Szolnok Megyei Néplap, 1959. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-15 / 164. szám
A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Vl%AG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK/ X. évfolyam, 164. szám. Ara 50 fillér 1959. Július 15. szerda. > I Mit lehet tenni a fiatalok eszmei—politikai neveléséért? A kombájnok orvosai A tárgyalóteremből Negyedmillió példíny'nan rendelelgyüjieményl adnak ki a lermelöszövelkezetek részére ak nyugati külügyminiszterek magatartásától függ, hogyan alakul a genfi értekezlet második szakasza Ebben az évben sokezer parasztember lépett a közös gazdaságokba — a tapasztalait szerint még sem ők, sem a vezetőik nem ismerik eléggé a termelőszövetkezetek munkáját érintő legfontosabb rendéleteket. A Földművelésügyi Minisztérium a célból, hogy a rendeletek nem ismeréséből származó vitás helyzeteket megszüntesse, negyedmillió példányban ren- deletgy űj töményt jelentet Tegnap, Szolnokon a Hazafias Népfront megyei elnökségének székházában ülést tartott megyénk képviselőcsoportja. Ez alkalommal a képviselők, Váczi Sándor a csoport elnökének tájékoztatója alapján az országgyűlés legközelebbi ülésére való felkészülésről, majd Nyíri Béla a megyei tanács VB mezőgazdasági osztálya veztőjének beszámolója után megyénk mezőgazdaságának helyzetéről, termelőszövetkezeteink gazdálkodásáról tanácskoztak. A beszámolókat követő vitában felszólaltak: Ragó Antal, Z. Nagy Ferenc, Kiss Árpád, Tisza József, Oláh János, Nánáei László és Mán- doki Sándor országgyűlési képviselők; Több kérdés mellett » csoport értékelte a legutóbbi ülés határozatainak végrehajtását Megelégedéssel állapították meg, hogy feldolgozták a megye fürdő és ivóvíz ellátottságának helyzetét s ennek alapján a megyei tanács beruházásokkal segíti fürdőink korszerűsítését. A Jászság ivóvíz ellátásának javítására a képviselőcsoport javaslata alapján újabb beruházást eszközöltek. Ezzel a legszorongatottabb helyzetben lévő Jászladány ivóvíz problémája még az idén megoldódik. A megye mezőgazdaságának helyzetét értékelve megállapította az ülés, hogy termelőszövetkezeteink helyzete szilárd.. A megye termelőszövetkezeteinek földterülete meghaladja a 605 ezer kát. holdat s az összes földterület több mint 94 százaléka van a szocialista szektor birtokában. örvendetesen emelkedett az idei belépések alkalmával a középparasztok aránya. Ezt követően a termelőszövetkezetek vezetésének helyzetéről tanácskoztak a képviselők. Megállapították: a termelőszövetkezetek vezetésének és gazdálkodásának javítása szükségessé tenné egy hosszabb tanidejű iskola szervezését. A tavaszi átszervezést követően a megyében eddig 46 millió forint értékű jószágot vettek számba. Ez a munka, ahoi jól felkészült szakemberek végezték, már befejeződött Az átmenettel kezdő tenuelőszövetkezetekben is meg. A gyűjtemény tartalmazza a közös gazdaságok vezetéséhez szükséges legfontosabb rendeleteket és tudnivalókat — többek között a termelőszövetkezetekről és termelőszövetkezeti csoportokról szóló 1959. évi 7. számú törvényerejű rendéletet, annak végrehajtási utasítását, továbbá az alapszaíbály- mtatát és más fontos rendelkezéseket, (MTIj élénk tevékenység folyik. Megválasztották a vezetőségeket, rendszeresen megtartják a közgyűléseket. A közös munka Is szép eredményeket hozott. Eddig körülbelül 2.5— 3 millió vályogot vetettek az építkezésekhez a tsz-tagok és a takarmányalap összegyűjtése is elkezdődött Az építkezésekről megállapította