Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)

1958-05-09 / 109. szám

2 SZOLNOK MW5YCT NCPCAP 1938. május 9 NEPEK BARATSAGA 1949 augusztus. Színes ka­vargó forgatag a pesti utcán. Vidám énekszó, táncoló cso­portok, zakatolás. Amerikai­ak, afrikai négerek, oroszok és üzbégek, angolok és fran­ciák, arabok és magyarok testvéri egyetértésben sétál­tak, énekeltek, játszottak a napfényben fürdő Hősök te­rén. Idősebb házaspár álldo­gált az út szélén, nézték a jókedvű fiatalságot és a bácsi felsóhajtott: „Miért nem le­het így mindenütt és min­dig?” Igen, miért nem lehet így mindenütt és mindig? Szám­talanszor feltette magának ezt a kérdést minden gon­dolkodó ember. Miért van az, hogy ellentétek marcan­golják a világot, hogy embe­reket, népeket szembe lehet állítani egymással saját aka­ratuk ellenére? Erre a kér­désre nem könnyű a válasz. Bonyolult és sokrétű az em­ber, bonyolult és sokrétű az élet körülöttünk. Óriási tö­megek élnek öntudatlanság­ban, homályos és bizonyta­lan fogalmakkal más népek­ről, más emberek életéről. Emlékezzünk csak vissza, nem is olyan régen még a mi népünk egy részét is szembe lehetett fordítani hangzatos jelszavakkal a békésen élő szomszédnépekkel. Ezt használjak ki az im­perializmus mindenre elszánt és minden, hájjal megkent ügynökei. A hamisan értel­mezett nemzeti érzést, a más népek lebecsülését igyekez­nek robbanóanyagként fel­használni bombáikhoz, őrült és zavaros terveikhez. A homály azonban egyre gyorsabb mártékben oszla­dozik. A „miért nem lehet így?” kérdését azóta egyre többen teszik fel önmaguk­ban és másoknak is. Egyre világosabb lesz a válasz: le­het így, és csakis így lehet. ­Béliében, barátságban, egy­mást becsülve és tisztelve és egymással összefogva az atomhalál réme ellen. Csak így lehet. Testvéri egyetér­tésben, legyőzve az impe­rialisták által mesterségesen szított faji, vallási, nemzeti­ségi ellentéteket. Ennek a felismerésnek a jegyében rendezik meg most a népek barátságának hó­napját. Ennek a hónapnak minden rendezvénye, minden megnyilvánulása a béke, a megértés, a háborús uszítok elleni fokozottabb összefogás célját szolgálja. Ha valakinek, úgy nekünk, magyaroknak tudnia kell, mit jelent egy nép számára ha barátai vannak és ezek a barátai nem haboznak ál­dozatot hozni érte, ha kell. — A felszabadulás mind­nyájunk kézzelfogható élmé­nye, emléke. Melyik pesti ember ne emlékezne arra a 200 teherautóra, amely a szovjet nép ajándékaival megrakva, az éhhaláltól men­tette meg Budapestet? Em­lékezünk mindnyájan a hő­sök vérére, akik kétszer ad­ták vissza szabadságunkat és arra a nagyszerű segítség­re, amely az ellenforradalom­tól megkínzott és a szakadék szélére taszított magyar né­pet a szovjet, cseh, bolgár, albán, román, lengyel nép testvéri segítségével mentette meg, tette lehetővé, hogy ma boldogan, büszkén, helyreál­lított és folyton fejlődő gaz­dasággal ünnepelhetjük a béke és barátság nagyszerű demonstrációját. Persze, a mi barátságunk, más népek iránti szerete­tünk nem ér véget a szo­cialista tábor határán. A ba­rátságnak, egymás megisme­résének hiába állítanak ha­társorompókat. A népek egy- r--------------­re jobban megismerik egy­mást, egyre kevéssé és egyre kisebb tömegeket lehet szem­beállítani a barátság, a em­beri kapcsolatok ügyével. Az 1949-es fesztivál kicsiben mu­tatta meg, hogyan fejlődik a népek közötti viszony. Ma már nem közömbös újságcikk