Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-06 / 31. szám

GAZDAROVAT Itt a napos esibe A baromfitenyésztés foUendí- ítésa érdekében kpi-niányunk ig­ámét jelen-ős újabb támogatást nyújt a taz-ekaék. melyeit két forintos írott vásárolhatnak na­poscsibét tenyésztési célokra. A. •iapueeaibék átvétsll ideje: már­cius l—lijajur is. Az igénylése* két a kjegyti Tanacs Mezőgaz­dasági osztályához kell eljuttat­ni, mégpedig a márciusi szám­ításra vonatkozóan február 10-ig, 3z áprilisira március 5-ig, a mó- iusiza április 5-ig. Kaphatnak a toz-ek hat hétig előneveit csir­két i® 40 ükg-ot, súlyban. A U forintos értékhez az állam 4 fo­rintos. ártámogatási nyújt, igy a isz-ueJs csak- ÍO forintot W« fi­zetnie. A? igénylések benyújtá­sának fcatáriáejés március S3. A 1.5 kg súlyú' tény4»»!ércék ára 65 forint, mely összegből az ál­lam 25 forintot vállai magára. A fenti kedvezményeken! felül a •ez-efc még. a szállítás, költségei alól is moiiremiinek. Ola if esteli liehet! Ol ILLA-tl A Gyaojúíorgalmi Vállalat megállapította, hogy a nrrkeveoi Búzák alász Tsz-ben — helytelenül év te’meze ti .takaréko6aág”-ból — a juhokat nem OVIUL A, ha-em olaj- festék felhasználásával jelölték meg. Egy kg OVII.LA ára 19,30, tehát az olaj festékkel szemben nem jelent említésre méltó megtakarítást, viszont súlyosan veszélyezteti a gyapjúszövet' minőségét, A festéktől eredő szennyeződés sem a mosásnál, sem a fonásnál nem vehető C^zre; az tsupán a kész szövétnél jelentkezik. Ekkor azonban már <éső: az árut le kell értékelni, ami népgazdasági szempont­tól súlyom kárt jelent. Tanulság: Ne ..tévesszük össze” az OVIULA-t az olaj­festékkel, vagy éppen a —• kátránnyal... « Seriés-apuá!latok érkeztek Angliából A karcagi Lenin Tsz saját erőből egy cornwall-kant im­portált. — Egyidejűleg ilyen apaállat érkezett a Jászberé» nvi Tangazdaságba. Az A)- e&iszigeti Állami Gazdaság 2 fcerkshirei tenyisz-kannal gazdagodott. A. cornwallok ára. darabonként 9 ezer 6U0 forint volt. a berkshirei-eké 7 ezer ötszáz forint. Ebben —> természetesen — a szállí­tási költség is fcennlogjalta- tik: az értékes állatok ugyan­is repülőgépen tették meg a sokszáz kilométeres utat. A megyei tanács állatte­nyésztési osztályán keresztül lehetővé vált, hogy a tsz-ek fehérhússertés-kanokat is. igé­nyelhessenek. A túrkevei Vö­rös Csillag Tsz már benyúj­totta igénylését két apaállat­ra. A tsz tagsága elhatározta, hegy saját erejéből 10Q koca- süldőt állít be, s ezzel veti meg sonkasertéstenyészeté- nek alapját. Előre láthatólag még e hó folyamán öt mangalica-te­nyészkan érkezik Romániá­ból. melyekből a tsz-ek törzs- tenyészetük részére igényel­hetnek. — Mint ha’lottuk. a karcagi Hunyadi Tsz már be is adta igénylését a Tenyész­állatforgalmi Gazdasági Iro­dához. >OÜ0C3O<XÄ)PQ0CXX»C<P00CXXX)0CX»00G0000000CXO«>WC<XXXX>Dq0000Ci0pc>Ü00000CO00i300W Kitolás és Jf* szélgetésbe került volna, hogy ezt a tényt közöljék az állomásokkal, melyek pénztá réséi bizonyára figyelmeztet tóit volna az utazóközönséget. A