Szolnok Megyei Néplap, 1958. augusztus (9. évfolyam, 181-206. szám)
1958-08-02 / 182. szám
1958. augusztus 2. SZOLNOK MFOTEI NÉPLAP 7 Elismerés illeti őket jó munkájukért A mai napon ismét fétbúgtak a Kenderesi Növényvédő Állomás motorjai Besanyszögön. A község lakói figyelemmel kísérték munkájukat, s örömmel nyugtázták, hogy idejében permeteznek. Az amerikai szövőlepke hernyói már évek óta rendszerint úgy lekopasztották az útseélli fákat, iránt valami nagy jégverés. Több esetben késve érkeztek a permetező munkások, s a végzett munka is erősen kifogásolható volt. Tavaly már nem volt panasz. Most pedig csak elismeréssel szólhatunk Juhász Ferenc bnigádvezető, Balogh István zetoros és Baktai Endre permetezőmester munkájáról, akik már az augusztusi hemyónemaedék pusztításait megelőző permetezést végzik. Magatartásuk, munkájuk azt tükrözi, hogy öntudatos dolgozók. Magukénak tekintik a közterületeken, iskolaudvarokon ültetett fákat és bokrokat, s azok megőrzése érdekében pontos, jóminőségű munkát végeznek. Wesniczky Antal, Be&enyszög Nem lehetne ezen változtatni? Strand — víz nélkül A jászberényi strandot nemcsak a város lakosai, hanem a környékbeliek is szívesen felkeresték, amíg mindenki kedve szerint ftlrödhe- tett. De újabban, — Jászberénynek nincs vize. így az egykor mozgalmas, népes strandon — csak a gyermekek érzik jól magukat a fél lábszárig érő vízben. [apröhirdetesek] Jórégen nem jelentkeztem írásaimmal, de most úgy vélem érdemes papírra vetni eredményeinket. Egy év alatt is sokat fejlődött községünk. Van már szép kultúrházunk, ahol a különböző szervek kultúrcsoport- jal szórakozást nyújtanak. A fő utcán most készült el a betonjárda, a kultúrház előtti szakaszt két méter szélességben betonozták ki. A községfejlesztési hozzájárulásból több mindent magvalósít a tanács. Űj kút létesítése, a harmadik negyedévben még több járda építése, valamint a villanyhálózat fejlesztése is szerepel a tervben. A cséplés nem soká befejeződik. Két gép dolgozik, s napi teljesítményük általában 200 mázsa. Folyamatosan halad a gabona felvásárlása is. A dolgozó parasztok többsége és a termelőszövetkezet is elvégezte a tarlóhántást. A földművesszövetkezet az élelmiszerek és más áruféleségek biztosításával járul hozzá a nagy nyári munkák sikeréhez. Naponta lehet húst kapni, s más cikkekből sincs hiány. Nagy Mihályné Tiszasaa Ee,y év alatt is sokat fejlődött községünk Meglepően „pontos“ kapcsolódás van a Tiszabő—Török- szentmiklós közöt közlekedő autóbusz és a fegyvemeki gazdasági, de személyeket is szállító kisvasút között. Ugynis reggel az autóbusz 6.15 h-kor érkezik Fegyvemekre, a kisvasút pedig — amivel Tisza- bőről is lehetne közlekedni a gépállomásra, örményesre, Kuncsorbára — pontosan 6 órakor indul, tehát 15 perccel előbb. Ez este is megismétlődik, éspedig Fegyvernemről — Tiszabőre az autóbusz inSul 17.50 h-kor, a kisvasút pedig Fegyvernek piacterére érkezik 18 órakor. A 10—15 perc miatt az, aki reggel akar utazni Tiszabőrőla fent említett helyekre 7 óra helyett 10-re ér oda (ha gyalog elmegy Fegyvemekre) este szintén 18 óra helyett 22 h-kor ér Tiszabőre. Nem lehetne ezen változtatni? Talán olyan formában, hogy a kisvasút alkalmazkodna az autóbuszhoz, később indulna és korábban érkezne. HÁZI ANDRÁS Fegyvernek. KEPZOMOVESZETI Alap Képcsarnokai szolnoki kirendeltsége szervezőket keres. — Ajánlkozásokat „Képcsarnok" jeligére a Szolnoki Hirdetőbe. 125-ös Danuvia motorkerékpár eladó, Szolnok, Arany János út sarok, Irodagépjavitó Vállalat. TÖBBEVES gyakorlattal rendelkező szakácsnő elhelyezkedne, magánosnál, háztartás vezetésire. Cím a Szolnoki Hirdetőben. BIZTOSHATASÜ „DROHOKA" tyúkszemtapasz 3.60-ért kapható Horváth drogériában, — Szombathely, Kossuth u. JÁSZBERÉNY KÖZPONTJÁBAN ELADÓ beköltözhető 3 szobás, összkomfortos, fürdőszobás, vizvezeté- kes modem családi ház. Erdős Sándor Jászberény. Kállai híd utca 1. JOGOSÍTVÁNNYAL rendelkező gépkocsiszerelőt felvesz a Tőszegi Gépállomás. ELCSERÉLNEM Szolnok központjában I. emeleti kétszobás, összkomfortos lakásomat, háromszoba hallosért, vagy nagyméretű kétszoba- hallos, személyzeti szobás lakásért — megegyezéssel Jelefon: 13—10. KOMBINÁLT szobabútor 6 darabos eladó, betegség miatt. Szolnok, Beloiannisz u. 3. (Szakácsi.) KETFAR-evezős kormányos csónak eladó, Kunszentmárton, Alkotmány ELADÓ építkezéshez szarufa és födémgerenda tökéletes pótlására alkalmas — szögvas. Törökszentmik- lós, Szt. László u. ál. TOEOKSZENTM1KLOSON a Kuczo- ri-oldal dűlőben 5 hold szántóföld eladó. Érdeklődni: Szolnok, Arany János utca 23. ELADÓ 2 db príma hízottsertés, — Cím a kiadóban. A TISZASÜLYI Állami Gazdaság szakképzet kovácsokat és szakképzett vizvezetékszerelőt azonnali belépéssel felvesz. Jelentkezés aTlsza- sillyi Állami Gazdaság Központjában. _________________________________ NE MET kombináltszekrény, mély gyermekkocsi eladó. Szolnok, Arany János utca 11, szobában már félhomály volt. Az utcában még nem égtek a lámpák, világosság alig szűrődött át a függönyön. A csinos helyiségben Qten ültek: Ernő és két kisfia, Tibi és Gabi, meg a vidékről felrohant testvér: Béla és Manyi, a felesége. Dél óta együtt vannak; kifogyhatatlanul beszélgettek a két gyerekről — az iskoláról, a tanulásról... Ernő munkájáról, meg persze Béláikról is, az egészségükről, hisz Béla sokszor betegeskedik... a rokonokról ... annyi mindenről. De mindenki érezte — a gyerekek is —, hogy mindez csak kerülgetés: nem ezért jött fel váratlanul Béla feleségestől... egész másért... éppen azért, amit agyonhallgatták eddig; hiszen nincs közöttük Nusi, a feleség — az anya. Hirtelen Gabi észrevette, hogy sötét lett a szobában. Felállt, a kapcsoló félé tartott. Az apja utária- szólt: — Hová mész? — Felcsavarom a villanyt. Mindenki hunyorgott a váratlan fénytől. Kényelmetlen csend lett. Valahogy a sötétben eddig el tudtak bújni egymás tekintete elöl, most azonban beleláttak egymás gondolatába. Senki sem szólt. Gabi is visszaült a helyére és az öt ember úgy ült, mint akik kifogytak a témából, pedig az igaziról még egy szót sem ejtettek. Elkerülhetetlenül közeledett a nagy beszélgetés. A feszült csendet Béla törte meg: — Ernő, tulajdonképpen mi azért jöttünk... azért... hiszen tudod... — Tudom — adta meg magát Ernő, aztán halkan hozzátette: — Úgysem tudom elkerülni. Meg nem is akarom. Béla kérlek! — Tessék — Menjünk el egy vendéglőbe. — Mért épp oda? — Ott kezdődött. ;. Manyi, kedves... te addig maradj a két gyerekkel. Megteszed? — Maradhatok. Pedig engem is érdekel. — Bélától majd megtudsz mindent. — Menjetek. Ez az asszonyok sorsa: amikor a legérdekesebb, hirtelen lehúzzák előttük a függönyt. — Vannak asszonyok, akik a függönyt maguk húzzák le — mondta meggondoltan Ernő. Benne már élni kezdett a nagy vallomás. — Mi megleszünk hárman, igaz, gyerekek? — Igen. Játszunk! Jó, Manyi néni! Régen játszottunk. — Persze. Játszunk. Sokat játszunk és azt, amit akartok. A kért férfi elindult. Még hallották a két gyerek felszabadult kacagását, aztán becsukták az ajtót. Elcsendesült minden, csak lépteik kopogása hallatszott a lépcsőn. Fóti Pál: ^lüt/en abüxonu A vendéglőben a baloldali második asztalhoz ültek. Az asztalt fehér terítő borította, ezen hamutartó, négy lefordított pohár, egy literes üvegben víz volt és váza, frissen szedett virágokkal. Egy darabig még hallgatagon ültek. Jött a pincér: — Parancsoljanak. — Két konyakot. — Igenis, két konyakot. A pincér elment, Ernő utána nézett: nem ismert ezt az embert. Biztos mostanában vették fel. A fő úr szemével messziről üdvözölte, mások is köszöntötték, innen is — onnan is. — T átad — kezdte Ernő — sokan ismernek. Minden héten kétszer ide jártunk. Szerdám. és szombaton. Mért éppen ezeken a napokon — nem tudom. Nusi akarta így, én meg beleegyeztem. Láttam, hogy mennyit dolgozott a két gyerekkel... Rajtuk kívül itt voltunk még mi ketten... főzött — mosott — takarított ránk. Rengeteg az ilyen otthoni munka. Te talán nem is tudod, hiszen nincs gyereketek, sem ilyen nagy lakástök. Szívesen végezte mégis ezt a munkát, csupán azt kívánta, hogy néha szórakozzon is. Legalább kétszer hetenként. Igaza volt. így kerültünk ebbe a vendéglőbe. Minden szerdán, minden szombaton. A zenekar készülődni kezdett. 8 ára felé járt az idő, a zene pontban 8-kor rázendít. Ernő arramézett, így folytatta: — Akkor még nem ez a zenekar játszott. Ezt most szerződtették egy hónapja. A réginek el kellett mennie innét. Hogy miért? Várj, menjünk sorba, Béla. Nusi imádta a magyar zenét. Ha láttad volna, milyen áhítattal hallgatta a jólismert nótákat! Beszélni sem lehetett hozzá. Ha szóltam, szája elé emelte az ujját, mintegy figyelmeztetésként, hogy hallgassak. Amikor szünetet tartóit a zenekar, egy pillanatig még elmerengett, de utána úgy beszélgetett, mintha misem történt volna. A szünet után újra elmerült a zenébe és nem lehetett rajta vásárolni semmit. így ment ez órákon át. És ami a legcsodálatosabb, késő este mégis 6 indítványozta, hogy menjünk... várnak a gyerekek... Pedig a gyerekek megszokták a kiruccanásainkat és minden alkalommal mély álomban láttuk meg őket, amikor hazatértünk. Ilyenkor mindig megcsókolta mind a kettőt, úgy mentünk aludni. Sohsem felejtette el megcsókolni a gyerekeket. Mondom: mindig ő indult haza. Legalábbis eleinte. És ahogy sétálgattunk hazafelé. útközben csacsogott, kedveskedett és én boldog voltam, hogy olyan jól érezte magát. Valóban: egyegy ilyen estén mintha erőt gyűjtött volna a hétköz* napi munkához, énekelve végezte az otthoni dolgát, jókedvűen telt el rajta az a 3—f nap, mely a követ- kező estig előtte volt. Aztán újból a szokásos est... majd újra otthon néhány napig... mint itt... újra és újra itt... — nézd, az az asztal volt fenntartva nekünk — és ragyogott, boldog volt Nusi, bevallom, én is, hisz számomra ők voltak a legfontosabbak, ő és a gyerekek. A gyerekek pedig velünk együtt örültek, hiszen kell-e nekik nagyobb boldogság, minthogy boldogok a szülők és velünk örülhetnek, játszhatnak. Mert mi együtt játszottunk, Béla. Még bú- jócskáztunk is. Fiait megtanította a nótákra és velük dúdolta, énekelgette azokat a dalokat, amiket itt hallott. Szívesen hallgattam, hisz kedves hangja volt Nusinak, tudod. A gyerekek is ismertek majd minden dalt. ők is énekelgették anyjuk kedves nótáit — sokszor külön is. Azóta a gyerekek is elnémultak. — Soká jön ez a pincér! Halló, két konyalzot kértem! — Igenis, hozom. A teremben valahol egy óra kongatni kezdett, a zenekar rázendített. A pincér tálcán hozta italt, letette az asztalra a konyakot é3 a szódát, újra el- viharzott, istmét maguk maradtak. Felemelték a poharakat. — Egészségedre! — Egészségedre! Kihörpintették, aztán a szódával kimosták a szájukat. Ernő még egy darabig hallgatta a zenét, aztán tovább folytatta és a szomorkás magyarnóták mintha aláfestették volna az emlékezést: — Má/r a^kor vaöV féléve jártunk ebbe a ven1 déglőbe. Egyik este — szerda volt, jól emlékszem — kevesen voltunk ebben a helyiségben. Esős, borongás volt az idő, az emberek nem mozdultok ki az ottnonukból, mi is csak a megszokott- ság miatt nem maradtunk otthon. Pedig legszívesebben ezt tettem volna, de nem lehetett, mert Nusiban már ez éltette a reményt: ez a két nap. Persze, egyébről még semmit sem tudtam, hiszen olyan volt, mint régen, semmit el nem árült érzelmeiből. Szóval ezen az estén a prímás külön szórakoztatni kezdte a gyéren ülő néhány vendéget. Azért-e, hogy jól érezzük magunkat, és feledtesse, hogy ilyen kevesen vagyunk, nem tudom. Azt sem tudom, hogy utasították-e erre, vagy maga szánta rá magát. Mindegy. Annyi bizonyos, hogy eddig sohase tette, sókkal büszkébb volt az a cigány — elvégezte, amiért fizették, semmi többet ... Most azonban mosolyogva lelépett a dobogóról. Jó megjelenésű, barna ember volt, fiatalember, rikitóam. fehér, egészséges fogakkal, fekete fénylő, jól ápolt hajjal. Második asztalként jött hozzánk- Megállt, bemutatkozott: » — Horváth Ede. (Folyt, köv.) l