Szolnok Megyei Néplap, 1958. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-22 / 18. szám
■ >w>6aaseae8S»8eeeeeee»oeee»»eee»o«eaeaaeqí Hegyen 1958 a „Béke évei“ Levél egy gyákorlőéves tanítónőhöz f A Brazíliából Angliába szökött Í magyar dissziclensek londoni : kálváriájának angol sajtóvisszhangja Évit befogadta a gyár... Sok fiatal lány szeretne dolgozni. — Az egyik, hogy szebben öltözködhesen... A másik, hogy könnyítsen szülei gondjain. A harmadik titokban olyan gcundoJattal, —• hogy megszerzi magának a keleaigyémevalót. Baráth Évinek azonban mindenképen dolgozni kell, ö nem számíthat szüleire, hiszen édesapját 9 éves korában elvesztette. Nővére férjhez ment, ketten maradtak kis öccsével anyja gondjaira és kevéske nyugdíjára, ami bizony nőm sok egy háromtagú családnak. Szeretett iskolába járni, tanulni, de a „muszáj’1 az nagy úr, mert alighogy 18 éves lett, munkakönyvét kért és eljött falujából Szolnokra munkát keresni. Kapott is egy hivatalsegédi állást, ahol hamar megszerették szorgalmáért és szerénységéért. —; Azon még nem is töprengett, mivé lehetne. Talán pályát is KÜLFÖLDI HÍREK Hamar ö9szebarátkozott választhatna, ahol egy ten át megállna a saját lábán, mert neki pénzt kellett keresni. — Lakásra, ruhára, kosztra, hogy otthon több jusson a másik kettőnek. — Terve volt, hogy majd ő is hozzásegít 800 forintjaiból öccse neveltetéséhez. 88$ h két fiatal lány, Mező Ilonka Baráth Évi. éle- s itt véget is érne a kis történet, mert mi különös van abban, hogy egy fiatal lány elhelyezkedik valahol és saját kei’estéből tartja fenn magát? Semmi. Az élet már sok embert kényszerített ilyesmire. Azonban a történet tovább tart..* VAldatnuiatás&ál iele&ie, vizsaáztak Berlin (MTI.) Berlinben az elmúilt napokban tanácskozások folytak a Kelet- és nyugatnémet saalíszervezeti szövetségek funkcionáriusai között. — A funkcionáriusok közös állSáBfoglalásukbam leszögezték, hogy mely kérdésekben született megállapodás közöttük. E kérdések köpött szereped elsősorban a nyugatnémetországd atom- fegyverkezés elleni tömegmozgalom kialakítása, továbbá az atomfegyvermentes európai övezetért és a béke fenntartásáért folyó küzdelem. • Párizs (MTI). A középfranciaországi Blánzy-ban a múlt hétén történt bányakatasztrófa újabb halálos áldozatokat követelt: hétfőn két bányász halt bele sérüléseibe. így a szerencsétlenség halottainak száma hatra emelkedett. Két sébesült állapota továbbra is életveszélyes. A négy első áldozatot hétfőn temették el többezer főnyi gyászoló törrteg jelenlétében. Gyorsan és ügyesen ragaszt Évi, elégedettek a munkájával. A Tisza Cipőgyári asszonyok közbenjárására Évi néhány hete a gyár munkáslétszámába tartozik. Befogadta őt a munkások közössége. Igaz, eleinte szokatlan volt számára ott mindert. A gépek zaja a sok ember, a falusi kislány oly idegennek érezte magát közöttük. S talán így is maradt volna, ha nem veszik szeretettel kórül munkatársai. De valahogy ők megérezték, hogy a félárva megértésre, és támogatásra szorul. S mindjárt nagy barátsággal maguk közé vették. A lányintemátus szobádban társnői azzal kezdték, miben lehetünk segítségedre". Mező Ilonka az első munkanapok nehézségein segítette át. A nőbizottság sein feledkezett meg róla, karácsonyra egy pár cipőt ajáindékozott a kislánynak, mert nem volt egy rendes cipője. S hogy Évi mondta: „megszerettem itt. Oly kedvesek az emberek”. — Évit viszont kedvelik itt áz üzemben, mert pontos, szerény, szorgalmas kislány, mindenki ezt mondta róla. Becsülettel dolgozik keresetéért, — decemberben már 1040 forintot számoltak le borítékjába, amit nagy gondossággal, takarékosan osztott él. Egy kis ajándékra is jutott haza kedveséinek. De annyi mindenre kell a fizetésből. Most télikatiátra gyűjt, mert ez is nagyon hiányzik szegényes ruhatárából. Tervét helyeselték a többiek, meg Pápai elvtársnő, — „Ica néni” is, aki sokat törődik Évivel. Ö tanácsolta, nem völna-e kedve bőripari technikumba járni, mert így szakmunkás lehetne. Ű még nem döntötte el, neki vág-e? Talán még fiatal fejjel nem érti, mit jelent az, ha Valakinek szakma, biztos kényér van a kézében. Pedig ntegéfi a fáradtságot, a munka melletti tanulást, hogy egy életre ottmaradjon a munkások között. Most még gondolkodik, munkás lesz-e, vagy sem? Lazányi Angela * A A Járműjavító KISZ szervezetének helyiségében mozgalmas az élet ebédidő alatt és munkaidő után. A fiatalok egymásnak adják áz ajtó kilincsét és millió problémával, javaslattal ..zaklatják” a KISZ bizoétsád titkárát. Ezék a zaklatások azonban nem a fiatalság áltat felvetett sablonos problémákat ölelik fel. hanem egészen másít, örvendetesen újszerű dolgokkal foglalkoznak. Igen, vén probléma, mert az utóbbi időben vagyon sok irányú szakköri képzés indult. Többek között motorszerelő, rádió. fotó, a iánú*k ■&&üété varró-. k*zi. -titvknvtek.kfirölc kez- M*tek. Talán az enész KISZ életnek fordulóponttá volt 03 Ifjú Gárda megalakulása. Persze, egyes pesszimista, idős munkások nem sok jót néztek ki az ifjúság élgárdájából sem. Volt, aki úgy vélekedett, hogy ezekn°k cs^k a cirádás ruha a fontos Nem lesz a ruha möi ött az az ember, akinek mi — öregek — szeretnénk látni a HatoloUat. Nem kell hinni, hoeu ezek az idős emberek éllensénei a fiaté l~k- nak. Csupán sok szomorú tapasztala* miatt nem bíztak bennük. Az utóbbi idők bizonyítékai azonban megváltoztatják az 5 vélem évűit két is. Az itiúirnrö'stdk serényen d*t<róznek azon. booty méltóak leaue- ne.k nevükhöz, névadóinkhoz. az „Ifjú GárdáJtoz”i Az üzem területén a munkában, versenyben, magatartásukban is igyekeznek kivívni munkatársaik megbecsülését. Kollektív tevékenysécfük már túlnő az üzemen. Az elmúlt napokban a gyár egyik mérnöke lakást kapott és bizony a költözködéshez nem volt séáítsége. Az itvínár- dlét.dk meghallották ezt. Munka után minden k"rés vagy hívás nélkül ott termettek a költözködő mérnöknél. S*i~ós Antel, Agócs Zoli Kiss Béla, Deák Mihály és Hab Uiios. nekifogtak a bü,rmok szóVitésá- vak. Frene*. fát raktak, sö‘ Villányt szeZidtol? vem szn—itgft hooy e—owa-f sspit tv van Becsül.nttél dolgoztak este 10 óráig. Nem is volt panasz munkájukra. Csák a j háziasszony emelt ki-* fogást ellenük, ugya-j nis az elkészített va-1 csorát sem fogadták ] el, úgy távoztak, 2 Jó munkát végezteki az ifjúgárdisták. És j ez a szellem, amiben J most haladnak, csak ’ azt eredményezheti, j hogy hamarosan ki- ? vívják azok elismerő-’ sét is, akik korábban • rosizalóan légy intet- \ tek akkor, ha az ifjú- ' Ságról volt szó. A jelek arra mutatnak, ■■ hogy a mi fiataljaink ’ fejlődése jó irányban halad, megtalálták a helyes utat és men-ll iák helyüket az éto, ben. Méltó vtóu lé*znek azoknak idősnbb dvtársak i akik'ől majd egyszeri át fogják venni a ter-i melcs és társadalmit élet vezetését, t > A HAZAFIAS NÉPFRONT ] liszawentimfei bizottsága 5 17-én, pénteken este béke \ nagygyűlést tartott. 5 A gyűlés előadója Mándi Í elvtárs, a tiszafüredi járási > MSZMP bizottság első tit- 5 kára szépen felépített be- 5 szédében világosan, érthető : szavakkal elmondta, hogy 3 mit jelent a kommunista > pártok felhívása és a béke- t kiáltvány. A nagyszámú > hallgatóság előtt szóról- ? szóra világosodott meg a 3 nemzetközi helyzet jelenleI gi állása. Elmondotta az előadó, hogy ma már más a helyzet az erőviszonyokban. Az eddigi kardesörte- töen hirdefet nyugati erőfölény szertefoszlott. A Szovjetunió nemcsak utolérte, de jóval túlhaladta az Amerikai Egyesült Államok tudományos és kutató munkáját mind az atom, mind 5 a hidrogén, valamint a nuk- J leáris fegyverek gyártása : térén. J De a Szovjetunió politi- 2 káját -,em a fegyverkezési j hajsza jellemzi, hanem a 3 40 éves forradalom óta köÍ > vetkezetesen végzett békepolitika. Ez vezette a Szovjetuniót akkor, amikor hazánkat megvédte az ellenforradalmi csőcseléktől, > majd utána hatalmas anya- j gi segítséget nyújtott, hogy 5 az ellenforradalom szörnyű l veszteségét kiheverjük. Ez 3 vezette a Szovjetuniót, ! amikor Egyiptomot és Szi- : riát hathatósan támogatta 3 függetlenségi harcában. — 1 í Amikor megálljt vezényeli ] 1 a francia gyarmatosítók ke- i; gyetlenségének. A Szovjel- 5 unió következetes békepo- i ? litikáját fejezik ki Hruscsov | j élvtársnak Mr. Hurst-ai |; történt interjúja, Bulganyin ■ elvtársnak á nyugati ál- ; lamfőkhöz intézett levelei, 3 És ha megvizsgáljuk közel- 5 ről ezt a békeakaratot, megállapíthatjuk, hogy ez nem' csupán a szovjet embere-] kért történik, hanem mert] a kommunisták az interna-; cializmus hívei az egész' világ proletárjai érdekében,' aZ egész világ édesanyái és, gyermekei érdekében. NEKÜNK ebben a harc-í ban különösen részt kell vennünk, hiszen nemrégen* kaptunk kóstolót a nyugati] imperializmus „áldásaiból”; az ellenforradalomba való: beavatkozás nyomán. c A forró hangulatú gyű-] lés egyhangúlag elfogadta azt a javaslatot, hogy a] nagygyűlés minden jelen-; lévője írja alá a tiltakozó; jegyzéket, sőt további: jegyzékeket kell eljuttatni; azokhoz a dolgozókhoz, —C akik nem voltak jelen a] gyűlésen. S felkérte a pórt: vezetőségét, hogy távirati! tiltakozását fejezze ki a* Béke Világtanácsnak a haf-í madik világháború előkészí-? tése, a nyugati hatalmak^ esztelen háborús készülődé- sei ellen. Követelte a nagy-' gyűlés minden atom és hid-; rogénfegyver kísérlet meg-; szüntetését, a meglévő kész-; letek megsemmisítését. C JAVASOLTA a nagygyü- ‘ lés, hogy az 1958-as év le-i gyen a „Béke éve”, amely ' feliratokon, a sajtó címlap-' ján és mindenütt, ahol ez szükséges, megjelölést nyerjen. Mert mindenki előtt ött kell lebegjen a béke fontosságára való figyel-' meztetés, hogy ne legyen is-' mét harminc millió vagy ennél sokkal több halott,' sebesült, özvegy és árva,'] hanem végre teljesülhessen" Maxim Gorkijnak örökbe-) csü megállapítása, amely] szerint „Az ember nem kín-! fa és szenvedésre született,] hanem örömre és boldog-; ságra.” 5 Biró László Kedves Tanítónői | NE HARAGUDJON, hogy ! így az újság hasábjain írok i önnek, s ügy, hogy nem is- ' mer. Tudom, hogy a nyilvánosságtól meggyőzhete tlenül i idegenkedik és néhányoeer ] példányban elmondani azt, ] amire hirtelen várt feleletet, Imikor vázolta előttem „sa- ]nyara’ helyzetét, nem illik névp alatt szólni önhöz. I Nagyon megértem. Nem lé- , ányálom a zajos pesti társaságból hirtelen belecseppenni ]egy igénytelen falusi életbe. ' Mártírnak gondolja magát, ] mert nem Pesten, a megszo- J kott barátai között töltheti le gyakorló évét... 1 Tudom, hogy álmok kavarognak fel önben és sokszor durván beszélget a jóságos [„házi nénivel”, mert álmodo- ' zásaiban megzavarja. Pedig í kedves szavával talán az [öröm szikráját szeretné a (szívébe lopni. > Tudom, szeretet nélkül, — [szinte gépiesen végzi el munkáját, s közben nem gondol [másra, csak el innen, minél [ messzebbre. | Jöhet