telefonálás elmaradásánál- eredményeknél as a furcsa helyzet állt elő, hogy nem csak a pára ás kocsival kap csőfalban történt „kitolás ’ hanem —» az utasakkal is. Fizikai munkára jelentkezhetnek a mezőgazdasági íőoktatáei ujtézmé»vek- beu továbbtanulni kívánó érettségizők A kormánynak az ifjúság körében végzendő munkáról szóló határozata többek kö­zött klmomba, hogy az isko­lai felvételeknél előnyben kell részesíteni azokat, akik tanulmányaik megkezdésé ©lőtt fizikai munkát végeztek az iparban, vagy a mezőgaz­daságban. A határozatnak a mezőgazdasági oktatásban történő megvalósítása érde­kében a földművelésügyi mi­nisztérium rendelkezést adott ki, amely *— első lépésként — lehetővé teszi, hogy mint­egy kétszáz érettségizett fia­tal, aki a mezőgazdasági pá­lyát élethivatásának kívánja választani, a mezőgazdasági felsőoktatási intézmények tan­gazdaságaiban és egyes ki Őr­leti gazdaságokban megfelelő körülmények közölt fizikai munkára elhelyezkedhessek. Az intézkedésnek kettős célja van, a fiatalok egyrészt elsajátítják a legfontosabb mezőgazdasági, kertészeti, er­dőgazdasági, faipari munka- fogásokat, másrészt a fizikai munkások körében élve, meg- l&misrik azok életét és jobban megbecsülik munkájukat. A gazdaságokban a fiatalok a lehetőség szerint. többfé> fizikai munkában is részt? vesznek. A gazdaságok az ott dolgo­zó érettségizett fiatalok szá­mára megfelelő• szociális kö­rülményeket teremtenek, Így elhelyezést munkásszálláso­kon, üzemi konyhai étkezési, a gazdaság hasonló munka­körben foglalkoztatott dobo­ziéival azonos fizetést és. hmb mmtésokat, A fiatalokat rendszeresen segítik a felkészülésben is az egyetemi, illetve főiskolai fel­vételi vizsgákra. Az érdekei) ielsőoktatád intézmények ok­tatói a felvételi vizsga egyes ‘ángyaiból kéthetenként há­rom-négyórás ökatá&ban ré­szesítik őket. A fizikai műm kában derekasan helytáll datálok az egyetemi, Illetve a főiskolai felvételeiméi a többi jelentkezővel szemben előnybejt részesülnek. . A fölvételi kérelmeket <j, munkára az egyes mezőgaz­dasági felsőoktatási intézmé­nyek (gödöllői Agrártudomá­nyi Egyetem, budapesti kom tészeti és szőlészeti főiskola, soproni erdőmérnöki főiskola, debreceni, keszthelyi és mo- sonmagyárávári mezőgazda- sági akadémia) vezetőihez kell benyújtani. A fogd alkon* atás a gazda­ságokban ebbe<n az évben öt vónapig, március 1-től július 3l-ig tart. A további években azonban — e’.őro'áth alól ag nagyobb létszámmal — tizen­egy hónapig — szepternb-r l-tő1 július 31-ig tart majd, (MTI.) lUXYnklGAZJTAS f ® tjl'Uíil-i számában megjelent „Mi les* 9 ezer mázsa arankíis lucerna- és Vörüsheremag sorsa« című cikk S-ik bekezdésének ötödik sora helyesen így hangzik! „., liere- magert 100 kg nettó súly ,, ,«* FErlcR I Fífcíükh 6 I CSU irtäk I Ooro ya A nap kél; 7.08 h-kor. nyugszik 16,51 h-kor. a szolnoki cÁUanti cAt'uliázbati FEtfmj'ÁR I—i5-éG Kunmadaras nem esik messze Karcagtól; mégis megér egy-két forintot az öröm, melyet a párpás, sza­kaszban való kocsikázás