Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-23 / 70. szám

A szálláson i fles szóváltás kerekedett egvik építővállalatunk mun­kásszállásán. Egy idős és egy fiatal szakmunkás kapott össze. Az öreg előbb csak úgy regulázta, hogy szemüvegét az orra hegyére tolta, de az­tán — nagyobb nyomaték kedvéért — le is vette, az ol­vasott könyvet térdére fek­tette: — Ide hallgas. fiam. Én már kezdem unni, hogy veled itt a szálláson állandóan baj van. Utoljára figyelmeztet­jlek: viselkedj rendesen, mert / ha apád nem nevelt meg, én majd pótolom, de azt nem fogod megköszönni! Ezt az öreg szaki még csen­desen, de határozottan mond­ta, úgy, hogy a többiek, akik már megszokták, hogy a fia tál szobatárssal sűrűn van baj, nem is nagyon figyeltek oda. De amikor az Hiú élesen, gorombán visszanyelvelt. valaki lecsavarta a rádiót, valamennyien lesték a fejle­ményeket — Kikérem magamnak ezt a hangot, Pista bácsi! — így vágott vissza, aki bátran uno­kája is lehetett volna a rend- reutasítónak, s levágta ba­kancsát a padlóra, hogy csak úgy dongott. — Ha kikéred, én ki is adom — ez volt az öreg vá­lasza, de szemöldökét szigo­rúan összeráncolta.,. — Nem vagyok én tak- nyos kölyök, akit így lehet regcumozni! Különben is, mi baja van velem Pista bácsi­nak? Éppen olyan jogom van itt laknom, mint a többiek­nek! — így csattant vissza. — Erre az öreg felállott és jellegzetes medve járással oda ballagott a fiatal ágya elé, ahol az ruhástól, bakancsos túl az ágyon hevert. Megállt előtt«, zsebredugta kezét és belekezdett: — Fiam! Azt kérdezted, mi bajom van veled? Hát veled éppen semmi, de a viselkedé­sed kezd tűrhetetlenné vál­ni. Itt vagy három hét óta és azóta itt megszűnt a nyuga­lom. Ha éjjel jösz meg, — — nem is ritkán — nem tö­rődsz azzal, hogy az emberek fáradtak, alusznak, dongsz, csapkodsz, mintha egyedül volnál. A takarítónőt állan­dóan szekirozod. Minap ve­szekedtél vele. hogy nincs tiszta lepedő, pedig még két hete sem volt, hogy tisztát húztak az ágyakra. De nézd meg a saját pokrocódat! Sá- os bakanccsal fekszel az ágy­ba, ruhástól, ami piszkos, ola­jos. Egyszerre kapott mind­egyik tiszta ágyneműt, de nézd meg a tiéd hogy néz ki. Az üvegkancsót, amiből mind­annyian iszunk, piszkos, ola­jos kézzel összefogdosod. Ké­ső este rádiózól, amikor már mindenki alszik, aztán ége­ted a villanyt és olvasol. De legalább látnék a kezedben valami komoly könyvet, de nem: afféle ócska ponyvákat olvasol, amik csak úgy ragad­nak a mocsoktól. Belül nincs más, csak az... Én abba nem szólók bele, hogy Te mit olvasol. Ha neked jó, ne­kem allezánc. De azt nem tű­röm, hogy viselkedéseddel Itt öt embert terrorizálj. Vedd tudomásul fiam, hogy ez itt közös kvártély és mindenki­nek alkalmazkodnia kell a közösséghez és rendnek kell lenni. Az a szegény takarító­nő véresre sikálhatja az uj­jait, itt sohasem lesz tiszta­ság, ha Te nem vigyázol a rendre. Nézd meg csak itt, az