a képviselőcsoport, hogy a létesítmények száma körülbelül 900, mégsem halad megfelelő ütemben az építkezés. Különösen vonatkozik ez azokra a területekre, ahol ktsz-ek végzik az építkezéseket E területen sürgős intézkedést kell az illetékes szerveknek foganatosítani. Sok szó esett az ülésen az idős termelőszövetkezeti tagok problémáiról. A képviselők állást foglaltak, hogy az idős tsz tagok helyzetét rövid időn belül megnyugtatóan rendezni kell a termelőszövetkezetekben. A vitában jelentős helyet kapott a megyénkben található thermálvizek hasznosítása. GENF (MTI). A genfi konferencia második szakaszának első napja után a megfigyelők nagyrésze várakozó álláspontra helyezkedik. Sokan úgy vélik, hogy a következő napok eseményei és elsősorban a nyugati hatalmak képviselőinek magatartása mutatja majd meg milyen irányt vesz a továbbiakban a konferencia. Nyugati megfigyelők a hétfői nap eseményei közül kiemelik Gromikonak azt a kijelentését, hogy az átmeneti időszak eltelte után. ha a felállítandó német vegyes bizottságon belül nem jutnának megegyezésre, a Szovjetunió nem tervez egyoldalú lépést, hanem továbbra I« tárgyalni kíván. A Gazette de Lausanne kommentárjában megjegyzi: sok jel mutatja, hogy a külügyminiszteri értekezlet második szakasza a kormányfők találkozóját eredményezi. E találkozóra legkésőbb az ősszel sor kerül. Általános benyomás az, hogy az amerikaiak az értekezlet második felében közelebb vannak az angol állásponthoz, mint kezdetben voltak. A New York Herald Tribune genfi tudósítója rámutat: Bonnban meg vannak győződve róla, hogy az angolok a szovjet javaslat elfogadására sürgetik az Egyesült Államokat. A nyugatnémet kormány attól tart. immár nem rendelkezik elegendő súllyal a nyugati szövetségben ahhoz, hogy megakadályozhassa ezt a lépést, amely szerinte diplomáciai katasztrófát jelenthet. A nyugatnémeteket aggasztja, hogy a csúcsértekezlet vágya, — amely erős Angliában és növekszik az Egyesült Államokban és végülis arra indítja a Nyugatot, hogy a Német Vegyes Bizottság felállítását csekély árnak tekintse a berlini rendezésért és a legmariisabb szintű találkozóért, GENF (MTI), A nyugati politikusok érdeklődéssel fogadták Gromiko hétfői beszédét. Herter és társai hírek szerint nagy figyelemre méltatják Gromiko megegyezési készségtől áthatott kijelentéseit. Andrew H. Berding amerikai külügyi államtitkár közölte, hogy gondosan tanulmányozni fogják Gromiko nyilatkozatát. Az amerikai körök azonban némileg tartózkodóan fogadták a beszédet és ismételten hangoztatták, hogy „biztosítani kell a nyugati hatalmak nyugat-berlini jogait. Eckhardt nyugatnémet szóvivő hétfőn kijelentette, nem hiszi, hogy a Nyugat elfogadhatja a szovjet javaslatokat (a berlini kérdésben), mert ha ért teamé, megroarilana a Nyugat tárgyaló helyzete. A második ötéves terv egyik fő célja, hogy világszínvonalra fejlessze a magyar műanyagipart. A Nehézipari Minisztériumban már kidolgozták a nagyarányú fejlesztés irányelveit és döntöttek azokról a fontosabb beruházásokról, amelyek a cél érdekében szükségesek. Elsősorban a két „legsokoldalúbb” műanyag, a PVC és a Polietilén gyártásának kifejlesztésére törekednek. Berentén épül fel az első nagyteljesítményű PVC- üzem, a Polietilén gyártására a Tiszavidéki Vegyikombinátban építenek nagyteljesítményű üzemet. Előállításához kőolajtermékeket használnak fel A DPA stoerimt Genfben megerősödött az a benyomás, hogy a meglévő nehézségek ellenére is lehetséges valamilyen