Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)
1958-05-07 / 107. szám
7 «ZOLNOK MEßTEI fffPliAf 1958.! május Y."~ DCiízuták a munkában, izóiakozáikan Összesen 137 421 darab su- hángot ültettek el Szolnok megyében a kiszisták. A legtöbbet a mezőtúriak, 51 ezer darabot. Nemsokkal maradtak el mögöttük a tiszafürediek 24 950suháng ültetésével. Az alapszervezetek közül az ú.iszentgyörgyi községi az első. 4280 darabbal. A kisújszállási Uj Élet Termelőszövetkezet fiataljai 2570, az örményes! Uj Élet Tsz ífjai 3000 suhánggal gyarapították megyénk faállományát. Szádét ifjúsági munkacsapat alakult 1200 taggal megyénk termelőszövetkezeteiben és állami gazdaságaiban. Az 1200 fiatal között mintegy 300 KISZ-en kívüli ifi dolgozik együtt a Kommunista Ifjúsági Szövetség tagjaival. Az ifibrigádok közül 82 uz-ekben, 20 állami gazdaságokban működik. A jászapáti járásban 32 Ifjúsági munkacsapat van. A városokban Karcagon 17, Kisújszálláson pedig 13. Az ifjú traktorosok megyei versenyébe 80 fiatal nevezett be a mai napig. A Kunhe- gyesi Gépállomásról 39-en jelentették be részvételüket. * A Tiszasülyi Állami Gazdaság KISZ szervezete három rizstelep fölött védnökséget vállalt. Huszonnégy kiszista dolgozik e három rizstelepen. * Május 25-én ifjúsági találkozót rendez Pusztataskony- ban a kunhegyes! járási KISZ bizottság. A találkozón megtartják a felszabadulási kulturális seregszemlét, kiállítást nyitnak meg a termelőszövetkezeti fiatalok életéről. A pusztataskenyi KISZ szervezet ma estére hívott össze taggyűlést a találkozó előkészítésének megbeszélésére. * A Jászkun KISZ Együttes vasárnap (május 11-én) két előadással Jászkiséren vendégszerepel. * Május 19-én érkezik Szolnok megyébe a bolgár Di- mitrovi Népi Ifjúsági Szövetség tíztagú Pleven megyei küldöttsége. A bolgár fiatalokat Pusztataskonvban, Kisújszálláson, Törökszentmik- lóson, a Tiszasülyi Állami Gazdaságban látják vendégül, A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának levele az Angol Munkáspárt Végrehajtó Bizottságához Moszkva (TASZSZ). A Pravda legutóbbi száma teljes terjedelmében közli azt a levelet, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága az Angol Munkáspárt Végrehajtó Bizottságához intézett. A levél elemzi a mai nemzetközi helyzetet, rámulat a nyugatnémet szövetségi gyűlés határozatának veszélyeire, ismerteti a Szovjetunió'legutóbbi lépéseit a nemzetközi Ar Amerikai Demokrata Párt országos elnöke Eisenhower lemondását jósolja Washington (Reuter.) Paul Butler, az Amerikai Demokrata Párt országos elnöke hétfőm, este rádióinterjú keretében hozzá intézett kérdésre válaszolva azt jósolta, hogy Eisenhower elnök valószínűleg lemond, még mielőtt a köztársasági párt 1960-ban megtartaná elnökjelölő országos kongresszusát. Butler azt állította, a jelek arra utalnak, hogy Eisenhower már úgy érzi: hivatalának terhej túlságosan súlyosak ahhoz, hogy elnöki megbízatásának lejártáig ellássa teendőit. Kijelentette, „megkockáztatja azt a találgatást”, hogy Eisenhower lemond és átadja hivatalát Nixon alel- nőknek, mert arra a következtetésre jutott, hogy „képtelen továbbra is megfelelni a reá háruló felelősségeknek". helyzet feszültségének enyhítésére, majd a következőket írja: — Amikor fennáll a háború veszélye, az a nyilatkozatuk, amelyet a közel- és középkeleti helyzettel kapcsolatos levelükre tettek vagyis, hogy a munkáspárt nem szándékszik semmiféle közös lépést tenni egyetlen kommunista párttal sem, véleményünk szerint veszélyes. — Nem óhajtunk vitába bocsátkozni az angol alkotmányjogi szabályokról, amelyek — az Önök közlése szerint — nem engedik meg a munkáspártnak, hogy más hatalmon lévő pártokkal kapcsolatokat létesítsen.. Az a benyomásunk, hogy pártjuknak elég szoros kapcsolatai és összeköttetései vannak más hatalmon lévő pártokkal. A levél hangoztatja, a központi bizottság e megfontolások alapján ismételten a munkáspárt végrehajtó bizottságához fordul és kifejezi