Szolnok Megyei Néplap, 1958. július (9. évfolyam, 154-180. szám)

1958-07-31 / 180. szám

SZOLNOK MKÖVEI NÉPLAP 1958. július 31. kérdezzen — felelünk KIKNEK NEM JÁR CSALÁDI PÓTLÉK? Többek érdeklődésére közöl­jük, hogy nem jár családi pót­lék az után a gyermek után a) akinek teljes ellátásáról az állam ingyenesen gondoskodik; b) akit ipari tanulóotthonban helyeztek el; c) aki a családi pótlókkal egyenlő, vagy azt meghaladó összegű árvaellátásban részesül; ha az árvaellátás összege ki­sebb, a családi pótlék összegébe az árvaellátás összegét be kell számítani; d) aki után akár a dolgozó, akár más személy gyermekne­velési pótlékban részesül. a c) pontban foglalt rendel­kezést nem lehet alkalmazni, ha a családi pótlékra egyedülálló dogozó nő jogosult. A CSALÁDI PÓTLÉK FOLYÓ­SÍTÁSÁT SZÜNETELTETNI KELL, amíg a dolgozó egy hónapot meghaladó fizetésnélküli sza­badságon van, kivéve, ha a fi- zetésinélküli szabadságot beteg­ség miatt, vagy a Munkatör- ■vénykönyv 98., vagy 98/A. parag­rafusa alapján engedélyezték; előzetes letartóztatásban vagy közbiztonsági őrizetben van, — vagy pedig szabadságvesztés büntetését tölti, ha ez az idő egy hónapnál hosszabb. Ha az előzetes letartóztatást bűncselekmény hiánya miatt — vagy bizonyítottság hiányából megszüntették, vagy a dolgozót a bíróság ugyanilyen okból az ellene emelt vád alól felmentet­te, . továbbá, ha az ügyészség megállapítja, hogy a dolgozónál a közbiztonsági őrizet feltételei nem állanak fenn és a munkál­tató a dolgozó munkaviszonyát nem szüntette meg, a családi pótlékot az előzetes letartózta­tás, illetve a közbiztonsági őri­zet egy hónapot meghaladó tar­tamára utólagosan ki kell fizet­ni; BÜZA HELYETT EGYÉB TER­MÉNNYEL IS LEHET TELJE­SÍTENI AZ 1958. ÉVI FÖLD­ADÓFIZETÉSI KÖTELEZETT­SÉGET A pénzügyminiszter — egyet­értésben az élelmezésügyi mi­niszterrel — az alábbiakat ren­delte el: Ha az adózó a vetőmagon és személyes szükségletén felül bú­zával nem rendelkezik, földadó­fizetési kötelezettségének búza helyett — a felsorolás sorrend­jében — rozzsal, árpával, vagy borral is eleget tehet. A földadófizetési kötelezett­ségnek búza helyett egyéb ter­ménnyel való teljesítése eseté­ben 100 kg búzának 110 kg rozs, 100 kg árpa, 80 kg sörárpa, árcsoportba tartozó borból területről származó liter az I/A 25 az I/B 28 a II. 33 a III. 40 a IV. 45 11.5 Malligánd-fok alkolholtar- talmú, hazai fajtájú (oltvány) szőlőből származó, egyszer fej­tett bor felel meg. 100 liter egyszer fejtett bor­nak 150 kg szőlő, 105 liter must, 102 liter seprősbor, vagy 98 li­ter kétszer fejtett bor felel meg. Direkttermő szőlőből előállí­tott borral földadót kiegyenlíte­ni nem szabad. A földadónak pénzben történő fizetése esetén az 1958. évben a búzát kilogrammonként 2.20 fo­rinttal kell számítani. TVem valami. földrajzi útle­1 ~ írásokról, vagy a „Világ- járók’’-sorozat könyveiről aka­runk most beszélni, hanem a Verseghy Könyvtárnak egy na­gyon hasznos, de nem eléggé közismert, és ritkán igénybe veti szolgáltatását: a könyvtárközi kölcsönzést szeretnénk ismer­tetni. Felkerestük a Verseghy Könyvtár olvasószolgálati cso­portjának vezetőjét, Dévai Re- zsőnét, beszéljen nekünk a könyvtárközi kölcsönzésiről: — Nagyon nagy mértékben megnőttek a kölcsönzés lehető­ségei. Az ország valamennyi nagy könyvtára, sőt külföldi könyvtárak is szinte egy hálóza­tot alkotnak. Ebből mind az ol­vasóknak, mind könyvtárunknak nagy előnye származik. Az ol­vasóknak sokmillió könyv áll rendelkezésére, mert a könyv­tárközi kölcsönzés útján bár­milyen könyvet meg tudunk szerezni, ha az valahol megvan. A könyvtárnak pedig nem kell. hiszen nem is tud beszerezni minden drága könyvet, melye­ket esetleg csak 1—2 ember ke­resne. — Eléggé közismert az olva­sók körében a könyvtárközi köl­csönzés? — Sajnos, elég kevesen veszik igénybe. Az utóbbi évek során, évente legfeljebb 20—30 olvasó kért, persze némelyik