Szolnok Megyei Néplap, 1958. augusztus (9. évfolyam, 181-206. szám)

1958-08-26 / 201. szám

1958. augusztus 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP FURCSA SÁGOK .................................................... LIND A GO HOME! SZAKAL-STATISZTIKA Az elegáns hollywoodi film­sztár, Linda Christian Rio de Janeiroban megszállt a Hotel Exoelsiorban. Kikosarazott ké­rője, egy Pignatari nevű 50 éves amerikai milliomos különös tüntetést szervezett a filmsztár ellen. Cadillac kocsiján tiz má­sik autó kíséretében szörnyű tül­köléssel végig vonult a szálló előtti fasoron, miközben egy fel­bérelt csoport plakátokat vitt: „Linda go home!” felírással. ELÉG JÓZAN VAGYOK? Ezt a kérdést egy táblázat se­gítségével könnyen eldönthetik az amerikai autóvezetők. A ren­dőrség által kiadott táblázat ugyanis feltünteti, hogy testsúly és elfogyasztott alkoholmennyi­ség alapján mekkora a vérben kimutatható alkohol arányszá­ma. Aki már olyan állapotban van, hogy nem képes kiismerni magát a táblázatokon, az sem­miesetre se üljön a kormány mögé. KÜLÖNÖS ISMERTETŐ­JELE — VAN s Az angliai Leedsben a rendőr­ség szökött fegyencet keresett. A 29 éves Terence Cutts-ot még mindig nem sikerült elfogni, pe­dig személyleírásában elég rész­letes és különleges ismertetője­leket közölnek róla. „Bal karjára tetoválva az angol lobogó és egy sás látható: alatta egy szív és egy meztelen női alak. Jobb kar­ján ugyancsak tetovált díszek. A legfeltűnőbb azonban mell­kasán egy kékszínű vitorláshajó rajza, hátán pedig egy tengeri ütközet látképe.” Egy férfi 20-26 éves koráig átlag 210.000 méternyi szakáit borotvál le arcáról. A szakái hossza egy . végiében 450-szer magasabb volna, mint az ame­rikai Empire State Building. Ha a szakái növekedése egyetlen egy szálra összpontosulna, ez nor­mális mértékű szakálosodásnál napi 14,7 méter növekedést je­lentene. FÉLELMETES AJÄNLAT Kuba népszerűtlen elnöke és diktátora, Fulgencio Battista egy idő óta még a szokottnál is job­ban félti az életét. Fülébe jutott ugyanis, hogy az egyik dél-olasz­országi maffia vállalta, hogy 1 millió dollár „tiszteletdíjért” hajlandó lenne az elnököt elten­ni láb alól. NINCS KELLŐ MUNKA­MEGOSZTÁS Egy ismeri; francia író, Pierre Daninos kifejtette, hogy meg le­hetne valósítani a földi paradi­csomot a következő munkameg­osztással: az egészségügyi beren­dezéseket készítsék és szereljék fel az amerikaiak; a bolygóközi forgalmat bonyolítsák le az oro­szok; a szállodákat vezessék a svájciak; a főzés művészetét gya­korolják a franciák; az angolok viszont foglalkozzanak a madár­világ beható tanulmányozásával. LEHET, HOGY MEGUNTA AZ ISKOLÁT? Évzáró ünnepséget tartottak az iskolában. A jutalmak kiosz­tásánál az igazgató bejelentette: „És most különleges jutalmat nyújtunk át egyik diákunknak, aki 12 év alatt egyetlen tanítá­si napon sem mulasztott. Fel­kérjük Wilma Mae Caudillt, ve­gye át a jutalmat” Az 1300 diák kíváncsian nyúj tóttá a nyakát. Semmi sem tör­tént. Végül megszólalt egy hang: >,Nincs jelen.” VENDETTA Firenzében két szomszéd, Lui­gi Vóla,ti és Bruno Rocco vala­milyen oknál fogva súlyosan megharagudott egymásra, ősi olasz szokás szerint Rocco — „vendetra”, vagyis bosszúkép­pen ellopta gyűlölt szomszédja autóját és Bolognába hajtott ve­le. Ott széjjelszedte a kocsit ap­ró darabokra és nap mint nap becsomagolt egy alkatrészt, — majd postán elküldte Volati cí­mére. A postás heteken keresztül minden nap egy-egy gépko­csialkatrészt kézbesített Volati- nak, aki azonban