Szolnok Megyei Néplap, 1958. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-16 / 89. szám

Zjjjgg» SPORTJA Méltó ellenfelek voltak... Magyar Vííilabda-Válogatott- Szolnoki Dózsa 5:5 (2:0, 3:3) — Szolnok, Damjanich uszoda, — 1500 néző, — vezette: Czapkó, Az első Idei komoly vízilabda- esemény ragyogó időben, hatal­mas közönség előtt került Szol­nokon megrendezésre. A szolno­ki bajnokcsapat tagjai ki is tet­tek magukért és szép játékkal hálálták meg a lelkes közönség érdeklődését. A válogatott há- romharmadps edzömérkőzést ját­szott. Első harmadban: Jenei, König, Varga — Markovits — Salamon, Németit II., Kiss fel­állításban kezdtek, a Szolnoki Dózsa: Boros — Hasznos I., Pin­tér — Brüiza — Hasznos II., Kanizsa összeállításban szállt vízbe. Heves mezőnyjáték alakult M, mindkét kapu előtt sok helyzet adódott, azonban a védelmek­nek sikerült idejében hárítani. Németh n. védelmi hibából sze­rezte még a vezetést a váloga­tott részére. Ezután Koncz kiál­lítása miatt emberelőnyhöz ju­tott a válogatott és ekkor Mar- kovits . növelte a válogatott gól­jainak számát. A második harmadban a vá­logatottban Hevesi-Ma;,‘er lett a hátvédpár, míg a csatársor osz- szetétele: Kárpáti, Dancsa, Dö­mötör lett. — A Szolnoki Dózsa nem változtatott összeállításán. Ebben a játékidőben a hazaiak irányították a játékot, és Kani­zsa, majd Hasznos II. góljaival már egyenlítettek is. A közön­ség biztatta fiait, akik nem Is maradtak adósak a szép játék­kal. Ezután Kanizsa fordulásból pompás gólt lőtt, és máris a Dózsa vezetett 3:2-re. — Ezután Hasznos H.-t indokolatlanul ki­állították. A Dózsa labdatartás­ra rendezkedett be, azonban Kárpáti szabálytalanság árán — a játékvezető elnézése folytán — egyenlített. 3:3. A harmadik harmadban a vá­logatott Boros — Mayer — Kor­mányos — Csillagd II. — Kár­páti — Rosurán II., Lepies fel­állításban vette fel a küzdelmet. A szolnoki kaput ekkor Szegedi őrizte, és Koncz helyett pedig Kuczora állt be. Sok „úszóver- seny‘‘ után Rosurán II. szerezte meg .a vezetést a válogatottnak. A két kapus ekkor a szövetségi kapitány utasítására helyet cse­rélt. Ezután Mayer volt eredmé­nyes, azonban Kanizsa mind a kétszer kiegyenlített. 5:5. A közönség — különösen szol­noki részről — szép játéknak lehetett szemtanúja. Őszintén megmondva, a válogatott csa­pattól sokkal többet vártak. — Erőtlenül, és legtöbbször elgon­dolás nélkül, összeszokatlanul játszottak. A kevés edzés elle­nére a szolnoki bajnokcsapat méltó ellenfele volt a váloga­tottnak és bebizonyította, hogy a legjobb klubcsapatunk. Véle­ményünk szerint a mezőny leg­jobbja Brinza volt, „nagyot1' játszott Kanizsa, utánuk Hasz­nos II. teljesítménye követke­zik. Rajtuk kívül azonban a csapat minden tagja dicséretet érdemel szép. lelkes és ered­ményes játékáért. A válogatott­ból Markovits, Mayer, Németh II. játékát lehet dicsérni. Szolnoki Honvéd — Szolnoki vegyes 8:3 (5:1) Szolnok, Dam­janich uszoda, vezette: Kocsis. A válogatott mérkőzés előtt a szolnoki NB II.