átmeneti megállapodás a nyugat-berlini kérdésben. Már most megállapítható, hogy a genfi tanácskozásokon érdemben foglalkoznak majd a német veevesbizott- ság kérdésével, a bizottság összetételével és hatáskörével. A nyugati küldöttségek erős agállyial fogadják a nyugatnémet körök javasolta megoldást, hogy a német kérdés kidolgozására alakítsanak négyhatalmi bizottságot és ebbe a bizottságba vonják be a németeket la Adenauerék szívesebben vállalnák a „tanácsadód” vagy „szakértői” szerepet, mert ellenzik, hogy a két német állam képviselőiből hivatalos vegyesbizottság alakuljon. (MTI) A PVC-ből 63 a Polietilénből, valamint a másféle műanyagból készülő cikkek gyártására a nagytétényi Hungária műanyag- és gumigyárat bővítik ki jelentős mértékben. A Poliamid műszálgyártást Nyergesújfalust magyar Viscosagyárban fejlesztik tovább. Uj, önálló ága lesz a műanyagiparnak a műfagyártás. A jelenleg is működő üzemeket kibővítik és újakat is alapítanak, Fontos ága lesz műanyagiparunknak az ioncserélő műgyanták különböző fajtáinak gyártása, Végül, de nem utolsó sorban, igen nagy gonddal készítik elő a lakkműgyanta- gyártás nagyüzemesítését. ■— (MTI), A szovjet párt- és kormányküldöttség megérkezett Varsóba Varsó (MTI). A szovjet párt és kormányküldöttség, Hrascsovnaik, a Minisztertanács elnökének vezetésével kedden repülőgépen hivatalos látogatásra a lengyel fővárosba érkezett. A szovjet államférfit a varsói repülőtéren Gomulka és Cyramkie- wicz fogadta. A szovjet vendégek üdvözlésére sokezer főnyi tömeg jelent meg és éltette a két ország barátságát ■ «X.*» Kizlemsny az SZKP Kízjontí Bizottsága plénumának összehívásáról MOSZKVA (TASZSZ). — Nyilvánosságra hozták az SZKP Központi Bizottságának határozatát, melynek értelmében 1959. november — decemberre összehívják az SZKP Központi Bizottságának soron következő teljes ülését. A teljes ülés megvitatja az SZKP XXI. kongresszusán hozott határozatok teljesítésére irányuló intézkedéseket, valamint a Központi Bizottság 1958. decemberi teljes ülésén a földművelés fejlesztésére, a szemestermények, cukorrépa, gyapot és egyéb ipari növények, ezenkívül a burgonya, zöldségfélék, gyümölcsök és egyéb növénytermékek termelésének növelésére, a közös állattenyésztés fejlesztésére, a hús, a tej, a gyapjú, a tojás és egyéb állattenyésztési termékek termelésének fokozására hozott határozatok teljesítésének menetét. Megvitatásra kerülnek azok az intézkedések Is, amelyeknek célja a kolhozok és szov- hozok megerősítése szakképzett káderekkel, a mezőgazdaság további gépesítése, a munkatermelékenység növelése és az önköltség csökkentése, a kolhozok közös gazdaságának megerősítése és a kolhozparasztok jólétének növelése. (MTI). CLHAUXJUK TŰKKÉ VET, Az igazgató megcsóválja • fejét — Jól dolgoznak a keviek. Munkájukkal nics különösebb baj. De.. ? de a környezetük minősíthetetlen. Nem adnak magukra. Olyan az udvaruk, a környékük, mint egy elhagyott kolostor. Mert az is fontos. A gépállomások járjanak élen a munkában, legyenek a falu politikai életének irányítói, s a környezetükre szintén sokat adjanak. Erről beszélgetünk, míg egyszerre a kenderesi kanyarban oldalra mutat Sassi elvtárs. A gépkocsivezető fékez, s mielőtt még utolérhetnénk, az igazgató már ott terem a kenderesi Vörös Csepel Termelőszövetkezet búza- áblájában pihenő SzK 3-as sombájn tetején. A pótkocsi hűvöséből gyorsan talpra ugranak a trakto•- Miért állunk, eüvfánsak? — Felforr a víz, nem stimmel az olajhűtői Az igazgató