ezt a dolgot — a vendette szabályai szerint — egészen rendjénvalónak találta és az alkatrészekből türelmesen újra összeállitgatta szeretett gépkocsiját. Volati feleségének azonban úgy látszik nem sok érzéke volt a helyi hagyományok iránt, mert feljelentette a rendőrségen Bru­no Roccot. A két férfi közötti harag egycsapásra megszűnt! — Közös erővel az asszony ellen fordultak, mondván, hogy a leg­tisztességtelenebb eljárás egy vendettánál a rendőrség segítsé­gét igénybevenni. Coki neked Általános érvényű természeti törvény, hogy az éhes embernek korog a gyomra. Ez a korgás kö- veteiődzőbb minden egyébnél és tűrhetetlenné válik, amikor egy bizonyos időpontot elér. A har­madik nap után már nem is hallja az éhező a világ zaját. Az egész élet egy hosszantartó, egy­beszakadt korgásban jut kifeje­zésre. Ilyenkor már elborul a tekintet, az arc idegesen ránga- tódzik, a szem tébultan villog.;. Ezt a nem minden igazságot nélkülöző okfejtést vasárnap a Vidámparkban sorolgatta nekem egy ember, aki olyan átmeneti állapotban volt a delirium tré­mens és az éhkop között. Neve H. K. Csak ennyit árulok el, mert mint megjegyezte, ő ren­des ember, csakhát az élet rossz... Dolgozott is és dolgozni is akar, de előbb rendbeszedi ma­gát — mondotta. S mikor én megjegyeztem, hogy a rendbe­szedést nem éppen a legjobb módon kezdd, lemondóan legyin- tetL —• Tud ennél jobbat? Nem hinném, mert akkor már én is kitaláltam volna. Tudnillik lele­ményességben nálam sincs hiány. Mert nézze csak, itt van például ez a kölyök — mutatott rá .egy nyolcéves forma gyerek­re — mit kezdjek vele. Az anyja KERESZT­REJTVÉNY * 4 Protekció a moziban ... A szerencsétlen is­meretlen. beáll a sorba. Tolakodik. Hirtelen indulatba hozza a számyraka- pott hír: „Nincs jegy, mind elkelt!” Pislog. A pénztár- fülke rejtelmes bel­sejében időnként is­merősök szivárog­nak be. Hm... hm... nincs jegy? Próba szerencse, szalad az ember fű- höz-fához, üzemve­zetőtől, jegyszedőig, mindenkihez. Fülé­be súgják: megren­delték jó előre . -. azok a jegyek ott ki vannak fizetve. — Ej nye-ejnye — indul vissza az em­ber a pénztárhoz, hogy megcmőződjön az imzsáaról. s—í Nem lehetne kettővel többet? — suttogja egy koros hölgy a pénztáros­nőnek — a lányom is eljönne. Olyan jó az előadás. Vigyázat! Úgy lát­szik mégis csak van jegy. Fránya protek­ció, lám ide is elto­lakodott. — Dugja el. Alig tudtam félretenni, most nem adhatok többet. Látja, mi van itt? — mutat az elégedetlenke­dőkre, akik nem csodára, a jegyre várnak. S kezdődik min­den elölről. Közél­tükre az állóhelye­kért. A szerencsések boldog fintorral in­dulnak elíoslalni ál­lóhelyeiket. 4 néző­téren sandán pislog­nak az üresen ma­radt székekre. Ugy- látszik, néhány is­merős elmaradt. Egész előadás alatt nem kerül sor az üres helyek elfogla­lására, mígnem né­hány bátor el nem szánja magát, leül a fenntartott székre. A gyávák a zsú­foltságtól és az ál­lástól kimerülve ol­vassák a plakátot: „Legjobb nyári szórakozás a kert­mozi!” Elégedetlenül egé­szítik ki: —• Még Török­szentmiklóson, a Dó­zsa filmszínházban is. De protekció nél­küli = aj = itthagyott, én meg annyira sze­retem, hogy nincs szívem gon­dozóba adni. Mellettem tanulja meg inkább, milyen az élet. Dőlt még belőle a szó a rum­szaggal együtt tovább. Fejte­gette, hogyan szokott pénzt sze­rezni. — Lopni, nem lopok, de akit lehet, megvágok. No nem sokkal és csak kölcsön, mert a becsüle­tem nem engedi meg, hogy bár­kit becsapjak. Meg aztán a szí­vem se m..; Csodálatos