Szolnok Megyei Néplap, 1958. július (9. évfolyam, 154-180. szám)
1958-07-17 / 168. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1958. július 17. Makoko király Párisban Á Július 14-í párizsi ünnepségekre Franciaországba érkezett Makoko Alphonse Ntsanou, a Kongó vidékén élő Bateke- törzs királya. Az 50 éves király először utazott Franciaországba és magával hozta kedvenc féleségét. Az Orly-i repülőtéren először félesége szállt ki a gépből és apró kavicsokkal töltött dobot verve, pergő hangon dicsérte a Nagy Makoko király érdemeit; Nyomában megjelent Makoko király is, vállán 70 centi- méteres pipával, kezében pedig egy leopárdfarokkal és egy légycsapóval. A repülőtér dísztermében fényes uzsonna várta, de a protokoll tisztviselők legnagyobb megdöbbenésére kiderült, hogy az uralkodó csak akkor vehet magához ételt, vagy italt, ha senki sem látja. A hosszadalmas repülőút után a magára hagyott Makoko király mindössze két pohár vízzel felhígított abszintot ivott. A francia protokollnak még nagyobb bonyodalmakat okoz majd a Bateke-törzs egy másik ősi szokása, amelynek értelmében az uralkodó minden negyedik napon köteles reggeltől estig pihenni. ' Meg akarták vásárolni a pisai ferdetornyot Bruce Lambert amerikai milliárdos olaszországi körutazása idején ajánlatot tett a pisai városi hatóságoknak, hogy megvásárolja a híres ferdetornyot. Lambert úgy tervezte, hogy lebontatja a tornyot és szülővárosában, a Massachusetts állambeli Deerpleoban újra felépítteti — csakhogy most már nem ferdén, hanem függőlegesen, nehogy összeomoljon. A szép terv azonban füstbement, a pisai városi hatóságok kijelentették, hogy a torony nem eladó. A labda megölte a vízilovat Egy teniszlabda megölte Pinót, a milánói állatkert vízilovát. Az állat jó étvágyának és egy gyer- mekcsínynek lett az áldozata. A víziló már tíz napja nem volt hajlandó táplálékot magához venni. Az ápolók nem értették, mi történt Pinóval, mivel az állat szinte kielégíthetetlen étvágyáról volt híres és 3 éves állatkerti tartózkodása alatt elérte az 1000 kilogramm súlyt. Az állatorvosok sem értették a titokzatos betegséget. És szegény Pinó elpusztult. Csak a boncolás derítette ki, hogy Pinó lenyelt egy teniszlabdát és az bélelzáródást okozott. Diákcsiny Londonban A közelmúltban néhány fiatal fiú betört egy londoni rádiókereskedő üzletébe, anélkül, hogy kárt okozott volna. Mindössze az üzletben található 100 rádió-készüléket kapcsolták teljes hangerőre, miután előzőleg mindegyiket más állomásra állították be. A szörnyű lárma megijesztette a járókelőket és pillanatokon belül megjelentek a mentők, a tűzoltók és a rendőrség is. Ez utóbbi még mindig keresi a „tréfás- kedvű” fiatalokat. Az élvezhetetlen hal Város és falu Az amerikai Massachussetts államban a múltkoriban egy szenvedélyes horgász már előre örült a gazdag zsákmánynak. Hirtelen azonban zsákmánya kipattant a vízből, letépte fejéről a búvársisakot és dühös hangon rárivallt a megrettent horgászra. „Kicsit óvatosabban, öregem”.