Szolnok Megyei Néplap, 1958. december (9. évfolyam, 285-308. szám)
1958-12-17 / 298. szám
I 1958. december 17 SZÓI NOK MEll VEl NÉPLAP 1 Szép élmény volt... Három egyfelvonásos a Móricz Zsi&mond hűit úr otthonban KOSUGA, A JAPAN FÖLDMŰVES a kikötő part egyik feliéi- kövén ül és beszél hozzánk. Beszéde egyszerű, mint jómaga. Miről beszélhet egy japán földműves? Arról, hogy szeretne békében, boldogan élni szép fiatal feleségével, OTózsóval, de nem lehet. Nem lehet, mert a Karácsony szigeteknél újabb gyilkos bomba, a hidrogénbomba atomfelhőjének halált hozó gombája terjeszti ki baljós árnyát a sokat szenvedett emberiség fölé. OTózsó gyermeket vár. Ennek a gyermeknek már nem szabad az atomhalál árnyékában felnőnie. Élő példának ott van a nagyapja, aki élő halottá változott Hirosimában. Kosuga elhatározta, hogy tiltakozni fog. Hetvenedmagával elindul a Karácsony-szigetekre, hogy ottlétükkel, életük feláldozásával ha kell, tegyenek hitet a hidrogén- bomba ellen. És Kosuga elbúcsúzik családjától. Ezt a búcsú- vételt látjuk. Kosuga nem szilárd világnézetű ember, ő csak azt érzi, hogy nem akar több szörnyűséget és ezért ha kell, feláldozza magát. Szavai egyszerűek, de logikusak és logikája gyilkosán élessé válik abban a pillanatban, amikor felfedezi, hegy a földesúr szavai mögött nem az 6 féltése, hanem a rizsarató munkás szükségessége rejlik. S a legszebb győzelem, hogy a búcsú utolsó pillanatában sem apja, sem felesége vissza nem tartják többé. Egyszerű lelkűkkel megértik az áldozat nagyságét. HANS PFEIFFER NÉMET SZERZŐ Japáni vendég c. egyfel- vonásosát játszották az Országos Kamaraszínház művészei. A Móricz Zsigmond kultúrotthónban szépszámmal megjelent közönség körében templomi csend volt. Az emberek nem is igyekeztek elrejteni szivárgó köny- nyeiket. Két 13—14 év körüli kislány zsebkendőjével szemét törölgetve beszélgetett és világosain hallottam, mikor a kisebbik megkérdezte: — Hót létezhet egyáltalán ilyen szörnyűség? Létezhet. Ézt az idősebb korosztály jól tudja. És erről szól xiooooooooooooooaoooooí lényegében a másik két darab is. Az egyik tragédia, a másik komédia. De az alaphangja mindkettőnek zengő és tiszta. Azt zengik: beikét a világnak! És szavuk annál is hatásosabb, mert a tiszta, nemes, igazi, realista művészet hangján zengik ezt. A „C'est la guerre1’ című darab (Ez a háború) mindenkinek ismerős, aki 1944-ben átélte az ostrom s a íasisz ta örüle t napj ait. Tanulsága világos és egyértelmű: Az egyes ember óhatatlanul felőrlődik a fasizmus viharában; és az, hogy soha többé 1944-el. A kis család tragikus megsemmisülése, ahol a férj barátját agyonlövik, mint katonaszökevényt, a férjet mint rejtegetőt, és a forrószívű asz- szonyt csak az menti meg a prédára éhes katonatiszt kezei közül, hogy öngyilkos lesz; — ha végleteiben is, de jól mutatja, mit jelent egy nemzet számára a háború esztelen tragédiája. A BÉKE NAGY ÜGYÉT szolgálja a maga módján a „Vigyá- ! zat Béke“ című komédia is. — { Aristophanes, a 2000 évvel ez- | előtt élt vígjátékíró korának ! leghaladóbb, legbátrabb lelküle- ! tű embere volt és a háború elleni halhatatlan komédiája ”Az acharnaibeliek” 2000 évvel ezelőtt is azt a halhatatlan gondolatot hirdette, hogy munkában, szép dolgos életben, vidámságban, termékeny bőségben élni a legegyszerűbb és legemberibb dolog a világon. Átdolgozója szerencsés kézzel nyúlt a komédiához és azt egy felvonásra lerövidítve, a mai életre transzponálta át. A komikumot csak fokozza egy-egy mai kifejezés, egy-egy modern — mondat és a fórum oszlopai mögött mintegy hátsó színfalként — rendezői ötletből származóan — a General Motors tőkés vállalat reklámja. Felejthetetlenek maradnak számunkra a szereplők, a nagyszájú Lamachos, a hadvezér, aki viselkedésében, felforgató terveiben és külsejében is megdöbbentően hasonlít Hitlerre, Dikaípolis, az athéni polgár, aki különbékét köt a spártai polgárokkal és a háború rémét jó példájával egyre szűkebbsterületre szorítja a görög félszigeten. Nagyszerű kezdeményezés ez a három egyfelvonásos. Rendkívül melegen ajánlhatjuk a kultúrotthonok