-es csapat jO- iramú edzőmérkőzést játszott a vegyes szolnoki csapattal. Göi- lövök: Novák (4), Ratkai, Gőz, (2—2), Illetve; Kádár (2). — Jók: Sándor, Novák, Maratics, illet­ve: Kádár, Karmazin. BOZSO A labdarúgó NB Ill-ból jelentjük tAs elbizakodottan pályára lépő Szolnoki "Kinizsi komoly leckét kapott Tiszakécskén ty szakom ke — Szolnoki Kinizsi 4:0 ,1:0) Tiszakécske, SCO néző, vezeti e; Rácz L. Tiszakécske: Párától — Bagi, Hlavács, Bozöki — Várga ír., Adárn — Bállá, Sánta, Rácz I., Rácz II., Tor- öai. EÖZO: Szántó József, szó. Kinizsi: Erdei — Fogarasi, Ka­rácsonyi, Kiss U. — Gyetvai, Szurovecz — Szatmári, Géczl II., Szabados, Gyémánt, Gajdos. Edző: Horváth István. Széllel szemben kezdett a hazai csapat. Eleinte csak tapogatódzó játék folyt. A 3. percben Rácz — Bal­ia akcióját nehezen hárította a Kinizsi védelem. A 6. percben a Kinizsi gólhelyzetből fölé lőtt. A 10. percben Bállá lövése alig szállt a léc fölé. A 21. percben Rácz I. csak a kapussal állt szemben, de hibázott. — A 39. percben Hlavács iigyes szabad­rúgását Balia a hálóba továbbí­totta. 1:0. A félidő hátralévő ré­szében váltakozó mezőnyjáték folyt, de az eredmény már nem változott. A második fél­idő első percében a Kinizsi les­ből majdnem gólt ért el, de Parádi ügyesen a kapu fölé tol­ta a labdát. A 49. percben Bállá kicselezte az egész Kinizsi vé­delmet, a kapust is becsapta, és a balsarokba gurította a labdát. 2:0. Az 58. percben Bállá alig lőtt kapu fölé. Rácz I. a kapus által visszaütött labdát a hálóba lőtte. 3:0. A 63. percben Rácz T.-et a 16-oson belül biztos gól­helyzetben a Kinizsi védők fel­vágták, a bíró azonban továb- bot intett. A 65. percben Tordal tiszta helyzetből mellé lőtt. A 85. percben Rácz I. átfejelte a kapust és labdája a hálóba kö­tött ki, mellyel beállította a végeredményt. Az eredmény a Kinizsire nézve hízelgő, mert a hazaiak győzelme nagyobb ará- nvú is lehetett volna. Jók: Pa­rádi. Hlavács, Boaóki, Varga II., Bállá, Rácz ,1., illetve: Fogarasi, Gyetvai, Géczl II. A uttékvezeto az első félidőben jól, fordulás után több hibával működött. Szentendrei Martfűi MSE — Békéscsabai MÁV 1:0 (0:0) Martfű, 1000 néző, vezette: Debreceni (Dobozi — Polgár). Martfű: Papp — Papp R., Seres, Gulyás — Száraz, Szűcs — Pálinkás, Munkácsi, Rozsnyal, Mészáros, Mikus. Ed­ző: Horváth Ferenc. Békéscsa­ba: Andő — Simon, Gyccsi, Be­csi — Mázán, Marik — Csicsely, Bekészki, Virág, Szarvas, Si­mon. Edző: Szilasi Vilmos. Szél- 'el támogatva a vendégcsapat kezdte el a játékot, melyet a hazai védelem könnyen szerelt. A vendégcsapat védelemre ren­dezkedett be és csak szórványos támadásokat vezetett a Jobb- szárnyon, ezek azonban nem jelentettek veszélyt. A 15. perc­ben egy jobboldali támadásnál Pálinkás elől a MÁV védelem a 16-oson belül kézzel ütötte el a labdát. 11-es. A megítélt ll-est Mikus a ba! kapufa mellé he­lyezte. Állandósul a hazai csa­pat fölénye, de csatáraink a 8 emberrel védekező MÁV védel­mét nem tudják áttörni. A 40. percben Seres salgótarjáni se­rülése klúlult és lement a pá­rnáról. Még ebben a percben Papot Virág szabálytalanul lök­te. mely alkalommal Papp meg­sérült, de tovább játszott. A második félidőben a sérült Keres helyett Száraz lett a kö­zéphátvéd. Seres a balszélső he­lyére állt be.. A második félidő­ben fi játék képe nem változott, továbbra is a hazai csapat a kez­deményező. Több szöglet és gól­helyzet Jelezte Martfű fölényét, ezeket azonban az önfeláldo- Zóan küzdő MÁV védelem há­rítani tudta; A 65. percben Is­mét szöglethez. Jutott a hazat csapat. Pál ívelte be a labdát, a MÁV védelme egy pillanatra elaludt, és ez elég volt ahhoz, hogy a szemfüles Mészáros a megdermedt Andó mellett a mérkőzést eldöntő gólt a háló­ba fejelte. Iá). A gól után erő­sített a hazai csapat, de csatá­raink sokat adogattak, s isy a MÁV védelem idejében hárítani tudott.