Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-27 / 73. szám

Elveszem a feleségem — Tavasz a Szigligeti Színházban — ff FILMEKRŐL KINT A VÁROSBAN és a] földeken a hó csendesen szál­lingózik és téli lepellel borít­ja a földet. Az emberek dide­regve húzzák össze magukon a télikabátot, de a színpadon hamisítatlan tavasz, sőt nyár uralkodik. A habkönnyű ze­nei vígjáték műfaja ugyanis hamisítatlan tavaszvégi, illet­ve nyáreleji műfaj. Szűcs lm re—B'ágya András—Szenes Iván vígjátéka nem kápráz­tatja el a nézőket briliáns fordulatokkal, izgalmas lelki problémákkal, de a színházat megtöltő közönség három órán át derült és kellemesen Telharígolva foghatott a szín­ház utáni vacsorához. A darab tartalma egyszerű és az alapötlet nem vadonat­új, de azért mégis mai. Per­sze nem a szó politikai értel- méberf, hiszen a darab nem politizál, ami — zenés vígjá­tékról lévén szó — nem is lenne túlzottan szerencsés do­log. Viszont a sok operett­gróf, báró,. hüljre, de szenilis főherceg, gazdag, ámde ra­gyogóan szép nagyhercegnő •és a többi operettkellék után a mai emberek építész, gyári csomagoló, bakteriológus be . mutatásával üdítően hat. Fél­reértések, apróbb hazugsá­gok és az ebből adódó ötletek adják a darab savát-borsát. .Ez megint csak a régi sza­bály : . . KÉT FIATAL LÁNY él egy barátságos pesti lakás ban, ideális társbérletben. Az idilli nyugalmat távirat za­varja meg: Teréz néni érke­zik, az egyik lány, a szemű ve ges, komoly Kelemen Judit nagynénje. Vége a pihenés­nek, a, bölcsőde tervezésnek Teréz néni az ő mindent el­söprő egyéniségével biztosan nem hagy egy perc nyugtot se nekik. De Itt a mentőötlet. A kissé vagány, modern, mai pesti lány, Benke Piri áll elő vele. A lakásba telefonálni érkezett nyakigláb fiatalem­ber, Szabó Balázst úgy kell bemutatni Teréz néninek, mint Judit férjét. A néni megérkezik és természetesen nem lakhat a fiatal párral egy lakásban. így Balázs la­kásába szorul, az időközben befutott Zsiga bácsival (Piri rokonával) és Fürjes Elemér­rel, Balázs barátjával együtt. A hazugság bonyolódik. Meg­jelenik Balázs szerelme, az enyhén közönséges és egyál­talán nem erényes Lenkei Zsóka, aki botrányt rendez. Ezekután természetes, hogv Juditban felébred a dac és persze — a szerelem is. Lat- baveti a hódítás minden esz­közét és amire a ferde hely­zetekkel teli három felvonás lepereg, Judit és Balázs, Piri és Elemér egymásra találnak. Sőt a vénlány Teri néni és Zsiga bácsi is beeveznek egy megható, öreges szerelmi ket­tős eléneklése után a boldog­ság révébe. A DARABOT vendég ren­dezte, Solymasi Ottó, a rádió tehetséges fiatal rendezője. Munkájának legnagyobb eré­nye az ízlés, a mértéktartás volt. Az ilyen darabot könnyű rikítóra, színfalhasogatóra fél­re rendezni. Solymosi elke­rülte a veszélyes buktatót. A párbeszédek, a színészek moz­gása, az egyes jelenetek be­állítása hangulatos, kedvesés finom. Talán csak a csa-csa- csa (Nádori Margit és Gellei Kornél táncszáma) sikerült rikítóbbra a kelleténél. Ez a tánc ízléstelen és Nádori kosztümje is hagy kivetniva­lót maga után. (Vagy lehet hogy a kritikus öregszik?) A két öreg beállítása is szeren­csésebb lehetett volna. Erről alább részletesen szólunk. Nagyon jó volt a lakásdísz let, Upor Tibor tervezése. Vi­lágos, barátságos, kedélyes szoba, Igazi kedves leányott­hon. Nagyban hozzájárul a színpad és a közönség közötti közvetlen hangulat megte­remtéséhez. A színészek játékát általá­ban dicsérettel kell Illetnünk. Géllei Kornél Balázs szerepé­pében kedvesen és főleg ter­mészetesen játssza a nyakig­láb, kicsit esetlen, félszeg, de csupaszív fiatalembert. Igazi elméleti ember, aki csetlik- botlik a gyakorlati életben, de a szerelem őt is előnyére változtatja meg. Ez a fejlő­dés természetes és elhitető. Karácsonyi Magda (Kelemen Judit) nagyon rokonszenves jelenség, a szemüveges, ön­bizalomnélküli, visszahúzó­dott lány szerepében. Az már a szerep hibája, hogy gyors és átmenetnélküli a változás a maradi gondolkozása fiatal lány és a raffinált, gúnyos „schlagfertig” szerelméért foggal, körömmel küzdő nő között. Másik, de egyáltalán nem nagy hibája, hogy néhány hangvételével és gesztusával az előzőén, játszott nagyope­rett primadonnáját idézte elénk. Ez pedig a mai törté­net keretébe nem illeszthető be. A darab további pályafu­tása során ez az apró szépség­hiba könnyen kiküszöbölhető A DARAB MOTORJA Csornai Irén (Benke Piri) szellemes pesti lány, lódítá- saival, temperamentumával expresstempóba viszi a cse­lekményt. Jól fogta meg a szerepét, csak az arcjátékát kell egy-két jelenetben „csök­kenteni”. Partneréről, Varga Dódéról azt szokták írni: a megszokott jót nyújtotta. Ez most is így volt. Megpróbá­lom elemezni ezt a megszo­kott jót. Varga Dodóban van valami finom humor, eRen_ állhatatlan belső derű, ami már megjV --résekor vidám-: Ságot fakaszt a nézőkben. A: néző rezonál. Ezt a derűt rit- j kán keresi külsőséges eszkö-; ükkel, inkább belülről ábrá-; zol. Mozdulatai könnyedek.; francia szóval kifejezve:; „charme”-ja van. Nem ér-; tünk egyet azonban a bemon-; dásoklkal a káderről, meg a brosúráról. Nem szükséges és nem is ízléses erőltetetten ak­tualizáló. Ezeket húzni kell. Nádori Margit ragyogóan játszik, vérbő komédiázást művel. A Becsből visszatért kétes foglalkozású nőcsiké- nek, aki az ottani konkuren­cia miatt jött haza, Nádori kitűnő karikatúráját adja. azonban a cikk elején emlí­tett táncszámot és kosztümjét a közízlés fejlesztése céljából le kellene tompítani. Benkő Béla (Kárász Tivadar) új sze­repkörben mutatkozott be, táncoskomikust játszott, dör­zsölt, de gváva, pesti vagányt Bemutatkozása sikeres volt, tánca pedig olyan ellenállha­tatlanul komikus, hogy még az edzett zenészek is alig tud­tak játszani a kacagástól. A két őre3 Kaszab Anna is Kompóthy Gyula figurája nem túlságosan sikerült. A nagybácsi az Urimuri vidéki földbirtokosaira, a nagynéni a század első éveinek béke­beli öregasszonyaira hasonlí­tott. Ezt valahogy tompítani kellene, mert bizony a mo­dem környezetben igen ana­kronisztikusán hatnak. Per­sze erről nem elsősorban a két kitűnő színész, hajnem a rendező és a szövegíró tehet­nek. A fülbemászó dallamok, a költői dalszövegek és a ked­ves, könnyed humor bizonyá­ra hosszú életet fog biztosíta­ni ennek a zenés komédiának a Szigligeti Színház színpa­dán. Hernádi Tibor Március 1-ig 29 állam je­lentette be részvételét a má­jus másodikán kezdődő can- nesi filmfesztiválra, közöt­tük hét, a szocialista tábor­hoz tartozó ország. * Lengyelországban a film­fesztiválok filmjeinek bemu­tatója február 23-án fejező­dött be. A bemutatott filmek közül a legnagyobb sikert a „Ne ölj", „Cabiria éjszakái", „Salemi boszorkány", „Fehér éjszakák” és az „Egy kalap eső” aratta. Párizsban bemutatják Oszt- rovszkij: „Az acélt meged- zik" című regénye alapján készült szovjet filmet. * A Kínai Népköztársaság 1958-ban koprodukciós filmet készít ' Franciaországgal, a Szovjetunióval, NDK-val, Vietnammal és Mongóliával. * Lengyelország közös film elkészítését vette tervbe a Német Szövetségi köztársa­sággal, Franciaországgal és Olaszországgal Victor Hugó: „A nevető ember” című re­génye alapján. A koproduk­ciós film főszerepére Gérard Phvlipet hívják meg. Egy ismert amerikai színtársulat meghívására az Egyesült Államokba és Kanadába utazik a Szov­jetunió Állami Népi Táncegyüttese, Igor Moj- szejev, a Szovjetunió népművésze vezetésével. Ezzel kapcsolatban Igor Mojszejev a következőket mondotta a Szovjet Tá­jékoztatási Iroda munka­társának: ■— Együttesünk mér az amerikai útra készül. Azt akarjuk, hogy az amerikai nézők hű képet alkothassa­nak maguknak a szovjet né­Jaroslav Mach csehszlovák' filmrendező befejezte a „Mit mond az asszony“ című első csehszlovák—lengyel közös film forgatását. Mach filmje egy cseh író lengyelországi útjának vidám története^ * A Szovjetunió és az Egye­sült Államok között meg­egyezés jött létre évi 10—15 film cseréjére vonatkozóan. * Japánban nagy sikert ara­tott a „Csatorna” című díj­nyertes lengyel film. A fil­met Tokióban egy hónap alatt 200 ezer látogató nézte meg. A „Csatorná’‘-t rövide­sen hazánkban is bemutat­juk. • Louis Malle francia film­rendező a „Liften a vérpad­ra'1 című film alkotója nyer­te el a Louis Deiluo-díjat. * Ausztriában aláírásgyűjtés folyik a gengszterfülmek és a ponyvaregények behozatala ellen. Az akciót egy konkrét bűneset kapcsán kezdték meg. A bécsi Demokratikus Nőszövetség a parlamentben tiltakozott a gengszterfilmek bemutatása ellen. pék kultúrájáról és művésze­téről. Ugyanakkor reméljük, hogy alkalmunk lesz megis­merkedni az Egyesült Álla­mok kulturális értékeivel, különösen pedig az amerikai népi táncokkal. Ez lehetővé tenné számunkra, hogy mű­sorunkat amerikai népi tán­cokkal is gazdagítsuk. Együttesünk a „Szovjet­unió népeinek táncai’1 című műsorát mutatja majd be az Egyesült Államokban. A ter­vek szerint április első nap­jaiban utazunk el a Szovjet­unióból és tízhetes vendég- szereplésünk során több mint hatvan előadást tartunk. A MOJSZEJEV EGYÜTTES AZ EGYESÜLT államokba utazik Tavaszi ajánlatunk x CSALÁDI KORBEN Az idei tavasz eddig még nem sok jót hozott. Alig volt, vagy talán úgy is mondhat­nánk: egyáltalán nem volt napfényes idő. Ezekután nem is csodálkozhatunk, hogy a téli ruhadarabok nem kerül­tek a szekrények mélyére. Gondoljuk, hogy az elkövetke­ző időben főbb napfényt és főként meleget élvezhetünk. Ennek reményében néhány tavaszi kabát modelt muta­tunk be női olvasóinknak. Képünkön fiatalos balon- kabát látható. Kis, álló gal­lérpánttal, bevágott zsebek­kel, az anyagból behúzott gomboklcal. Könnyű fiatalos öltözet. A kabátkompiét di­vatos kalap és béleletlen bőr­kesztyű egészíti ki. Hűvösebb napokon bátran viselhetjük ezt a teveszőrka- bátot. — Fazonja egyszerű, azért mindig elegáns. Előnye, hogy nem egy-két szezonban, hanem hosszú évekig hord­ható. Nincs kitéve annyira a divat szeszélyének. Az