Szolnok Megyei Néplap, 1958. június (9. évfolyam, 129-153. szám)
1958-06-26 / 150. szám
.,aG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! (S'MMK MEGYEI) A MEGYEI)JpÁRTBIZOTTSÁG/ÉS A MEGYEI TANÁCS LAP JA Családi i ♦ körben. • ■ I ♦ Kisért e műit I IX. évfolyam, 150. szám; Ara 60 fillér 1958. június 26. csütörtök. Kendet teremtettünk — okosan előre libben a négy szóban foglalhatnánk össze az elmúlt más £el év eredményeit és a következő három esztendő célját. A realitás, a körültekintés, a céltudatosság jellemzi hároméves tervünket, melyet az országgyűlés egyhangúlag elfogadott Bennünket - Szolnok megyeieket - a mezőgazdasági rész különösen érdekel. A növénytermesztés 1960-ra a tavalyihoz képest 108,7, az állattenyésztés 117,9 százalékra emelkedik. A növénytermesztésen belül is nagyobb szerephez jutnak a belterjesebb ágazatok. A terv mezőgazdasággal foglalkozó része szemléltetően tükrözi, hogy fokozottabban törekszünk a belterjességre. Érdemes emlékeznünk Tisza József elvtársnak, a Termelő- ] szövetkezeti Tanács titkárának felszólalására. Arra, hogy leg- < több cél a mezőgazdasági terméshozamok fokozása. Az egyéni 1 gazdák ma már nem tekintenek ellenségesen a szövetkezetek j leié, sőt érdeklődéssel figyelik gazdálkodásukat. i örömmel állapíthatjuk meg, hogy pártunk és kormányunk < nem kíván változtatni az elmúlt másfél év eredményes paraszt- j politikáján. A népgazdaság továbbra is támogatja a kisparaszti j gazdaságokat, de azt is biztosítani akarjuk, hogy a mezőgazda- i sági termelőszövetkezeti mozgalom - a teljes önkéntesség szem- i előtt tartásával — tovább erősödjék hazánkban. j A tsz-ek a hároméves tervben 340 millió forint állami tá- j mogatást kapnak. Ez a nagy összeg nyilvánvalóan további erő- j södésüket szolgálja. . Joggal merül fel a kérdés, miért áldoz ennyit államunk < a szövetkezetekre? A válasz egyértelmű és világos: Azért, mert < egyedül a mezőgazdasági nagyüzemektől várható a termésátla- j gok olyanmértékű fokozása, amelyre a népgazdaságnak szűk- J sége van. Egyedül a nagyüzemekben térül meg mihamar kama- J tozva a fejlesztésre, erősödésre szánt összeg. Persze, a kisgazda- í ságok továbbra is élvezik a Munkás-Paraszt Kormány támoga- < tását, de ez nem js lehet olyan, mint amilyet a tsz-ek kapnak. J Két-három holdra ugyanis nem érdemes a kombájnt „kihajtani”, j 2— 300 négyszögöl szőlőt nem lehet gépi művelésre beállítani, és < 3— 4 hold búzácskán vegyszeres gyomirtást végezni repülőgép- < ről lehetetlen. ! Szocialista rendünk lényegéből fakad, hogy hazánkban csak! a szocialista nagyüzemnek van létjogosultsága. Csak az állami ! gazdaságok, a tsz-ek, a tszcs-ok, s a különböző szakcsoportok, ! termelői társulások hatékony közreműködésével tudjuk ! hároméves terv végére a búza háromévi átlagát 9 máskára, a < kukoricáét 12,8 mázsára, a burgonya termésátlagát 59,8 mázsára < növelni. ! Az ország vezetői újbóí és ismételten rögzítették, hogy ! továbbra is tiszteletben tartják a fokozatosság elvét. És ez na- ■ gyón fontos dolog. Azt bizonyítja: módot nyújtanak a paraszt- < ságnak arra, hogy szabadon választhasson, mindemellett segí- ; tik elérkezését a legfejlettebb formához: a termelőszövetkezethez. ; Valóságos szükségleteinknek megfelelően ez az elv érvé- : nyesül azokban a tervszámokban, amelyek elérését egyes tér- • mékféleségekben magunk elé tűztünk. Cukortermelésünket 7, ; nyershústermelésünket 8, vajtermelésünket 19 százalékkal emel- i jük. 21 százalékkal emelkedik a tojás, 24 százalékkal a tej és 58 ; százalékkal a vágottbaromfi-termelésünk. ■ S a baromfiról lévén szó, érdemes egy kis kitérőt tenni, ' mert nálunk, Szolnok megyében, e téren még nagyon sok a tennivaló az elért eredmények ellenére. Számos tsz érthetetlenül húzódik a nagyüzemi baromfitenyésztéstől. Ezekben a közös gazdaságokban a szövetkezeti gazdák még nem értették meg, hogy a baromfi 1 kg-os súlygyarapodásához kevesebb takarmány szükséges, mint a sertéséhez, vagy a szarvasmarháéhoz. A baromfi nevelése tehát olcsó. Felnevelési ideje