- A 15. percben feljött a vendégcsapat, de Virág tiszta helyzetből a Il-es pontról esú- nván fölé lőtt. maid Csicsely két védőjátékost kicselezve, a bal kapufához lőtte a labdát, mely onnan az alapvonalon kí­vülre jutott. A mérkőzés hátra­lévő idejében már csak mezőny­játék folyt. A két csapat jó mérkőzéseben döntő szerepet játszott a fedezetek közötti kü­lönbség. Ez főleg Munkácsi és Szúcs Jó játékának köszönhető. A hazai csapat nagyon meg­érezte Mezőteleki hiányát. A já­tékvezetői hármas kifogástala­nul működött. — Jók: Szűcs, Munkácsi, Mikus, illetve: Gyó- csi, Bécsi, Békészki, Szarvas. Bányai * Szolnoki Vasutas — Tótkomlós! MXk 3:0 (0:0) Tótkomlós, 1300 néző, vezette: Rónai, (Gáspár— Hankő Békéscsaba). — Szolnok: Donka — Torna, Szabó, Tóvizi — Erdélyi, Kovács — Hamar, Taréba, Grámán, B. Nagy, Si­mon. — 'Tótkomlós: Rimoczki — Lakaiúá,' Paksi, Srankó — Nagy, •Lapüsrtyijt — Leszkó, Pipis, Kanka, Mataisz, Füredi. Tót- komlósl támadásokkal indult a mérkőzés, s mintegy 5 percig Tótkomlós irányította a játékot. Utána feljött a Szolnoki Vasu­tas és változatos játék alakult ki. Miridkét kapu előtt adódtak gólhelyzetek, de a kapkodó csa­tárok a kapufa fölé, vagy mel­lé lövöldöztek. Az első félidő 20. percéig Tótkomlós némi fölényt harcolt ki, aminek eredménye egymást követően több szöglet- rúgás!, voitt. De a jól helyezkedő szpJ^piki ,! ,£apus és a védelem mindent 'hárítani tudott. A 30. perc® fokozatosan feljött Szol­nok és egymás után vezette a szép támadásokat a tőtkomlósi kapus ellen. A 35. percben Grá­cián lőtt kapura, a védelemtől kipattanó labdára Simon kiug­rott a védők között és élesen a balsarokba továbbította a játék­vezető gólt Ítélt, azonban part­jelzője érthetetlenül beintett és a Játékvezető a gólt visszavonta. A félidő további részében emlí­tésre méltó esemény nem tör­tént. A második félidő első per­cében vezetéshez jutott Szolnok. Tótkomlós Indította el a labdát, az Kovácshoz került, aki szök­tette egy darabig, majd a jobb­ra húzódó Grámán a védők mellett elhúzva, éles szögből lőtt, s a labda a bal kapufa al­só sarkából a hálóba vágódott. Kezdés után továbbra is Szol­nok irányította a játékot, de több veszélyes támadást vezetett Tótkomlós is. Egy ilyen alka­lommal a szolnoki védők csak a kapu szájából tudtak menteni. Ez fellelkésítette a szolnoki csa­patot, s ezután teljes egészében átvette a mérkőzés irányítását, melynek eredményeképpen a második félidő 25. percében B. Nagy kicselezi a védőket és szép gólt lőtt. Kezdés után Tótkom­lós . próbál támadni, de minden labdájuk elakad a védekezésre berendezkedett szolnokiak vé­delmén. A védők igyekeztek hosszú előrevágott labdákkal tá­madásba indítani csatáraikat. — melynek eredménye az lett, hogy a lestaktikával játszó tót- komlósi védelem mellett Taresa ment el, Hamarnak továbbította a labdát, aki visszajátszott Tár­csához és az utóbbi a jobb fel­ső sarokba lőtte a labdát. A mérkőzés további részében lát­szott az, hogy