Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-16 / 40. szám
EB3TG PROLETARY EÖ YES ÖUETEKt SZOLJIOK MEGY Ff A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJÄ IX. évfolyam, 40. szám. Ara 60 fillér lászzKun kakas Az ország és megyék legszélsőségesebb pontján Látogatás a tűrkerel meteorológiai állomáson Vasárnapi sportműsor 1958. febrnár 16. vasárnap. |oooom?mír^^ TÍZ ÉV KÖZŐS UTÓN A magyar-szovjet kulturális kapcsolatokról nyilatkozott Dénes Led» a KK1 alelnöke X rnagy»r—sz»YM SarátS2ántowöu, Ffrenlburg, KazttHJWbffl HaSptoesfflaerrel lejött ftü BtaJapesten. Április 12-én a leningrá#1.? ITítwir .CtÍhIIiÁt xríilá-Cf'Vt 1T*11 fcági, együttműködési és köl- csönös segélynyújtási egyezmény aláírásának közelgő tizedik évfordulója alkalmából Dénes Leó, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének ale Incite nyilatkozott a Magyar Távirati Irodának a két nap kulturális kapcsolatairól és azok fejlődéséről; — A magyar—szovjet kulturális kapcsolatok az elmúlt tíz évben eredményesen és gyorsan fejlődtek. A magyar ős a szovjet nép széles rétegei között terebélyesedő kapcsolatok alapján mindkét ország számára gyümölcsöző együttműködés alakult ld és ennek nyomán nagyszerű eredmények születtek. 1948. óta, a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés eredményeként kapcsolataink a tudomány, a kultúra, és a művészet minden területén még intenzívebbekké és teljesebbekké váltak. A* együttmükCdék nemcsak az állami ezervek között alakult kJ, hanem a két ország különböző társadalmi, szervei, tudományt», kulturális és művészeti intézményei között is. A magyar társadalmi és kulturális szervek, elsősorban a Magyar—Szovjet Baráti Társaság és a Kulturális Kapcsolatok Intézete, többek között tizenkét szovjet köztársaságnak a kulturális kapcsolatokat ápoló társaságával áll rendszeres és igen termékeny kapcsolatban. Az 1948-ban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésen kívül számos államközi egyezmény segíti kulturális kapcsolataink fejlődését. Számos kiváló szovjet író, művész és művészegyüttes látogat el hazánkba, Magyarországon járt a szovjet írók közül többek között Tyihonov, kievics, Dolmatovszkij. A balettmesterek közül Zaharov, Dombrovszkij, Lavrovszkij és Vajnonnen, ellátogattak hazánkba Pudovkín, Rajzman, Pakrovszkij, Koleszájev, Tov- sztonogov film-, illetve színházi rendezők, Mareckája, Szkobceva, Bondarcsuk filmszínészek, Novikov, Hrennyi- kov zeneszerzők. Joganszon Kibálnyikov, Tyihomirov, 2a- moskin, Rudnyev képzőművészeit, illetve műtörténészek. Felléptek Magyarországon többek között Gilesz, Rihtet, Kagan, Ojsztrah, Zak, Dolu- hanova, Lepe.Hnszkaja, Ulanova, Dudinszkaja, Zsdaneov, Ivánov, Neuhaus, Reizen előadóművészek. Több kiváló szovjet művészegyüttes is járt hazánkban, mint például a Szvesnyikoo kórus, az Alek- szandrov együttes, a Nyírfácska. népi táncegyüttes, a Mojszejev, a Pjatnyickij, a moldvai, a grúz-, az örmény népi együttes, s az uráli népi énekkar. Hasonlóképpen a Szovjetunióban járt számos magyar író, művész és együttes. 