ágyad előtt a szemétdom­bot. Szétdobáltad a kenyér­hajat, a szalonnabőröket, az almacsutkát, a cigarettavége­ket, mikor itt van a sarokban — tőled három lépésnyire, a szemétkosár. Mit gondolsz, mi lenne itt. ha mindenki ezt tenné? Ha nem tudsz beleil­leszkedni a rendbe itt. ahol mind tisztaságszerető embe­rek laknak, ha nem kíméled a szállás rendezési tárgyait, én kiteszem a szűrödet innen. Megértetted? A fiú felült az ágyon, far­kasszemet nézett az öreggel, de most megszólalt János bá­csi, az öreg mezőtúri kubi­kus a másik ágyon: — Ide hallgass Géza. Pista bácsinak mindenben igaza van. De mondok én egyebet is. Húsz évvel ezelőtt tudod, hol lakott a kubikus Pes­ten? Géza most oda figyelt és lenyelte, mivel vissza akart vágni az öreg szakinak. János folytatta: — A „Csillagos szálló” ban, a Teleki téren. Tudod, mi volt a Csillagos? Az isten szabad ege alatt Ezt hívtuk mi, csillagos szállodának. Ott háltunk. És tudod-e hol alud. tunk? A talicskában Géza meghunyászkodva vé­gigjártatta szemét az elnyűtt, ráncos arcokon. Mindegyikről ugyanazt olvasta le. Aztán lelépett az ágyról. Egyenként felszedegette a hulladékot és a szemétbe dobta, pokrócát letisztította a sárdaraboktól, a vizeskorsót a csapnál tisz­tára mosta, aztán odalépett az öreg szaki ágya elé, aki már isimét olvasott. Ne haragudjék, Pista bácsi. ígérem, ezután nem lesz pa­nasz rám. — Pista bácsi előbb szigorúan nézett rá, az­tán szélesen elmosolyodott, hátba ütötte Gézát: — Eredj lefeküdni, mert nem tudsz reggel felkelni. — Aztán Mindszenti kartárshoz fordult: — Mindemnek Te vagy az oka, János. Miért nem három héttel előbb mesélted el Gé­zának a „Csillagos Hofel”-t, akkor biztosan nem lett vol­na véle baj. A kubikos meglepődött egv szempillantásig, de aztán a kacskaringás bajusza alatt dünnyögte: — Miért? Hát neked nincs szád? Vagy tán Te grófi kas­télyban laktál akkor, amikor hat hónapig munkád sem volt? A rádió megszólalt: „Pon­tos időjelzést adunk: követ­kezik 21 óra 59 perc 40 má­sodperc”. Bang. — Leolthatom a villanyt, szaktársak? — szólt Géza olyan szelíden, mintha nem is ő lett volna. Mindiminyian bólintottak. A híreket valamennyien az ■ágyban hallgatták végig. Itt- ott még felvillant az égó ci garetta, de már a sport-be­számolónál egyik-másik húz­ta a lóbőrt... — n — a — HiiiiiiiiiiiiiiimiiiiitiiiiiitiMtt(iiiHiMiiiimiHiiiiittiiiiiiiiimiiiititiMiiiiHimimiiiitiiiiiii!iiii Megbosszabbíiofiáh a magyar—svéd árucsereforgalmi megállapodási zel? Ott, ott! Kérdezd meg akármelyiket. És tudod, mi volt a takaró? A suba. Már akinek vót, mert legtöbbjé­nek csak egy rossz katonakö­penye volt, amit még az ap­jától örökölt az első világhá­ború után... Bizony fiam, így élt a munkás Pesten, pedig akkor is szép város volt — nagy város volt, teli kávé­házzal, de ezt a szót: * mun­kásszállás. nem ismerte senki, mert ilyen nem volt. Próbáld csak meg: feküdj végig egy éjszakát a