újsze­rűén elhelyezett zsebek te­szik érdekessé ezt a komoly szabású kabátot. Minden színárnyalatú teveszőr anyag­ból elkészíthető. «Z7UQ íZJ'UQ eZJUQ íZJUQ receptek MARHASZÍV- és VESE­POR KÖLT Hozzávalón: 60 dkg marhaszív, 60 dkg marhavese, JO dkg zsír, 25 dkg hagyma, 1.5 dkg paprika, 2 g köménymag, 2 dkg fokhagy­ma, 2 dkg só, 3 dkg paradicsom­püré, 15 dkg zöldpaprika, 10 dkg paradicsom. A marhaszivet és vesét 2 cm nagyságú kockára vágjuk és ugyanolyan eljárással készítjük, mint a marhapörköltet. Köret­nek burgonyát, galuskát vagy tarhonyát adunk. VAJAS KEKSZ Hozzávalók: 36 dkg liszt, 10 dkg vaj, 1 tojás, 1.5 dl tej, 10 dkg vaniliáscukor, jó késhegy­nyi szódabikarbóna. A lisztet, vajat, cukrot, szóda­bikarbónát összedörzsöljük 1 to­jás sárgájával és a tejjel meg­felelő keményre gyúrjuk. Ki­nyújtjuk, különböző formákat azúrunk ki belőle és mérsékelt űznél megsütjük. (Sütés közben forgatni kell, hogy egyenlő szint kapjon.) Tud-e róla? Házunk tája Az apróra tört üvegdara­bokat gondosan fel kell szed­ni a padlóról, különösen ott, ahol kisgyermekek vannak. Nagyon könnyű a legapróbb üvegszilánkot is összegyűjte­ni, ha erre a célra nedves ru­hát használunk. Kemény cipőbőr megpuhul egy pár nap alatt, ha minden este bekenjük egy kis vaze­linnel. A parafadugó néha nagy az üvegbe, ilyenkor nagyon éles késsel körül nyírhatjuk, de még célszerűbb a dugó al­só részén egy ék alakú részt vágni. Ha a dugó nagy több ilyen éket kimeszthe- tünk belőle, úgy, hogy de­rékszögben álljanak egymás­sal szemben. Tiszta lesz az ablak, nem fagy be és nem izzad meg, ha bedörzsöljük a következő ol­dattal: 55 gramm glicerin feloldva 62 százalékos alko hóiban. Aki el akarja kerülni a szesz szagot, adjon az ol­dathoz egy kis borostyán- olajat. Szemüveget az izzadás el­len ugyanezzel az oldattal le­het megóvni. Legjobb tűpárna szarvas­bőrből készül és gyapjúval, yagy finomra széttépett gyapjúszövettel van töltve Az ilyen párna nem veszi magába a légköri nedvessé­get és a tűt megóvja a rozs- dásodástól. A fésű tisztítása legcélsze­rűbb, ha az erre a célra kap ható kefével történik. Az ala­pos kefélés után sifonnal. vagy posztóval törölgetjük meg. A szaruból készült fé- "űt nem szabad megmosni, mert megrepedeznek fogai. Füles lábas és nyeles ser- oenyő nyelét, illetve fülét fonjuk be a magkereskedé­sekben kapható színes raffiá val, így meg tudjuk fogni az edényt, mégha akármilyen forró is. A húsdaráló tisztítása könnyű munka, ha van a kamrában egy kis száraz ke­nyér. Darálja le a hús után, ez leszedi az orsóról a ráta­padt húsrostokat és zsírréte­get. <s> ^ ^ » Megkezdték a hús­véti édességek, aján­dékkosarak', díszdo­bozok árusítását A különféle húsvéti csoko­ládéfigurákkal, cukorfondant- tal és csokoládé tojásokkal töltött ajándékdobozok, illet­ve kosarak 6—48 forintos áron kerülnek forgalomba. Az ünnepekre összeállítanak italkosarakat is. —~ A Uét fntHÍífe Csütört. ebéd: húsleves, da- ragalus*ával, főtt marhahús burgonyá­val és tejfeles kapor­mártással, . vacsora: sonkáskocka, gyüní. Péntek-bed: rántottleves pi­rított zsemlyekocká­val, marhaszív és ve­sepörkölt, vacs.:me- jleg töltött tojás pa­---------------1 rádiósommárt., gyüm. I e bed: MIRELIT ~cir- I korborsóleves, ser- Szombat • éssült pároltká­posztával, vacsora pirított gomba tojás