igazgatóinak, — FMSZ és KISZ kultúrcsoportok- nak. Kövessék bátran a példát. A felcsattanó vastapsok bizonyítják: igénylik az emberek az ilyen mondanivalóju darabokat is. Csak művészi színvonalon írják meg, rendezzék és adják elő. Mátrai Belegh Béla munkája a rendezés magas iskolája. A kis térben az ügyesen alkalmazott díszletekkel a szereplők mozgatásával, az egyes beállításokkal a nagyszínpad illúzióját keltette. Ugyanekkor a hangszerelés, a darabok alaptónusa hiánytalanul, hibátlanul érvényesült. Mindegyik darab azt a hatást váltotta ki a közönségből, amelyet az író és rendező együttesen akartak megrezdíteni az emberek tudatában. Nagyon jónak tartjuk a Vigyázat, Béke és a C’ est la guerre című egyfex- vonásosokat. A Japáni vendégnek mindössze azt róhatjuk fel hibájául, hogy az egyszerű földműves időnként nagyon is bonyolult összefüggéseket lát meg. Ez öntudatának fejletlensége miatt nem valószínű. Éppen ezért azok a mondatok, amelyek ekkor hangzanak el szájából, kissé szólamszerűen hatnak. A SZÍNÉSZEK KÖZÜL elsősorban Erdődy Kálmánt emelnénk ki. Mindhárom darabban tökéleteset nyújtott. A szolnoki közönség mint táncos komikust ismerte őt meg annak idején, most meggyőződhetett arról, — hogy ő Budapest egyik élvonalbeli jellemszínésze. Apáthi Imre Kossuth-díjas, Faragó Vera, mint a bánatos és törékeny O’Tozsó, de a többi szereplő is tudásuk legjavát nyújtották és példát mutattak arra, hogy hogyan kell egy fővárosi társulatnak megbecsülnie a vidék közönségét. — lit. — — ■ <-%. ^ ---------------A Szolnoki Camiantef) adó műsora december 17 én Falusi esték ... Muzsikáló atlasz. — Üzemi őrjárat: a kecskeméti Konzervgyárban jártunk! — Élőszóval: riportok-tudósítások a nap eseményeiből. — Hírek. — A Nagyivá- ni Parasztkórus műsorából. ÓdzziiU fauetnlékzUiUeí! Az idősebbek Karcagon még emlékeznek rá, hogy nem is olyan régen szélmalmok vették körül a várost. Aztán az idők folyamán lassan lebontották őket. Ma már az utolsó látható a város északi részén, bár egy alkalommal a benne lévő tégla miatt ezt is le akarták bontani s csupán a szerencsés véletlennek köszönhető, hogy napjainkig megmaradt. őrizzük meg a múlt alkotásait s mutassuk meg felnövő gyermekeinknek, unokáinknak, Közlemény Szolnok Városi Tanács VB i Kereskedelmi Felügyelősége értesíti a város lakosságát, hogy ’az 1959. évi ingyenes terhes- 5 anya- és csecsemő tej jegy utal- j vány okát az alanti időkben josztja ki: I., II., III., IV., V., >VI„ VI—1., VI—2. kerület 1958 ’december hó 15-től 22-ig miniden nap reggel 8 órától déli 12 > óráig. VII., VIII., IX., X., XI. s (Kertváros) kerületek, valamint 5 a külterület. A jegyek átvétele 1958 december hó 22-től december ? 31-ig. Felhívjuk a lakosság figyelemét, hogy tej jegyeket csak a í meghatározott napokon (déli 12 poráig) szolgáltatjuk ki, a jelzett 3 kerületeknek. Akik ezen idő- ó pontban jegyüket nem veszik ját, azok csak december 31. ’után kaphatják meg. Városi Tanács VB Kereskedelmi Felügyelősége. Könyvtárosok Tanacsköziársasági Emlékversenye A Szolnok Megyei Verseghy Könyvtár az olvasómozgalom és a könyvtári munka jobbá tétele érdekében a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltásának 40. évfordulója tiszteletére emlékversenyt hirdet járási és városi könyvtárosok, valamint községi és letéti könyvtárosok számára. Az emlékverseny 1958. december 15 — 1959. március 31-ig tart. A verseny feltételei a járási-városi könyvtárosok számára: 1. A könyvtári propagandamunka megjavítása. A verseny időtartama alatt legalább egyszer író-olvasó találkozó rendezése, olyan írók részvételével, akik a Magyar Tanácsköztársaságról, vagy a magyar kommunista mozgalom kimagasló alakjairól Írtak. Ezenkívül legalább egyszer könyvismertetés tartása az előbbihez hasonló témájú könyvekből. 2. Legalább kétszer könyvldalil- tás rendezése a Magyar Tanácsköztársaságról írt tudományos, másrészt a szépirodalmi művekből, S. Dokumentumok (plakát, fénykép, jelvény, egyéb irat, feljegyzések) gyűjtése. Kommunista veteránoktól, résztvevőktől élményék lejegyzése. Ezekről másolat küldése a Szolnok Megyei Verseghy Könyvtárnak. 