1949-től 1956-ig minden évben barátsági hónap megrendezésére került sor Magyar- országon és a Szovjetunióban egyaránt 1949-ben szovjet festészeti, 1950-ben grafikai, 1952-ben népművészeti és Iparművészeti, 1953—1954-ben pedig orosz és szovjet képzőművészeti kiállítást rendeztünk Magyarországon. A Nagy Októbert Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából orosz és szovjet színháztörténeti ki- áüítás nyílt Budapesten. Az elmúlt tizenkét évben a Szovjetunió népeinek nyelvétől mintegy hétezerötszáz művet fordítottunk le magyarra és ezek körülbelül ötven millió példányban jelentek meg. dalmi mű, nyolc és félmillió példányban. A Szovjetunió köztársasá gainban a magyar irodalom számos remekét, Petőfi, Mikszáth, Móricz stb. művelt — adták ki A felszabadulás óta többszáz szovjet filmet mutattak be hazánkban és a szovjet filmművészet alkotásai ma is filmműsoraink élén szerepelnek. 1957 utolsó negyedévében a szovjet filmeket több mint hétmillió látogató tekintette meg. Egyre szélesedik a magyar és a szovjet művészek alkotó kapcsolatainak köre is. Több opera, balett, színdarab szovjet rendezők közreműködésével került színre Magyarországom Ugyanakkor magyar művészeik segítségével nyújtottak több magyar mű bemutatásához a Szovjetunióban. Igen jelentősnek tartjuk h áramszáztagú pedagógusküldöttségünk tanulmányút- ját a Szovjetunióban. Kulturális kapcsolataink fejlődését az ellenforradalom sem tudta megszakítani. Az ellenforradalom leverése után a Kulturális Kapcsolatok Intézete azonnal hozzálátott a magyar —szovjet ' kulturális együttműködés munkatervémek magyar részről történő kidolgozásához, s már 1957- februárjában szovjet művészcsoport érkezett hozzánk. Az 1958. évi magyar—szovjet kulturális munkatervben számos na gyfontosságú esemény szerepel Zenei vonatkozásban kiemelkedő jelentőségű SzvjatoszUw Rihter vendégszereplése hazánkban. A művész a magyar—szovjet barátsági egyezmény tizedik évfordulója alkalmából érkezett Budapestre és hangversenyeit hatalmas siker koronázása. Kétheti szereplésre rövidesen Magyarországra érkezik Tamara Szorokina operaénekesnő, aki tavaly nagy balettegyüttese kezdi meg háromhetes vendégszereplését. A bábjáték kedvelői máris nagy várakozással tekintenek az Obrazcov bábszínház játéka elé. A nagynevű együttes márciusban érkezik hazánkba és hosszabb időt tölt vidéken. is. Igen jelentős eseménysorozattal ünnéplik majd hazánkban a népek barátságának hónapját. Ebből az alkalomból több szovjet művész alkotásaiból képzőművészeti kiállítást rendezünk. — Hazánk felszabadításának évfordulóján. április 4-én nyílik meg a magyar képzőművészet reprezentatív kiállítása a Szovjetunióban. Anyagát a forradalmi magyar művészet című kiállítás műveiből állítják össze. Nyáron látjuk vendégül a Nyírfácska táncegyüttest, — amely három hétig tartózkodik majd hazánkban és vidéki városokban is fellép. Az Állami Operaház kettőszázötventagú együttese három hétre utazik a Szovjetunióba. A Fővárosi Operettszínház tizenöt tagú együttese pedig esztrádműsorokat ad. s számos magyar előadóművész utazik kétheti vendég- szereplésre. Közös filmalkotásban kívánunk emléket emelni Zalka Máténak, az írónak, a kommunista hősnek. — Ugyancsak közös filmet készítünk Illés Béla: Kárpáti rapszódia című művéből és egy mai témájú közös film elkészítését tervezzük. Csak a legjelentősebb eseményeket, tényeket soroltam fel, de ezekből Is kiviláglik, miként mélyül és válik egyre gyümölcsözőbbé a szovjet és a mai-var nép kulturális együttműködése — mondota befejezésül Dénes Leó. a KKI alelnöke. (MTI). Bicikli9 motorkerékpár után -- ssemélyautó Ha az útat nézem, még most nem találom s kuplungot, meg a sebességváltót, * mon ja Kálnai bácsi gyakorlat közben. Már korább! lapszámunkban hírüladtuk, hogy Mezőtúron, a Kossuth Termelő- szövetkezet egyik kanásza, Kálnai Imre egy Moszkvics gyártmányú, 5 személyes személygépkocsit vásárolt, így hát autós-kanász lett! Né- aány nappal ezelőtt meglátogattuk s az autóval együtt lefényképeztük. Közben elbeszélgettünk az autóvásárlás lörténetérőL Kálnai elvtárs Imre fiával együtt évek óta a Kossuth Termelőszövetkezetben dolgozik. —j Mindketten jószággondozók a szövetkezet tanyaközpontján lévő sertéstelepen, Nem panaszkod áa- .