-A ,úial” ugyanis amatőr búvár volt. Münchenben nemrég száz li—16 éves iskoláslánynak feltették a kérdést: kit tekintenek mintaképüknek? Toni Sailer síbajnok és filmművész került az élre; őt szorosan Ro- my Schneider, az ifjú filmsztár követte. A harmadik és negyedik helyet a leányok tanítónője, illetőleg Soraya ex- császámő foglalta el. Az anyáknak csak az ötödik hely jutott. A München környéki falvakban ugyanez a körkérdés egészen más eredménnyel járt: itt az anyák foglalták el az első helyet, őket Albert Schweitzer, Maria Goretti és Konrad Adenauer követi, míg Ro- my Schneider kénytelen megelégedni az utolsó hellyel. Ebből láthatjuk, hogy a falusi gyermekek rom lattana b bak. Szövetkezeti pénz 9,maszek“ haszon A takarékossAgi terv teljesítésé nefe állásáról akartunk érdeklődni az öcsödi földművesszövetkezet . baromfi-felvásárló telepén. Áz alkalom éppen kapóra jött: Együtt találtuk a hét főből álló felvásárló gárdát. S mondhatni, nagy gondok között. Azon törték a fejüket, miként lehetne úgy megszervezni a munkát, hogy a jelenleginél jobban menjen a felvásárlás. — Kicsit meddő a mi tanácskozásunk kartársak — mondja majdnem keseregve Tóth László felelős felvásárló —, mert a vész is alaposan megtizedelte a baromfiállományt, meg aztán Ver- wesné sem akar nyugodni. Lassan már csak arra megy, hogy velünk konkuráljon. És nem is sikertelenül. Persze, neki megéri. Az itt fizetett felár megtérül a pesti standon. — Mi meg a lelkünket tehetjük ki — veti közbe az egyik felvásárló —, mégsem hozzák hozzánk az aprójószágot a tenyésztők; Inkább megvárják a tíz órát, amitől kezdve az a kofa vásárolhat, és annak adják. — Bizony —- kezdi a másik tanácskozó —, tavaly ilyenkor már nem így álltunk. Pedig csak a fele volt az ideinek a kiadott naposcsibe. — Az idén kiadtunk 16 ezret veszi vissza a szót Tóth László i— mégis rosszabbul álltink, mint tavaly. Sokkal kevesebb a felvásárolt baromfi; Ezek hallatán számolni kezdtünk. S ra szorzás végén Olyan következtetést •vontunk le, hogy a földműyesszövetkezet — mivel a naposcsibe ára 3.70 forint _ <-*■ az idén közel 60 ezer forintot j költőt eí azért, hogy.. Persies 1 Istvánná budapesti kiskereskedő jól jövedelmező baromfi üzleteket köthessen a községben. A HELYZET JELENLEGI ÄLLÄSA szerint a „felvásárlók réme” olyan igazolvánnyal rendelkezik, amelyik arra is feljogosítja, hogy tanyákon vásároljon. Vásárol is. Ténykedik is- tendgazáböl. Nincsenek kötött árai. Válogatás nélkül veszi 40 dekától 26 forintért a csibe kilóját. Vészes, nem? Neki mindegy. Kocsira pakolja és szállítja Pestre. Közben az öcsödi pestissel megboldogítja azokat a községeket is, ahol éppen megáll. Nagy bátorságában egészen a fenyegetőzésig elmerészkedik. A múltkoriban kerek-perec kijelentette: Lesz gondja Öcsödre, majd felborítja ott a rendet. Borogatja is buzgalommal. — Legutóbb például olyan tenyésztőtől vásárolt 80 kiló baromfit, akinek a hónap végéig még 60 kiló szerződésest is le kell adni. Persze, ez nem az ő hibája. Elvégre nem tudhatja: ki szerződött, ki nem. És azt sem, hogy mennyire. De ha egy kicsit megbolygatjuk a dolgokat, végeredményben mégis ő az, aki gátolja a szervezett felvásárlást. Ugyanis a felárból, amit ad, futja a kilónkénti 5 forint kötbér, amit a tenyésztőnek fizetnie kell, ha nem tesz eleget a szerződésnek. És sajnos, a tenyésztők közül jónéhányan így is számolnak; Igen ám, de ezzel az ország húsellátása szenved hiányokat. S emellett a városi dolgozók zsebe, mert Versesiné a