Szolnok, vagy akár [ Karcag is, ahol valami élet, nagyobb szórakozási lehető- ■ ség, „inteligensebb” társaság létezik. Nem veszi észre, hogy tanítványai, akik három négy kilométerről, a hidegtől gémberedetten gyalogolnak be az iskolába, több megértésre, szeretetre vágyakoznak. Nem elég nekik gépies előadásmód, melegséget, második otthont várnak az iskolától. És ki adja meg nekik,- .ha Ön nem teszi ezt? [ TUDOM, hogy tanult történelmet és olvasott valahol arról, milyen nehéz volt régen 'a tanítók helyzete. Munka- nélkül, vagy legjobb esetben más munkakörben dolgoztak, [ hogy a legszükségesebbeket ! előteremtsék. Bizonyára nagyon örültek, ha egy eldugott] helyen valami tanyasi iskolá-] ban el tudtak helyezkedni.] önexelenciás, kegyelmes ] uraknak írtak mély tisztelet-; tel, hogy végre végzettségük-; nek megfelö álláshoz jussa-; nak. Mennyivel könnyebb az ön helyzete. Igaz, hogy kis köz-: ségben, szülői háztól távol kell letöltenie gyakorló évét.: Ha eddig nem is vette észre,: megbecsülés övezi mindenfelől. És mit ad ön cserébe? UNOTTAN fogad el egy- egy szem diót, vagy almát, amit a széltől érdesre fújt kezű másodikosok nyújtanak át. Megszokásból köszön a ko- pottruháju szülőknek és vontatottan beszélget velük, ha érdeklődnek gyermekeik előmenetele felől. Pedig szívesen fogadnák Önt társaságukba és olyan szívesen hallgatnák beszédét, mint gyermekeik, akik mindig arra Várnak, hogy az ön szívébe lopják magukat. Mert nem vétek az: vinni valamit a nagyváros kultúrájából a faluba. Erre gondoljon és talán megszereti hivatását még akkor is, ha a szülői háztól távol, egy isten hátamögöttl kis faluban gyakorolja. — Aj. — Tanácskoznak a Nyugat hadügyminiszterei Bonn (Reuter) Nyugat- Németország, Franciaország és Olaszország hadügyminisztere kedden ül össze, hogy megbeszélje szorosabb együttműködését a fegyvertechnika fejlesztésében és az erre irányuló kísérletekben — közölte hétfőn a nyugatnémet hadügyminisztérium szóvívőBaráth Évi állását fel-; mondták és ott állt újra kenyér nélkül. Napokig járkált munka után a városban. Kollégái is keresték a munkalehetőséget, de mindhiába. — „Csak férfiakat veszünk fel” — hallotta szomorúan az el-, utasító válaszokat. < Újra visszamenjen anyja J nyakéra? — hét más válasz-; tása nincs! S Évi ezen na-; gyón elkeseredett. De még! egyet megpróbál — gondolta,; s bekopogtatott a nőtánács-í hoz. S kezdődött újra élőiről.; Szolnokon azonban a nóta-! nécsnak sem sikerült őt állás- ] hoz juttatni. Valakinek esze-' be jutott a Tisza Cipőgyár] nő bizottsága, hátha ők tud-] nárak valamit. „A kislány] helyzete olyan, hogy feUétle-: nül segítenünk kell fajta.” j 4 Párizs (MTI). A francia dolgozók bérkövetelési mozgalma egyre újabb lendületet kap. A francia vámőrök a francia kikötőkben és határállomásokon napok óta félnapos munkabeszüntetéssel támasztják alá bérköveteléseiket. Ismét felvette a harcot a párizsi opera és a Co- médie-Fráncaise műszaki személyzeté. Vj „harci éljárásuk”: rendkívül hosszúra nyújtják az előadások szünetéit. A francia tudományos kutatók szákszervezete nyilatkozatot adott lei és ebben a tudományos dolgozók fizetésének 50 százalékos emelését követeli. A közalkalmazottak Fércé Ouvriere Ss CFTC szervezeteinek képviselői hétfőn felkeresték Gaillard miniszterelnököt. A szocialista irányítás alatt álló Fércé Ouvriere képviselőivel szemben a keresztény-szociálisig, CFTC küldöttei éles hangon vették fel a közalkalmazottak követeléseit. | London (MTI). Országos | ügyé fejlődött annak a három f magyar menekült családnak ♦ az esete, amelyet most Angliá- í bői Brazíliába