jószív. Szinte hihe­tetlen, hogy ilyen is létezik. Az a különleges, hogy ez a hihetet­len jóság még nem sodorta semmi rosszba. — A rossztól védve vagyok — találta el a gondolatomat. A szí­vem tart vissza tőle. Mielőtt rosszat tennék, eszembe jut: Van egy neveletlen gyerekem, aki még ma sem evett egy fala­tot sem. S mint aki gyorsan más vá­gányra akarja terelni a beszél­getést, közbevetette: — Fizessen már ennek a kö- lyöknek egy hallét. Megveszi az éhség. Magának úgy se sokat számít az a pár forint. Nem tudtam kitérni. Megren­deltem a halászlét és mivel nem akartam nézni, hogy eszik a gyerek, elköszöntem. Indultam kifelé a csárdából. Mielőtt azon­ban végiképp eljöttem volna visszanéztem. Pontosan abban a pillanatban vette el a gyerek elől a tányért e szavak közben: — Coki neked, eleget ettél. Én tegnap sem kajáltam, igazán jogosabb, mint neked. S mint aki biztos abban, hogy 1 a korábban említett jó szívé- I hez illő cselekedetet tett. mohón [ kanalazta befelé a potya halá-sz- í lét. — nagy = 4 3 4 6 J 8 9 10 r 6BSI RUBB :::s it aann ■ ■EB ■ina BEM !12 x es» HM muum 13 M :::: :::: 16 1 16 88 17 18 19 :::: 1 RR 20 21 22 suite ■ MBB 23 I* 2­aamm 88 ■ ■91 25 26 ^ 1 nana ■ ■■■ ■ ■■■ 28 ::::|29 BSSSI 30 5555 »■■■ éi ■•55132 1 ■uaal 1 1 33 « «Hl ■ ■■■ 34 35 IfiUBB (■■BE Ibbbb !■■■«■ 36 KKI37 Rtä 38 39 40 I41 »■■■ HUB ■ ans ■ ■■■ 42 «1 ■ ■■■ anas BEES ■ ■HB 44 45 1 MflBB ■ ■■■ LBBB ■ ■■■ ItBBB lll» I iriKi? IlBBB 46 :::: OHBB ■ UBN 47 1 ■■HD UBR.il **»» ■ ■■■ 48 I49 ■ ■■■ ■■■■ ■ ■91 50 51 62 liíill531 54 i:s:: IBSBB Ibbbk 55 _L 1 :::: Hfl ■ OB* VÍZSZINTES: 11. Női név. 12; Stan társszinésze. 13. Göngyöleg. 14. Névelős állóvíz. 15. Hitetlen. 17. T. T. N. 18. Nyálka­hártyán előforduló daganat. 20. Az áru értékesítési helye. 22. Híres magyar futónő — vissza. 23. Növé­nyek. — 25. Magára. — 2«. Indulat­szó, — 27. Időhatározó. — 29. Latin üdvözlet. 31. Személyes névmás. 33. Hyen ünnepségeket rendezett Festetics György gróf 1817—19-bem. 34. V. E. F. 36. Német helyeslés. 37. Dátumrag. 38 — Meny­asszony. 40. Férfinév. 42. Rajzolás­hoz szükséges. 44. Felelevenít. 45. Bécs vissza. 46. Névelős férfi bece­név. — 47. Építőanyag. 48 Szám­jegy. 50. Női név. 51. Kevert vonat­kozó névmás. 53. Szörnyek, 55. JTE. FÜGGŐLEGES 2. Borzadó. 3. Kellemes Illatú virág. 4. O. A. 5. Szülő. 6. A földből forrásként előtörő nyersolaj. 7. Izomzata — vissza. 8. Szovjet folyó. 9. Nyelv. 10. Anyagilag támogat. 15. Készpénz, 16. Helyhatározó-rag, 19. Téli sport — vissza. 21. Csattanó — ék csere. — 23. Kőműves készít. 24; Házi állat. 28. Tápláló ital. 30. Húz. 32. Egyik kontinensről való. 33. Hi­vatali vissza. 35. Mutatószó. 39. Ma- gábanélő. 41. Étkező w-~v. 43. pa- rancsolóm-é. 44. Oda-vissza raorse- hang. 48. Időegység. 49. Területi Egyeztető Bizottság. 52. Zamat. 53. Rag. 54. Kicsinyítő képző. Beküldendő: a vízszintes 1 és a függőleges 14. (Kérdés és felelet.) A vízszintes 1 soraiban egy Iro­dalmi kérdés szerepéi. (Az 5. és 13. kockába 2 betű). A függőleges 14 sorában a vízszintes 1 szereplője ebben a regényében gúnyolja ki a francia történelem Írást. Beküldési határidő: szeptember 5. Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉNY 1958. augusztus 26. Kuli úrháza vatás Tiszakürtön Augusztus 20. kétszeres ün­nepe volt a Tiszakürt-bogarasi szőlő lakóinak. Ezen a napom vették birtokukba az újonnan elkészült kultúrházat. Az át­adást kemény küzdelem és szí­vós munka előzte meg. A kul- túrház terve 1956-ban született meg Ladányi Sándor igazgató­tanító és néhány kultúrát sze­rető dolgozó kezdeményezésére. A gondolat lelkes követőkre ta­lált. A tanács helyi vezetői a köz­ségfejlesztési alapból mintegy 40 ezer forintot fordítottak az épít­kezésre. A másik 40 ezer fo­rint értékben pedig társadalmi munkával járultak hozzá a hely­beli dolgozók új otthonukhoz. A közös összefogásnak az eredménye megszületett és büsz­kén hirdeti, hogy szocializmust építő hazánkban a kultúra is a nép tulajdona. A kultúrotthon! Ötvös Béla, a H^pafias Népfront helyi titkára adta át. Majd Ladányi Sándor igazgató bőszéit azokról a le­hetőségekről, melyeket az őszi­téli hónapok során kívánnak megvalósítani. A nagy számban jelenlévő közönséget színvonalas kultúr­műsor szórakoztatta. A helybeli úttörő zenekaron és tánccsopor­ton kívül felléptek a KISZ me­gyei VB. „Ságvári Endre“ út­törő raj vezetőképző tábor kul- túrmunkásai is. Lévai István tAPROHIRDETÉSEK] FELVESZÜNK kőműves és segéd­munkásokat. Fizetés teljesítmény szerint. Jelentkezés kedden és pén­teken az Alcsiszigeti Állami Gazda­ság központjában délelőtt 8—12 óráig. Az 51. sz. Autóközlekedési Vállalat autóbuszra és tehergépkocsira leg- aláb 5 éves gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket vesz fel. Jelent­kezni lehet minden kedden Szol­nok, Verseghy út 5 szám alatti te­lepén. A T1SZAFOLDVAR1 földművesszö­vetkezet azonnali belépésre keres belső ellenőrt, akinek kiskereskedel­mi és számviteli gyakorlata Van. Jelentkezni személyesen, vagy Írás­ban a tlszaföldvári földművesszövet­kezetnél. Erkölcsi bizonyítvány szük­séges. SZEPTEMBER 15-1 hatállyal fejőgu­lyásokat vesz fel a Pusztabánrévi Állami Gazdaság. Családosoknak la­kást biztosítunk. SZOLNOK-Heves megyei Adatfor­galmi VáUalat hizlaló gazdaságaiba szakképzett brigádvezető-agronó- musoKat vesz fel. Jelentkezés Írás­ban vagy személyesen a központ­ban: Szolnok, Beloiannisz u. 82; Biztoshatású üDROHOKA'« tyúk­szemtapasz 3.60-ért kapható Hor­vath drogériában, — Szombathely. Kossuth u. 125-ös Csepel olcsón eladó. Mező­túr, Vasvári Pál u. 9. JOKARBAN lévő 500-as ;,AJS“ ol­dalkocsis motorkerékpár eladó, vagy elcserélhető 250-es szólóra. Megtekinthető: Szlkszai István Jász­berény, Medve u. 5i SZOLNOKON az Ady Endre utca 101. sz. ház nagy saroktelekkel ér­tékének feléért előnyös feltételek mellett sürgősen eladó. Fonyó, Bu­dapest, Rákóczi út 29. — Telefon: Bp. 334—991._________________________ ELADÓ 22 lóerős stabil Hoffher, ki­fogástalan állapotban. Vincze dará­ló, Túrkeve, KOMPLETT kovács-szerszám, vil­lanymotor meghajtású francia tűz­hely és vas asztal eladó. Ferenczi Mihály Kfeújszállás, Sztálin út 20. BEKÖLTÖZHETŐ két-lakásos csa­ládi ház egészben vagy felerészben eladó. Szolnokon, Fürst Sándor u, 2. szám alatt. Közgazdasági Techni­kum mellett. SZOLNOK belterületén beköltözhető kétszobás összkomfortos házrész és új „buksi“ kötőgép betanítással el­adó. Szolnok, Hubay Ferenc u. I5j Nagy, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Szolnok megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Felelős kiadó: a Szolnok Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztősé*: Szolnok, Tisza Antal u, J. L wn. Telefon: 20—92, 2«—m. 25-20. A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok rcery-4 posta hív* ta'ok és fiókposták twjerstik. A lsp előfize­tési dija egy hára 1L— forint. B6» fizethető bármaly 1----­- - h — nrtnál éfi ké rt .HWlnéfc Szolnoki Nyomda Vállalat < Felelős nyomdavezetői V Mészáros

Next

/
Thumbnails
Contents