az ebéd előtt meg­tekintette a kukoricatörést és a sertéshizlaldát; Ebéd után Hruscsov a ven­dégek között lévő Adlai Ste­venson volt demokratapárti elnökjelölttel beszélgetett Amikor Stevenson, aki már kétíaben volt elnökjelölt, — „nyugalomba vonult politikus­nak" mondotta magát, Hrus­csov biztatta, ne adja fel a reményt. „Sokszor megesik, hogy holnap az első sorba kerül az, aki ma még nyuga­lomban van*’ — mondotta. Hruscsov nevetve rázta fe­jét, amikor Stevenson azt mondotta, — meggyőződése, hogy Hruscsov nem gondol a nyugalomba vonulásra. „Ha mégis elhatározná ma­gát erre a lépésre, jöjjön hozzám Ilinoisba és töltsük együtt öreg napjainkat" — mondotta Stevenson Hrus- csovnafc taVan ö*»e& balgstava?" — kérdezte Hruscsov; „Nincs — hangzott a vá­lasz —, de ha óhajtja, ásatok egyet. Csak az a baj, hogy nem lesznek benne a kaviár készítéséhez szükséges tok­halak.” „Nem tesz semmit — felel­te Hruscsov — azonnal szó­lok Moszkvának, hogy re­pülőgépen küldjenek Önnek tokhalakat. így legalább be­vezethetem a szükséges tud­nivalókba, amíg az Egyesült Államokban vagyok.” A beszélgetés fültanúi élénk derültséggel hallgat­ták a párbeszédet, s az AP tudósítója megjegyzi, hogy Hruscsov sokoldalúan mutat­kozott be, elragadó és szel­lemes volt, élénk szelleme különösen a csipkelődő köz­beszólásoknál sziporkázott. lovai látogatás után a szov­jet vendégek visszatértek Des Moines-be, Szerdán este N. Sz Hrus­csov és kísérete Des Moines- ből repülőgépen Pittsburgba utazott. A repülőtéren búcsúz­tatásukra megjelent lowa ál­lam kormányzója, Des ívtoi- nes Kereskedelmi Kamarájá­nak elnöke és több más hiva­talos személy. Hruscsov bú­csúzóul még egyszer megkö­szönte a meleg és vendégsze­rető fogadást, Hruscsov átvette Pittsburgh kulcsát Hruscsov repülőgépe helyi idő szerint szerdán 23 óra 2 perckor (magyar idő szerint csütörtökön hajnalban 4 óra 2 perckor) megérkezett Pittsburghba, az Egyesült Ál­lamok egyik nagy Ipari góc­pontjába. A repülőtéren a szovjet vendégek fogadtatá­sán megjelentek Thomas Gallacher, Pittsburgh pol­gármestere és más hivatalos személyek. A polgármester üdvözölte a szovjet kormány­főt és átnyújtotta neki a vá­ros kulcsát; „Miniszterelnök Ur — mondotta Gallacher — én, mint Pittsburgh polgármeste­re, örümmel üdvözlöm önt, feleségét, családjának tagja­it, és a kíséretében levő ne­ves személyiségeket. Holnap, a ^ittsburghi egyetemen ren­dezendő ebéden, Pennsylva­nia állaim kormányzója hiva­talosan üdvözölni fogja Ont államunkban, őszintén remé­lem és ezt a reményemet vá­rosunk minden polgára oszt­ja —, hogy utazása eléri azt a célt, amelyet Eisenhower elnök az Önnek küldött meg­hívásában részletezett, Különösen remélem, hogy amit ön itt hall és lát, leg­alább is valamilyen mérték­ben előmozdít.ja a jobb meg­értést országaink között, va­lamint a jobb légikör megte­remtését az egész világon." Hruscsov válaszában kije­lentette. hogy örömmel jött Pittsburghba. Elmondotta, hogy amerikai útján sok em­berrel találkozott és beszél­getett, akik a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszo­nyának megjavítására törek­szenek. Meggyőződésem ■— folytatta