4. A felnőtt olvasók és a kölcsönzések számának 10 százalékos emelése. Elsősorban fokozott ajánlása a korszak irodalmának és a politikai műveknek. y 5. Az állományvédelem biztosítása, késedelmes olvasóktól könyvek visszaszerzése. 6. A helyi tanácsok megnyerése a könyvtár támogatására. A könyvtár helyiségeinek barátságosabbá tétele. 7. A verseny értékelésénél figyelembe vesszük a feltételeken túl tett egyéni felajánlások teljesítését. 8. Eredményhirdetés és díjkiosztás 1959. április 4-én. 9. A verseny dijai: • I. díj: 300 Ft és zászló, n. díj: 200 Ft és oklevél. III. díj: 100 Ft és oklevél. *-------■ Ez enkívül értékes könyvjutalmak kerülnek kiosztásra, A községi és letéti könyvtárosok számára hirdetett verseny feltételei: 1; A könyvtári propagandamunka megjavítása. A verseny időtartama alatt legalább egyszer könyvismertetés tartása a Magyar Tanácsköztársaságról, vagy a magyar kommunista mozgalom kimagasló alakjairól szóló művekből. 2. Legalább egyszer könyvldáJlM tás rendezése az előbbiekhez hasonló témájú könyvekből. 3. Dokumentumok (plakát, jelvény, fénykép, egyéb Irat, feljegyzések) gyűjtése. Kommunista veteránoktól, résztvevőktől élmények lejegyzése. Ezekről másolat küldése a Szolnok Megyei Verseghy Könyvtárnak. 4. A felnőtt olvasók és a kölcsönzések számának 10 százalékos emelése. Elsősorban fokozott ajánlása a korszak irodalmának és a politikai műveknek. 5. Az állományvédelem biztosítása, késedelmes olvasóktól könyvek visszaszerzése. 6. A helyi tanácsok megnyerése a könyvtár támogatására. A könyvtár helyiségeinek barátságosabbá tétele. 7. A verseny értékelésénél figyelembe vesszük a feltételeken túl tett egyéni felajánlások teljesítéséi 8. Eredményhirdetés és díjkiosztás 1959. április 4-én. 9. A verseny díjai: I. díj: 300 Ft és zászló; n. díj: 200 Ft és oklevél; m. díj: 100 Ft és oklevél. Ezenkívül értékes könyvjutalmak kerülnek kiosztásra. Bízunk abban, hogy megyénk könyvtárosai minél nagyobb számban vesznek részt az emlékversenyen. Jelentkezéseiket, felajánlásaikat és a helyi tanácsok felajánlását legkésőbb 1959. január 1-ig kérjük levélben beküldeni a Szolnok Megyei Verseghy Könyvtár címére: Szolnok, Kossuth tér 4. A Szolnok Megyei Verseghy Könyvtár Palacsinta, madárfej is kapható lesz a szolnoki Tejcsárdában Mintegy 200 ezer forintos beruházással bővítik és új gépi berendezéssel szerelik fel a Beloiannisz úti tejcsárdát. A bővítés után a befogadóképessége körülbelül háromszorosára nő. Meggyorsul a kiszolgálás üteme és így megszűnik a reggeli sorbanállás. Bővül a választék is; Palacsinta, tejbegriz, madártej, többfajta gyümöcsíz, s pástétom is kapható lesz. Az átalakított ‘ejcsárda előreláthatólag január elején nyílik meg. • APRÓHIRDETÉSE Ki BIZTOSHATÁSÜ „DROHOKA“ tyúkszemtapasz 3.60-ért kapható Hoiv váth drogériában Szombathely, Kossuth utca. Felhívás! A Műtrágya és Növényvédőszer Értékesítő Szövetkezeti Vállalat az évvégi leltározási munkálatok miatt december 22-től 31-isr bezárólag az az áru ki adást szünetelteti. Ezért arra kérjük vevőinket, hogy vásárlásaikat a jelzett időpont előtt bonyolítsák le. MÜNŐSZER Vállalat MEGYEI KIRENDELTSÉGE HAROMTONNAS Csepel-Dieeel teherautót elcserélünk Zetorért és pótkocsiért. Petőfi Tsz, Mezőtúr, Telefon: 51. GYAKORLOTT konyhamészáros elhelyezkedne konyhamészárosnak — vagy szövetkezeti hentesnek. Leveleket „konyhamészáros” jeligére. Törökszentmiklósi hirdetőbe. VEZETŐ könyvelőt keres felvétene a Szolnok Városi Tanács Ipari Osztálya, kisebb Ipari vállalathoz. Jelentkezni lehet a Tanács Ipart Osztályán. iiHiiiiiHiiiiimiNiiiiiitiiiiiiMimiiiimiiiiiiiHiiim Szolnok megyei NÉPLAP Szolnok Megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Felelős kiadó: a Szolnok Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u, 2, I. em. Telefon: 20—93, 20—69, S3—20 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjesztik. A lap előfizetési dija egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely posta hivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezető: Mészáros Sándor; I