Tiszavidék, 1957. december (11. évfolyam, 283-306. szám)

1957-12-15 / 295. szám

Nagy István: $W‘ Dércsípett szirmok szállónak széjjel, Süvöltő hangú csípős őszi széllel, telik csordulttá erdő és berek, Villog az ősznek pusztító foga. Kezében csattog sújtó ostora, s csapásába/n a múlás rezeg, Zajtalan éjnek éjfele táján magam bolyongok kiverten, árváin, sorstársaim a levelek között, Térdig gázolva tiprom a testük. Nyári sóhajok szállnak felettük, s alattuk nyögnek nyári örömök. Az égen fenn a sápadt hold ragyog. Hü szolgái az apró csillagok, körülölelik mint a szeretőt, Körülrajongják hízelegve, lágyan. S a dérre hajló őszi éjszakában, fényük elönti a levéltemetőt, Drótkötélen (alig egy éve múlt) Lábát himbálta még az élet, vagy rángása a drótkötélnek. Hasán ráncokká hült a bőre, Kékkel, pirossal lét sugárzó Erek szakadtak levegőre, Erek fonódtak rá a fákra, • Vér kígyózott az alvadásba. — Pára gördült a barna földön, Árnyak hintették már a rétet, A holttest apja lent a düllőn Lovát nógatta, fütyörészett: ea Hideg gerince pengve megfeszül, A nyál ragadva szemgödrébe gyűlj ' — Az anyja fejt, a tej feliéren ''Hl' Habzott, fonódott lágy sugárrá, ’ | Felállt az asszony, bent a házban j A Képre nézett, mintha várná. Ingén, hátából foszlánnyá dagadt Sötét rezgése volt a mozdulat. ,j I — A lány zászlóval ment a térni, v Emlékmű omlott, könnyű lábon Csúszkálva ment és látta még Ökörnyál lóg az almafákon. Az este jön, mint árvíz hirtelen Hullám feszült, a megmeredt halott Folttá szépülve, mégis fejtetőn Fehér torkából csendet csorgatott. — És néztük, néztük, szánalmunk ha volt Belénkszorulva nem reccsent tovább, A földön sáros, ellapult zsineg És görbén csúszva nyúlós gyávaság. Lábát himbálta még az élet, Vagv rángása a drótkötélnek Hasán ráncokká hült a bőre, Pirossal, kékkel létsugárzó Erek szakadtak a levegőre, Erek fonódtak rá a fákra, Vér kígyózot t az alvadóéiba. SZEDERKÉNYI ATTILA fejét, még hajlékonyabbnak, törékenyebb­nek látszik. Kár érte. Nem is ültetne, csak úgy beszélgetnek. Marika meg körülnéz a szebaban. Volt már itt, de többedmagával. Akkor nem ért rá széjjelnézni. Most megnézi szemével a könyveket, kis szobrocskákat a könyves­polcon, az asztalon. A hamutartóban száj­­rúzsos végű szétnyomott cigarettavégek. Némelyik ruzstalan. Talán csak nem volt itt férfivendég? — kuncog a lány magá­ban. De aztán kitér a gondolat elöl. Biztos még ruzsozkodás előtt szívta. Ébredés után. A falon egy aktkép pasztellszínekben az ágy fölött. Az éjjeliszekrényen olvasó. Ezt úgy sem használja. Annyi bizonyos. Nem rózsafüzérezik esténként Klári, — villan át a kis Zöldevi gyerek agyán. Miért lehet hát akkor az mégis csak ott? A tanárnő észreveszi a lány pillantá­sát. A fene egye meg, milyen szeme van. Mint az intelligensebb cselédlányoknak! Mindent észrevesznek, nem szólnak, de sose tudni, mikor jár el a szájuk. Rámoso­lyog gyorsan, kedvesen a lányra. — Anyámé — mondja. — Emlék. Ezüsttel van összefűzve. Ötvös-munka. Gyere, nézd meg! — hívja közelebb a kis Zöldevit. A vállára teszi a kezét. — Vasárnap kimegyünk a legutolsó évesekkel a Hűvösvölgybe. Szeretném, ha , velem lennél aznap délutánt , «. ..Jiitaaüás | pátiunk is népünk melleit... > Madarász Ej LEGENDÁK öt elbeszélőkölteményem, melyet a Szépirodalmi Könyvkiadó egy kötetben : most hoz napvilágra, számom­ra, kommunista költő szá­mára azért fontos, mert ben­nük pártunk történetének öt olyan fejezetét találhatjuk meg, amelyek igen nagy je­­; lentőséggel bírtak, talán dön­tő szerepet játszottak sokat vérzett, sokszor a földre súj­tott, de minden alkalommal | hősiesen talpraszökött, nagy pártunk életébem A kritika és az olvasó dol­ga a versek minőségének, ! művészi értékének megítélé­se. Ami az én legfőbb gon­dom: számot vetni azzal, megfeleltem-e a kommunista költő