talicskában, aztán meglátod, hogy tudsz abban aludni. Sehogy! Fekszel ösz- szegörnyedve. mint a rühes malac, s amíg megszokod, — reggelenként úgy állsz fel on­nan, hogy kezed-lábod nem érzed. Csak zsibbad, zsibbad mindened... A fiatalember arcén ár­nyék suhant át. — A szabad ég alatt hál tak? — Márciustól oiktóberig, amíg munka volt. Télen nem voltunk ott, hazamentünk. Hallottad? Hazamentünk. Azért mentünk — te ezt el sem hiszed, amilyen konok fejed van — volt olyan esz­tendő, hogy ősszel Pesttől Mezőtúrig toltuk a talics­kát .;. Pista bácsi visszament he­lyére. A vita megszűnt, de a szállás barátságos melegére ráereszkedett a múlt sötét árnyéka, öt öreg munkás visszanézett a múltba. Ki maga elé meredt, ki az abla­kon át az est sötétjében ke­reste a húsz-harminc év előt­ti időket, hogy ebben meg­lelje a maga embertelen sor­sát, mikor a munkást kutyá­ba sem vették.; s 350 ebéd naponta Mikor benyitottam a Jász­berényi Fémnyomó- és Le­mezár« gyár konyhahelyisé- gébe, nagy sürgés-forgásra lettem figyelmes. Az egyik helyiségben éppen mosogat­tak a fehérköpenyes konyha­dolgozók. Nagy halomban állt előttük a mosatlan. Éppen ebéd után vagyunk — magyarázta Valenti Fe­renc konyhavezető. — Az ebéd utáni teendőket intézik el — mutatott a mosogató­lányokra. Azután végignéztük a töb­bi helyiséget is, kezdve a raktártól a konyháig. A ve­zető a jó házigazda gondos­ságával beszélt az üzemi konyha életéről. Megmuto­gatta a gőzüstöket, a villa- moskernencét és tűzhelyet. Betekintettünk a fürdőszobá­ba, a raktárhelyiségekbe, tá­lalóba, előkészítőbe és per­sze, mégegyszer a mosoga­tóba is. — Hányán étkeznek itt. —•- kérdeztem, mikor az ebéd­lőbe értünk. — Az üzemből kétszázan, de kívülálló személyeknek is főzünk. így például: az Autó- közlekedési Vállalat, az Asz­talosüzem, a Dohánybeváltó, és néhány ktsz. dolgozóinak. Mindent summázva, összesen 350 ebéd a napi átlag. Az ét­rend összeállításánál arra tö­rekedünk, hogy az minél vál­tozatosabb legyen. — Mára mit főztek? — A napi menü: húsleves, babfőzelék vagdalt hússal, és hozzá egy szelet piskóta. — Hány konyhadolgozó van? — Jelenleg akik főznek, és ebben segédkeznek, öt leány és asszony. Nagyon kell tö­rekednünk, hogy nap mini nap zökkenésmentesen, a kí­vánt időre asztalra juttassuk az ételt. —aj — MÁRCIUS 23 VasirnsP I k odán ■V Mit ne- bá Március 21-én Stockholm­ban levéltváltás útján továb­bi egy évre meghosszabbítot­ták az 1958. január 31-én le­járt magyar—svéd árucsere­forgalmi megállapodást. A megállapodás értelmé­ben Magyarország mezőgaz­dasági cikkeket (paradicsom­püré, mélyhűtött gyümölcs­ös főzelék, rizs, stb.), továb- gépeket és berendezése­ket, hengereltárut, alumí­nium gyártmányokat, gyógy­szereket, textilárut, cipőt, kesztyűt, izzólámpákat és egyéb elektromos cikkeket szállít Svédországnak, ahon­nan vasércet, különféle gé­peket és szerszámokat, gyár­berendezéseket, golyóscsap­ágyat, cellulózát, műrostot és egyéb árucikkeket kapunk. (MTI.) M^ééAf*A*iV^i\V»V>*iVyVVV»VVW>lVV<V<V>VWVVVUVVVVVVVWtf KERESZTREJTVÉNY t 4 4 » í 7 8 9 1« n 'sSz •ESS 11 :«! 