Szolnok Megyei Néplap, 1958. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-07 / 5. szám
sütemény Erzsébet. KEI fiKZX KOPOTT Könyvespolc T udományillés Endre: Történetek a szerelemről és a halálról. A Mahá-bhárata. a hatalmas hősi éüosz, az indus kultúra egvik Iegn?"vobb alkotása. Egy háromszáz soros részletet. Szávitri csodálatos szeremét dolgozta fel belőle Illés Endre. Szávitri szerelme. melyet a halál sem tud legyőzni, a hinduk egvik legkedvesebb meséie. Ez a szerelem nem csuüán azért hatalmas. mert Szávitri kitartott mellette akkor is. amikor egv jóslatból megtudta hogv választottja egy év múlva meg fog halni, hanem azért is. mert a halálból is visszahozta férjét. Az indusok haláliste ne. a nagy és félve rettegett •Járna, elvitte a férfi lelkét, de Szávitri. a hős lelkű, szerelmes asszony addig kísérte, követte az istent, míg az visz- szaadta fériét és négyszáz- éves boldogságot ígért nekik. Mathiez: A francia forradalom. ' • -y-w- yTT-r-f: technika HAT ŰJ VONALLAL BŐVÜL A JUGOSZLÁV főváros autobusz- hälözata Vlaszta Popovics, a Belgrádi Közlekedés Vállalat igazgatója bejelentette, hogy a napokban hat új vonallal bővítik Belgrád autóbuszközlekedési hálózatát. Ezek , közül 4 járat Boíecsot, Umkát, Nova Pazovát, — valamint Szurcsint köti maid össze a belvárossal. CSEHSZLOVÁKIA— LENGYELORSZÁG 1958-ban Varsót és Prága' televíziós relé-vonallal kapcsolják ős ze. A relé-vonal lehetővé teszi, hogy a két testvéri ország rendszeresen kicserélje televíziós programját. NEGYVENEZER TELEFON- IGÉNYLŐ BELGRÁD- BAN Belgrádban az év elején 19 048 telefonelőfizetőt tartottak nyilván. November végéig számuk mindössze 1015- tel szaporodott. A jugoszláv főváros postaigazgatóságához napról-napra egyre több kérelem érkezik új telefon bekapcsolására. Ezidoszafint mintegy 40 000 kérvényt7 iktattak be. A postaigazgatóság új auíomataközponLok létesítésivel igyekszik enyhiieni a telefonhiányt. 1958 második felében azonban ezekkel is csak 7100 új készülőket kapcsolhatnak be. a további 33 030 kérelmezőnek pedig még várnia kell. ÜJ KÍNAI BÉLYEGEK A kínai építők a népköz- társaság fennállásának nyolcadik évfordulójára befejezték az uhani híd építését. Az ünnep napján az első vona'ok és gépkocsloszlopok áthalad'ak az új hídon. Nemrég két új postahelye* oet adtak ki Kínában, amelyek a Javgce-folyőt átívelő uhani hidat ábrázoljál:. Dinár lesz Tunézia pénzegysége Tunéziában megtették az előkészületeket az új pénz- egység forgalomba hozatalára. Az ország pénzegységét dinárnak nevezik és 1 dinár, ezer frankot ér majd. Az új bankjegyeket Nyugat-Német- országban nyomják. Mesterséges antibiotikum A Csehszlovák Tudományos Akadémia kémiai intézetében három tudós mesterségesen összeállította, szintetizálta a cikloszerin nevű antibiotikumot. Eljárásuk teljesen eredeti. A cikioszerint nem egészen két évvel ezelőtt fedezték fel. Rövidesen hozzálátnak alkalmazásához a klinikai vizsgálatok alkalmával. Rádióméter segít ésével kutatják az urániumlelőhelyeket a Szovjetunióban A Szovjetunióban könnyű és olcsó rádiómétereket gyártanak urániumlelőhelyek kutatása céljából. Az eddigi eredmények igen biztatóak. Csupán az elmúlt év során a szovjet geológusok rádióméterek segítségével 45 gyémántmezőt és egy igen jelentős urániumlelőhelyet fedeztek fel. Elektronikus agy a repülőgépeken A Hughes Airoraft társaság New Yorkban uj elektronikus számológépet mutatotl be, amely súlyánál és méreteinél fogva elhelyezhető elhárító vadászgépeken. A gép bár 9600 aritmetikai műveletet old meg másodpercenként mindössze 60 kilogramm. — Mentesíti a pilótát a navigációs kérdésekkel kapcsolatos számításoktól. A „Digitair“ nevet viselő gép biztosítia a gép útját ü felszállástól leszállásig: ha ui- [ típusú Radar-géppel kapcsol- j iák össze, megállapítja az el- . lenséges repülőgép helyét, és I a szükséges pillanatnban kioldja a lövedéket, .» A nagv francia történetíró munkája első részében alapos tudományos felkészültséggel elemzi a francia feudális társadalmat, a monarchia rothadtságát, a polgárság erősödő osztályharcát. A továbbiakban részletesen ismerteti a forradalom bonyolult kibontakozását és történetét, valamint a hatalmas mozgalom balratolódását. Befejező részben a iacobinus diktatúra történetét és bukását írja le és rámutat arra. hogyan függ össze a francia társadalom későbbi fejlődése a forradalommal. Az arany rózsafa. Kuntár Lajos Vas megyei könyvtáros és társai felkeresték a környékükön lakó öreg mesélőket s feljegyezték, amit tőlük hallotak. Királylányok, szegény pásztorlegé- nyek. pásztorleánvok elevenednek meg az öreg mesélők hangján s ezeket a meséket fűzi egy csokorba ez a kötet. de nem vendégként. Finoman közölték vele, hogy számítanak a „segítségére“ a ház körüli munkában és a gazdaságban. JLt égis, Kelemenné most LJA ezzel is meg volt elégedve. Lassan tudatára ébredt, hogy a két haza között hazátlanná vált és jó volt ez a kis menedék arra, hogy életét és reményeit megtarthassa a jövendő évek számára. Egy levélben még tudatta lányával tartózkodási helyét, azután megtelepedett az idegen emberek között fájdalmas és kesrű vágyakozással a szívében. Gépiesen végezte napi munkáját és igazában a napnak csak két órájában élt: reggel, amikor a postás befordult a kapun, s egv lélek- zetelállító pillanatig azt hitte, neki jött levél; és este, amikor az elcsendesedett házban fáradt és sóvárgó arcát arrafelé fordította, amerre azt az országot sejtette, amely hatvan éven keresztül hű dajkája és eltartója voltt Ausztria visszaadja az s olajmezők tulajdonjogit Az osztrák kormány elhatározta, hogy visszahelyezi tulajdonjogukba az olajmezők volt tulajdonosait. A tárgyalások már meg is kezdődték. Ez a határozat a világ legnagyobb olajtársaságainak. (Socony Vacuum, Anglo— American Petróleum. Standard Oil és Royal Dutch Shell) javát szolgálja. Hét olajfinomító üzem és a Bécstől keletre eső nagy olajmező a m-g. . beszélések tárgya Nagy-Brftannla repülő- gépkivitele Nagv-Britannla repülő "ép kivije' e ez év októberében P • millió íonsferlinget tett ki, az év első tíz hónapjában pe dig megközelítette a 88 millió fontot. A svájci kormány nemrég szerezte meg a paris ment hozzájárulását 1<K) Hunter-típusú brit repülőgép- i megvásárlására. A svájci re- . pülőgép-szakértők véleménye szerint ez a világ legjobb ka- . tonai repülőgépe. Nyngat-németország első deficitje az Európai Fizó - tcsi Unióban A nyugatnémet Szövetségi ! Bank közölte, hogy' 1952 óta • első ízben volt deficites Nyit• gat-Németország havi mérlc ■ ge az Európai Fizetési Unió• ban. Ez év novemberében 25 ■ millió 800 ezer do’lárt tett ki \ a deficit. A Szövetségi Bánit. ’ utalt arra, hogy a deficitéit abból az egymiliiárd tízmillió dolláros hitelből fogja fedezni. amely Nyugat-Német• ország rendelkezésére áll az • Európai Fizetési Unióban: Frankfurti pénzügyi .szakértők véleménve,szerint a de» ficitet az időzte elő, hogy a : gazdaságügyi miniszter megkísérelte leállítani a külföldi • devizák spekulációs jellegű- beáramlását Nyugat-Német- 5 országba. Japán ötéves gazdasági ' • ■* terve Japán gazdasági szakértők ’ kidolgozták az ország ötéves- gazdasági tervét, amelynek- értelmében 1962-ig 60 száza - lékikal emelnék az ipari terít melést, s 80 százalékkal a W- ; vitelt. Ennek megfelelően a- japán kereskedelmi flottát évente legalább 500 000 brt- val kellene növelni. A kivii tel értéke az 1956 évi 2598 millió dollár helyeit évi 4730 s millió dollárt tenne ki.Amerikai tudós tiltakozik — a Hold „gyarmaté- sítása' ellen Andrew G. Haley, a nem. zetközi közjog tudósa előadást! „ tartott a Harvard-egvetemen és kijelentette, hogy „meg kell akadályozni a koioni- alizmust a Holdban.“- „Nemzetközi egyezménnyel- kellene biztosítani, hóm- egy ország se használhassa ki a 5 Holdat saját céljaira“ — mon- •_ dotta és hozzátette, hogy a je- lenlegi helyzetben semmi sem a akadályozza meg Oroszorszá- í. got abban, hogy annektálja a a Holdat;- Szigorú korlátozásokat kel- lene életbeléptetni az ürkus tatásra azokat a bolygókat illetőleg, amelyekben esetleg értelmes lények laknak. „Mindenkinek kivétel nél- *" kül alá kell vetnie magát az erre vonatkozó alaptörvé- g nyéknek, mert különben örö- _ kössé tehetjük az űrben az X emberi faitól származó pusz- L tító bűnöket.“ [- Vajon a tudós, akkor is így j, beszélne, ha történetasen az t- USA közelebb állna a Szov- it jetuniónál a Holdba való el- jutáshoz?;„a it-’ s Másodpercenként 32 millió felvételt készítő feny- ő képezőgáp is A moszkvai rádió szerint a 1-. Szovjetunióban olyan fényke- Vpezőgcpet szerkesztettek. — s amellyel egy másodnerc ala -. 82 millió felvételt lebet Me-'I > jL's akkor Kelemenné eU határozta, hogy kimegy a fiához Kanadába. Mindenkinek mutogatta a leveleket, amik a bűvös Amerikából jöttek és tele voltak vágyakozással az anya után és csábítással az ottani jómódba. Az utolsó levél után, ami júniusban érkezett, nem tudott nyugodni, {így érezte, azonnal indulnia kell. Azért öreg barátnőjéhez még elment megbeszélni a dolgot, n nem mennék *— m >.....a Paula, s a hangja máris hideg lett, idegen, mintha nem is lettek volna jó barátnők huszonöt éve legalább. Te itt önálló vagy, nem szorulsz senkire, ott meg ki tudja, hogy bánnak veled. A menyedet még nem is láttad. Csak a hízelgő leveleiből ismered, amiket az ura kedvéért írt. Az a kis kötélverő üzem, ami a férjed után maradt rád, jól eltart téged. Mit akarsz hát? — Mit mit? — Nem értesz te engem! — legyintett Kelemenné bosszúsan és szede- lőzködni kezdett. Gondolta: hazamegy. Minek is jött ide! Paula maradi öregasszony, betették egy magyarországi kis városban, innen aztán nem is mer megmozdulni. Már az ajtóban állt, — amikor Paula emlékektől ellágyulva odalépett hozzá, megölelte és azt kérdezte: — Azt hiszed, el tudod ezt a földet valaha is felejteni?... Kelemenné érzelgős ostobaságnak nevezte magában Paula megjegyzését. Ez a beszéd még gyorsabb cselekvésre ingerelte. Egy bökkenő volt még: a lánya! — Mert volt egy lánya is, akivel egy városban élt és akiről tudta, hogy mindenáron vissza akarja tartani. Mégis, most úgy érezte, a fiát szereti jobban és az is őt, kedvesebb volt hozzá mindig, mint ez a lány, akit szinte naponta lát és akivel össze is zördülnek néha. Igen, Ödön az más, egészen más! M em is hallgatott a lánya 1 ’ könyörgéseire. Meg a jótanáesáira sem. Még, hogy az útlevélre várjon, meg miegyébre. Ostobaság! Van egy kis megtakarított pénze: ötezer forint, éppen annyit kér ez a barnakabátos, birgerli csizmás ember, aki megígérte, hogs átsegíti a határon. Itthon mindent rendben elintézett. A házát ráíratta a lányára, volt egy kis földje, azt is neki adta. Nem vitt magával sen—’,4- ^ "n azt írta: „E "** fti— _________ milyen jó hozI 2ám mindenki! Még a . pohár vizet is vendéglátóim nyújtják felém, ha látják, hogy I inni akarok.’1. I Később bizonytalanabb leI velek jöttek. „Még mindig I itt rostokolok — panaszkoI dott Kelemenné. Nehéz a toI vábbjutás.“ Aztán két hónap I múlva; „Végre a hajón! I Ödönék alig várnak már’‘. I Néhány hét után megjött a I megnyugtató bizonyosság is: I a mama célhoz ért, nagy I örömmel fogadták. Az örömI be ugyan egy kis üröm is I vegyült. Ödön mérnök odaI kint, az asszony is dolgozik, I három gyerekük van. Most, I hogy mama itt van, elküldI téfe a háztartási alkalmazotI tat, neki kell vezetnie a háztartást. „Ezt azért előbb is tudathattá!: volna velem — írta kis ingerültséggel Kelemenné. — No, nem baj, t gyerekek nagyon kedvesek Ilonka is, Ödön felesége, jól aneovamivnk’\ IJ iroska is megnyugodott s: * és kezdtek Péténél úgy c gondolkozni, mint akik meg- n váliozhatatlan helyzetbe jutottak. Rendezkedtek saját be- ti latosuk szerint, a kötelgyár- n tó üzemet eladták as mivel c mind a ketten a fodrász sző- b vetkezetben dolgoztak, a földet is kiadták. Mas apróságokat is pénzzé tettek, amiből kettő volt, vagy amit feleste- 2 gesnek Ítéltek. ll Egy szép napon aztán —- i< vagy négy hónap múlva — két « levél érkezett egyszerre. Nyit- a van egymás tudta nélkül ad- d te fel a mama és Ilonka, az s. ismeretlen sógornő. Mind a o kettő tele volt panasszal. t „Ezek az amerikai asszo- rt nyok — általánosított dühösen a mama — mindent más- E képp csinálnak, mint mi. Ilus s is. A jó tanács egyik fülén be, j a másikon ki. Hiába mondok neki akármit, ő csak azt fele- 0 ti: De mama, én ezt így szók- lám. Vagy: így akarom. Sem- r