íéppen, de elmondják, hogy oizQjiy ritkán volt szabad vasárnapjuk. A hétköznapokat pedig sokszor még éjszaka is kint töltötték a tanyán a jószágok mellett. De meg is lett a haszna, a sok munkaegység, s az utána járó /észesedés. Először biciklire, majd 250-es Pannónia motor- kerékpárra, most pedig autóra jutott. Mert ahogy telik az idő, úgy nőnek az igények is. Ha őszinték akarunk lenni, meg kell mondani, hogy a múlt év őszén, mikor közel- gett a zárszámadás, s számot /etettek, hogy milyen jövedelmet várhatnak a terrryslő- szö vetkezet bői, Imre napján, névestézéskor vetődött fel a gépkocsivásárlás gondolatai Wem mondhatni, bogy a bor hatására, mint inkább a jókedv, s elégedettség váltotta Kj; Nem sokkal később Inai elvtárs be is jelentette a termelőszövetkezet vezetőségének, no meg a tanácsnak is, aztán vártak, hogy majd értesítik őket Mégis nagy volt a meglepetés, amikor megérkezett Pestről az értesítés, hogy: ^Holnap reggel minden körülmények között vegyék át az igényelt autót." — Ennyi volt a táviratban, semmi több. Pesten a garázsban hinni •em akarták róla, hogy kanász. Szabályszerűen igazoltatták! Most aztán ftt van a Moszkvics igen szép és jó állapotban. Csakhogy még mindig van baj. Kálnai bácsi motor- kerékpárhoz szokott, s most tanulgatja. Szerencsére egyik ismerőse, Juhász Zoltán gépkocsivezető szívesen taníthatja. Még nagy a sár, hosszú útra nem indulhatnak, tanulni viszont a mezőtúri határban is lehet. Mikorra kitavaszodik, az út felszárad. — akkora Kálnai bácsi megtanulja a vezetés titkait, s «— megnyílik a lehetőség arra, hogy a saját kocsiján tekintse meg az ország legszebb vidékeit. amelyet eddig csak hallomásból ismert Hiába, az idő kerekét new lehet visszafelé^ forgatni... ? ■ r* m csikós ** Munkásgyűlés a Cukorgyárban Ünnepi külsőt öltött * Cukorgyár feultúrotthona. Közel 350 dolgozó hallgatta meg Po- lónyi Szuez Lajos pénzűgy- miniszterhelyettes tájékoztatóját. Négy óra után pár perccel a cukorgyári pártszervezet titkára, Hermann Keresztéig élvtárs nyitotta meg az ülést, majd Polónyi elvtárs tartott előadást az ország helyzetéről és az előttünk álló feladatokról. i i A köszönte eravu-ft után így kezdte beszámolóját. t— Fontosnak tartom, hogy az ország minden dolgozója tudjon eredményeinkről. Éppen azért jöttem el hozzátok — régi dolgozótársaim. (Polónyi elvtárs hosszú éveken át a Szolnoki CulkorgyáT munkása volt.) Az 1957. év eredményeit értékelve a többek között a következőket mondta: — Az elmúlt esztendő a gyors talpraálláa jegyében múlt eL Meg kell mondanom, hogy azt a 20—22 milliárdos veszteséget, amit az ellenforradalom okozott, még nem tudtuk pótolni és egy ideig még nem is tudjuk. Fejlődésünket legalább négy-öt évvel visszavetette a súlyos kártevés. Ennek ellenére az ország anyagi helyzete nem olyan rossz, mint ahogy sokan híresztelik. Nyugodtan merem állítani, hogy az ország lakosságának 90 százaléka még sosem élt ilyen jól, mint most — Mindez azonban nem jelenti art, hogy nincs már szükség további erőfeszítésekre a termelésben. Amint tudjátok, megváltozott