je­lent, Vagy jelentene?,,, Az említett községben fel­szállt utasok egyike hasz talanul keresve a pámás ko esi t meginterpeilálta a jegyyizsgálót: Van-e ilyen egyáltalán a szerelvényen? — Nincs, könyörgöm! — imigy a táskás, lámpás férfin — az induló állomáson kitol tiki Persze csak egy telefonbe­KÁNTOR ZSIGÁT — mi­óta csak megszületett — min­dig jóhumorú, bővérű, tréfá­ra hajló, embernek ismerik. Ez a történet is vele esett meg, nem olyan túlregen, ta­valy nyár elején, J^ppen az ebédet fogyasztottak, 6 meg az (jsszony, amikor Miska, a csámpáslábú harangoz r, és sekrestyés beállított hozzájuk és kezébe nyomott egy cédu­láit. Zsiga elébb jól megnézte, bütykös ujjat között jól meg­forgatta, aztán odatette a la- veses*ányér mellé. Csak ak­kor olvasta el tüzetesen, ami­kor végzett az evéssel. Ez veit t papírra írva, hossz-', szál­kás betűkkel: „Kedves Kántor Zsigmondi '5-én keressen fel a lelkészi nvataVmn. Nagyon fontos így ben hívom és várom a cég jelenését. Keresztényi üd­vözlettel: Bak Tóbiás esperes- lébános* — Mi a méni-ű! Talán mi- istrátort akar faragni belő- m ez öreg — meresztéíte a deségért-. ’ősiga a szemeit, de íz ráripakodott: — Erigg-, már te vén zsi- ány. Ne-.n rőstelled magad ry beszélni? Nem vagy te *0 ány! Kántor Zslgmond tényleg mm volt pogány, de olyan •állásos -mbernek sem lehe. ett nevezni. Vasárnapon­ként, amikor elvégzett a jó­szág körül, kifényesítette box- csizmáját, felhúzta ünneplő ntháját és elment a templom elé. Ott álldogált egy darabig, ma tkozott egy ideig, majd beszélgetett, aztán hazament, 'ulc idolképpen tehát eny­íltból állott az ő égés- valló •ossága. A papot meg az is­tent otthon csak olyankor 24.80—25.50 Ft-ig 48.20—51.40 Ft-ig 63 90 Ft 50.90 Ft Fehérnágynemti vászon Damasztolí Páplanlepedő Lepedővászon Fehér selyem meny­asszonyi ruhám 38,—, 42*», 48.—, 52.30 Ft Fehér nylon 105.00—133.— Ft-ig Feliér szövet shanlun g ruhára 133,— Ft Feliér-^^liú ingek 95,00—240,— Ft-ig 'MOST VAS A Itu won: A megye áéiiSe^í'.a legnagyobb választékot ágynemű anyagokban, ‘ feh'éfheműben mindenféle méteres fehér vü,/ árnyai} ^ ÁlLAMI ÁRU HÁZBAN talál 1 ldőjárásjeleutcs — Várható időjárás: erő­sen ' felhős idő, sok helyen eső. a magasabb hegyeken ha­vazás, havaseső. Mérsékelt, helyenként élénk délnyugati, nyugati szél, az évszakhoz képest enyhe idő. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel: minus? 1 plusz 2, leg­magasabb nappali hőmérsék­let csütörtökön 3—0 fok kö­zött. (MTI), — A SZOLNOKI HÁZI­IPARI Termelőszövetkezet mérlcgmzgáUapitö és ntí0fjítQ közgyűlését február 14-én tartja, a József Attila Kultúrotthon ban, amikor a vezetőség beszámol a múlt évbtn végzett munkájáról és a jövőben ' megvalósítandó fel­adatairól, — HATVAN LAKÁSON végez felújítási munkát az idén Szolnokon az Épület- karbantartó Vállalat. A SZOLNOKI UTTÖRÖ- HÁZ vezetősége a hét folya­mán két üzem látogatást ter­vez. A fiatalokat ezúttal a Vasipari Ktsz-be és a Tisza- menti Vegyiművekbe viszik el, hogy tájékozódjanak a két