Tótkomlós meg­adta magát, melynek eredmé­nyeképpen újabb gólszerzési le­hetőség nyílott a szolnoki csa­tárok előtt, de látszott, hogy ők is elégedettek az eredménnyel, így mezőnyjátékkal ért véget a mérkőzés. Jók: Szabó, Tóvizi, Grámán. B. Nagy. a második félidőben Simon, illetve: Laka- ta. Pipis, Füredi. A játékvezető a nehéz felada­tát jól oldotta meg. Juhász Gyulai TE—Törökszentmiklósi Vasas 2:2 (2:2) Gyula, 700 néző, vezette: Horváth. GVTE: Ora­— Darvast, Fulöp, Kovács, Pin­tér, Fekete. Edző: Csabai János. Változatos játék után a ha­zaiak már a hetedik percben megszerezték a vezetést Gyet­..... v«f- ■'■fe.’r'jt •«***&.’. - • vay révén; A Vasas nagy len­dülettel játszott, ezután több­ször is veszélyeztették a gyulai kapust, míg végül is Darvasi büntetőből kiegyenlített. A gól után élénk, változatos játék ala­kult ki. A GYTE Krizsán révén a 32. percben újból megszerezte a vezetést, öt perc múlva azon­ban Fülöp egyenlített. Fordulás után esett a játék szinvonala. Ekkor a játék helyenként unal­mas és csapkodó volt. A csatá­rok mindkét oldalon sokat hi­báztak. Jók: Pusztai, Oravecz II., Bőd, illetve: Darvasi, Szabó, Fülöp. • Mezökovácsházi Petőfi — Oros­házi Kinizsi 2:2 (2:0) Orosháza, 1000 néző, vezette: Dudás. Pe­tőn: Kiss — Szokol, Gyuris, Ju­hász — Gigac, Bányik — Zsilák, Kertmegi, Sári, Haluska, Tóth. Edző: Csónak Béla. Nagy lelkesedéssel kezdett a Petőfi. A 3. percben a szemfü­les Haluska a kapustól meg­szerezte a labdát és azt Sári elé tálalta, aki a kapu közepébe gurította. A váratlan gól után kapkodott a Kinizsi, Adász egy labdánál mellérúgott, Dári meg­szerezte a labdát és a hálóba rúgta. Ezután is többet táma­dott és veszélyesebb volt a Pe­tőfi. Szünet után a magára ta­lált Kinizsi hevesen rohamozott és a 61. percben Szőke, majd a 75. percben Túri góljával ki­egyenlített. Nagy küzdelem ala­kult ki a győztes gólért, de a csatárok sokat rontottak mind­Várakozáson felüli, felej thetet- len élményt nyújtott az 1958. évi országos ifjúsági súlyemelő csa­patbajnokság küzdelme. Az Igen jól rendezett bajnokságon a Bu­dapesti Előre 1., a Budapesti Honvéd, a Bp. MTK és a Szol­noki MEDOSZ között alakult ki szoros küzdelem. — A szolnoki csapat egészen az utolsó perce­kig a harmadik helyen állt, es az MTK versenyzője 115 kg-os lökésével Pogány 105 kg-os lö­késével szemben szerzett 10 kg- os előnyt, és így tudta megelőz­ni az MTK a szolnokiakat. A bajnokságon egyébként al­kalma volt a szolnoki közönség­nek gyönyörködni a súlyemelo- spovt szépségeiben. A szépen ki­dolgozott főgások és akciók nem maradtak jutalom nélkül. A közönség elfogulatlanul tap­solta meg a szép akciókat, es teljesítményt nyújtó versenyző­ket. Különösen nagy tetszést aratott a súlyemelők sportszerű­sége, az a példás és sportszerű magatartás, mellyel a közönség elé léptek. A csapatok vala­mennyién meglátszott az edzők jó nevelőmunkája. B. Nagy Bá­lint, Keleti Emil, Pál József és a többi edzők sportolói ezen a bajnokságon alátámasztották, — hogy az aranytartalék, a ma­gyar súlyemelő utánpótlás reve- lése jó kezekben van. Jó mun­kájuk biztosíték arra, hogy az utóbbi években rohamosan fej­lődő súlyemelés felfelé ívelése tovább folytatódjék. SZÍNHÁZ MŰSORA: április 16. szerda este 7 óra: SZÉLVIHAR ápr. 17. csütörtök