rövidebb. A befektetett összeg hamarabb visszatérül. Ez persze nem azt jelenti, hogy a tsz-ek csak baromfit tenyé_sszenek. De itt Szolnok megyében is el kell érnünk, hogy azt is tenyésszenek; mégpedig jelentőségéhez mért arányokban. Érdemes gondosan áttanulmányozni a hároméves terv egészét, mert kitűnik, hogy a népgazdaság különböző ágazatai is milyen hatékony megsegítését vállalják hazánk mezőgazdaságának. A maihoz viszonyítva 445 százalékra emelkedik a kerekes traktoraink száma, 471 százalékra a cséplőgépeké, az aratócséplőké pedig 254 százalékra. Ezek az adatok azt mutatják, hogy a paraszti munkát még könnyebbé tesszük, de azt is bizonyítják: számítunk a szövetkezeti mozgalom egészséges, arányos növekedésére. A hároméves terv célkitűzéseinek eléréséhez a feltételek adva vannak. A dolgozó parasztság szívvel, kedvvel dolgozik. ' A párt és kormány pedig olyan intézkedéseket hozott és hoz, hogy ez a kedv méginkább növekedjék. Érdemes, szükséges hároméves tervünk megvalósításáért szívvel-lélekkel munkálkodni. Dogéi Iniee beszéde o Dropla várnai termelőssövetkexetben i Moszkva (TASZSZ). Nyikita t Hruscsov, az SZKP Központi | Bizottságának első titkára, a * Szovjetunió Minisztertanácsának ♦ elnöke, válaszolva John Waters♦ nek, a Herald című ausztráliai ♦ lap szerkesztőjének kérdéseire, ♦ kijelentette: itt az ideje, hogy j teljes mértékben helyreálljanak J Ausztrália és a Szovjetunió dip- }!omáciai kapcsolatai. Emlékez- t tetett arra, hogy még 1956 | őszén Ausztrália és a Szovjet- | unió nagykövetei Washington- X ban megállapodtak az ausztrá- X Imi fél által javasolt közös köz- | lemény szövegében, mely sze- X rint mindkét országban felújít- Xják diplomáciai képviseletük te- | vékenységét. Az ausztráliai kor* mány azonban a mai napig sem * jelentette ki, hogy kész közzé- t tenni e közlemény szövegét. • Ha normalizálódnak a kapcso- X tataink Ausztráliával — mon- ídotta a szovjet kormányfő — * a Szovjetunió és Ausztrália kö* zötti kereskedelem, kétségtelen ♦ mii jelentősen fejlődik majd. ♦ Ezzel összefüggésben megjegyeznie, hogy a Szovjetunió külke- «reskedelme m ásodi k*" h el yen áh j a világon és több mint hetven J országgal tartanak fenn keres- J kedelmi kapcsolatokat. z Hruscsov kifejtette a szocdalís- Jta és kapitalista országok állam- 1 közi kapcsolatainak jellegéről X vallott szovjet álláspontot. X Az atomfegyverkísérletek mag- X szüntetésének kérdéséről szólva iHruscsov megjegyezte: egyelőre I * nem vehető észre, hogy az Egyesült Államok és Anglia beleegyezne a kísérletek megszüntetésébe. Nem adjuk fel a reményt — mondta —, hogy e két ♦ állam a népek nyomásának hajtására felülvizsgálja jelenlegi ♦ álláspontját. J Hruscsov rámutatott: Német- J ország újraegyesítése magának a %német népnek megfelelő lépé- \seitől függ. A fennálló két né- imet állam kölcsönös megegyezése alapján maguknak a németeknek kell elsősorban meg- oldaniok Németország újraegyesítésének kérdéseit. Várna (MTI) ^ magyar nép, ezen belül a magyár dolgozó parasztság figyelemmel kíséri a bolgár nép és ezen belül a bolgár parasztság munkáját, szívből örül a szocializmus építésében elért nagy sikereinek. A magyar nép az Önök sikereit saját sikereinek tekinti. Örömmel értesültünk róla. hogy az elmúlt tíz évben, miközben nagy eredményeket értek ei az ipar fejlesztése terén, 20 százalékkal nőtt a mezőgazdaság termelése is és hazájuk megművelhető földjeinek már mintegy 90 százalékán termelő- szövetkezetek gazdálkodnak. — Úgy gondolom, hogy Önöket is érdekli a magyar mező- gazdaság helyzete, hogy nálunk, Magyarországon hogyan, milyen irányban fejlődik a mezőgazdaság — mondotta, majd beszámolt a magyar mezőgazdaság helyzetéről, mezőgazdaságunk szocialista átszervezésének eredményeiről. Dögéi Imre beszédét e szavakkal folytatta: — most. amikor az Önök virágzó termelőszövetkezeteibe látogattunk el, megragadom az alkalmat, hogy köszönetét mondjak a bolgár népnek azért a nagy-nagy segítségért, amelyet a magyar népnek hazánk nehéz napjaiban, az ellen- forradalom idején és