sál, cékla. Vasam. ebéd; csigaleves, bő csiszelet sültburgo­nyával, ecetesuborka, dióspalacsinta, va­csora : főttsonka, - gyümölcs. ebéd: lencseleves kol- Hétfő básszal, ízesbukta, — [ vacsora: gulyásle­ves. Kedd Szerda ebéd: paradicsomle­ves, rántott borjú- máj burgonyfőzelék- kel, vacsora: maka­róni milánói módra ebéd: kalarábéleves, szilvaízes derelye, vacsora: pirított ve­se velővel, ecetes- | uborka. cAz eqéiziéqts környezet Sokszor hangoztattuk, hogy hiába tiszta valaki, ha pisz­kos környezetbe kerül, előbb utóbb maga is piszkossá vá­lik, Ahogyan az ember hat a környezetére, a környezet is hat az emberre. Környeze­tünket tehát igyekezzünk úgy alakítani, vagy úgy megvál­toztatni, hogy az ne árthnssov egészségünknek. Ügyeljünk családunk tagjainak is a tisz­taságára, de ugyanígy gon­doskodjunk a lakás, a ház tisztántartásáról is. Aki szereti otthonát, az rendben is tartja azt. Gon­doskodik a lakás, vagy a ház lakószobáinak rendszeres szel lőztetéséről, a bútorok letör­léséről, a szőnyegek kiporolá­sáról, egyszóval a minden­napi takarításról s a helyisé­gek kimeszeléséről. Nincs vigasztalanabb, de egyben egészségtelenebb lát­vány, mint az elhanyagolt la­kószoba, a rendetlen háló­hely, amelyet vastagon be­lepett a por. A szellőztetés ég a takarítás elmulasztása a gondos háziasszonynak nemt csak restelkednivalója, ha­nem komoly hibája is A tisztátalan környezetben a fertőzés ezer veszélyének te­heti ki a családot. Persze, vannak a környezetnek olyan tulajdonságai és veszélyei, amelyekről a leggondosabb háziasszony sem tehet. Ilyen az egészségtelen fekvésű la­kás, amelybe sohasem süt be a nap. amelyben nyirkossá lesz a levegő, s a naptalan sötét zugokban minden fer­tőző csíra lábra kap. Ezeken a bajokon csak azt egészséges, okos lakásépítke­zés és a közösség józan össze­fogása segíthet. Jflielöti mosni kezdünk Barna csipkét sötétre főzött teába tesszük 12 órára, aztán kinyomkodjuk és újra visszatesszük a teába mind­addig, míg a kívánt színt meg nem kapja. A FLANELL mosása na­gyon kényes dolog, mert könnyen összemegy. Még ak­kor is, ha a varrás előtt ki­mossák. A mosáshoz forró szappanos vizet készítünk, me- c magát a flanellt szap­panozni nem szabad. Mikor a szappanos víz már nem forró, hanem csak meleg, 2—3 lében jól mossuk ki a flanellt, aztán szappan nél­kül meleg vízben öblítsük ki, lehetőleg kétszer. FÜGGÖNY-MOSÁS alkal­mával a melegvízbe egy kis bórakszot rakunk és szap­pant olvasztunk. A vizet ad­dig kavarjuk, míg a szappan teljesen habbá nem alakul Ebben a folyadékban a füg­gönyt gyengéden ide-oda rázzuk, de ne dörzsöljük. A dörzsölés, ha valami folt miatt elkerülhetetlen, akkor is óvatosan végezzük. Mosás után a függönyt melegvízben öblítjük ki és óvatosan ki­facsarjuk. A kimosott füg­gönyt fakeretre kifeszítjük, hogy gyorsan száradjon. Ha keményíteni is altarjuk, a keményítőt 10—15 percig forró vízben főzzük, amikor kihűlt, csak akkor teszünk bele egy kis kékítőt. A ke­ményítőnek jó sűrűnek kell lennie. VÁSZON ÉS SIFÖN mo­sásánál a szappanon és szo­kásos szódán kívül adjunk a vízbe egy kis petróleumot is, literenként egy grammot. Ez nemcsak könnyíti a mo­sást, hanem a szíjit is meg­tartja. A szappannal való ta­karékosságot is lehetővé te­szi és emellett fertnöesnü xu

Next

/
Thumbnails
Contents