12:: IUI «It« 11 — a r isi? cts» 14 15 14 m 17 i 19 iffi 20 «« mumm 21 9999 9999 88 22 90 1 24 SS 25 2b «■«9 9999 :::: 27 1 M 1 29 sfH 30 n» 3) L üü 32 Hí! m 3« isii 9990 1 35 Ilii« 36 37 iS! 38 39 M fHi 41 42 ««au 9991! Is*-»« 9999 43 *4 fiit *999 45 46 101 47 i' í m 48 EtáB maun >1911 19 50 tut 88 •sas SH 51 / **?* ■aáa 52 «tu »1.1 3 B a«BK lt«l 53 54 88 »S3 5» 3G. Eötvös híres felfedezése az.iy 37. Névelös erőd 39. Nem használ 41. Helytelen névelővel, közép­kori fogalom 43. Sakkban döntetlen (fon.) 45. Thomas .... hires német íré 46. Névelös konokság 48. T. O. I. 50. Kőrisfa része! 51. Víz szélei 52. Kérdőszó 54. Azonos betűk Beküldendő a függőleges 13, — Vízszintes 1, 55, 20, függőleges 31, 17, vízszintes 45, függőleges 24. E sorokban egy kérdés van el­rejtve. Beküldendő a kérdés és a válasz is. Beküldési határidő: március 28. A rejtvényfejtők kö­zött könyveket sorsolunk kt A helyes megfejtést és a nyertesek nevét március 30-1 számunkban közöljük. Március 18-1 számunkban meg­jelent keresztrejtvény helyes megfejtése a következő: Ki volt az a hires filozófus, aki nem írta le bölcseletét? Sokrates. Helyesen fejtették meg: Czira Ferencné Kunmadaras, Juhász Erzstbet Kisújszállás Bőd! Béla Szolnok. 1 Ittmann János UJszász. Könyvet kap: Czira Ferencné Kunmadaras. Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉNY 1958. III. 22. 1. 11. 12. 14. 18. 20. 21. 22. 23. 25. 27. 28. 30. 31. 32. 33. 34. 36. 38. 10. 41. 43. 44. 45. 47, 48, Vízszintes: Beküldendő szöveg n. része Ilyen ok is van Hét vezér egyike Gyógyfürdő Csehszlovákiában Mértékegység A beküldendő szöveg IV. része Nyújtott mutatós zó Azonos betűk V. A. 1. Erdei állatpár. Fejrész .... Magda színésznő Lesz régiesen Lét Fej fán látható Női név Nem teljesen telített! Külföldi adományok közvetítője Férfinév Hangnem Borfajta névelővel ék felesleggel Kész termék Mássalhangzó kiejtve Beküldendő szöveg VII. része Azonos betűk Bányaváros Ránc „Hangszer**! Savhatás Beküldendő szöveg Hl. része (ut. kocka üres) Függőleges: Hajlat Bizonyító szócska Az Operaház főrendezője Zérók keverve Ebből lesz a flekken! Fájdalmat okoz Filmcím névelővel Csapadék egyik alakja Név előtt látható A beküldendő szöveg I. része Rendelkezik Világítási torma (ék többlettel) A beküldendő szöveg VI. ré­sze (utolsó kockába 2 betű) H ányos beismerés Nyugati pénzegység A beküldendő szöveg Vili. része Ital ut. kockába kettős betű) Olajmag Női bect név A beküldendő szöveg V. része Helyhatározószó MI UJS4G a magyar filmstúdiókban? A BUDAPEST FILMSTU­DIO eredeti felvételekből ál­ló riportfilm elkészítését ter­vezi, amely szemléltető tilta­kozás lesz a nukleáris fegy­verek használata a rakétaki­lövő támaszpontok építése el­len és felhívása a nagyhatal­mak