az a2t követő időkben nyújtottak. Az ellenforradalom nem gyen- gí tette. hanem erősítette a magyar és bolgár nép barátságát. Joggal mondhatjuk, hogy sok évszázados barátságunk ma. — amikor mindkét nép szocialista társadalmat épít, erősebb, mint valaha. Biztosak vagyunk abban, hogy a párt- és kormányküldöttség mostani látogatása még jobban elmélyíti barátságunkat és egyben hathatósan tovább szilárdítja a Szovjetunió vezette szocialista tábor megbonthatatlan egységét és erejét. Dögéi Imre beszédét a magyar és a bolgár nép barátságának éltetésével fejezte be. Az ország legjobb sportrepülőinek és ejtőernyőseinek bemutatója Szolnokon ST) itka sporteseményben gyö- ^ nyörködhetnek a repülés kedvelői vasárnap, június 29-én a Szolnok—Szandai réten. Országos repülőnap lesz a legügyesebb sportrepülők, s ejtőernyősök részvételével. A repülőbemutatót megelőzően 9 órától neves fővárosi előadóművé- * szék — a többek között a két ; Latabár, Hajdú Julia — szóra- 2 koztatják a közönséget. j A repülőbemutató és ejlőer- *nyős-ugrás pontosan 11 órakor *kezdődik. A látványos bemutatót az ország legjobb repülői végzik, mint Gulyás Ferenc, Pintér János, Horváth József, rölcz Imre motorosgépekkel, műrepülést, követési gyakorlatot, kötelékrepülést és a közönség tmindenkori kedvencét: ballon- hadászatot mutatnak be. A vi- itorlázórepülő bemutatóra a legidősebb és legtapasztaltabb sportrepülőket, Csanádi Norbertét, Mandlich Ernőt, Koncsek Rudolf, Szászt Béla ezüst-, arany- és gyémántkoszorús repülőket kérték fel. Bizonyára valamennyi vitorlázórepülő ügyességi bemutatóival Szolnokon is megnyeri a közönség tetszését. Az ejtőemyőssport kedvelőinek is nagy napjuk lesz ekkor. Személyesen megismerkedhetnek azokkal a bátor ejtőernyősökkel, akik országunknak sporthírnevét, becsületét öregbítették. Dézsi Gábor, Kastély Sándor a közismert ejtőernyős orsz. bajnokok 2000 m. magasból hajtanak végre zuhanó ejtőernyős ugrást színes ernyőkkel. De talán az igazi sportcsemege a két országos ejtőernyős bajnoknő: Seres Erika és Oszter- mann Márta bemutatója lesz a kettős ejtőernyővel. /I kiket viszont a látványos U"7* bemutató sem elégítene ki, saját maguk is szeretnék megkóstolni, milyen a repülés, azokról is gondoskodtak a rendezők. Számukra a Magyar Légiforgalmi Vállalat két hatalmas LI—2-es típusú utasszállító gépet bocsájt rendelkezésükre, amellyel kora reggeltől késő estig sétarepülést tartanak a Szolnok környéki községek fölött. A repülőnap legnagyobb szenzációjáról; a léglökéses repülőgépek és a helikopterek mutatványairól a rendezőség nem adott pontos tájékoztatást, mert ezeket — mint mondották — meglepetésnek szánják. =a Cetíra* l HRUSCSOV VÁLASZAI egy ausztráliai újságíró kérdéseire Válaszolva a Kínai Népköz- társaságnak a legmagasabb szintű tárgyalásokra való meg- • hívással -kapcsolatos kérdésre, Hruscsov kijelentette: a Kínai j Népköztársaság a legkedvezőbb hatással van a nemzetközi hely- | zet fejlődésére, nemcsak a Tá- \ vol-Kelet övezetében, hanem 1 világszerte. Nem az a fontos, — folytatta Hruscsov —, hogy i a Kínai Népköztársaság meyhí- ) vást kap-e a legmagasabb szintű értekezletre, hanem az, hogy számolnak-e, vagy nem, egy j nagyhatalom jogos érdekeivel, i A Szovjetuniónak a Délisarkvidék jogi helyzetéről kialakult álláspontját érintve, a 1 szovjet kormány feje kijelentette: e területek nemzetközi 1 fontossága van, minthogy a körülötte fekvő tengerek gazdasági tekintetben nagy értékei képviselnek sok állam, köztük c Szovjetunió számára is. A nemzetközi gyakorlathoz híven bármely nemzetközi fontosságú terület jogi helyzetének megvitatásába be kell vonni minden érdekelt országot. Hruscsov rámutatott, félreértés az, hogy „az oroszok kérték hogy tudósaik tovább ott maradjanak a déli-sarkvidéken'’ \zt a javaslatot, hogy a tudósok folytassák tudományos kutatásaikat a déli-sarkvidéken, Hágában az Egyesült Államok képviselői, nem pedig a Szovjetunió küldöttei tették a délisarkvidék kutatásának kérdéseivel foglalkozó különbizottsáj februári ülésén. (MTI.)