számunkra, ha megalakul egy önálló kis néger köztársaság. Nem megyünk el részvétle­nül az algériai nép szenve­dése mellett. Barátok va­gyunk minden becsületes bé­keszerető emberrel és min­den néppel, hiszen a népek ugyanazt akarják, amit mi. Békés, alkotó életet, barát­ságot, bizalmat. Közös célért indulunk harcba és a megis­merésnek nagyszerű demons­trációját, a népek barátságá­nak hónapját szívből kö­szöntjük. Segítettek a kiszisták A jászkiséri területi KISZ szervezet fiataljai megálla­pították,, hogy a helyi kul­túrotthon színfalai nem kor­szerűek. A villanyt három fázisra kellene kibővíteni, s kívül-belül sok a javítanivaló az épületen. Látták, hogy ezen egy jólsikerült előadás bevételével lehetne segíteni. Az elgondolást tettek követ­ték. A kivitelezés nehézségein győzött a f iatalos lendület és acélos akaraterő. Valameny- nyi szereplő készséggel segí­tett a munkálatokban. Érez­ték, maguknak csinosítják a kultúrotthont, a darabrende­zés sikere méltó bevezetése lesz az itt kezdődő jászsági heteknek. Donkó Ottó, kultúrotthon ig. Jászkisér, TIZENHÁROM EV iiitiiimiiHHmiiimiimiiiiiiiriiiiimiiimiimiiiiiimiimiiiiimiiimmiiiimitiititnmHii Pályázati felhívás A Tudományos Dolgozók Világ- szövetség ének nyilatkozaia London (TASZSZ). A Tu­dományos Dolgozók Világ- szövetsége nyilatkozatot tett közzé, amelyben helyesli a szovjet kormánynak az atom­fegyverkísérletek egyoldalú megszüntetésére hozott hatá­rozatát. A nyilatkozat rámu­tat arra a veszélyre, arhely- lyel az atomfegyverkísérletek a mai nemzedéket és a jövő i nemzedékét egyaránt fenye­getik. A nyilatkozat felhívja a többi kormányokat, hogy kövessék a Szovjetunió pél­dáját és tárgyalások útján létesítsenek olyan ellenőrzési rendszert, amely biztosítaná az atomfegyverkísérletek megszüntetésére vonatkozó határozat megtartását. (MTI.) A Szolnok megyei Pártbizottság felvételi pályázatot hirdet a Marxizmus—letrnizmus Esti Egyetemének 195B/59-es tanévére. Az egyetem célja, hogy a párt, állami, tömegszerveze­ti funkcionáriusok, értelmiségi dolgozók, vezető propagan­disták szervezett marxista-leninista oktatását egyetemi színvonalon biztosítsa. A TANULMÁNYI IDŐ 3 ÉV. A hallgatók az első évfolyamon filozófiát, a második évfolyamon politikai gazdaságtant, a harmadik évfolyamon nemzetközi és magyar munkásmozgalom történetét tanul­ják. A tárgyakból minden félévben vizsgát tesznek. A ta­nulmányi eredményekről, illetve az egyetem elvégzéséről bizonyítványt kapnak. Az esti egyetemen hetenként egyszer kötött fog­lalkozás van (előadás, osztály foglalkozás), melyen a részvé­tel kötelező. A tandíj 1 évre 150 Ft., mely félévenként Ci- zethető. Az egyetem hallgatóinak a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány 1,088—1957 XI. 21. sz. határoza­ta alapján ugyanaz a tanulmányi szabadság jár. mint az egyetemek cs főiskolák esti tagozatai hallgatóinak. AZ EGYETEMRE VALÓ FELVÉTEL FELTÉTELEI: Felvételüket kérhetik, akik érettségivel, vagy ennek megfelelő általános műveltséggel rendelkeznek és a tanu­láshoz szükséges marxista ismereteket már megszerezték. Az egyetemre partonkívülick is kérhetik felvételüket. Nem kérheti felvételét, aki más egyetem, iskola, stb. hallgatója. A pályázat a járási, városi pártbizottságokon besze­rezhető kérdőív alapján történik. A pályázatot a megyei pártbizottság Ágit. Prop. Osztályára kell beküldeni június 15-ig. Mellékelni kell: 1. Részletes