Szolnok Megyei Néplap, 1959. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-10 / 160. szám
1959, Július lO. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s Egy dal száll a világ körül Film Joseph Schmidtről. Július 16—22, Szolnok „Kert” mozi. Leghíresebb énekszámát választották címadónak a nyugatnémet művészek, akik filmet készítettek Joseph Schmidtről, a fiatalon elhunyt világhírű tenoristáról. Mi itt Magyarországon nem ismerjük élettörténetét, de sokan emlékszünk hangjára, dalaira és örülünk, hogy most filmről ismét hallhatjuk. Valószínű, hogy az írói képzelet a magáéból is hozzátett a történethez, amely a vásznon pereg. Az is tagadhatatlan, hogy egy csodálatosan ívelő művészi karrier, egy mindennel dacoló siríg hű szerelem és egy fiatalember korai halála lehetőséget ad az alkotóknak, hogy elérjék a szentimentalizmus határát. De ez sem változtat azon a tényen, hogy dicséretes törekvés volt emléket állítani egy olyan embernek, aki művészi alkotóképességének virágában esett áldozatul a fasizmusnak; Egy csernovici kis parasztházból indult el Joseph Schmidt annakidején, hogy meghódítsa a világot. Szerény volt, egyszerű, életeleme az éneklés és az volt legfőbb vágya, hogy ne legyen világcsavargó: otthont teremthessen magának, családot alapíthasson; A hírnév gyorsan szárnyra kapta. Miközben a világvárosok közönsége forrón ünnepelte, találkozott a szerelemmel is. Brigittát nem érdeklelte szerelmesének származása, az előítéletek, vele akart élni, boldoggá akarta tenni. De Berlin felett már lengtek a horogkeresztes zászlók, a német csizmák megindultak, hogy letapossák a világot; Joseph Tiszafüred — tiszta Füred? Schmidtnek menekülnie kellett olyan országokba, ahol szabadon szállhatott a dala. De a német csizmák mindenhová követték. Újra és újra elszakították szerelmesétől. Schmidt földönfutóvá vált, nyomorgott, a Gestapo bilincse már-már rácsattant csuklójára, amikor jóbarátok átsegítették a semleges Svájcba. Amikor végre nagyot akart szívni a szabad levegőből, — akkor érte a legnagyobb megpróbáltatás. A bürokrata svájci hatóságokat nem érdekelte tehetsége, világhíre, a közvélemény nyomása: internáló táborba zárták. Ott végkép megrendült testben, lélekben. Amire Brigitte a nehezen kiharcolt szabadon- bocsátási okmánnyal utolérte — halott volt. Ennyi a történet, átszőve seebbnéí-szebb énekszámokkal és áthatva attól a meggyőződéstől, hogy bár a művész halott, de örökké száll dala a világ körül. Ernst Neubach forgatókönyvíró és Bolváry Géza rendező sok emberszeretettel, melegséggel, könnyezhető epizóddal alkotta meg a filmet. A jól beleilleszkedett melódiák Joseph Schmidt hangjával még sokáig visszhangzanak a nézőben. Szépek Ernst W. Kálinké és Dieter Liphardt felvételei. Joseph Schmidtet egy nagyon rokonszenves, tehetséges fiatal művész, Hans Reiser kelti életre. Partnere: a szép és ugyancsak tehetséges Sabine Sesselmann. Max Himmel impresszárió alakjában viszontlátjuk a régről ismert neves német filmszínészt, Theo Lingenti még ennél is rosszabb. Ott az eső nyomán habarékból egész tó keletkezik. A Petőfi utat a gépállomás évente egyszer rendbeteszi, de ez nem elég. Feltöltéséhez egy- egy fuvart kellene csak rászánni annak a 70—80 lovaskocsinak, vontatónak, mely rendszeresen arra jár. Utána nem kellene a sáros ló csutakolásakor annyit nyelni. S a ló sem kapna csüdcsö- mört a sok sáros víztől. Magyar Károly, főállatorvos készséggel ajánlja segítségét a társadalmi munka megszervezésére, Hogyan került egy kas szemét a szobába? Bárdos Gyuri bácsi már rég a tettek mezejére lépett a község tisztaságáért, ahogy ezt a népfrontgyűlésen el mondta: — Ahol én lakom, i Széchenyi kertben, még az utca sem volt, csak dűlő út Járdát magunk csináltunk, aztán meghordtuk trockával. Még ma is, ha látom, hogy kiállnak a faágak a járda fölé, egy fejszével végigmegyek az egyik oldalon, s vissza a másodikon és levagdosom. Egyszer az egyik háztól a fiatalasszony nádtörmeléket hordott az utcára. Aztán vidám dalolás