Szolnok Megyei Néplap, 1959. május (10. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-19 / 115. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1959. május 19. Elutazott hazánkból a kínai népi felszabadító hadsereg küldöttsége Hétfőre virradó éjjel, ponto­san éjfélkor ötnapi Itt tar­tózkodás után elutazott ha­zánkból a kínai népi felsza­badító hadsereg Peng Tö- huaj marsall, a Kínai Nép- köztársaság honvédelmi mi­nisztere. a Kínai Népköztár­saság Államtanácsának el­nökhelyettese, a Kínai Kom­munista Párt Politikai Bi­zottságának elnökhelyettese, a Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja által vezetett küldöttsége. A különvonattal elutazott kínai vendégek Nyugati pá­lyaudvari búcsúztatásán meg­jelentek: Marosán György államminiszter, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára és Biszku Béla belügy­miniszter, az MSZMP Poli­tikai Bizottságának tagjai, Révész Géza vezérezredes, a Magyar Népköztársaság hon­védelmi minisztere. Jelen voltak: Péter János, a külügyminiszter első he­lyettese, Molnár Erik akadé­mikus, a Magyar—Kínai Tár­saság elnöke, valamint az MSZMP Központi Bizottsá­gának több tagja, állami, társadalmi és kulturális éle­tünk sok kiválósága. Résztvett a búcsúztatáson néphadseregünk tábornoki és vezető tisztikarának számos tagja, a budapesti helyőrség sok tisztje és katonája. Megjelent Szie Fung nagy­követségi tanácsos, a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, valamint a Buda­pestre akkreditált baráti, dip­lomáciai képviseletek több vezetője, katonai attaséja és katonája. Megjelent a Budapestre akkreditált diplomáciai kép­viseletek több vezetője és tagja. A küldöttséget Révész Gé­za vezérezredes, honvédelmi miniszter búcsúztatta. Peng Tö-huaj marsall, a magyar és a kínai himnusz elhangzása után elvonult a felsorakozott díszalegység előtt s szívélyesen búcsúzott a megjelentektől. A vendégek különvonata lelkes búcsúzás, kölcsönös üdvözlések után a Rákóczi induló ütemére gördült ki a Nyugati pályaudvarról. A kínai katonai küldöttség távirata Révész Gézához Révész Géza Elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Honvédelmi Miniszterének! Amikor elhagyjuk Magyarország gyönyörű földjét, engedje meg, hogy mégegyszer kifejezzem mind a ma­gam, mind a küldöttség valamennyi tagjának őszinte kö­szönetét. Köszönjük az Önök szíves meghívását és fegy­verbarátunk, a magyar néphadsereg forró vendégszerete­tét. Kívánom önnek és a magyar néphadsereg egész sze­mélyi állományának, hogy újabb és újabb sikereket érje­nek el a további munkában. Kívánom, hogy a kínai és a manyar név, és a két hadsereg közötti barátság örökké virágozzék. 1959 május 18. PENG TÖ-HUAJ marsall, a Kínai Népköztársaság katonai küldöttségének vezetője. A nyugati hatalmak nem akarják „felbontani a csomagot?" A Reuter és az AP jelenti, hogy a külügyminiszterek tanácskozásukról hivatalos nyilatkozatot adtak ki, amely­ben közük: „helytelenek azok a sajtójelentések, ame­lyek szerint a nyugati kül­döttségek elhatározták ter­vük felbontását.” A nyilatkozat hangoztatja, hogy a nyugati „csomag- terv”-ben foglalt kérdéseket meg lehet ugyan vitatnia külön-külön, de valójában nem lehet elszigetelni azokat egymástól. A külügyminisz­terek szeretnék részleteiben megvilágítani csomagtervük „jelentőségét”. Ami a berlini