az elmúlt évben az áru tartalék és a fogyasztás aránya. Legközelebbi feladatunk tehát, hogy a szükséges arányt újból fenntartsuk, minél több árut, élelmiszert termeljünk az egyre növekvő szükséglet kielégítésére. — Ebben el cukorgyár! munkásoknak is nagy feladata van — fejezte be nagy tapssal fogadott beszédét beszédét Polónyi elvtárs. rr Sik Endre a Magyar Népköztársaság kttlttgymlnsztere Ä Népköztársaság Elnöki Tanácsa Sik Endrét külügyminiszterré választotta meg. Sik Endre szombaton délben Dobi István, az Elnök! Tanács elnöke előtt letette az esküt (MTI), Megkezdődtek a gyermekbénulás elleni védőoltások Äz éJmŰR értsen érthető nyugtalanságot keltettek a gyermekbénulás*» megbetegedések. A Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány mindent elkövetett, hogy ennek a veszedelmes betegségnek a terjedését megakadályozza, Igen jelentős anyag! áldozattal biztosította a szükséges oltóanyagot. Ezzel vált lehetővé 1957. év nyarán és őszén néhány korcsoport védőoltása, de lehetővé vált újabb oltóanyag-mennyiség biztosítása útján 1958. évben több újabb korcsoport oltása is. Az oltóanyaggá néhány éve ismerjük! Eddig sok millió esetben sikerrel alkalmazták számos áUamban, *—1957. év nyarán és őszén Szolnok megyében 61 635 védőoltást adtak orvosaink a leginkább veszélyeztetett 2—5 éves korú gyermekeknek. Az eredmény nálunk is meglepő volt. — A megbetegedések száma lecsökkent és a járvány megszűnt. Az oltóanyag használhatósága nálunk is beigazolódott. Kormányunk most lehetővé tette a serdült korúak védőoltását is. Ez évben as 1949. Január 1. és 1957, augusztus 31 között születettek kapnak védőoltást. Azok, akik 1957. évben két oltást kaptak, megkapják a harmadikat, összesen tehát csaknem 18 korosztály védőoltását bonyolítjuk le, A védőoltás ingyenes, és a tapasztalatok szerint nem viseli meg a szervezetet, jó védettséget nyújt. — Minden gyermeket tartózkodási helyén oltanak be. A társadalmi szervek, a tanácsi dolgozók, pedagógusok, védőnők, orvosok és más . egészségügyi dolgozók fáradságot nem Mroéhre fiHtak munkába annak a hatalmas feladatnak az elvégzéséhez, amit a védőoltások jelentenek, A lakosságra vár ex s feladat, hogy kormányunk és a védőoltást végző dolgozók hatalmas vállalásának jelentőségét megértse és a védőoltások teljes sikerét biztosítsa. Minder*! vigye el Idejében oltásra gyermekét, gondozottját; Amint tudomást szerez a védőoltás idejéről, amely városonként, községenként az adott lehetőségek szerint változó, tegyen eleget gyermeke iránti kötelességének. — Erre kérünk minden gyermekét szerető szülőt. Késlekedéssel, eümaradás* sál elvonjuk a® orvost a betegektől. elősegítjük az igen nehezen előállítható, ezért nehezen beszerezhető és nagyon drága oltóanyag használhatatlanná válását, kitesszük gyermekeinket a megnyomorító betegségnek, — a gyermekparalizisnek. A múlt évben Tiszaderzs, Tiszaszentimre, Tiszafüred és még néhány más község lakossága igen szép példáját adta annak, hogyan lehet védőoltásra idejében jelentkezni és ott fegyelmezetten viselkedni. Nem kellett az oltást légzőknek idejüket hiábavaló fáradozással tölteni, s a gyermekek sem szenvedtek a tolongás miatti Reméljük és hisszük, hogy az 1958. évi gyermekbénulás elleni védőoltás idején városaink és községeink lakossága követni fogja a jó példát, A szülők megértő magatartásának a gyermekek mosolya és egészsége lesz a jui talma, Közegészség Ogyt- . Járványügyi Állomás1 » *'r Szolnok i