rendsze­resen, könyvet ezen az úton. Tanárok, szakdolgozatot készítő egyetemi hallgatók, középiskolái diákok, színészek jutottak hozzá olyan könyvekhez, amelyeket Budapesten, vagy még ott sem találtak volna meg. Világjáró könyvek 2 — 7 alán külföldről is kap­nak könyveket5 — Halle, Leipzig, Berlin, Mün­chen, Bern és más külföldi nagy könyvtárakból szereztünk már meg könyveket az Országos Szé­chenyi Könyvtár útján. A kar­cagi Csokonai Könyvtár pedig Leningrád'ból is kapott már könyvet. Természetesen jó né­hány hét beletelik, amíg kül­földről megkapunk egy-egy könyvet, de ez érthető. Viszont akinek szüksége van a könyvre, annak megéri ez a kis várako­zás. — A Verseghy Könyvtár is ad könyvtárközi kölcsönzéssel könyveket a megye könyvtárai­nak? — Igen, ilyen irányú kölcsön­zés is folyik, bár a városi és já­rási könyvtárak közvetlenül az Országos Széchenyi Könyvtár­hoz is fordulhatnak könyvekért. A vidéken élő szakember így közeli kapcsolatban maradhat a tudományos élettel. Sajnos, mint már említettük, aránylag keve­sen élnek ezzel a lehetőséggel. Pedig a vidéki fiatal tanárok. mérnökök, mezőgazdászok és más szakemberek így hozzájut­hatnak olyan könyvekhez, ame­lyeket esetleg nem tudnának megvásárolni. — Ki is kölcsönzik az így meg­kapott könyveket? — Nem. Csak az olvasóterem­ben lehet használni. Ugyanis nem egy könyv értékes, irka példány, és így, mivel az ere­deti könyvtárban sem köicsön- zik azokat, mi sem adhatjuk ki az ilyen könyveket. Még egy le­hetősége van a könyvtárközi kölcsönzésnek. Nagyon ériékes, esetleg csak 1 példányban meg­lévő könyvről, vagy annak egy- egy lapjáról mikrofilmet készít az Országos Széchenyi Könyv­tár, és azt küldi meg. Ezen a módon azonban mi még nem kölcsönöztünk. Megyénk szakembereihez a/ a kérésünk, forduljanak bátran könyvigényeikkel a Verseghy Könyvtárhoz^ vagy a járási vagy városi könyvtárakhoz, mert a könyvtárak munkatársai szíve­sen meghozatnak számukra minden szükséges könyvet. Sági Pá' Kérjük bevezetni! Néhány hónapja igen hasznos ötlettel lepett meg bennünket a MÁVAUT. Megszámozta a szol­noki helyi járatokat és már messziről látni lehet, hogy ez, a kocsi jó-e számunkra vagy sem. Azonban a rendszernek még van egy kis hiányossága. Nevezete­sen az, hogy ezek a számok csak az oldalitábián vannak fel­tüntetve. így — különösen reg­gelenként — ha egyszerre négy­öt kocsi jön a megállóhoz, sza­ladgálhatunk az első kocsi t o ■ a negyedikig, hogy eltaláljuk pél­dául melyik az 1-es, azaz az állomásra vivő autóbusiz. Ezért célszerű lenne, ha a MAVAUT a gépkocsivezető melletti ülés szél­védő’ üvegéhez is kitenné a szá­mot. így már messziről látható, hogy melyik kocsit kell igény be venni és megszűnik a találgatás és a szaladgálás. — hernádi — Így főzzük a baracklekv árt Csak édes, érett és lehetőleg nagyszemű barackot vegyünk lekvárkészítéshez. A gyümölcs természetes édessége, aromája pótolja (cukorban és ízben is), amennyivel többe kerül. Négyféle eltevési módot közlünk. Az első kettő a legfinomabb dzsem: aranyszínű és gyorsan készül. A harmadik változat: tömegben készítjük a lekvárt, így is finom lesz, de a héj vizes eltávolítása sötétíti is, nedvessé is teszi. Nagyon ügyeljünk arra, hogy sűrű legyen, feltétlenül tegyük forrón szárazgőzbe. A negyedik mód: áttörjük a gyümölcsöt. Tulajdonképpen ez nagyanyáink klasz- szikus lekvárja, mert az előbbi három: dzsem. * Csak másfél kilóból főzzük egyszerre. Az érett gyümölcsöt szárazon meghámozzuk, habüstben folytonos keveréssel 5 percig főzzük, majd adunk hozzá 80 deka cukrot és 15 percig főzzük. Forrón üvegbe rakjuk és szárazgőzbe tesszük. Az üstöt minden adagnál újra ki kell mosni. Ugyancsak másfél-két kiló gyümölcsből főzzük egyszerre, habüstben vagy hibátlan zománcú lábasban. A meghámozott gyümölcs kilójára 50 deka cukrot számítva, szirupot készí­tünk. A cukrot a főzőedénybe téve, egy pohárnyi vizet öntünk