kormányfői csúcsérte­kezletének összehívására. Ranódy László, a VIZKE- RESZTTÖL SZILVESZTERIG című Darvas regény filmre- vitelének előkészítésén dol­gozik. A rendező még keresi a film férfi főszereplőjét, a többi szerepek eljátszásával Tőröcsik Marit, Bara Margi- tot. Páger Antalt és Makláry Zoltánt kívánja megbízni. • UJ Kossuth-díjas filmren­dezőnk, Kollánví Ágoston ÁLLATOK A KÖRENGE- TEGBEN címmel forgató­könyvön dolgozik, amely fel­tárja a városi házakban élő különféle állatok életót. ELŐRELÁTHATÓLAG a filmstúdió két munkatársa utazik majd a brüsszeli világ- kiállításra, hogy megörökít­sék a kiállítás legfrisebb ese­ményeit. A PANNÓNIA Filmtudió- ban megkezdték az ULJANOV CSALÁD című szovjet film feliratozását. Az ifjú Leninről és családjáról szóló játék­film áprilisban, Lenin szüle­tésnapjának évfordulóján ke­rül bemutatásra. Ugyancsak feliratozzák már a MÉGIS SZÉP AZ ÉLET című német filmet, amely egv boldogság­ra vágyó fiatal özvegy élet­útját mutatja be. * ZAVATTINI, a neves olasz filmíró a Hunnia Filmstúdió vendégeként Budapesten tar­tózkodik. Zavattini nevét a magyar mozilátogatók jól is­merik. Ö az „Augusztusi va­sárnap”, az „Ali Baba”, „Egy szép lány férjet keres”. „Ró­ma 11 óra” és a „Jónapot elefánt” című filmek forgató- könyvének társszerzője. A Nap kél: 5.42 h-kor, nyugszik: 18.02 h-kor. — A Hold kél: 6.52 h-kor, nyugszik: 21.15 h-kor. A Nap kél: 5.40 h-kor, nyugszik: 18.02 h-kor. — A Hold kél: 7.22 h-kor, nyugszik: 22,14 h-kor, Időjárásjelentés Erősen felhős idő, sok he­lyen még havazás. Élénk, időnként erős északnyugati­északi szét Főként a Dunán­túlon hófúvások, A hideg idő tovább tart. Legmagasabb nappali hő­mérséklet nulla — mínusz 3 fok között. Távolabbi kilátá­sok: a nappali hőmérséklet fokozatos emelkedése. A SPORT FOGADÁSI és Lottó Igazgatóság két hónap­ja vezette be az előfizetéses lottó-szelvényeket. Az új szel­vényfonna várakozáson fe­lüli érdeklődésnek örvend. S eddig a kibocsátott mennyi­ség kevésnek is bizonyult. Az igények kielégítésére az igazgatóság áprilisra 580 000 előfizetéses lőtt ó-szelvényt bocsátott forgalomba. Ezeket már árusítják, s beküldési határidejük április 3. ÁPRILIS 2-AN lesz a Szol­nok megyei Mezőgazdasági Szabadegyetem 5. előadása, a Szarvasmarhatenyésztés címmel. — Előadó: Magyart András, a földművelésügyi miniszter helyettese, a Ma­gyar Agrártudományi Egye­sület elnöke. A KUNHEG VÉSI Ságvári Tszcs átalakult mezőgazda­ságú termelőszövetkezetté 33 családdal, 34 taggal, 298 kh betagosított területtel. A ta­vaszi munkákat már meg is kezdték a közös földterüle­ten, A KÖZELMÚLTBAN le­zajlott békekölcsönsorsolások alkalmával Kenyeres János- né szolnoki lakos a 70.095/18. számú 100 forintos névértékű kötvényével 50 ezer forintot nyert. MÁRCIUS 18-ig négy új termelőszövetkezet alakult a megyében;— a jasziványl Uj Ut, a jászberényi Dózsa, — a kengyeli Törekvő és Haladás, amelyek működését