nézelődik a konstrukció magasában, s a mellé felkapaszkodó Balogh László kombájnodnak javasolja. — Téli hűtésre van beállítva az olaj, elvtárs, cserélje meg. A kombájnos kinyitja a szerszámszekrényt, — fürge gyors mozdulatok, s aztán felberreg a motor, kelepel a kalász-terelő, indulást jelző kürtszóval nekilendül a 150 holdas táblának az SzK 3-as. Van még mit aprítania a terelő vitorlának. A kombájnos a tábla közepéről megemeli sapkáját • A KUNHEGYESI VÖRÖS CSILLAG árpatarlója mellett haladunk. Már Itt ül mellettünk Tamási elvtárs. a Kunhegyes! Gépállomás igazgatója is. Sassi István, a Szolnok megyei Gépállomások Igazgatója hozta magával határ- szemlére. A kunhegyesi Vörös Csillag árpatáblája hosz- szú, s még távolabbinak tűnik, ahogy hepe-hupás tarlójára tekintünk. — Ej, Tamási elvtárs, mit szólnátok hozzá, ha Így nyírna meg a borbély benneteket Tamási elvtárs hümmög, hogy nem lehetett másképp vágni, mert olyan volt a ta- lajmunka. — Az ám, de a talajmunkát is a Kunhegyesi Gépállomás végezte — nevet fel Sassi elvtárs. Ez a tarló nem válik a kunhegyesi traktorosok dicséretére. Annál inkább a tisza- gyendai. Olyan, mintha borotválták volna, méghozzá ügyeskezű fodrászmester. S a megyei igazgató, aki nem huny szemet a rossz munka felett, nagyon megörül a lelkű smertes teljesítésnek, — Ez igent Csakhogy megértük.- Ebbe már a legmeg- átalkodottabb rosszakaró sem találhat hibát. Szerte a tarlókon kövér kévék feküsznek. A tiszagyen- dai Vörös Csillag nem győzi összekeresztelni az aratógépesek után sorakozó kévetengert. Mennek az aratógépek sokszor este 11-ig. Ez sok is. Tamási elvtárs szabadkozik: — Nem tilthatom meg, hogy meddig dolgozzanak. S látszik rajta, dehogy is tiltaná meg. ö örül legjobban beosztottjai lelkesedésének. • A TISZAROFFI KOSSUTH árpaföldjén töréssel áll a kombájn. A termelőszövetkezet brigádvezetője panaszkodik, aratógép kel] a búzának, mert rossz a kombájn. Sassi elvtárs ránéz az árpatáblára. Majdnem felearányos azacat- tal ■— Olyan a kombájn, mint az ember. Mi is kenyérre, húsra rendeztük be gyomrunkat. Ha kaktuszt fogyasztanánk, betegek lennénk.: — A kombájn gabonára éhes. Ha acatot kap, nem bír vele. A brigádv^zető piröakodik* mert mi tagadás, nem emeli a tiszaroffi Kossuth jóhírét az ilyen gazos vetés. Mondják, a falu végén eltűntek a mesgyék. Oda tartunk. ÄRPA, BÚZA, néhol már zab keresztsorok. S köröttük fekete szántás. Ahol egy darabot otthagytak az aratók, pár perc múlva ott vannak a traktorosok, s felfalják a tarlókat, meg a mesgyéket. Leginkább a határt kicsi parcellákra elszigetelő mesgyeka- rókra éhesek ezek a traktorosok. Olyan étvággyal fogyasztják a meegyét, hogy erre még nem volt példa. A traktorosok porral rakodott borostásarcú olajosruhás férfiak kacsintanak. — Az új világnak szántunk, Egymás után a két traktor, s pöfög már a harmadik is, nekirugaszkodik kapaszkodó körmösével a kis árpaföldnek. Egy két forduló, s már ösz- szeszántódott a mellette lévő búza tarlóval. Jövőre nagy táblákon foroghatnak már a gépek Ti- szaroff termelőszövetkezeti község határában. Borzák Lajos Áz országgyűlés ülésére való felkészülésről, a termelőszövetkezetek helyzetéről tanácskozott a megyei képviselőcsoport Ulllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltlllllllllllllllllllllllllllü&llllllllllllllllllllllllllllllllllllll Világszínvonalra fejleszti a magyar műanyagipart az ötéves terv Az új világnak szántunk — Körúton Sassi István gépállomás! igazgatóval —