kérdést illeti, e problémát a csomag-terv első szakaszá­ban foglalt javaslataik alap­ján kívánják kezelni. A nyugati nyilatkozatot nem sokkal azután tették közzé, hogy egy hivatalos amerikai szóvivő kijelentette, az Egyesült Államok hajlan­dó átmeneti megállapodást kötni Berlinről, nehogy zá­tonyra fusson a genfi érte­A Pravda a genfi értekezletről MOSZKVA (TASZSZ). A Pravda genfi tudósítója a lap vasárnapi számában kommentálja a német béke- szerződés szovjet tervezetét, valamint a nyugati úgyneve­zett „csomag-tervet” A szovjet okmány — hang­súlyozza a tudósító —, azt bizonyítja, hogy a Szovjet­unió kormánya ismét a vitás nemzetközi problémák gya­korlati megoldását sürgeti. A ........................................................................ Va sárnap megtartották Becsben a provokációs szudétanémet találkozót BÉCS (MTI.) Vasárnap a bécsi volt császári palota udvarán az osztrák kormány és a katolikus egyház képvi­selőinek részvételével tartott nagygyűléssel befejeződött a provokációs „szudétanémet kongresszus.” Franz König bécsi bíboros misét mondott a szudétanémet napok részt­vevői számára, majd egy Tomko nevű szudétanémet pap revansista szellemű pré­dikációt mondott. Feltűnt, hogy ott volt Raab kancel- iár vezetésével több osztrák államférfi, valamint a Habs- burg-ház tagjai és különbö ző menekült szervezetek kép­viselői. A nagygyűlésen felszólalt E. Michel, a volt prágai ná­ci rendőrség őrnagya, aki az „elesett bajtársakról” az „örök német vérről” stb. szó­ló frázisok közepette kijelen­tette, hogy a szudétanémet ifjúság nem mond le szülő­földjéről és érvénytelennek tekinti a jelenlegi államjogi helyzetet. Mint mondotta, a „felszabadult szülőföld” az egyesített Németországgal együtt az egységes Európa alkotórésze lesz majd. Ezután Julius Raab osztrák : kancellár emelkedett szólás- I ra. Sietett szolidaritást vál- 1 látni a szudétanémetekkel, I gúnyosan említette a szom- : saéd államoknak a szudétana- ] pok ellen nyújtott tiltakozá- j salt, s azt mondta, Hogy a j második világháború után I kitelepített szudétanémetek j a „kegyetlenség ártatlan ál- j dozatai” voltak; Raab után Von Auen, a ! szudétanémetek „landsamm-! schaftok” képviselője szólalt ; fel. A jaltai és a potsdami i egyezményben megjelölt po- i litikai határokat ideiglenes- j nek „nevezte és azit mondta. ' hogy az „egységes Európa” j és a német vezetés, megold- j ja majd a szudétanémetek I gondjait. * MOSZKVA. A Pravda hét- I fői számában „A provokáto- I rok nem nyugszanak” cím- j mel közli bécsi tudósítójának beszámolóját a szudétanémet találkozóról. Meglepő — írja a Pravda, — hogy Raab kan­cellár és több más osztrák vezető is részt vett és fel­szólalt a találkozón. (MTI). szovjet javaslatok ellenzői közül még senki néni merte azt mondani — írja a tudó­sító. — hogy ezekben a ja­vaslatokban a béke és a nem­zetközi együttműködés szem­pontjából kifogásolható dol­got talált A Pravda a nyugati tervet elemezve megálíapítja, hogy ez nem „béketerv”, amelyet helyeselhetne a békeszerető közvélemény, hanem a nem zetközi feszültség fenntartá­sának, az egyhelyben topo- gásnak a terve. Az ilyen hely­zetet Nyugat-Németország militarista erői magától ér­tetődő módon a Bundeswehr atomfelfegyverzésére, egy újabb háború előkészítésére használnak fel. A nyugati tervet irrealitása