rá. Az edényt tűzre tesszük, és addig forraljuk, míg a víz elpáro­log. Erről úgy győződünk meg, hogy vizes mutatóujjunkkal a szirup felszínét hirtelen megérintve, az ujjúnkra ragadt szirup­pal mutató- és hüvelykujjunk között „szálpróbát” csinálunk; ha két ujjunk között szálat képez, jó a szirup. Most beletesszük az előkészített gyümölcsöt, s forrástól számítva 15—20 percig főz­zük. Forrón üvegbe tesszük, tetejére csipetnyi szalicilt teszünk, lekötjük és szárazgőzbe helyezzük. E célra legjobb ananász- vagy kajszibarackot használni. A passzírozott lekvárhoz használha­tunk rózsabarackot, mert a passzírozás eltávolítja a rostokat * A meghámozott gyümölcsöt kb. félórát főzzük, majd kilo­grammonként fél kg cukrot hozzáadva, készre főzzük. Készít­hetjük úgy is, hogy este lecukrozzuk, és másnap sűrűre befőz­zük. Forrón szárazgőzbe kerül. * A barackot megmosva, kimagozva megfőzzük, majd szitán áttörjük. 60—70 deka cukrot számítunk egy kg áttört gyümölcs­höz. * Mindegyik eljárásnál fontos, hogy a főzet forrón kerüljön a Máraz (nagyon jól kimosott) üvegekbe, és kilónként késhegynyi szalicilt vagy benzolsavas nátriumot keverjünk bele. S&eanestecekfo ek KÖNYVESPOLCOT, ha van gyalult deszkánk, vagy értünk a gyaluláshoz, készíthetünk ma­gunk is. A polcnak szánt desz­kákat pontosan derékszögben el­fűrészeljük, vigyázva arra, hogy egyenletes legyen a fűrészelés vonala. A polcoknak egymástól való távolságát a könyvek ma­gassága szabja meg. Enywei összeillesztjük, présbe tesszük, ha teljesen száraz, bádogsarok­kal erősítjük meg. A kész polcot bútorpáccal bevonjuk, majd viasszal átdörzsölve, kifényesít­jük, vagy színesre festjük és lakkozzuk. BŰTORVEOÖK: kárpitozott bútorainkat a por és fakulás el­len védenünk kell. Legcélsze­rűbben csíkos mintájú, jól elké­szített huzatokkal tudjuk ezt elérni. Ha nem. áll módunkban ilyeneket készíttetni, akár kü­lönféle színű és mintájú, megle­vő anyagból készíthetünk házi­lag is huzatokat, ezeket azon­ban csak a taka.ítás idején hagyjuk bútorainkon. A szék, illetve karosszék huzata ülő- és támlarészből áll. Külön-külön szabjuk ki először újságpapírból, utána az anyagból ezeket a részeket, majd összegépeljük, kipróbáljuk és a formához idomítjuk. A heverőre egy hossz­részt szabunk, majd a sarkokat beférceljük a hever ón és esze­rint varrjuk meg. A hátrészt egyenes darabból könnyű ki­szabni. LÄMPAERNYÖ. Fehér vagy aprómintás selyemből készíthe­tünk — használt, régi ruha javá ból — nagyon csinos lámpaer nyót. Az anyagot kimossuk^ ki­vasaljuk. Készíttessünk a bádo­gossal 10 cm magas és 60—70 cm átmérőjű keretet. A vázat teker­jük szorosan körül 2 cm széles danubia szalaggal. Majd vegyünk két és fél méter hosszú, 38 cm széles grenadint, vagy batisztot, felső és alsó keretén varrjuk amíg feszese^ nem áll. A váz felső és alsó keretén varrjuk hozzá. E fölé jön a selyem, szin­tén ferdén fektetve és feszítve és a keret felső és alsó körvona­lán apró öltésekkel levarrva. Vé­kony gyöngyzsinórral szegjük leörül. Lifo&eify mellett HÜSTEKERCS Vegyünk kb. háromnegyed kg vé- kony szelei felsált egyben. Erősen kiverjük, megsózzuk. — Daráljunk meg sárgarépát, gombát, petrezse­lyemgyökeret, adjunk hozzá zöld­petrezselymet, egy tejben áztatott, kinyomott zsemlét, egy nyers to­jást, és mindezt összedolgozva, rá- kanjük a hússzeletre, lelsodorjuk, megkötözzük, A tepsiben füstölt szalonna-szeletekre fektetjük, te­szünk mellé paradicsompaprikát, el­vágott zöldséget és kevés vízzel két órán át pároljuk. Ha a hús puha, levét áttörjük, kevés vörösbort vagy húslevest teszünk hozzá. A húst rászeleteljük, s mártással le­öntve tálaljuk, 'Hó-gíjMi öitö^ Tetszetős, üde, csinos viselet. Ki­rándulásra, nyári sétákra nagyon megfelel. Anyaga pirospettyes kar­ton. ............................. Ta rkamintás nyári selyemruha, sötét, vagy fekete szalagos szalma­kalappal. 1 i

Next

/
Thumbnails
Contents