üzem életéről és az ott végzendő munkafolyamatok­ról, LEGUTÓBB JANUAR 3-án megtartott Lotto tárgynyere­mény sorsolás alkalmával megyénkben 6 főnyereményt értek el a szerencsés tulaj­donosok. Iránti István saol- uokl lakos egy televíziós ké­szüléket nyert antenna-fel­szereléssel együtt. Uhrig Im­re pedig 22 ezer forintos illu­sion típusú zongorát, A HERENDI Porcelán­gyárban megkezdték a brijsz- szeli világkiállítás magyar pavilonja 18 ezer dacból ál­ló készletének gyártását, SZOMBATON DÉLUTÁNi órai kezdettel a József Attila kuiiúrotthonban nagyszabá­sú gyermek kanevált rendez a szolnoki nőtanács, Előtte színvonalas előadás lesz, me­lyen az általános iskolai ta­nulók vesznek részt. A bevé- a nőtanáos elküldi a Gyer­mekvárosnak,-t*-**i*+**A&4h9*u*Wi emlegette., ha nagyon mérges i?olt. Mos* módfelett csodál­kozott, hogy mit akarhat tőle Bak Tóbiás esperes-plébános Nézte, nézegeti- a papírt. Ti­zenötödikéig még l:ét nap Volt hátra és addin tőbbs ör meghángták, vetették az asz- szonnyal, mit csináljanak. Kántor Zsigának az volt ö megfontolt véleménye, hogy nem megy pl, hátha pénzt akar tőle az egyház. Pénzt pe­dig nem ádl Menjen a nap is dolgozni! Szóval, leginkább pénzkérésre, gyanított, vagy más valami ehhez hasonló dologra. Az asszony is — bár jóval vallásosabb volt, mint az ura —> mégis úgy véleke­dett, hogy se pénzt, se mást, ha csak lehet, ne adjanak VÉGÜL PERSZE, csak nem tudták kiokoskodni, hogy miről lehet szó és a kí­váncsiság erősebb volt, mint az óvatosság és Kánt Zsig- mond elment. Még soha nem járt a papi házban, úgyhogy útközben megivott két féldeci kerítésszaggatót a bátorság •miatt. Utána gondolkodás nélkül benyitott a papi ház­ba és bekopogott gz egyik aj­tón. Úgy köszönt, ahogy az Ilyen szentes embereknél szo­kás. A pap nagyon kedvesen fo­gadta. — Mindörökké, Ámen, Zsig­mondi fiam! Ülj le, kedves gyermekem — szíveskedett, Zsiga nem ült le, hanem gyanúsan pislogott, s egy ki­csi4 el is ment a kedve és már latolgatta magában, hoayan kéne kereket oldani. De a pap már nekikezdett a be­szédnek ég nem lehetett meg­állítani. — Hogy vagytok, kedves fiam, hogy vagytok? »-= Zsiga szánalmas képet vágott, eszé­be villant, hogy a revzrendás biztosan megtudta, hogy a múlt héten adott el hárarm hízót. Jó lesz vigyázni, áll­junk csak a sarkunkra. De most már sok kérdésr: vala­mit válaszolnia kellett. — Lassacskán, tisztelendő úr, szegényesen — mond,a nagy lélegzetvétel ég sóhajtás közben, még nyögött is egyet ^Jelenjében, a pap pedig megértőén bólogatett. Sovány ryakán ide-odahimbálta a fa­jét, félresimította ősz haját és egyii’térzően válaszolt, {««************************% Itkete mha — ja, mgy a szegénység. Most különösen nagy. Dehát az Űr Jézus Krisztus meg­hallgatta könyörgésemet, s ránk nézett, bűnösökre. Pe­dig sok az istentagadó. ZSIGA TOPOGOTT. A pap meg álmos, monoton hangon, mint ahogy a szószéken szok­ta, tovább beszélt: — Kedves felebarátom! A nyugati keresztény viVgnem feledkezett meg rólun jöjj, vedd át az ottani kereszté-y testvéreink szerény ajándé­kát, amit nekünk, szenvedők­nek küldenek. Zsiga elvörösödött, kés- bajsza mégjobbrn lekonyult most már vénképp nem értet­te a dolgot. Mi az ident gon­dolnak ezek a nyugati testvé­rek, csak nem tartanak en­gem koldusnak? De a pap már tolta maga előtt, egy másik szobába és így nem volt sok ideje goii- dolkodni Bak Tóbiás kezzbe- ngomott egy csomagot, ö ideg — ahogy később elmondja — azt sem tudja, hogyan óda.1- gott ki a plébániáról. Kerülő úton imnf haza, nehogy is­merőssel találkozzon. Szé- gycllte a dolgot, a megalázta­tást. Bak Tóbiás persze az egész ajándékozást számítás­ból végezte, arra gondolván, hogy szüksége lehet még Ö- neki a jómódú középparaszt­ra és akkor majd emlékezteti a kőtelező hálára, Kántor Zsigmond otthon a csomagot bevágta az egyik sarokba és két napig meg sem' nézte, Q talán fel se bontja,' de az asszony nem bírta lei. Megnézte, mi van a csomag­ban, Néhány konzervet talál­tak, néhány deka teát és eov tejporos dobozt. Ezenkívül volt ott még egy öltöny ko­pott, gyü-ött fekete ruha. A könyökéről ítélve., valami hi- vatal-iokember hasznú Ih^tta, elég huzamosabb ideig. Meg­nézték a zsebeket, s az egyik belső zseb bélésébe cédulát találtak. Elolvasták. „Kedves Keresztény Test­vérem! Szenvedéseid megos­szuk. együtt érzünk veled. Az értékes ajándékot szíve­sen küldjük, nekünk van." — Aláírás, _ Ez aztán végkép kihozta Kántor Zsigmondot a béket~- réshől Nagyon s ín-re vette a lealázó levelet. Egész nap Ott ült a nyárikonyha élőt* és gond'il^'Ö.at*, Nem lehet,U- tudni, mit- forgatott a fejé* ben. Később megkérdezte. iez asszonytól, mennyi péng van Otthon? Kétezer forintot vett magához és másnap délelőtt megjárta a várost. Délután elment a tanító úrhoz, vitte magával az ajándékozó leve lét és a címét, A tanító úr­nak töviröl-hegyire elmond­ta, miről, van szó. Az öreg mester jót nevetett, tetszet neki a d^log és megfogalmaz ta, német nyelven Kántor Zsigmond által diktat lene let. Ez szóról szóra Így szélt: „Kedves Felebarátom! A csomagot megkaptuk. A szi- vességet köszönjük. Felesé gémmel együtt jó egészséget kívánunk mindannyiukmk- Nekünk részünk van benne. Lajos fiunkat most várjuk haza, neki szegénynek most, vagyon sok a gondja. A dip- jomatervét készíti mivelhogy mérnök lesz. Megeysze megköszöntük a szívességet mi is küldünk egy kis egyet- mást. nekünk is van." MIKOR EZ MEGVOLT, Zsigmond hazaballagott. Ott­hon gzépen, gondosan elké szitetíék á csomagot, bele­raktan azt, amit délelőtt a városban a gezda vásárolt • Egy öltöny nagyon szép ga ; lambszürke ruhát, puplin-; inget és eny fél sonká.t, meg\ más avrósógot. Kánf-r Zc:amond a cso­maggoi a hót iá alatt öles lép telkei elindult a pos+a felé. Mikar feladta, igazán meg­volt elégedve man---* El baV-nptt a kocsmába, meg ivott egy pohár sört, attá" h'-zem-vt. Vf;,—r kinvijotta V Hs'-aput, csak annyb inon dottr­' Ng, ez is megvan, asz* m'égsthcs este, ■Ldtö'".'