nyilvánva­lóan alkalmatlanná teszi arra, hogy nemzetközi tár­gyalások alapjául szolgáljon. Ezt a terv szerkesztői tud­ják. (MTI.) Rövid leien fések 6enfből Herter amerikai külügy­miniszter szombaton este Ró­mából visszaérkezve vacsorát adott Selwyn Lloyd angol és Brentano nyugatnémet kül­ügyminiszter tiszteletére. A vacsorán résztvett Eilhelm Grewe washingtoni nyugat­német nagykövet és sir Michael Wright a genfi atomértekezlet angol kül­döttségének vezetője' is. Selwyn Lloyd angol kül­ügyminiszter vasárnap kül­döttségének vezető szakértői­vel tanácskozott. Herter amerikai külügyminiszter szintén eszmecserét folyta­tott küldöttségének tagjaival. * Couve de Murville francia külügyminiszter vasárnap es­te Párizsból visszaérkezett Genfbe, A három külügymi­niszter hétfőn reggel megbe­szélést tartott, hogy előké­szüljön a délutáni ülésre. A Reuter értesülése sze­rint hétfőn délután a kül­ügyminiszterek folytatják a Szovjetunió javaslatainak megvitatását kéziét. Ezt a vasárnap este elhangzott kijelentést — ame­lyet az angol és francia küldöttségi körök nagy meg­lepetéssel fogadtak — egyes megfigyelők úgy értelmezték, mint a nyugati „csomag” felbontását — jelenti a Reu­ter. A most kiadott nyilatkozat nem mondja meg, hogy mit cselekszik a Nyugat abban az esetben, ha a Szovjetunió el­veti a csomag-tervet — jegyzi meg az AP. Angol és ameri­kai diplomaták nem hivata­los véleménye szerint szük­séges átmeneti megoldást ta­lálni a berlini kérdésre, ha a nyugati tervet elutasítják. • A DPA jelentése szerint Brentano nyugatnémet kül­ügyminiszter szerdán ismét magánmegbeszélést kíván folytatni Selwyn Lloyd angol külügyminiszterrel. Hétfőn Genfben a francia küldöttség szóvivője közölte, hogy Gromiko szerdán ebé­den látja vendégül a francia külügyminisztert * Párizs (Reuter). A Paris Journal című lap hétfői szá­mában azt írja, hogy a genfi külügyminiszteri értekezlet egyes köreiben a hét végén érezhető angolellenes hangu­lat volt. A lap tudósítója magyarázatul megjegyzi, em­lített körökben azzal gyanú­sítják az angolokat, hogy ke­reskedelmi okokból a nyu­gati fél „elárulására” készü­lődnek. Ezt a hangulatot Bonn és Párizs idézte elő — írja a tudósító —. mert egy esetleges angol—szovjet meg­állapodás lehetősége aggaszt­ja a franciákat és a nyugat­németeket. Amerikai szóvivő nyilatkozata a csúcsértekezletről Genf (MTI.) Az amerikai küldöttség egyik szóvivője szombaton este kijelentette, hogy az Egyesült Államok a csúcstalálkozón csak akkor vesz részt, ha a genfi kül­ügyminiszteri értekezleten eredmények születnek. — A szóvivő hozzátette, hogy az Egyesült Államokhoz közvet­lenül még senki sem fordult a csúcsértekezlet megtartása ügyében és maga Amerika sem tárgyalt senkivel arról, hogy mikor és hol tartsák a kormányfői találkozót. Hoz­zátette, ha a külügyminisz­teri megbeszélések eredmé­nyesek lesznek, „elmegyünk a csúcstalálkozóra, ahol eset­leg a genfi külügyminiszteri értekezlet napirendjén túl­menően tárgyalunk az atom­kísérletek megszüntetéséről, a rajtaütésszerű támadások megakadályozásáról, a lesze­relésről és más kérdésekről”. A Reuter diplomáciai meg­figyelők véleményét közölve megállapítja: az amerikai szóvivő kijelentése a külügy­miniszteri értekezlet megkez­dése óta első ízben mutat el­téréseket az angol és az ame­rikai álláspontok között. — Mint