önéletrajzot, 2. Az illetékes pártszervezet ajánlását, 3. A vállalat, intézmény igazolását jelenlegi mun­kaköréről. ÍSlSZMP SZOLNOK MEGYEI BIZOTTSÁGA Május 9-én, ma 13 éve el­hallgattak a fegyverek Prá­gában is. Felszabadult a so­kat szenvedett csehszlovák nép. A nácik ideiglenesen elnyomhatták a kis országot, kiirthatták a legbecsülete­sebb hazafiakat, sóval hin­tették be az elpusztított, föl­dig lerombolt Lidice helyét, de a hős nép ellenállását egy pillanatra sem tudták meg­törni. Csehszlovákia népi demok­ratikus ország lett. A szov­jet segítséggel gyorsan hely­reállította iparát és mező- gazdaságát és ma büszkén mondhatja el, hogy közvet­lenül a megvalósult szocializ­mus küszöbén áll. Hatalmas ipara teljesen szocialista, me­zőgazdaságában erős a szö­vetkezeti forma és ma már körülbelül 65.5 százaiéira a mezőgazdasági területnek a szocialista szektorhoz tarto­zik. A múltban Csehszlovákia reakciós uralkodó körei és Horthy-Magyarország feuda- lista vezetői mindent elkö­vettek, hogy egymásnak ug- rasszák a két népet. Mester­ségesen tenyésztették a so­vinizmust és a propaganda minden eszközét felhasznál­ták, hogy a dolgozók a sa­ját problémáik helyett a ha­lár két oldalán acsarkodó gyűlölettel meredjenek egy­másra. A felszabadulással összeomlott ez a mestersége­sen emelt gyűlöletvár és a két nép ma már jóbarát. — Megismertük egymá t, meg­szerettük a nálunk járt cseh­szlovák művészegyütteseket, küldöttségeket és egyszerű turistákat, ök is szívesen fo­gadnak minket, ha hozzájuk ellátogatunk. — Kicseréljük filmjeilnket, szoros gazda­sági kacsolatokat létesítet­tünk. A tiszapalkonyai hő­erőmű építői mindig szere­tettel fognak megemlékezni a csehszlovák szerelőkről, akik nagyszerű munkájuk­kal hozzájárultak ahhoz, hogy 1957 december 12-én meginduljon a hőerőmű első gépegysége. Az ellenforradalom pusztí­tásai után sietett segítsé­günkre az elsők között Csehszlovákia és kötelezett­ségeink messze túlmenően segített nekünk iparunk helyreállításában. Mezőgazda­ságunkban igen kedvelt a csehszlovák Zetor, s igen sok csehszlovák gyár és kutató- intézet dolgozik a kiváló ma­gyar műszerekkel. Az élel­miszer iparunk jóhírű termé­kei is kedveltek Prága és Brno, Pozsony és Karlovy Vary lakói körében. Most, a népek barátsága hónapjának megnyitásakor szeretettel köszönfjük önzet­len jóbarátunkat, Csehszlo­vákia nagyszerű népét és szívünkből kívánjuk, hogy további sikereket érjenek el a szocializmus építésében és tovább építsék velünk együtt népeink, meleg, őszin­te barátságát. Az üzemi tanácsok Jól ellátják feladatukat A tanácsi Irányítású vál­lalatoknál összesen 8 helyen működik üzemi tanács, mint­egy 143 tanácstaggal. Felada­tukat általában jól. a dolgo­zók megelégedésére látják el. Üléseiken idáig foglalkoztak saját munkatervük elkészíté­sével, a nyereségrészesedés felosztásának Irányelveivel, — de ezen túlmenően több he­lyen, mint a ruházati és vas­iparban bonckés alá vették a bérproblémákat s segítettek a vezetőségnek a megfelelő bérarányosítások kialakítá­sában. A napokban 1 napos tan­folyamon vettek részt az üze­mi tanácselnökök, ahol hasz­nos útmutatást kaptak továb­bi munkájukhoz, megbeszél­ték a felmerülő problémákat. Egy két helyen még vita van affelett. hogy milyen ügyek­kel foglalkozzék az üzemi bi­zottság és milyenekkel az üzemi tanács. Van bizonyos felosztás is úgynevezett nép­szerű és népszerűtlen felada­tokra. így