mi tekintélytiséfelei nincs . benne. És Ödön? Micsoda pa- , pucs lett belőle! Egyre a feleségének ad igáéit. Ha pedig , látja, hogy ón mégsem enge- h dek, fogja a kálitpját és elmegy hazulról. Nemhogy meg ’ leckéztetné ezt a csupanájlon amerikai dámát.” f „Ödönt minha kicserélték ~ volna —, így Ilonka. — Mióta l mama itt van, egész estére el- z megy hazulról. Azelőtt foglal- t kozott a gyerekekkel, vagy ha j elment, engem is magával l vitt. Jaj, de el vagyok kese- j redvel — Ha ez így megy to- 1 vább..Es a levél végén } még egy bátortalan utóirat: i „nem hívhatnátok vissza?’’ SÍ leveleket Piroska kapta c kézhez. Egészen meg volt ré- mülve. Mit fog az ura mon- r dani? — Aztán gondolt egyet: l Eh, legjobb, ha meg sem mutatja neki. Az ő békéjükét is ( megzavarná... ( Ott kinn. Kanadában pedig egyre romlott a helyzet. — í Anyós és meny, férj és fele- l ség állandó harcban álltak t egymással. A gyerekekkel is i baj volt, tiszteletlenek lettek, e nem akartak szót fogadni, — í furcsán összemosolyogtak a nagyanyjuk háta mögött. c És Kelemenné már csak ( akkor érezte jól magát, ha j egyedül volt. ilyenkor zavar- j talanul gondolkozhatott, ma- , ga elé képzelhette régi ottho- ; nát, a várost a Tisza mellett, ^ szép üvegverandás házát, a lépcsőfeljárót, amelynek leg- , felső fokáról a vízre lehetett ‘ látni. Maga előtt látta Paulát, öreg barátnőjét, akinek szinte 1 idáig hallatszott szerető fi- ‘ gyelmeztetése abból a régi 1 délutánból: „Azt hiszed, hogy 1 ''dód felejteni...?” * ~.n, és a szomszédok is , 'und egyszerre nagyon ■ knek tűnlek száma- ienkit ismert végig az és olyan otthonos áraz ismerős arcokat 1 Most azt sem tudja, i velük. Hiuzament-e i abi az udvar lójához i nenak fia lett-e mezt sok kis hir, amit hallott es ami mind < e. Itt, itt nincs semérdekelni tudná, itt veri őt fiatatásszony- i és nem becsülik úgy, m látták mennyit küz- jnnyelmű1'' terrhészeiű a gyerekeivel, azutan- .aikor özvegy lett, az ■ egyedüllét szomorúságával es • a megélhetés nehéz igondjá- val. Nem látták, milyen nagy- I szerűen sikerült aztán minden, hogy talpra állt a kis . háztartás szorgalmas keze 7 nyomán. A lányára utoljára gondolt . csak. Félt a lelkiismeretfur- , dalástól. Ödönt mindig Piros- ! ka elé helyezte, maga sem tudja miért. A tizenöt év l alatt, meg mióta nem látta, a . jótulajdonságok egész légiójá- ' val aggatta tele kedvenc fiacskáját. A viszontlátás azon* ban nem használt ennek a dicsfénynek. Most egyszerre Piroska volt a jó, a kedves, ’ őrá gondolt a sóvárgás szúrós ’ kis könnyeivel a szemében Kelemenné. így történt azután, hogy ~ újra bekopogott a postás a s tiszamentl kis ház < kapuján. ~ Piroska rossz sejtelmekkel ■ forgatta kezében a levelet. — 0 Nem tévedett: az édesanyja % írt, haza akar jönni. „Igaza1 tok volt, — zokogta a levél — «.cm. lilánk telvitoni ., e £<• I :inte belejajdult a délelőtt töndjébe a kérés: „Kislá- yom! Segíts/“ Piroska szemét rögtön el funta a könny. Nagyon sajáttá anyját, akit ime megtilt a messziség hazug déli- ábja. D élben a férje is így találta még. Sírástól szétlőtt vonásokkal