ismeretes, az angol ve­zetők azt a nézetet vallják, hogy a csúcstalálkozót még idén nyáron mindenképpen össze kell hívni, s a külügy­miniszteri megbeszélések esetleges zátonyra futása csak indokoltabbá teszi a kormányfői találkozó össze­hívását. London. A Sunday Times jelentése szerint július köze­pén vagy Genfben, vagy San Franciskoban megtartják a csúcsértekezletet, feltéve, ha a Szovjetunió Berlin kér­désében nem hoz egyoldalú döntést. A külügyminiszteri értekezlettől jelenleg annyit lehet várni, hogy nagy vona­lakban kidolgozza Berlin kérdésének ideiglenes meg­oldását, amit a nyár folya­mán a kormányfők vitatnak majd meg. A batát?meritén\ a cukrászda előtt megállt, s az utca túloldalára mutatott — Nézzék, elvtársak, ott azt a kerékpáros embert, aki most ült fel. Szabó János a neve. Róla is azt beszélték, hogy itt Alpáron ő lesz a legeslegutolsó. Jó gazda és ezen­felül rátarti ember. Tudja is magá­ról, hogy jó gazda. A szövetkezés­sel hosszú ideig hadilábon állt, azt hangoztatta, hogy Alpár speciális adottsága nem teszi lehetővé a nagyüzemi gazdálkodást. Tavaly vettük észre, hogy Szabó János kezdett más húrokat pengetni. De hallgassuk csak meg őt.;. A dolog közepébe vágtunk. Szabó János nem kérette magát. Elsorolta mindazokat az előnyöket, amelyek a szövetkezésből fakad­nak. Ügy beszélt, mint valami vér­beli tsz-tag. Megkérdeztük tőle, ha ennyire híve a szövetkezésnek, hát mért nem választja az újat. — Miért, miért. Azért mert már túl vagyok rajta. Kérdezzék csak meg a tanácselnök elvtársat. Éppen aznap írtam alá a belépési nyilat­kozatot amikor a névnapja volt. Afféle ajándékképpen vittem be neki. őszre megy itt mindenki — jelentette ki meggyőződéssel, ami­kor elbúcsúzott tőlünk. Nagyjából így beszélt mind­egyik középparaszt, akikkel talál­koztunk. És ők kérdeztek legtöbbet. Nagyon kíváncsiak. Sokat hallottak ismerősöktől, innét-onnét, arról a hatalmas méretű munkáról, ami itt Szolnok megyében kezdődött. Ki­fogyhatatlanok a kérdezősködésből. Igaz-e, hogy az új szövetkezetek tagjai mindenütt építkeznek, ma­gúk csinálják a vályogot, maguk égetik a téglát, ml van az öregek­kel, az asszonyoknak tudnak-e munkát adni? Rengeteg ehhez ha­sonló kíváncsi kérdést tettek fel és mohó érdeklődéssel hallgatták vála­szainkat. Szívesen jönnének ide hozzánk körülnézni s bíznak abban, hogy őszig még erre sor kerül. Leginkább az új belépő középpa­raszt jainkkal szeretnének megis­merkedni és egy-két régi nagyüze­münkben körülnézni. — Itt lakik Mészáros Vilmos. Nézzünk be ide is — ajánlotta ka­lauzunk. Hát nézzünk. Megzörget­tük a kiskaput, s Lakó elvtárs gyor­san tájékoztatott bennünket: Mé­száros Vilmos Alpár község leg­tekintélyesebb középparasztja. Amit ő mond, az nagyon döntő, sokat nyom a latban. Mészáros Vilmos nagyon barát­ságos ember. Hellyel és borral kí­nálta vendégeit. — Szolnok megyeiek? Most már leginkább ott lenne jó lakni — jegyezte meg mosolyogva. — Miért? — Mert az ottani gazdák túl vannak a nagy gondon. Mi elmondtuk neki, hogy tél utóján, tavasz elején nálunk, a Tiszazugban néhány gazda meg ide akart költözni Tiseakéeskére, Lakitelekre, vagy Alpárira. Éppen a szövetkezés miatt. Vendéglátó gazdánk erre újból elnevette magát — őszre ezek az emberek köl­tözhettek volna tovább, mert mi sem állunk meg, hanem haladunk a kor­ral — mondta. — Hogy értjük ezt? — Igyunk egyet és majd meg­mondom. Koccintottunk és Mészáros Vil­mos nyilatkozott. — Ügy, hogy énhozzám ne jöj­jön senki agitálni. Meg is mondtam a tanácselnök elvtársinak, hogy ide ne jöjjenek. Tudok, amit tudok, de amit én a szövetkezésről tudok, az nekem elég. Betakarítás után első leszek azok között, akik aláírják a belépési nyilatkozatot. Nem árulok el maguknak titkot, ezt már mi egymás között megbeszéltük, őszre Alpár szövetkezeti község lesz. Hát csak ezért mondtam az előbb, hogy akik Ide akartak költözni, azok most törhetnék a fejüket, hogy ho­vá menjenek tovább. Nincs itt ké­rem a sok beszédnek- helye. Az új mindig győzedelmeskedik. Nagyon komolyan mondom, hogy a Szolnok megyei gazdák okosan cselekedtek. Nagyjából így foglalhatjuk ösz- sze azt, amit Mészáros Vilmos mon­dott. Elbúcsúztunk tőle is, Lakó elvtárstól is és Alpártól is. Jóleső érzés volt végigjárni a szomszédos Bácsi-Kiskun megye határmenti köz­ségeit. Tapasztaltuk, érdeklődéssel figyeük a szövetkezeti utat járó Szolnok megyei parasztság mun­kálkodását. Ők is a nagy elhatáro­zás előtt állanak. A határmenti községeket ve­lünk együtt járta végig az egyik ti- szajenői középparaszt, aki a nagy- átalakulás idején írta alá á belé­pési nyilatkozatot. A szövetkezéssel egyetért, de még mindig tele var kétkedéssel, még mindig inkább hátrafelé néz, csak nagyon keveset előre. Az volt azonban az igazi meglepetés, hogy amikor átléptük a megye határát, emberünket egysze­ribe kicserélték. Büszkén újságolta Alpáron a tanácselnöknek és a gaz­dáknak, hogy náluk Tiszajenőn már mindenki az új utat járja S egyre mondogatta: „ne aggassák a körmüket, nincs annak semmi ér­telme”. Igaz, nagyon igaz. Az okos pa­rasztember saját jövőjét látja, ami­kor előre néz. — Vége. — SZEKUL1TY PÉTER III. | Elindultunk. Merre, hová men- = jünk? Melyik házba kopogtassunk. § Lakó István, Alpár község kommu- | nistáinak egyik vezetője ajánlko- | zott. Ö majd kalauzol bennünket. = Azt ajánlotta, ballagjunk végig a | főutcán. A legmódosabb középpa- = rasztok lakják, mi nyissunk be arra í a portára, • amelyikre akarunk. = Győződjünk meg róla, hogy Mol- I nár József, a községi tanács vb el­lj; nöke egyáltalán nem túlozott. Al- § pár gazdái valóban megpályázzál! a = szövetkezeti címet, S éppen az az | érdekes, hogy a kezdeményezés a = legtapasztaltabb középparasztoktól | indult. á A legtapasztaltabb középparasz- ! toktól. Ez nagyon is érdekes ha- § sonlósóg. Pontosan így volt Tisza- = földváron is, ez év koratavaszán. A | középparasztok vették kézbe a kol- 5 lektivizálás ügyét. Kungyalun szm- ! tén. Jászboldogházán is és még egy 1 egész sor községben. Amikor ezt elmondtuk Lakó | elvtársnak, ő egy cseppet sem le­li pődött meg. Bólogatott. — Igen, tudunk róla, hallottuk I ennek a hírét. Én a magam egy- ! szerű eszével ezt úgy értékelem, I hogy az ilyen egészséges kezdemé- ! nyezés-sorozat nem lehet más, mint I a megnövekedett bizalom pártunk | és kormányunk politikája iránt. Ez. I Másrészt a középparasztok nem | csak jó gazdák, hanem elég igényes 1 tanult emberek. Újságot olvasnak, | rádiót hallgatnak, és így egyik ké- | sőbb, másik hamarább, de végül | mindegyik belátja: a nagyüzem " mérhetetlen fölényben van a kis- ! üzemmel szemben, — Lakó elvtárs

Next

/
Thumbnails
Contents