közben az ablakot kedzte fényesíteni. Én meg nem szóltam, csak egy nagy kasba belelapátoltam a szemetet, meg is tapostam. Gondoltam, beviszem a konyhájába. De hogy nyitva volt a szobaajtó is, oda öntöttem a kast. Néztünk egymásra dermedten. Jól van ez így, kedves? — kérdtem. — Nem 5ól van Gyuri bátyám, — nyögte zavartan. No az sem volt rend, hogy az utcára vitted a szemetet. Azóta a szomszédot is figyelmezteti: seperd fel a szemetet, mer! behordja Gyuri bátyánk. Eqy cifra ház? Az örvényi útiaknak elég volt egy-két szó és Kuczik Lőrinc bácsi már - vágta is a kút környékéről a dudvát, unokái kezében is kapa, gereblye. Tóth Istvánná megcsinosította az árkot. Az örvényi út egy szépség hibája a 13-as számú ház. Az államosított házat hárman lakják. Az épületet, szegényt, háromféle ruhájából igazában csak egy takarja Középen Kendéék laknak, s ahogy illik, ajtó, ablak tiszta, a hozzájuk tartozó falrész befestve. De a két szomszéd Jakás falából a isupasz tégla és vályog mered. Tudjuk, nem tulajdonosok, akik az épületet lakják, ie gazdái lehetnének s tisztántartásávaű az utca képét sem rontanák« Mindnyájunk egészségére Az örvényi úti lakosokkal történt megbeszélés alapján tisztasági versenyt hirdetünk a község lakosainak a „Legtisztább utcáért” címért, A feltételek a következők: a járdát szükség szerint (télen naponta, nyáron legalább hetenként kétszer) leseperjük; az útmenti árkot tisztán, — gyomtalanul tartjuk; a hozzánk tartozó űttestrészt is rendben tartjuk (a főutcára ez nem vonatkozik); udvarunk megfelel az egészség- ügyi és tűzrendészed követelményeknek; az utcára kinyúló bokor és faágazatot le- nyessük; az utcai facsemetéket óvjuk, ha kell öntözzük; házunkat sem hanyagoljuk el, hogy ne rontsa az utca, a falu képét. A verseny ideje 1959 július 15-től 1960 július 5-ig tart. Az ellenőrzést és értékelést a népfront által összeállított bizottság negyedévenként végzi. A felhívást a népfront bizottsági tagok körzetükben ismertetik; Nagy János Rozsda marja, nem ragyog ••• Pató Pál uram szegre akasztott — s Petőfi szerint — rozsdamarta kardja bizonnyal fényesebb volt, mint azok a kályhaalkatrészek, melyek balszerencséjükre a Szolnok megyei Építőipari Vállalat hanyag kezelésébe (?) kerültek. — Csúnya foltja a szajoli Gyümölcs, Zöldség, Göngyölegellátó rendezett, tiszta telepének az a rétegekben pattogzó rozsdás vashalom, melyből — ki hinné? — fűtőberendezésnek kellene kerekednie. A gázolaj olcsó, könnyen kezelhető és könnyen megszerezhető korrózió-megelőző anyag. Bizalommal ajánljuk a Sza- jolban foglalatoskodó szolnokiaknak: frróbálják ki. mielőbb! TOVÁBBKÉPZŐ TANFOLYAM INDUL MŰVELŐDÉSI OTTHON IGAZGATÓK RÉSZÉRE SZOLNOKON Egyhetes, nyári bentlakásos továbbképző tanfolyamot indítanak Szolnokon a művelődési otthon igazgatók részére. A tanfolyam július 27től augusztus 1-ig tart, iiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHmiiiiiiiiiimiiiiiiiiiMiiimiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiii Szójáték ez a kérdés, de a válasz rá, sajnos, nem valami kedvező. Ezt látja, akinek szeme van, s egy kis érzéke a tisztaság iránt. A legutóbbi népfront gyűlésen többen szóvá is tették. No, ezen változtatni népfronthoz méltó feladat. Az elnök és a titkár munkához is látott, megkérdezve és meghallgatva többeket ez ügyben. Kiss Ferenc bácsi az egyik utcaseprő szívesen nyilatkozik. Elmondja, hogy hajnali 4 órakor, vagy még előbb is hozzáfognak a munkához. Szeretnék rendbe tartani a főutcát, szép is volna meg egészséges is, dehát.., Bíztatni kell, hogy elmondja: van, aki főutcai kapuja elé önti a kertből kiszedett gyomot, vagy három kiskocsira való udvarsepredéket is kiszór a főút árkába A borbély és hentes üzletek előtt példásan tiszta a járda. Rendszeresen locsolják, seprik. Ugyanígy tesz Remenyik Sándorné koszorú készítő és Arany József kötélgyártó; Amíg beszélgetünk, az átellenes Állami Bank fiók előtti kiskertet nézem. Az iskolások növénygyűjtői találhatnak ott keserű laput, pásztortáskát, cigánybuzát, katángkórót, lósóskát, stb. Ez dekorálja a vasbolt előtti árkot is. A járda tisztántartását, de a víz levezetését 'is akadályozza a föld alá helyezett telefonkábelek miatt felszaggatott járda, amit csak földdel temettek be, s már két hónapja így bukdácsolunk rajta. Az vigasztal, hogy ez a fejlődéssel járó betegség, mely egyszer csak begyógyul s aztán jobb lesz a telefon- beszélgetés is, A főutcán túl is laknak... De a főutcán túl is laknak és járnak. Az utóbbi évek alatt legtöbb utcát betonjárda borított be, de az üt közepe, a kocsiút néhol nagyon kátyus. Mondják is tréfásan, hogy Füreden nem a kilométernyi Debreceni út, vagy a Sztálin út a leghosszabb, hanem a Petőfi útnak az a 100 j méteres szakasza, amely a j Tüzéptől a Somogyi útig ve- j zet. Bizony, ezt a Tüzép, meg \ a gépállomás járművei való- | ságos hullámvasúttá tették, s ha egy kis eső esik, a tüzelőt vivő egylovasok felényi teherrel is csak fohászkodások és istrángszakadások között teszik meg az utat. A Rákosi malom előtti rész Kathryn Kulme azonoscímű regényéből készült. Cselekménye Belga-Kongóban játszódik és a háború alatt ér véget. A fiatal belga kórházi apáca szerepét Audrey Heb- burn alakítja. • Japán legnépszerűbb fiatal férfi filmszínésze, a 24 éves Jujiro lshihara látogatást tett Stockholmban. Is- hihara öt év alatt tíz film főszerepét játszotta el. Most legújabb filmjének, a Szerelem vagy halál című stockholmi jelenetei forgatására jött. lshihara partnere a 18 éves Ruriko Asuoko, aki már 10 éves kislánykora óta fiiA kontinensen nyomják az angol folyóiratokat Több vidéki angol lap, amely a nyomdász sztrájk miatt kénytelen volt beszüntetni megjelenését, utolsó számában mintegy szemrehányásképpen közölte, hogy még a második világháború borzalmas német támadásai alatt sem maradt ki egyetlen egy száma sem. A mostani nyomdász sztrájk mindenkit érint: a könyvkiadókat, magazin, újság- és folyóirat vállalatokat és azokat a nyomdákat is, ahol konzerv címkéket, színházjegyeket és menetjegyeket nyomnak. Kivételt képeznek a Ion' doni napilapok, s néhány vi déki újság, mint például a Manchester Guardian, amelynek nyomdászai más szak- szervezethez tartoznak. Néhány közismert londoni hetilapnak sikerült a sztrájk ellenére megjelennie, miután Jtláiöda&ztáhjiL kiszolgálás Ráérős nyugalommal böngészgettem az apróhirdetéseket, mert éppen vasárnap délután volt. Megtudtam, ki akarja eladni a mosógé pét, hol rendelhetek kiváló 'tyukszemírtót, részletre bútort és még sok egyebet. Aztán keretben olvastam a kö vetkezőt: „Harmadosztályú árak, másodosztályú kiszol szolgálás”. Ezen elmerengtem. Tehát a kiszolgálást is osztályozzák. Érdekes. Jó lenne tudni, mi a mérce. Teszem azt, én mint venGazdasági csoda a Nagykunságban Néhány alkalommal már megemlékeztünk arról, hogy a sokatemlegetett nyugatnémet gazdasági csoda — a Wirtschaftswunder — humbugnál nem egyéb. Enyhébb formában bár, de csodálatra — sőt ellenzésre méltó — formában „gazdálkodnak’’ a fejjél Mezőtúron. A május 15-én megnyílt pompás földművesszövetkezeti tejbolttól alig száz méterre székel a tejbegyűjtő Az ide szállított nedűt előbb Karcagra — 50 km — lötyög- tetik, majd onnan vissza — újabb 50 km — Mezőtúrra. A tej szelídségére mi sem jellemzőbb, mint az, hogy a kényszerutazgatás sem „keseríti” el — csupán olykor megsavanyítja. Savanyú képpel kérdem: miért és meddig kocsikáztat- ják még a jobb sorsra — és sokkal jobb kezelésre — érdemes tejecskét naponta (és feleslegesen) száz kilométeren, száz méter helyett? *=b, 2,-8 dég, ha beállítok valamelyik étterembe, miből állapítsam meg, hányadik osztályú kiszolgálásban részesülök. Ha ugyanis létezik második osztályú, akkor mindenképpen, harmadik, negyedik, sőt talán még ötödik osztályúnak is léteznie kell. Ez logikus. De milyen lehet az osztályon felüli, vagy az elsőosztályú kiszolgálás? Erőlködtem, de hasztalan. Nem bírtam megfejteni. Bizonyára van errevonat- kozóan valami útmutató, — esetleg kézikönyv a kiszolgálásról osztályok szerint. Pontosan feltüntetve benne, hogy a pincér kartársnak első. második, harmadik, negyedük osztályú felszolgálás esetében külön-külön mi a kötelme. Ahol mondjuk negyedik osztályú a kiszolgálás, ott esetleg a raguleves mellé három odalbarúgást és két arculütés is jár. Egy lépcsővel feljebb az oldalbarű- gás tilos, a nyakleves viszont kötelező és így tovább. Van egy szerény javaslatom: legyen osztálynélküli kiszolgálás. Sz. P. — külföldön nyomják. A New Statesman legújabb kiadása közli: „Nyomták Düsseldorfban, a Kalima nyomdában”. Az Economist szerkesztői pedig Brüsszelben végezték a tördelést. Ezt persze nem lehet sokáig folytatni, mert a szállítómunkások a szolidaritásra hivatkozva azzal fenyegetnek, hogy nem továbbítják á külföldön előállított nyomdatermékeket. A New Statesman következő számát már nem nyomják Düsseldorfban; a nyomtatás helye szigorúan üzleti titok. Ipswich városkában a helyi lap szerkesztősége öt televíziókészüléket állított a kirakatába. A készülékeken láthatók és olvashatók a szerkesztőségi gépírónők által gépelt legfrissebb hírek. Más vidéki lapok úgy segítettek magukon, hogy előfizetőik címére néhány oldalas sokszorosított „szükség-újságokat” küldenek. Devizes városka középkori eljáráshoz folyamodott: naponta kétszer a piactéren megjelenik a kézicsengővel felszerelt kikiáltó, aki az egybegyűlteknek felolvassa p legújabb eseményeket. A sztrájk lassanként komolyan érezteti hatását, mert hiszen a tartalék nyomtatványok egyre fogynak. — Edinburghban néhány bankban három nap alatt elfogytak a csekk-könyvek és ha a sztrájk nem szűnik meg hamarosan, úgy idén a híres edingburghi ünnepi játékok nyomtatott műsorfüzet nélkül zajlanak le. (A ,,Welt”-ből.) Azok a kedves kövérek... Egy amerikai háziasszony a közelmúltban „a kövérség gyönyörűsége” címmel könyvet írt, amely fel akarja számolni mindkét nemnél a kövérségből fakadó „kisebbségi érzéseket”. A könyv írója, Susan Bartel asszony maga is közel 100 kilogramm. — Könyvének mottója: „Merjetek kövérek lenni és élvezzétek az életet.’1 A kövérek önbizalmának növelésére a könyv írónője történelmi példákra hivatkozik és azt állítja, hogy a világ leghíresebb asszonyai valamennyien „termetese1:” voltak. A Budapest Filmstúdióban érdekes témájú új filmek készültek el. A napokban fejezte be Markos Miklós fiatal rendező Májusi dal című filmjét, amely a fiatal filmalkotók Balázs Béla stúdiójának első munkája. A film kedves mai történet keretében az emberi szolidaritásról és a szerelemről beszél. A filmet Hildebrand István fényképezte, zenéjét Patachich Iván szerezte. A főszerepeket Rajz János, Király Levente és Pap Éva alakítják. Elkészült még három népszerű tudományos film is, Wieder- man Károly rendezésében az Ultra hasig' Jamovich János rendezésében A televízió és Kollányi Ágoston rendezésében a Művek és alkotók című képzőművészeti film. » A napokban utazik Irakba a Budapesti Filmstúdió filmhíradó részlegének két munkatársa, Csőke József és Knoll István, hogy színes riportfilmben számoljon be az érdekes keleti ország Hetéről és munkájáról. • Á Hunnia Filmstúdióban Is elkészült több film. Zolnay Pál befejezte a Fejet Endre novellájából készült Eljegyzés című filmjét, amelynek főszerepeit Berek Katalin és Bodrogi Gyula játssza. Fehér Imre és Makk Károly Gyalog a menyországba című filmje felvételei is elkészültek. —t Mindkét filmnél az utómunkálatokat végzik. • Ezekben a napokban próbafelvételek folynak a Hunnia Filmstúdió műtermeiben. Bán Frigyes ü Szegény gazdagok című filmjéhez. Révész György a Megfelelő em-' bér című filmjéhez válogat szereplőket. • A moszkvai filmszínházak nagy sikerrel vetítik az Éjszakai utazás című kínai filmet, amely a sanghaji filmstúdió terméke. A film egy zátonyra futott hajó utasairól szól. * Az V. Nemzetközi Humoros Filmfesztivált az idén az olasz Riviérán tartják meg július 26. és augusztus 12. között. • Az apáca története címmel új film került bemutatásra a new-yorki Music Hdll-ban, A forgatókönyv