már en­gedélyezte is a Megyei Ta­nács Végrehajtó Bizottsága. MÁRCIUS FOLYAMÁN 2X esetben kísérleti biztosítás címén 14.844 forintot fizetett ki az Állami Biztosító me­gyei kirendetsége. KÍNAI cigaretta kerül forga­lomba. Kínából több százezer cigaretta érkezett. A külde­ményben kétféle szivarka van, a Pen-On és a Peking. Mindkettő különlegesen pá­colt, kissé illatosított. Az íz­léses csomagokban 20—20 ci­garetta van. SAMPON-ADAGOLÓ- és szórókészülék a legújabb ma­gyar szabadalmak egyike. A készülék lábnyomásra, előre beállított mennyiségű Sam­pont adagol a hajmosásihoz. HÜSVÉTRA készülnek a Kiskereskedelmi V általat szaküzletei. Mintegy 22 má­zsa cukordrazsé, 7 mázsa csokoládéfigura került az üz­letekbe. Az asszonyok örö­mére gondoskodtak a megfe­lelő mennyiségű mazsoláról, fahéjról, sütőporról és vaní­liás cukorról is. A SZAKSZERVEZETEK Megyei Tanácsa jogi tanács­adást szervezett. Minden hé­ten hétfőn délután 16—18 h- ig a Szakszervezetek Székha­zában) Szolnok, Ságvári End­re üt 14—16. I. emelet 33.) a felek rendelkezésére áll, dr. Juhász József elvtars, az SZMT jogügyi tanácsadója. A TÖRÖKSZENTMIKLÓS- HOZ tartozó Szakállas-tele­pen az idén községfejlesztés folyamán új járdát építenek. A helyi lakosok társadalmi munkával közel 400 mázsa járdalapot hordtak ki a helyszínre, amit a közeljövő­ben le is raknak. Az utóbbi napokban folya­matosan ezer tonna hazat nemesítésű és termésű cu­korrépa-vetőmagot szállítot­tunk Kínába. A mezőhegyesi Cukorgyárból 380 tonna cu­korrépa-vetőmagot küldtek el A hároméves tervben a Duna—Tisza-közén nagyará­nyú futóhomok-javítást kez­denek. A szakemberek 30.000 holdon mérték fel a javítás lehetőségeit, s a munka egy­ötödét kívánják elvégezni a terv időszaka alatt A homok- rónázással és az egerszegi- féle altalajtrágyázással javí­tásra kerülő 6000 holdnyi te­rület legnagyobb részét sző­lővel és gyümölcsössel ültetik be. Jlaoi postánkból Március 21-én és 22-én a következő levelek érkeztek szerkesztőségünkbe: Molnár Lajos Kisújszállás. Bán Ferenc Fegyvernek. Lu­kácsi László Jászalsószent- györgy. írásaikat megkaptuk. Hasznosítani fogjuk. Várjuk további leveleiket. Gere István Szolnok. Kér­jük. közölje szerkesztősé­günkkel pontos címét, hogy beküldött írásaival érdemben tudiunk foglalkozni. Gábor József Jászapáti. Sa- vella Júlianna Öcsöd, if j. Kiss Mihály Kunhegyes. Panaszu­kat megvizsgáljuk illetékes szerveknél. A válaszadásig is kérjük szíves türelmüket. Serfőző János Kunmada­ras. Beküldött írását köszö­nettel vettük. Lapunkban fel­dolgozzuk. Kérjük. írjon más­kor is. Győző Imre Kunhegyes. Kosaras Károly Besenyszög. Érdeklődésükre levélben adunk választ. Büjtös Ferencné Szolnok. Levelét megkaptuk. Téglás! Istvánná Szolnok Panaszára választ kaptunk Az eredményről levélben tá jékoztatjuk. Bíró Mária Szolnok. Kod kis Pajtás! Leveledet to-, d bitjük az ..Úttörők Fór:Ml ” hoz.

Next

/
Thumbnails
Contents