pl. az előbbiekhez tartozik a nyereségfelosztás, az utóbbiakhoz a munkaru­haszabályozás, bérproblé­mák, stb. Egyes helyeken az üzemi tanácsok megpróbál­ták ezeket a nehezebb problé­mákat az üzemi bizottságra bízni. E helytelen megkülön­böztetés azonban egyre in­kább megszűnőben van s ta­nácsaink megtalálják helyü­ket és feladatukat az üze­mekben. A. TOLSZTOJ atin méinö/c •ílii> «rrrmnrm»! iu/iclécífíű/fa 56. Csakugyan elkéstek. Á város és a gyár között elte­rülő füves mező, amelyet téglatetők hosszú sorai borí­tottak, egyszerre felemelkedett. A föld felpuffadt. Ez volt az első, amit a szem meglátott. Ugyanebben a pil­lanatban vadul lobogo lángnyelvek törtek elő a föld alól, a hasadékokon. S a lángok közül izzó gázzal kevert tűz- oezlop kígyózott felfelé, soha nem látott vakító fény­nyel. Mintha az égbolt is felemelkedett volna az egész síkság fölött. Zöld és rózsaszínű fény töltötte be az egész teret. Mint napfogyatkozáskor, úgy rajzolódott ki ebben a fényben minden egyes ágacska, minden egyes fűcsomó, minden egyes kőszikla — és két kővé dermedt, fehér emberi arc. Dörgés. Fülsiketítő robaj. Eibődült a meghasadt föld; Megremegtek a hegyek. Orkán elhalta és hajlította a fákat. Kövek és pernyék röpködtek a levegőben. Füst- felhők borították el a síkságot is. Minden elsötétedett, s a sötétségben még egy robba­nás hallatszott — az előbbinél is félelmetesebb. Sötét, rozsdaszínű, émelyítő fény itatta át a füstös levegőt. A viharos szél, s a kövek és faágak lavinája feldön­tötte és a szakadékba sodorta Hlinovot és Wolfot. 75. — Jansen kapitány, parira akarok szállni. — Parancsára. — Azt akarom, hogy maga is velem jöjjön.- Jansen fülig pirult örömében. Egy perc múlva már az áttetsző vízre eresztették az „Arizona” fedélzetéről a hatevezős, fényezett csónakot. Három napbarnította, pi­rospozsgás matróz kúszott le a kötélen az evezőspatíra. Megragadták a lapátokat és mozdulatlanná dermedve Ult-k helyükön. Jansen a hajólépceönél várt. Zoja még nem jött tétova tekintettel, tűnődve nézte Nápoly lépcsőzetesen emelkedő körvonalait, amelyek elmosódottan vibráltak a rekkenő hőségben, a város fölött emelkedő ősrégi erőd terrakottafalait és tornyait, s a Vezúv lustán füstölgő csúcsát, A szélcsendben a tenger tükörsima volt. Csónakok serege ringott lomhán az öbölben. Az egyik csónakban egy magas termetű öregember evezett állva farevezöjével — olyan volt, mintha Michelangelo vala­melyik rajzából lépett volna elő. Ősz szakálla dúsan om­lott alá tuldott-foldott, rongyos, sötét színű köpenyére, fejét borzas fehér haj koronázta, vá'lán vászontarisznya. Ez az ember Peppo volt, a koldus, akit errefelé min­denki ismert. Saját csónakján evezett ki a hajók elé alaijuzsnát kérni. Előző nap Zoja egy százdolláros bankjegyet do­bott le neki a fedélzetről, s a koldus most ismét az „Ari­zona” felé evezett csónakján. Peppo a régi Olaszország utolsó romantikusa volt, az istenek és a múzsák ke- gyence. Mindez ma már visszavonhatatlanul a múlté volt. Senki sem sírt már boldogságában, amikor meg­pillantotta az ódon köveket. Azoknak a festőknek a csontjai, akik valaha csengő arannyal fizettek, hogy le­festhessék Peppót Cecilius Iucundus pompeji házának romjai közt, ott porladtak a csatamezőkön. Sivár lett a világ. Lasisan forgatva az evezőt, Peppo végigslklótt csó­nakjával az „Arizona” zöldes visszfényben úszó fedélzete mentén, felemelte bozontos