felárra] vásárolt baromfit feltételezhetően drágábban árusítja a fővárosban. Legalább is az üzleti logika ezt diktálja . S TETTEK-E MÁR VALAMIT ellene? Akartak, dehát a papír az papír marad még akkor is, ha fejtetőre állnak az öcsödi felvásárlók. Biztos helyről szerzett engedélye mögé bebújva Verscsiné megközelíthetetlen. — Sőt még a tanácsot akarja beperelni, mert legutóbb a szokásosnál többet állt a kocsija egy ellenőrzés alkalmával. Mit szól mindehhez a földmú- vesszövetkezet vezetősége? — Mit szóljunk — tárja szét a kezét Kása elvtárs, az ügyvezető. — Tehetetlenek vagyunk. A pénzünk kint van, és egyelőre nem tudjuk, hogyan térül meg. Ugyanis sok olyan termelő van még, aki nem teljesítette a velünk kötött szerződést. S ha ez a maszek felvásárló sokáig idejár még, nincs is biztosíték arra, hogy nyereséges lesz-e az üzemág. Dehát mi csak hallgassunk. Ide csak egy jár, Törökszentmiklósra viszont egy-egy piac alkalmával több is ellátogat. Nyerészkednek az állam, a földművesszövetkezetek pénzén. MINDEZEK ELGONDOLKOZTATOK. Annál is inkább, mert ez a jelenség nemcsak öcsödi és törökszentmiklósi, hanem megyei is egyben. Különböző igazolványokkal rendelkező kiskereskedők lepik el a piacokat. Vásárolnak, adnak, vesznek. És a ráfizetés veszélye nem fenyegeti őket. A mi pénzünkön üzletelnek. Mi adtunk naposcsibét a tenyésztőknek — jóformán ingyen — és a haszon jelentős részét mégis ők fölözik le. — nagy — » Telefon kálvária... Nem túlzás, igazság, bárki mondja is, hogy a Szolnok megyei távbeszélőnévsor dzsungeljében végképp nem lehet eligazodni. A hitetlenek tegyenek egy próbát: tárcsázzák készülékükön a 29—33-at. E számon eredetileg a Debreceni Öntözési és Talajjavítási kirendeltség jelentkezett valaha. Most azonban a siető hívó bosszúságára egy türelmetlen és joggal dühös hang, minden esetben így jelentkezik: magánlakás. S ha a tudakozót hívja valaki, úgy eligazítják, hogy arra hamu kell. Ugyanis a Vízügyi Igazgatóság egyik telefonszámát zengi be a tudakozódások elintézésére rendszeresített státuszt betöltő — egyébként kellemes hangú — kartársnő. Hívás ide, tárcsázás amoda, és végül kitudódik: a DEÖNT kirendeltségének nincs telefonszáma, csupán csak egy sátortábora a határban. így a kapcsolat csak személyes úton vehető fel a vállalattal. Ettől függetlenül azonban érdemes lenne azon gondolkodni, hogy a lehetőségek szerint rendezné a Postaigazgatóság a megszűnt, illetve az átkapcsolt számokat. Mellesleg megjegyezve persze egy új távbeszélőnévsor sem ártana. •—nini— A Nap kél: 4,04 h-kor, nyugszik: 19,36 h-kor. A Hold kél: 4,58 likőr, nyugszik 19,39 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás ma: nappali felhőképződés, holnap keleten kevés, nyugaton több felhő. Ma legfeljebb egy-két helyen, holnap több helyen, inkább csak nyugaton és északon záporeső, zivatar, kissé élénkebb délkeleti, déli szél. A hőség a nyugati megyékben mérséklődik, máshol tovább tart. Legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: a nyugati megyékben 27—30 fok, máshol 32—35 fok között. (MTI) — 145 EZER forint ráfordítással és 15 ezer forint értékű társadalmi munkával 2200 méter vízvezetéket építenek" az idén Kisújszálláson a községfejlesztési alap bevételeiből. — 49 VAGON 79 