este 7 óra: SZÉLVIHAR április 18. péntek este 7 óra: IPAFAI LAKODALOM ápr. 20. vasárnap du. 3 óra: IPAFAI LAKODALOM ápr. 20. vasárnap este 7 óra: IPAFAI LAKODALOM | két oldalon. Jók: Gyuris, Szo­kol, Kertmegi, Sári, — illette: Szabó, Szőke, Túri. # Mezőhegyesi MEDOSZ—Békés­csabai Agyagipar 0:0 Mezőhe­gyes, 800 néző, vezette: Puskas. Mezőhegyes: Balogh — Rizsá- nyl, Sajti, Antal — Madácsi, Pálhidi — Farkas, Molnár, Tóth, Vígh, Császár. — Edző: Hauser Jenő. — Agyagipar: Vandlik — Horváth, Bielik, Gajdács — Mi- lec, Bokrán — Ledzényi, Va­sas, Vári, Mitykó, Krcsmarik. Edző: Szabó József. Heves hazai támadások beve­zetése után az Agyagipar szór­ványos támadásai fokozódtak, egy veszélyes gólhelyzetben Vá­ri hibázott. A félidő második felében a hazaiak állandó me­zőnyfölényben játszottak, de a tehetetlen csatársor nem tudott eredményes lenni. Szünet után a MEDOSZ széllel hátban me­zőnyfölényben játszott. A ven­dégek csak ritkán jöttek fel. A 75. percben egy váratlan táma­dás során Krcsmarik beadása a felső léctől az ötösön álló Vasas elé pattant, a csatársor azon­ban addig készülődött a lövés­hez, amig Balogh kapus merész vetődéssel megkaparintotta a labdát. A 81. percben Sajtit dur­vaságért kiállították. A mérkő­zés a hazaiak állandó támadá­saival ért véget. Jók: Rizsányi, Vígh, Pálhidi, Madácsi, Illetve: a vendégek hátvédhárxnasa és Müec. Szolnoki viszonylatban pedig csak annyit mondhatunk, bár negyedik helyen végeztek fiaink, mégis egyemberkent ragyogó teljesítményt nyújtottak. Az or­szágos vidéki bajnokságon beál­lított 1116 kg-os eredményüket 24 kg-al növelték. Ez pedig szép teljesítmény. Többen javítottak és értek el egyéni csúcsot. A kitartó munka eredménye meg­látszott a csapaton. Az is bizo­nyos, ha Nagy Ferencet beteg­sége nem akadályozta volna a jobb eredmény elérésében, a szolnoki fiúk biztosan szerezték volna meg az MTK előtt a har­madik helyet. Mi, szolnokiak így is elégedettek lehetünk. Di­cséret illeti Pál József edzőt a szép teljesítményekért, melyet fiaival együtt egyesült erővel igen mostoha körülmények kö­zött, kitartó munkával ért el. A vigasztaló még az lehet szá­munkra, hogy a legjobb vidéki csapat mégis csak a Szolnoki MEDOSZ és szorosan fel tud zárkózni a budapestiek élvona­lába. A bajnokság végeredménye: 1. Budapesti Előre I, 1,210.45; 2. Budapesti Honvéd 1,138.30 ; 3. Budapesti MTK 1,150.85 ; 4. Szol­noki MEDOSZ 1,140.10; 5. Szege­di Spartakusz 1,042.90; 6. Debre­ceni Honvéd 1,026.80 kg. A szolnoki csapat eredménye: Czakó 200, Szokoly 210, Farkas 197.5, Nagy 225, Csontos 242,5, Pogány 265, Szendrei 282.5 kg. TISZASZENT1MRE Községi Ta­nács Végrehajtó Bizottsága azonnali belépésre hosszú gya­korlattal rendelkező -gazdasági felügyelőt keres felvételre. Je­lentkezés a helyszínen. Szolnok megyei NÉPLAP Szolnok Megyei Pártbizottság es a Megyei Tanács lapja Felelős kiadói a Szolnok Megyei Párt-vegrenajto Bizottság Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal m & L em. Telefon: 20—93. 80—69, 23—20 Szolnoki Nyomda Vállalat Szolnok, Mallnovszja u, 19, Felelős nyomdavezetői Mészáros Sándor vecz n. — Rehák I.. Rehák II., Pusztai — Bőd, Tövisháti — Orovecz III.. Gyetvai, Krtzsj Nagy,. Juhász. Edző: dr. Cső:’ Tstván. T. Vasas: Mák — B)rS. Polgár, Hálák — Minők, SzSbó ápr, 19. szombat este 7 óra- 1PAFAI LAKODALOM Hatalmas küzdelemben a Budapesti Előre I. csapata nyerte az országos ifjúsági súlyemelő csapatbajnokságot — A Szolnoki MEDOSZ a negyedik helyen végzett — Az Állami Áruház életéből A szolnoki Állami Áruház dolgozói hazánk felszabadu­lása 13. évfordulójának tisz­teletére ünnepi műszakot szerveztek. A verseny ered­ményeit e hó első felében értékelték. Az elmúlt évben végzett munka alapján a vállalat dolgozói közül a Belkereskedelem Kiváló Dolgozó-ja lett Gál Imre elvtárs, a műszaki cikkek osztályvezetője Ugyanak­kor a kiváló dolgozók büszke jelvényét viselik mellükön április 4-től Se­bestyén Ferencné, Bán Já- nosné, Barta Györgyné, Schmith Mária és Szacsva Béla elárusítók. Nem szállt e] nyomtalanul a takarékossági felhívás sem az áruház felett. Kc/nkrétu* mok ugyan még nem nagyon akadnak e téren, de a lehe­tőségeknek megfelelően. igye­keznek a dolgozók gazda­ként bánni a rájuk bízott értékekkel. A lehetőségek feltárására, illetve azok ki­használására a vállalat ve­zetősége a pártszervezet ve­zetőségével és a szakszerve­zeti bizottsággal közösen ter­vet készít. A tisztaság kérdését is ál­landóan napirenden tartják az áruházban. Az e terüle­ten legjobb eredményeket elérő dolgozókat jutalomban részesíti az áruház vezető­sége. . m ^ p Julius 1-én életbe lép az új vendéglátóipari üzleti szabályzat A Belkereskedelmi Mi­nisztérium hivatalos lapja közli a miniszter utasítását a vendéglátóipar üzleti sza­bályzatáról. Az utasítás értelmében az üzletek nyitvatartását szigo­rúbban veszik: sem előbb, sem később nem lehet az üz­letet zárni. Meleg ételeket zárás előtt 15 perccel nem le­het kiszolgálni, ha annak el­fogyasztása az említett időnél tovább tarthat. Hideg étel és poharas ital kiszolgálását zár­óra előtt megtagadni nem szabad. Az üzleti szabályzat sze­rint a mérlegeket, az üzlet tulajdonát képező hordókat és egyéb mérőeszközöket bi­zonyos Időközönként hitele­síttetni kell. A vendég által rendelt nem palackozott ital­árut csak hitelesített mérő­eszközzel, illetve hitelesített üvegben, vagy pohárban le­het kiszolgálni. Az italfélék kimérésénél a pohár oldalán végigfolyt és edényben ösz- szegyűjtött italt fogyasztásra kiszolgálni tilos. Az utasítás külön hangsúlyozza, hogy a pénz visszaadása helyett a fogyasztót bármely más áru megválasztására rábírni tilos. (MTI) 1 111 Több mint hétszáz fajta virágmag A Kerbimag Vállalat az idei tavaszon több mint hét- százfajta virág magvait küld­te el a kereskedelmi vállala­tiknak, csaknem egymillió ta- sakban. A virágok többsége egynyári, kevés gondozást igénylő, sokáig virágzó fajta. Az afrikai aranyvirág több szín- és formaváltozabban, to­vábbá az őszirózsából is 8— 19 újfajta. Közülük érdemes külön megemlíteni a 70—80 centiméter magasra növő óriás strucctoll virágzaté faj­tát. iT*HTrrrrr’TTT^iTH,mHT7W7'irrffHHTm'mTTHmTT!'rTmH» I SZOLKOR MEGYEI \ {iítKóbihJíábaU tnädoia a ______ m 19 58 ÁPRILIS 17—20-IG: ABádszalók 17 Halhatatlan gamizon. 18—20 Aid» Cibakháza 17—18 Berlini románc 19—20 Gyilkosság a Dante-ut- cában. Matinéműsor: 20. A matróz Fegyvernek 17—20 Az éjszaka szépet 16 évfel. —20, Kék kereszt Jánoshida 18—20Két óceán titka Jászalsószentgyörgy 17—18 Hyppolit, a lakáj. 