azt a reményét, hogy a munkáspárt Latbaveli minden befolyását és működésbe hozza az angol munkásosztály egész hatalmas erejét, hogy végetvessenek az atomfegyver kísérleteknek, a fegyverkezési versenynek, hogy megakadályozzák a német mili- tarizmus újjászületését a Bundeswehr atomfegyverrel való felszerelését, megszüntessék a hidegháborút, s megteremtsék a bizalmat, valamint a nemzetközi együttműködést. — Ügy véljük — hangoztatja a levél —, hogy a mai nemzetközi helyzet határozottan megköveteli pártjainak véleménycseréjét olyan intézkedések kidolgozása végett, amelyek az újabb világháború veszélyének elhárítását és a világbéke megóvását szolgálják. — A magunk részéről szívesen megvizsgálunk minden javaslatot, amelynek felvetését pártjuk vezetősége jónak látja — fejeződik be a központi bizottság levele. (MTI.) A külföldi sajtó elismeréssel ír a brüsszeli világkiállítás magyar pavilonjáról Szinte naponta foglalkoznak a lapok cikkekben, képekben azzal, hogy Magyar- ország milyen sikereket ér el a brüsszeli világkiállításon. Érdemes arról is szólni, hogyan vélekednek a külföldi lapok a magyar pavilonról. — A FRANCE-SOIR a következőket ■'írja: Valóban a magyar pavilon a legvidámabbak közé tartozik a kiállításon alumíniummal burkolt különleges bejárati csarnokával, amely gyémántként csillog a napon, s amelyet belülről két táncosnő hatalmas szobra dominál. A Budapest csarnok megmutatja a magyar főváros nevezetességeit. Az attrakciók nehéz tüzérségéhez tartoznak a magyar pavilonban kiállított nukleáris műszerek is és a modern telefonközpont, amelyet a látogatók is kipróbálhatnak. AZ ECHO DE LA BOURSE című gazdasági napilap a legnagyobb teret a magyar részvételnek szenteli. Cikkét a következő mondatokkal kezdi: „Ha van Közép-Európában egy olyan kis ország, amely sok oknál fogva ro- konszenvet érdemel, akkor az elsősorban Magyarország. Az a fogadtatás, amelyben a magyar pavilon vezetősége részesített bennünket, tovább erősítette ezt a rokonszenvet. Az 1958. évi világkiállításon Magyarország be akarja mutatni, hogy túlnyomó- részt mezőgazdasági országból ipari országgá vált. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió hatalmas csarnokai között 5000 négyzetméteren épült magyar pavilon megmutatja, hogy egy 9 milliós ország mi mindenre képes, hogy tiszteletreméltó helyet foglalhasson el a termelő országok sorában” — írja a lap. A továbbiakban részletesen foglalkozik az ipari csarnokkal, a vendéglővel, a kulturális csarnokkal és a nemzeti napok műsorával. A MONITEUR DES IN- TERETS MATER1ELS című gazdasági napilap közli a pavilonban látható festmények és szobrok alkotóinak nevét, majd részletesen foglalkozik az ipari csarnokkal. A kiállítás ezen része — írja a lap — bemutatja mind a régi, mind az új találmányokat és azt, hogy a magyar ipar ezeket hogyan hasznosította. A lap kiemeli a Puskás-féle telefonhírmondót és az új magyar Crossbar telefonközpontot, a mikrohullámú berendezéseket és az Eötvös inga múzeumi és mai példányait, valamint számos más magyar gépet és műszert. A LE SOIR megemlíti: nagy vonzóerőt gyakorolnak a kiállított képzőművészeti alkotások, a herendi porcelánok és népművészeti cikkek is. A kiállított gépek és műszerek viszont Illusztrálják, hogy Magyarország ipari országgá vált, A KOTE LICY című napilap azt írja, hogy a magyar pavilon nagyon eredeti, főleg ipari és nép- művészeti szempontból érdekes a kiállítás. A nagy közönség számára a barátságos vendéglő az egyik nagy szenzáció, különösen a dekorációja és a jól ismert cigányzenekara miatt. A LA LANTERNE című brüsszeli napilap elsősorban Lakatos Sándor zenekarával foglalkozik. Ismerteti a zenekar által a brüsszeli Művészetek Házában adott hangversenyt. Majd hosszan ír a zenekarról, megemlítve, hogy Lakatos Sándor Lisztdíjat kapott és Yehudi Menuhin őt a cigány Paganininek nevezte. A lap ezután közli, hogy a Művészetek Házában Motz gazdasági miniszterrel az élen, számos személyiség jelent meg. A LE FIGARO című több- százezer példányban megjelenő francia napilap elsősorban a vendéglő zenekaráról és a magyar ételspecialitásokról ír. AZ AGANCE ECONOMI- QUE FINENCIERE megemlíti, hogy az ételkülönleges- ségeket a menetrendszerint Budapest — Bruxelles! légi* járaton szállítják Brüsszelbe, Figyelemre méltó, hogy az összes brüsszeli gazdasági napilap és a vidéki sajtó is nagy teret szentel Magyarország világkiállításon való részvételének, a magyar pavilonnak. A. TOLSZTOJ iiü; cßatin niéínő/c üii•rmrrrrrrrrmn /tifie'ívcícidfa TfTrvrrirjwrrnrtTrfPiiiTvnf wru*nnrn rrnrrm 54. ,,Polgárok, fel akarnak ültetni titeket, őrizzétek meg józanságotokat. Ezt a bandát még ma leleplezzük, letartóztatjuk és törvény elé pllítjuk.” A hatóságok fején találták a szöget: az ijesztő titok egyszerre szertefoszlott, mint a buborék. A város lakói megnyugodtak és már nevettek is az egész dolgon: „Ügyesen kieszelték ezek az agyafúrt kópék! Kifosztották volna az üzleteket és lakásokat — ha-ha-ha! És mi, ostobák, egész éjjel reszkettünk volna a félelemtől, ott, a síkságon.” Leszált az est. Ugyanolyan volt, mint a többi ezer meg ezer este; most is alkonypír ragyogta be a kisváros házainak ablakait. A fákon elcsendesedtek a madarak. A folyó nyirkos partjain békák kuruttyoltak. A téglából épült templom órája eljátszotta a „Wacht am Rheip’-t — hadd pukkadjanak azok a koszos franciák — és elütötte a nyolcat. A kocsmák ablakaiból szelíd fény szűrődött ki, a törzsvendégek lassan idogáltak, bajuszukat áztatva a habzó sörben. A „Megláncolt Csontvázhoz” címzett városkörnyéki endéglő tulajdonosa is megnyugodott már: fei-alá járkált az üres teraszon, szidta a kormányt, a szocialistákat és a zsidókat, meghagyta, hogy tegyék be a spalettákat, felült kerékpárjára és elindult szeretőjéhez a városira. Ugyanebben az órában a domb nyugati oldalár, a néptel en országúton, csaknem nesztelenül, kioltott fényszórókkal száguldott egy gépkocsi. Az alkonypír már kialudt, de „ csillagok még nem ragyogtak; a hegyeken túl hideg tény ömlött szét; felkelt a hold. A rónaságon ittott fények sárgállottak. Csak a gyárak környékén pezsgett az élet. A szakadék szélén, ott, ahol a várkastély romjai véget értek, két férfi üldögélt: Wolf és Hlinov. Még egyszer bejártak minden zugot, felmásztak a négyszögletes toronyra: sehol semmi nyoma Garin készülődéseinek. Egyszer úgy rémlett nekik, mintha egy autó száguldott volna a távolban. Füleltek és figyelmesen néztek abba az irányba. Csendes volt, a földből ősi nyugalom áradt. Olykor a szellő virágok nyirkos illatát hozta el a völgyből; — Megnéztem a térképet — mondta Hlinov. — Ha nyugat felé ereszkedünk le, annál a kis állomásnál érünk le a vasúthoz, ahol a postavonat öt óra harminckor megáll Nem hinném, hogy ott is volna rendőri ügyelet. — Nevetségesen, ostobán végződött az egész — féléké Wolf. — Nagyon rövid idő telt el még azóta, hogy az ember megszűnt négylábú lény lenni és sikerült hátsó végtagjaira állnia. Túl nagr súllyal nehezedik még rá szellemi sötétségben eltöltött állati múltjának millió meg millió évszázada. Félelmetes dolog az emberi tömeg, ha nem vezérli egy nagy eszme. Nem szabad az embereket vezetők nélkül hagyni. Mert akkor megint négykézláb akarnak mászni. — Mi ütött magába, Wolf — Elfáradtam. — Wolf leült egy kőhalomra, a könyökére támasztotta erős állát. — Hát gondolt volna rá akárcsak álmában is, hogy huszonnyolcadikén mint szélhámosokat és fosztogatókat fülelnek e minket? Ha latta volna, milyen pillantásokat váltottak ezek a hatósági emberek, amikor ott álltam előttük és majd kiadtam a telkemet, hogy meggyőzzem őket... Ó, micsoda tökfilkó vagyok! És nekik van igazuk, úgy bizony! Sohasem fogják megtudni, milyen veszély fenyegette őket..) — Ha maga akkor nem lő rá, Wolf.:. — Ördögöt.. , Ha nem hibázom el a célt:.. Szívesen ülnék tíz évet fegyházban, csak hogy bebizonyítsam ezeknek az idiótáknak ;:. Wolf hangja most erősen visszhangzott a romok között. Harminc lépésnyire a két beszélgető férfitől, egy omladozó fal árnyékában ott settenkedett Garin, mint a vadász, amikor dürgés idején siketfajdra leselkedik. Világosan látta a szakadék szélén ülő két férfi körvonalait, világosan hallott minden szót. Végigkúsrzott a fal vége és a torony közötti szabad térségen. Azon a helyen, ahol a torony lábához a „Megláncolt Csontváz” boltozatos barlangja csatlakozott, egy homokkőoszlop töredéke hevert. Emögött tűnt el Garin. Kőropogás és rozsdás vas csikorgása verte fel a csendet. Wolf felpattant: — Hallotta? Hlinov a kőhalom felé pillantott, ahol éppen akkor tűnt el Garin a föld alatt. Mindketten odarohantak. Körüljárták a tornyot.— Itt rókák tanyáznak — mondta Wolf. — Nem, inkább valami éjszakai madár kiáltása lehetett; — Jó lesz menni innen. Már mindketten hallucinálni, kezdünk... Amikor a meredek ösvényhez értek, amely a romoktól a hegyi útra vezetett, ismét zajt hallottak: mintha valami lezuhant vagy elgurult volna. Wolf összerázkódott. Sokáig lélegzetvisszafojtva hallgatóztak. Mintha maga a csönd csengett volna a fülükben. „Szpli-szpli- szpli-szpli” — csicseregte lágyan és szaggatottan egy láthatatlan esti fecske, hol itt, hol ott röpködve, egészen alacsonyan. — Menjünk; =— Igen, menjünk. Ostoba dolog. .Most már határozott léptekkel, hátra sem fordulva, megindultak lefelé. S ez megmentette egyikük életét. • 73. Wolf nem minden alap nélkül állította, hogy látta, amint szilánkok röppennek szét Garin koponyájából. Amikor Garin egy pillanatra elhallgatott a mikrofon előtt és az asztal szélén füstölgő szivarja után nyúlt, az ebonit hallgató, amelyet füléhez szorított, hogy üzenetének leadása közben ellenőrizze hangját, egyszerre poz- dorjává tört és szilánkjai szerteröppentek a szélrózsa minden irányába. Ugyanakkor dörrenést hallott és nyilaié fájdalmat érzett koponyája baloldalán. Abban a szempillantásban oldalára vágódott, majd így a földön fekve átfordult a hasára és mozdulatlanná dermedt. Hallotta, mini ordít fel Stufer, s mint csíkorrtul meg a kavics futó emberek léptei alatt. (Folytatjuk.] * IIIIIIIIIIIIIMIIIIIHflilllllllllllHiillllllllllllllllllMHUIIUIUllMlNmimMimiNiimimiimiii Pályázati felhívás A Szolnok megyei Pártbizottság felvételi pályázatot hirdet a Marxizmus—Len'nizmus Esti Egyetemének 1958,59-es tanévére. Az egyelem célja, hogy a párt, állami, tömegszervezeti funkcionáriusok, értelmiségi dolgozók, vezető propagandisták szervezett marxista-leninista oktatását egyetemi színvonalon biztosítsa. A TANULMÁNYI IDŐ 3 ÉV. A hallgatók az első évfolyamon filozófiát, a második évfolyamon politikai gazdaságtant, a harmadik évfolyamön nemzetközi cs magyar munkásmozgalom történetét tanulják. A tárgyakból minden félévben vizsgát tesznek. A tanulmányi eredményekről, illetve az egyetem elvégzéséről bizonyítványt kapnak. Az esti egyetemen hetenként egyszer kötött foglalkozás van (előadás, osztály foglalkozás), melyen a részvéte! kötelező. A tandíj 1 évre 150 Ft., mely félévenként fizethető. Az egyetem hallgatóinak a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány 1.088—1957 XI. 21. sz. határozata alapján ugyanaz a tanulmányi szabadság jár, mini az egyetemek cs főiskolák esti tagozatai hallgatóinak. AZ EGYETEMRE VALÓ FELVÉTEL FELTÉTELEI: Felvételüket kérhetik, akik érettségivel, vagy ennej| megfelelő általános műveltséggel rendelkeznek és a tanuláshoz szükséges marxista ismereteket már megszerezték. Az egyetemre pártonkívüliek is kérhetik felvételüket. Nem kérheti felvételét, aki más egyetem, iskola, stb. hallgatója. A pályázat a járási, városi pártbizottságokon beszerezhető kérdőív alapján történik. A pályázatot a megyei pártbizottság Ágit. Prop. Osztályára kell beküldeni június 13-ig. Mellékelni kell: 1. Részletes önéletrajzot, 2. Az illetékes pártszervezet ajánlását, 3. A vállalat, intézmény igazolását jelenlegi munkaköréről. MSZMP SZOLNOK MEGYEI BIZOTTSÁGA