MÁZSA gyapjút gyűjtött be a második negyedévben megyénkben a Gyapjűbegyűjtő és Textilnyers- anyagkészletező Vállalat. E menyiségből 12 vagon 86 mázsát az állami gazdaságok, 36 vagon 92 mázsát pedig a termelőszövetkezetek és az egyéni birkate- nycsztö-k szolgáltattak be. — ÚJDONSÁGOK AZ ÁLLAMI ÁRUHÁZBAN. Férfi műbőr kulikabát, kártolt, zippzáras olaszka, leányka pulóverek és szatén-karton kiskosztümök érkeztek üzletünkbe — közük a szolnoki Állami Áruházból. — MOTOROS baleset történt kedden este 10 óra tájban a Jászkisér—tiszasülyi országúton. Kun Sándor a Jászkiséri Gépállomás dolgozója motorkerék- p iával nekihajtott Vince Mihály kivilágítatlaiiul haladó szekerének. Fej- és lábsérülést szenvedett. Állapota nem élet- veszélyes. — HETVEN HOLD FÖLDÖN termelnek az idén dohányt Jász- iványon, A tavaszi szeszélyes időjárás ellenéi-e biztató termést ígérnek a dohányföldek. — SZAKOSÍTJÁK a turkevei földművesszövetkezet boltjait. A szakosítás során új 'konfekció, divat és méteráru üzletet létesítenek. — RÉSZBEN állami, részben helyi erőforrásokból az idén villanyt kap Tiszajenő község. — TISZAFÜREDEN még e hónapban új cipőbolt nyílik. Ugyancsak a közeljövőben korszerűsítik a divat, kötött és méteráru üzletet is. — JÚLIUS 21-TÖL 6 napos, bentlakásos továbbképző tanfolyamot indít a Megyei Tanács Művelődésügyi Osztálya a megye knltúrmunkásai részére. Előreláthatólag 80 fő vesz majd részt a hétfőn reggel 8 órakor kezdődő tanfolyamon. — TIZENNYOLCEZER SEPRŐT szállít Libanonba a szegedi Seprőgyár. Hétfőn az utolsó szállítmány is útnak indult. — GREGOR GÉZA ÉS BARKÓ JÁNOS nagykörűi lakosokat azért, mert többszöri felszólítás ellenére sem végezték el az arankairtást, 500 forint bírság megfizetésére kötelezte a Járási Tanács Igazgatási Osztálya. — 146 HELYI csoportja és 9108 tagja van megyénk községeiben és városaiban a Magyar Vöröskeresztnek. — ÁRUSÍTÁSSAL EGYBEKÖTÖTT HALÉTEL BEMUTATÓT rendez 19-én, szombaton délután 5 órai kezdettel Szolnokon a ligeti Halászcsárda. Körülbelül 6-féle hideg, 6-féle meleg kész és 6—8-féle frissen készült halétel várja az érdeklődőket. — ELMARAD a Szolnoki Dózsa vízilabda csapatának júliusra tervezett grúziai túrája, mert a túrát az OTST nem engedélyezte. JÚLIUS 17 csütörtök Elek hapi postánkból Július 16-án a következő levelek érkeztek szerkesztőségünkbe: Csömör János Szolnok. Írását köszönettel vettük, feldolgozzuk. Péli Árpád Kisújszállás, Beke András Tiszafüred. Verseiket lektoráljuk. Választ a „Szerkesztői üzenetek”-ben adunk. Bozső József Kőtelek. Ügyében érdeklődünk. Választ levélben küldünk. Szíves türelmét kérjük. Rontó Antal Szolnok. Sporttal kapcsolatos tájékoztatását köszönjük, feldolgozzuk. Várjuk további leveleit. Iíj. Jáger Istvánná Jászfényszaru, Téglási Istvánná Szolnok. Boros Simon Besenyszög, Balogh Gizella Kengyel. Leveleiket megkaptuk. Garai Mihály Tiszavárkony. Panaszát megvizsgáljuk az illetékes szerv segítségével. A válaszadásig is kérjük türelmét. Ifj. Pányi Lászlóné Tiszakürt. A levelében közölteket tudomására hozzuk illetékes szervnek, s kérjük intézkedésüket. Berta Róza Szolnok, Czapké Katalin, Czapkó Anna Üjszász. Kedves kis Pajtások! Leveleiteket továbbítottuk az „Úttörők Fórumá”-hoz. Várjuk további írásaitokat. i