19—20 Bendcráthi eset, — Matinéműsor: 20, Mhülenbergi ördög Jászapáti 17—20 Csendes otthon. — 20. Volt egyszer egy király Jászárokszállás 17—20 Akinek meg kell halnia. 20. Varázsduda Jászberény 17—20 Fekete dosszié. — Matiné: 20. Tigrisszelídltő Jászdózsa 17—18 Vetélytársak. 19—20 A slpkaszoros hősei. Mati­né: 20. A hegyi tó titka Jászfény szaru 17—20 Nehéz kesztyűk. — Matiné: 20. Nem igaz Jászkisér 17—20 Dankó Pista. — Matlnéműsor: 20. Ltliomfi Jászladány 17—20 Elbezsélés az első szerelemről. 20, Kék kereszt Kenderes 18—20 A költő Kisújszállás 18—20 A kikötő gyermekei; — Matinéműsor: 20, Föltámadott a tenger Kunhegyes 17—20 Pipó 7 éjszakája. — Matlnéműsor: 20. Grant kapitány gyermekei Kunmadaras 17—20 Otlábú birka — 16 évfel. 20. Baráti becsület Kunszentmárton 17—20 Hetet egy csapásra. Mat.: 20. Csínytevő Karcag 17—20 Koldúsdiák. — Matlnéműsor: 20. Májusi éjszaka Mezőtúr Dózsa 17—20 Trapéz. — Matiné: 20. Három Lamberti Mezőtúr Szabadság 17—20 Trapéz Öcsöd 17—20 A negyvenegyedik. — Matinéműsor; 20. Mexikói Rákőczifalva 17—18 Játék az életért. 19—20 Egy kerékpáros ha­lála. — Matinéműsor: 20: Kiss Mukk története Szolnok Vörös Csillag 17—20 Becsületrablók Szolnok Ttsza 17—20 Becsületrablók. — Matiné: 20. A két Lottl Szolnok INIilléneum 18—20 Naplemente előtt Tiszafölidvár 17—18 Boszorkány, 19—20 Csalódás; — Matinémü- sor: 20. A két kapitány Tiszafüred 17—20 A tettes ismeretlen. — Matinéműsor: 20: Kron­stadt! tengerészek Tiszakürt 17—18 Liliomfi. 19—20 Tizennyolcévesek Törökszentmiklős 17—20 Játék az ördöggel. 20. Elveszett nyom Türke Ve 17—20 Hét lányom volt. Matinéműsor: 20. Iskolakerlők Ujszász 17—20 Rendőrök és tolvajok. Mat.: 20. Naplemente előtt Ca P R O H I RDETÉSEK--------------- ---- '-------- -------* Sz olnok megye minden váro­sába és községébe eljut a Néplap. Ezért, ha eladni, ven­ni, vagy cserélni akar, hirdes­sen a Szolnok megyei Nélap- ban, — biztos és eredményes. Hirdetési díjak: apróhirletés hétköznap szavanként 1.—, va­sárnap 2.— Ft. Eljegyzési, há­zassági, halálozási hír hétköz­nap 2.—-, vasárnap 3.— Ft. — Keretes hirdetés mm-soron- lcént hétköznap 2.50, vasárnap 3.— Ft. Hirdetések feladhatók Szolnokon a kiadóhivatalban: Irodaház, földszint 3 és az Ál­lami Hirdető városi és járási kirendeltségein. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Fod­rász KTSZ férfifodrász tagokat felvesz. Kossuth u. 153. A KUNMADARASI Építőipari KTSZ közhírré teszi, hogy kár­pitos részlegét megnyitotta. — Mindenféle új és javítási mun­kát vállal. A PUSZTABANREVEI Állami Gazdasag megveteire keres 1 db nagyteljesítményű gépi szalma­prést. ELADÓ Tiszakürt, Korhány sző­lőben jutányos áron 2000 n-öi szőiő-gyümöicsös, azonnal be­költözhető szoba-konyhás jó ra­kással. Tiszakürt, Korhány sző­lő, Kiss Károly né. — (Csucsek mellett. 3 HOLD, 973 négyszögöl szőlő Jászberényben Tötevényen részi letekben is mérsékelt áron el* adó. Jászberényben, Kardos ut* ca végén príma föld házhelynél! eladó. Vehető 400 n-öltől 1706 n-ölig. Megbízott: III. Bercsényi út 46 szám. 125-ös Csepel motorkerékpái príma állapotban eladó. Török- szentmiklós, Petőfi u. 43. ELSOOSZT ALYU egyéves su- háng cseresznye- és meggyfa olcsón kapható: özv. Novothny Béláné faiskola jábap, Kákóczi- íalvám

Next

/
Thumbnails
Contents