szemöldökű, ráncos arcát — régi érmeken láthatunk ilyen fenséges arcokat — és ki­nyújtotta kezét. A neki járó áldozatot követelte. Zoja kihajolt a korláton és azt kérdezte Peppótól olaszul: — Találd ki, Peppo: páros-e vagy páratlan? — Páros, signora. Zoja egy kölég ropogós bankjegyet dobott le neki a csónakba. ' — Köszönöm, szépséges signora — mondta méltó­ságteljesen Peppo. Most már semmi ok áem volt rá, hogy Zoja tovább is késlekedjék. Megkapta Peppótól a kívánt jóslatot: feltette magában, hogy ha odaevez az öreg koldus és kér­désére azt feleli, hogy „páros”, úgy minden jó lesz. De azért még mindig balsejtelmek gyötörték: hátha tőrbe csalják és rendőrök várják a Splendid Szállóban? De fülében még ott csengett a parancsoló hang: „...Ha kedves magának bará.ja élete”.., Nem volt más válasz­tása mennie kellett. Lebocsátkozott a csónakba. Jansen a kormánynál ült, meglendültek az evezők, s a csónak könnyedén sixlott Santa Lucia partjai felé. Már látni leheted a házakat külső lépcsőikkel, a kifeszített kötelekre aggatott fehér­neműket és rongyokat, a hegyoldalba vágott, lépcsőzete­sen emelkedő szűk utcácskákat, a félmeztelen gyereke­ket, a kapuk előtt álldogáló asszonyokat, a legelésző rőt- színű kecskéket, az osztrigaárusok bódéit közvetlenül a víz mellett, s a parti sziklákra kiterített halászhálókat. Alig ért el a csónak a part zöld cölöpéihez, topron­gyos alakok, korallt és meiltűket kínáló árusok és szál­lodai ügynökök egész hada rohant le feléjük a lépcső­kön. Ostorokkal hadonászva ordítottak a bérkocsisok két- íogatú hintójuk mellett, s félmeztelen fiúcskák bukfen­ceztek lábaik előtt, üvöltözve követelve a nekik járó sar­cot a szépséges látogatótól. — „Splendid” — mondta Zoja, Jansennel együtt he­lyet foglalva az egyik hintóbán. 76. A szállodában Zoja megkérdezte a portástól, nem érkezett-e levél Madame Lamolle nevére. Egy rádió-tcie- fonogrammot nyújtottak át neki. „Várjon szombat estig” — így hangzott a szöveg; aláírás nem volt rajta. Zoja vállat vont, megrendelte a szobákat, aztán elhajtatott Jansennal, hogy megtekintse a várost. Jansen azt indít­ványozta, hogy menjenek múzeumba. Zoja tekintete unottan siklott végig a reneszánsz hideg szépségein. Ezek a nők merev brokátot viseltek, nem vágatták le a hajukat, nyilván nem is fürödtek minden nap és olyan hatalmas vállakkal és csípőkkel büszkélkedtek, mélyekért minden kofaasszony szégyellné. magát Párizsban. Még unalmasabb volt végignézni a római császárok márványfejeit vagy a megzöldült bronz­szobrokat — kár volt ezeket kiásni a földből!:.. Nem volt érdekesebb a pompeji freskók naív pornográfiája sem. Mondhatnak, amit akarnak, a régi Rómának és a reneszánsznak rossz ízlése volt. Ezeknek az emberek­nek nem volt érzékük a cinizmus finomságai iránt. Meg­elégedtek a felhígított borral, lomhán csókolózlak dús­keblű és erényes nőkkel, s izmaikkal és vitézségükkel kérkedtek, önmagukat túlélt századok holt terhet cipel­ték magukkal, merő kegyeletből. Nem tudták, milyen érzés kétszázkilométeres óránkénti sebességgel robogni versenyautón. Vagy gépkocsi, repülőgép, villamosság, te­lefon, rádió, lift, divatot, szabók és csekkönyvek segítsé­gével (hiszen tizenöt perc alatt annyi aranyat kaphat az ember csekkre, amennyit az egész ókori Róma nem ért meg) az utolsó cseppig kisajtolni az élet minden pillana­tából a gyönyört. (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents