Szolnok Megyei Néplap, 1959. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-06 / 183. szám
T VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK1-Sientan A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A' MEGYEI-TANÁCS LAPJA X. évfolyam, 183. szám. Ara 50 fillér 19S9. augusztus 6. csütörtök. Egy összeomlott álom után itthon * Mindannyi link ügye § Szerényen, de következetesen (Uatádí kMm Kenyerünkről van szó Hruscsov elvíárs sajtóértekezlete as Egyesült Államokba teendő utasásáról Mindenki megérti, fölytastni a baráti szocialista megduzzadt szem, elszárad a csíra, s ha vetőmagnak nem is, kenyérgabonának, vagy legvégső esetben takarmánynak felhasználhatjuk az ázott búzát. MOSZKVA (MTI), Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke szerdán délután a moszkvai Kremlben sajtóértekezletet tartott, A Kreml Szverdlov-termé- ben körülbelül 300 szovjet és külföldi újságíró gyűlt ösz- sze, hogy meghallgassa a szovjet kormány vezetőjét, A sajtóértekezletet V. Kuz- nyecov külügyminiszterhe- lyettes nyitotta meg, majd N. Sz. Hruscsov tett nyilatkozatot, — Önök már tudják, hogy közöttem és az Egyesült Államok elnöke között megállapodás történt kölcsönös hivatalos látogatásról, — mondta a szovjet kormányfő. — Valószínűleg szeptember közepén utazom az Egyesült Államokba, annak elnöke pedig ez év őszén érkezik viszontlátogatásra a Szovjetunióba. — E látogatások alkalmával nem hivatalos beszélgetésre kerül sor közöttünk. — beszélgetésre, nem pedig tárgyalásokra. Azonban nem tulajdonítok különleges jelentőséget a véleménycsere formájának, — legyenek ezek tárgyalások, vagy nem hivatalos beszélgetések. A lényeg az, hogy a véleménycsere eredményeként a megoldásra váró kérdésekben közös nyelvet találjunk, közös értelmezésre jussunk. Az elért eredmények megfogalmazása nem probléma, erről bármikor meg lehet állapodni. — Véleményünk a különböző országok vezető személyiségeinek találkozójáról közismert. Mi amellett vagyunk, . hogy az államfők, vagy kormányfők — azok az emberek, akik fontos vezető szerepet töltenek be, s akikben az emberek bíznak. — kicseréljék véleményüket. Ügy gondoljuk, hogy minden ilyen találkozó a megoldásra váró kérdések jobb megértését biztosíthatja, hozzájárulhat a tárgyalófelek álláspontjának tisztázásához. Ez pedig elősegíti a mindkét fél számára kedvező megállapodások elérését. — Ugyanakkor azonban az ilyen tárgyalások csak akkor, járhatnak jó eredménnyel, ha mindkét fél számára a legfőbb kiinduló pont a tartós béke biztosítása. Ez az, amit a világ népei elvárnak. Ha eltérünk ettől a fő célkitűzéstől, és valami más felé veszünk irányt, úgy felvetődhet a kérdés, hogy a tárgyalások eredményeképpen az egyik fél veszít, a másik pedig nyer. Ezért abból kell kiindulnunk, hogy a béke biztositását célzó megállapodások elérésével senki sem veszít, sőt ellenkezőleg, minden nép nyer; mivel megszilárdul a béke. Ez az álláspont, véleményünk szerint, haladó és mindenki támogathatja. Azoknak az államférfiaknak, akiket valóban e fő célkitűzés vezet, elő kell segít e- niök a tartós béke biztosítását. Azok viszont, akik eltérnek ettől a célkiűzéstől, s nem a kellő komolysággal foglalnak állást e kérdésben, nem folytatnak eredményes politikát. Ez a véleményünk mindazokról a kérdésekről, amelyeket szem előtt kell ítartaniok az államférfiaktnak találkozásaik alkalmáéval milyen nagy jelentőségű a béke és a nemzetközi együttműködés szempontjából a világ két legnagyobb országának, a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a kapcsolata. — Vajon lehet-e kételkedni abban, hogy ha a két ország között baráti, jó kapcsolatok jönnek létre, ha sikerül megalapoznunk együttműködésünket a béke biztosításában, a világ békéje szilárdabb, tartósabb lesz? — Vannak-e reális lehetőségek arra, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatai a béke és barátság alapjára épüljenek? Bizton kijelenthetjük, hogy vannak ilyen lehetőségek. Országaink között nincs területi vita, nincs megoldatlan ellentmondás, nincs olyan kérdés, amely megakadályozná a bizalom és a bölcsönös megértés légkörének kialakulását, — Mint ismeretes, a második világháború éveiben a szovjet és az amerikai nép együtt harcolt a közös ellenség ellen. — Mi mindig készen állunk arra, hogy mindent megtegyünk országaink kapcsolatainak megjavításáért, azért, hogy ez a viszony a béke és a baráti együttműködés szilárd alapjára épüljön. — Ezért reméljük, hogy' a látogatáscsere haszonnal jár. A magunk részéről mindent megteszünk érte, hogy beszélgetéseink és vitáink hozzájáruljanak a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatainak megjavításához, a békéhez. Hruscsov, nyilatkozatának megtétele után körülbelül másfél órán át válaszolt az újságírók kérdéseire. Shapiro, az United Press International amerikai hír- ügynökség képviselője megkérdezte, szándékozik-e a szovjet kormányfő amerikai útja előtt megbeszéléseket országok vezetőivel. Hruscsov hangsúlyozta: mindenfajta eszmecsere hasznos, mert hozzájárul a felvetődő kérdések tisztázásához. Valószínűleg ebben az esetben is sor kerül vélemény- cserére a szocialista országok vezetői között} nincs szükség azonban különleges tanácskozásra, mert a szocialista országok egységesek a béke biztosításának kérdésében, közös álláspontra helyezkednek és bizalommal vannak egymás iránt. Az amerikai tudósító egy másik kérdésére válaszolva Hruscsov kijelentette: az Eisenhower elnökkel sonra- kerülő tanácskozások nem helyettesíthetik, s nem is zárják ki a csúcstalálkozót. Ezeken a megbeszéléseken elsősorban a két országot érdeklő kérdésekről lesz szó. A csúcstalálkozó rendkívül hasznos lehet és ezért a kétoldalú megbeszélés csak elősegítheti a , nagyfomtosságú tanácskozás létrejöttét. Üjabb kérdésre válaszolva Hruscsov kijelentette, Berlin státusában a tárgyalások be- fejeztéig nem válható különösebb változás. A kérdések egy része a látogatás várható programjára vonatkozott. Hruscsov azt mondotta, mindeddig nem dolgozták ki a látogatás prog- ram'át és a megbeszéléseken sorrakerülő kérdéseket. Több tudósító megkérdezte, milyen helyet foglalhat el a tárgyalásokon a német kérdés, illetve a berlini vroblé- ma. „A legfontosabb pillanatnyilag az, hogy felszámoljuk a második világháború maradványait — válaszolta a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke — Ezért döntő jelentősége van annak, hogy megkössük a békeszerződést a két nőimet állammal, vagy ha létrejön az egységes német állammal, illetve a német konföderációval. Ez a kérdések kérdése. A berlini probléma csupán ennek következménye. A békeszerződés a gordiusi csomó, amelyet meg kell oldani. Berlin kérdése minket kevéssé érint: csupán azt javasoljuk, hogy szüntessük meg a második világháború minden káros maradványát". E pillanatban kevés a remény arra, hogy az egységes Németország a közeljövőben létrejöjjön — folytatta* Ezért a realitás azt diktálja, hogy a két Németországgal kössük meg a békeszerződést és ezzel megoldjuk a berlini kérdést is. Nyugat-Berlin kapitalista terület egy szocialista ország közepén. Itt a megoldás csak az lehet, hogy Berlin szabad város legyen, s szavatolják kapcsolatait más területekkel. Az Associated Press amerikai hírügynökség tudósítója megkérdezte, készített-e a szovjet kormány előzetes tervet Eisenhower elnök útiprogramjára, nem szándékozna k-e az elnököt egy rakétakilövő helyre is elvinni. Hruscsov válaszában kijelentette, nem éppen békés célnak látszanék, ha rakéta- támaszpontokat mutogatnának egymásnak az államférfiak. A találkozásnak egészen más a célja. Az, hogy biztosítsák a világ tartós békéjét. Hangsúlyozta: . a két államférfi személyes megbeszéléseit jó, őszinte és baráti légkörben kell megtartani. A szovjet fél célja az, hogy biztosítsa ezt a légkört és ezzel is megmutassa: nem akar rosszat partnerének. A sajtókonferencia végén kijelentette, nyílt szívvel indul az Egyesült Államokba Célkitűzése az. hogy hozzájáruljon a hidegháború felszámolásához, jobb megértést biztosítson az Egyesült Államok és a Szovjetunió kpzött és ezzel elősegítse a világ békéjének biztosítását. A baromfitenyésztés fejlesztéséért Szépen híznak a kacsák a karcagi Béke Termelőszövet kezetben. Bényei Gábomé és Háló Róza három ezer ilyen szépen fejlett kacsát gondoznak a bereki üzemegységben. * Két ilyen baromfiólat • építettek az ipari dolgozók a karcagi Dimitrov Tsz-nek. Az egyiket a Kiskereskedelmi-, a másikat a Községgazdálkodási Vállalat dolgozói készítették. Mindegyik ezer férőt* "Íves. kétharmada a tarlókon, vagy osztagban újabb veszélyeknek kitéve. Az asztagolással még nem függetlenítettük magunkat az időjárás szeszélyeitől. A kazal beázhat, megpenészedhet, felső része kicsírázhat. Az a biztos, ami már a hombárbem, magtárban, a terményforgalmi raktárakban van. Épp oly fontos hát a cséplés meggyorsítása is. Ahol elegendő gépi fogat, állati iga és szállítómunkás van, ott a behord ássál egyidőben nyomban gépre is hordhatnak. Arra vigyázni kell, tar- talékasztag mindig legyen, de a géprehordás azért is előnyös, mert az asztagolási veszteséget elkerüljük, s a kissé nedves gabonát is csépelhetjük. El nem hagyható folyamat a kicsépelt gabona szárítása. Kombájn- szérűt szükségmegoldásként aránylag könnyen készíthetünk. — A ledöngölt földre ponyvát terítünk, s a rája ömlesztett gabona gyorsan szárad. Vihar közeledtére prizmába seperve, ponyvával letakarva megóvható az esőtől.