- ' SZEKULITY PÉTER i — A SZOLNOKI NYOMD A dolgozói február 8-án este 3 órakor rendezik meg a „Tisza Szálló’* öss-eg helyiségében a minden évben hagyományoz nyomdász báljukat. A NAPOKBAN tartotta ve­zetőségi újjáválasztó közgyű­lését a fegyverneki önkéntes lúzoRótcslület. A megjelen­tek örömmel fogadták a helyi KISűí szervezet vezetőségének bejelentését, hogy az ifjúság köréből fjú cs leány tagokat szerveznek a tűzoltótestület- be. A gyűlés egyhangúlag to­vábbi két évre Doukó Józse- tet választotta meg az Ön­kéntes Tűzoitószövetség el­nökévé. — A . DUNAI nagy jégzaj­lás nem sokáig tartok, a jég­táblák a Duva egyes szaka­szairól már levonultak, úgy hogy ismét megindulhatott q eherhajózás. Egyelőre azon­ban csak Bécs és Budapest között, mert a felsőbb Dunq- sza koszon még áll a jég. Az Al-Dunán még tart a iájlás, ■■ . ■■■- s*. £§&<• JVapi ^ postánkból Február §-én a következő levelek érkeztek szerkesztő­ségünkhöz: Szabó János Szolnok. Le­velét megkaptuk. Illetékes szervhez kivizsgálásra továb­bítottuk. Kollár József Törökszent- miklós. A kárt címet levélben fogjuk megküldeni, Acs György Kunhegyes Leveléből örömmel olvastuk, hogy egyik ügye elintézési nyert. A másikat illetékes szervnél megsürgetjük. Addig is kérjük szíves türelmét, Hemerka Gyula Jászbe­rény, A Kultúrotthon életé­ről küldött híreit megkaptuk Lapunkban közöljük, Köszön­jük fáradozásait. Házi István Jászapáti. — Sporttal kapcsolatos írását megksptuk. Közöljük. Tar Mária TörQkszentmik- lós. Előző és mostani levelére hamarosan választ küldünk, Versét lektorálásra továbbít­juk- f, . B. Szűcs Albertné Mező­túr, a levélben írt dolgokról tudomásunk van, Katona Ferenc Tgrükszent- miklós, Gyói Lajos TUzakürt, Panaszukra választ kaptunk, illetékes szervektől, Lévőiben adunk bővebb tájékoztatást, Anga Imréné Tiszaroff. — örülünk, hegy segítségére le­hettünk- Levelével máskor is bizalommal forduljon szer­kesztőségünkhöz. Szűcs Lajos, Veres Sándor, Mezőtúr, Ökrös Margit Tisza­roff, Kovács Ferenc Zagyva- rékés, Smiri István Szájul. Panaszukat megvizsgáljuk. Az eredményt levélben kö* zöljük. Mikus Mária Ujszász, Öllé Tériké Tiszabő, Leveleteket megkaptuk. Választ az „Úttö­rők Fórumá”-án kérésit ül kaptok. „Mozilátogatók” jeligére üzenjük: Előző lapunkban már közöltük, hogy névtelen levelekre nem válaszolunk Ügyüket nem vizsgáljuk mag Dézsl Lajos Budapest, -- OTP., Szint»! István. Téglási Istvánná Szolnok, özv, Pető Béiáné Nagykörű, Bossany» László Kenderes, Porkota Lajos Tiszaföldvár. írásaikat megkaptuk. Hasznosítani teá­juk , Víneze András Kungyalu Levelét megkaptuk. Az ügyei mi is megvizsgáljuk. Borsányi Gábor Jászapáti Szilvás! Bertalan Törökszent miklós. Örsi Ilona, Torkos Erzsébet, Karcag, Erdei Ilo­na Szolnok. Kedves kis Paj­tások. Rejtvénymégfejtései- ket megkaptuk Továbbítjuk az „Úttörők Főnimá”-hez. SZOLNOKI / 8ZIGLIQEII SZÍNHÁZ » i NOHA febr, ü csütörtök du. 3 óra: HABOM A KISLÁNY február 5. .péntek este A óra HABOM. A KISLÁNY .febr. g. vgzombit! es!? 1 c CYBvVNO .DE BERUF-- (berinitató elíadSs)

Next

/
Thumbnails
Contents