Hruscsov —, hogy Pittsburgh lakossága is osztja ezeket az érzéseket; Hruscsov megköszönte a város kulcsát, amelyet A polgármester adott át neki és tréfásan hozzáfűzte, hogy ezzel a kulccsal csak azokat a kapukat fogja kinyitni, amelyek kinyitásét a polgár- mester megengedi neki, A szovjet kormányfő köszönetét mondott a meleg fogadtatá­sért, békét és boldogságot kívánt Pittsburgh városnak és lakóinak. A szovjet vendégek ezután gépkocsikon a ,,Carlton Ho­use” szállóba hajtattak. A szálló előtt, ahol mintegy öt­ezer főnyi tömeg gyűlt össze, a Columbia Broadcasting System Televíziós Társaság munkatársa felkérte Hrus­csovot, válaszoljon néhány kérdésre. Hruscsov ehhez szívesen hozzájárult, Nyilat­kozatába» kifejezte azt a meggyőződését, hogy a Szov­jetunió és az Egyesült Álla­mok vezetőinek kölcsönös Iá-, togatásai jobb viszonyt te­remtenek a két ország kö­zött. (MTI); tíi lesz a Cibakháza Cservenyák Emil, a Gépállomások Megyei Igazgatóságának főagronómusa fiókjában számokkal teletűzdelt ügyirat fekszik. Lényegében nem olyan nagy do­log az egész, de akik szeretik ezt a me­gyét, felelősséget éreznek mezőgazdasá­gunkért, jóleső érzéssel böngészgethetnek a Tószegi és Cibakházi Gépállomás ver­seny érték eléséről szóló jelentésiben. Augusztus 31-ig a Tószegi Gépállo­más a pártkongresszus tiszteletére indí­tott munkaversenyben gépi kaszálási ter­vét 160, aratási tervét 118, kombájnaratá- sát 122, melléküzemági tervét 223, tarló- hántási tervét 129 százalékra teljesítette. Hasonlóképpen a tál aj munka, a gépi ve­tés, négyzetes vetés és egyebek, úgy, hogy a gépállomás összes nyeresége e félévben 319 ezer forintot Besz ki; Cibakházán — előre megmondjuk — még jobbak az eredmények. Tavaszi-nyári együttes tervük 57 330 normálhold volt, s helyette 60 978 normálholdat teljesítettek. A tervteljesitési statisztikában az általá­ban százon felüli százalékmut atók között 356 százalékra is akadunk. A traktor- és motooBAUjkák norm álholdja ez. J árvasiló­győztes: — Tószeg? zás ugyancsak 357 százalék. A tarlóhámtás 336. Félévi ösaz-nyereségüik 786 ezer fo­rint. Eddig a páros vetélkedésben a cibak­házi aké az elsőbbség. Hogy végülis ki lesz a győztes — a hátralévő idő dönti majd el. Egy már biztos: ebből a versenyből akár a cibakháziak, akár a tószegiek lesz­nek az elsők, a legfőbb nyertes a népgaz­daság, a termelőszövetkezeti mozgalom. S hogy az emberekről is szó essék. Kovács Sándor cibakházi kombáj nos me­gyei első lett az aratásban. Ritz Sándor aratógépével vívta ki a megyei első he- helyet Tószegen. A kongresszusi verseny megyei tíz legjobbja közül öt a két gépál­lomáson dolgozik. S az eddigi eredményekre jogosan alapozott további tervek: a cibakháziak október 10-re, a tószegiek november 7-re teljesíteni akarják éves tervüket. Nem nagy dolog az egész a világűr­beli nemzetközi eseményekhez mérten, s mégis férfimunka ez, hősi munka ez a javából; Egyben: példa is valamennyi gépállo­más számára* borzák — Megbeszélést tartottak a munkásmozgalom veteránjai Szolnokon Des Moinesben a szovjet miniszterelnök és felesége üdvözli a megjelent ünneplő lakosságot.

Next

/
Thumbnails
Contents