és puha, ol- ilomkereső csókokkal a szóin. Nem szólt semmit, csak ra ányérja mellé csúsztatta levelet, szelíd, esdeklő moz- ulattal. Férje arcán nem tátié indulat, még a levelet Ivasta. Nyugodt lassúsággal >,tte vissza az asztalra és ka- ala~ :i kezdte a levest, Urbán Péter okos ember olt. Tudta, ha most egyene- m anyósa ellen beszél, fel- igereli a feleségét. A-irt hát merrsímogatta az 1 sszonya haját és ilyeneket ' vond At: . nahát, ez az Ilus!”, í teg: „szegény mama”, meg ; ogy: „csakugyan segíteni , eil rajta”. Piroska, hálásan húzódott özelebb az urához: r— Tud'am én, hogy te is 7" gondolod — duruzsolta. — Hát persze, kedves! — vezett saját célja felé Péter - Csak azon gondolkozom óvá is megyünk lakni akkor , L régi lakásunkat már kiad ík másnak. A mama meg... Lranyos, jó asszony, de amint ítod. az egyedüllétben hoz- ászokott, hogy minden úgy >an, ahogyan ő akarja. Meg izonyára ő se szeretne cse- erhől-uederbe pottyannl Péter itt megállt, úgy gon- .olta, egyelőre elég ennyi lent vissza dolgozni. Piroske legcsendesedve, szórakozol uszival búcsúzott tőle. Este Péter jónak látta, még gy hathatós érvvel segíteni • , felesége faléhajlásivak. — Egész délután az járt az szemben — mondta pondter- elten — miből vásároljuk issza, amiket eladtunk? ikárhogy takarékoskodunk, ey év alatt s^m tudunk ösz- zerakvi annyi pénzt. Pi-oska nem felelt semmit. !e egész éijel forgolódott a- áriában, nem tudott aludni Am. mennrii jóakarat var. ’éterien! — De hiába, honán vennének . most hirtelen ekést? És a. kötélgyártó 'rém? Meg a többi mind? Az pgtön kell, amint mama ha- aárkezik! Nem, nem, hát ez így meg- >1 óhatatlan! O nagyon sajtálja. mamát, de minek ment l. Tudhatta volna! Nemkis- njerek már. És mennyien fl- g/elmert.ették: köztük ő is gén, mama meggondolatlan ’olt és most erre ők fizetnek á egrj egész sereg kellem et- enséggeV. js teltek a napok és Piroska meg mindig nem válaszolt. Mit is írjon? Azt, rogy ne jöjjön? Nem, azt le- leieilen! A kényelmesebb ilat választotta hát: egyalta- an nem irt semmit. Mama pedig odakint Kanalában egy parazs vita kellős tőzegen oáavagta a fiúnak, neg a menyének: — Nem sokáig eszem már :zt a keserű kenyeret. Megyek iaza! Írtam Piroskának. Ettől kezdve azutan csakugyan tűrhetetlen lett a helyzete. Es Kelemennél rágta a izégyen és a bizonytalanság, imért Magyarországból nem lőtt semmi hír. Egy ríap nem bírta már tovább, egy régi borítékot lobogtatva elhencegte: — Megjött a válasz Ha ide- idjátok az útiköltséget, akármelyik percben indulhatok. Odaadták, hogyne adták volna Talán még nem késő, még helyreáll közöttük a régi bensőséges házastársi viszony, ha mama végre elmegy innen. És ekkor Kelemenné elindult oda, ahová senki se hívta és ahol senki se várta. Vgy gondolta, meghúzódik abban az ausztriai városkában, ahol a Kanadába utazása előtt heteket töltött. Talán emlékeznek is még rá és megengedik, hogy ott várja be lánya hívását. Most azonban ebben is csalódott. Nem voltak már olyan érdekeiek a „menekülők”, inkább könnyelmű elégedetlenkedőknek nevezték őket. Igaz, hogy befogadtak azét ti