deportálnak. í Az angol sajtó hosszasan és ; feltűnő beállításban írja le, ! hogy a 11 főnyi magyar cso- | portot — a kétgyermekes | Tarjányi Ferencet és felesé- | gét, a Farkas-házaspárt há- t rom gyermekével, valamint J Cifra Györgyöt és feleségét J — vilámcsapásként érte a J rendőrség váratlan közlése, { hogy haladéktalanul gépko- J csiba rakják és a Brazillá felé I induló hajóra szállítják őket. 1 A kétségbeesett zokogó, si- t költöző nők —, akik közül ♦ kettő Várandós —- térdenall- « va könyörögtek a rendőrök♦ nek, hogy ne küldjék vissza < őket reménytelen szenvédé- j seik színhelyére, majd meg- » kísérelték az ellenállást is, — j miközben a rendőrök a vára♦ kozó teheratókhoz cipelték őket. Időközben a három férj fi eltűnt. » Az autó a nőkkel és gyer♦ mekekkel elrobogott a londo- | ni kikötőbe, de megkésve ér- $ kezett, mert a hajó már elin- $ dúlt. Erre a csoportot vissza2 szállították a menhelyre. X A férfiakat később a ren- 2 dórok elfogták és a brixtoni 1 börtönbe szállították. Úgy ha2 tároztak, hogy a három férfit « a legközelebbi brazíliai hajó j indulásáig ott fogják tartani. ♦ Farkas Józsefnének megen♦ gedték, hogy gyermekének | megszüléséig, ami a közeli I napokban várható — Angliában maradjon. Azi eseménnyel foglalkozó lapok legjellegzetesebb alcí- j mei a következők: í Sunday Express: „Szivetté- * pő jelenetek” — Reynolda 1 News; „Várandós magyar X nők a menhelydrámában” — X „Kutyák vadásznak a mene- 2 kültekre” — „Az asszonyok X dulakodnak a rendőrökkel” — t „A belügyminiztérium pa- 5 rancsa: Szükség esetén erő- * szakkal!”.' ♦ A Sunday Grapic a többi ♦ között így ír: • Dulakodó, sikoltozó nőket taszigáltak autóba a rendőrök. Az egyik nő néhány nap múlva Várja gyermekének megszületését. Anglia — úgy látszik — feladta hagyomábefogadását. Borzalmas, szívelte pő jelenet volt. A Reynolds News így ír: Erika Medaris, a menhely gondnoknöje kijelentette: — „Felháborító dolog volt. Még sohasem láttam ilyen szörnyűséget. Szegény asszonyok, mikor meghallották, hogy visszaviszik őket Brazíliába, szinte megőrültek a rémülettől. Kétségbeesésük csak fokozódott, amikor megtudták, hogy elválasztják őket férjeiktől. Farkasnét, aki a közeli napokban várja negyedik gyermekének megszületését, egészségének súlyos veszélyeztetése nélkül nem lehet ilyen hosszú útnak kitenni. Már ez az összetűzés Is komoly következményekkel járhat. Az Observer szerint Farkas- né kij...intette: „Nem gondoltuk, hogy Angliába jönni bűncselekmény mielőtt eljöttünk Magyarországról, a BBC- ben azt hallottuk, hogy Anglia megnyitotta kapuit a menekültek előtt. Számos lap idézi a nyolcéves f’arkas Hajnalka szavait, aki azt mondotta, „nagyon megrémültünk, amikor a rendőrök jöttek. Apám és a másik két férfi eltűnt. A rendőrök a szekrényekben és az ágyak alatt keresték őket. Azután újabb rendőrök jöttek autókon hat rendőrkutyával. Sokáig keresték, sokáig várakoztak, aztán bennünket, — gyerekeket kiráncigáltak aa ágyból, lepedőkbe burkoltak és felraktak az autóra, miközben mi sírtunk és kapálóztunk. Anyámmal olyan durván bántak, hogy elájult. Amint a Daily Mail jelenti, Greenwood munkáspárti képviselő és J. H. Wiláon. volt munkáspárti Kereskedelmi miniszter megígérte, hogy képviselői küldöttséget vezet Butler belügyminiszterhez, — felkérve őt, engedélyezze a menekültek Angliában maradását. Lipton munkáspárti képviselő, aki az ügyijen ma beszél Butlerrei, kijelentette, hogy „ezt áz ügyet visszataszító módon kezelték.” A lap megjegyzi, a rendőrséget azzal vádolták, hogy durván bántak a magyar várandós anyákkal és gyermekeikkel. (MTI).