nagy hívatoStságának, annak, hogy e költemények­ben a pártot szolgáltam-e, a párt és a nép nagy céljai­nak megvalósításáért küzdöt­tem-e? E kérdéseik feltevéséből azt hiszem, önként következik az a „vallomás”, hogy bárminő feltételeit és viszonyok között sem lennék képes elhatárol­ni költői-írói tevékenysége­mé* a pártban és a pártért folytatott tevékenységtől. E tapasztalaitok hatalmas, óriási szintézise az, mely en­­| gém pártmozgaámi-íród-költői munkámban vezet és veze­tett, mely válságos pillana­tokban biztos kézzel mutatta meg az utat, amelyen kom­munista egyáltalán járhat. Ez nyert kifejezést Csihajda Pál, Csorba Mária vagy Neszvedia Kálmán alakjában és ama amerikai munkások csoportjának meghatóan szép elhatározásában, mely cso­port 1922-ben a Szovjet­unióba vándorolt, hogy se­gítsen a szocializmus felépí­téseben. öt elbeszélőkölteményem ötsizörös hitvallás pártunk és népünk mellett. Ezért, e cél­ból íródtak. A kis Zöldem bólint. Nem érti, kér-t dezni akar még valamit, de nem szól. Meg- j tanulta már, hogy sose mondjon többet, S mint amit kérdeznek, és sose kérdezzen t többet, mint amit mondanak. Csak bólint| most is, és elszalad. * A tanárnő meg újra az ablakhoz megy, s nézi az ablakból a kertet. Milyen igaza is volt Irén néninek. Az udvariasság, a jól­nevelt ség, a gyerekszoba nem csak arra jó, hogy megszerezzük magunknak mások j bizalmát, azokét, akikre szükségünk van,* hanem arra is kell, hogy távol tudjuk tar- f tani magunktól mindazokat, akikre nincs f szükségünk. De ezt a kis Zöldevit most* nem sikerült egészen. Pedig nem hízelgő, i nem bizalmaskodó ez a gyerek. Nem is | dörgölődzik. Mégis a szeme, a szeme az,* ami sokmindent észrevesz. Nem sikerültt vele úgy beszélgetni, ahogy szeretett volna; | kedvesen, hűvösen, cigarettázva. J Megyéim fetfeoesése Kép* »művészet OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC TIZEDIZIGLEN I [ jra rágyújtott és közben, amint arra gondolt, hogy az orgonaillatj mennyire hasonlít az orgonakölni illattá-* hoz, elmosolyodott. Apró kis karikákat fújt | a kellemes, most olyan jóleső cigaretta-* füstből. Orrán át érezve az egészen a ga-% raVg bujkáló könnyű füstnek az ízét, s los-J san, végre megnyugodva megnyugodtaki gondolatai is, * Tanulmányait itt a művész­telepen kezdte el, majd Bu­dapesten és Párisban foly­tatta. Kezdetben az impresz­­szionizmus hatása alá került (párisi tanulmányútja során) főleg táj és alakos képeket festett. Elbeszélő kedvű és felületes, igazi elmélyült munkához nincs érzéke. Szor­galmasan dolgozik. Egyik kép követi a másikat, csak éppen a művészi átérzés hiányzik belőlük. Ezt tudta, vagy nem is törődött vele? Mert gyűj­tögette képeit és volt idő, — amikor minden évben kol­lektív kiállítást rendezett műveiből. Kompozíciói kedélyes, nép­életképek. Csoportosítva je­lentéktelennek látszó figurák­kal, részletekkel, de ami egyéni kompozíciók megoldá­sáról tanúskodnak. ISMERT KfiPE|a „szolnoki csata” (Szolnok Megyei Ta­nács tulajdonában) elüt a né­pi ábrázolásoktól, melyekben mégis van valami frissesség, — ez egészen rossz munka úgy a kompozíció, mint a festői szinesség szempontjá­ból. Pólya Tibor munkássága főleg a kisméretű tempera képeiben érte el legnagyobb fokát. Legjobb alkotása a „He­gyen völgyön lakodalom” c. képe, drasztikus humor és el­beszélő erő jellemzi. Legel­­mélyültebb képe a „Mosónő” tempera festménye. Lásd a fenti képet. (A fővárosi kép­tár tulajdonában). Ez a képe is bizonyítja, hogy az Aba Novák iskolához tartozott. — Technikai előadásmódjában rokon, de nem olyan virtu­óz, mint Aba Novák. Pólya Tibor egyszerűbb és az bizo­nyos mértékben érdeme is Aba Novák nagy technikai fölényével szemben. Magángyűjteményekben is találkozunk Pólya Tibor ké­peivel, a Zagyva jegén kor­csolyázó gyerekeket, Tisza, Zagyva közti tájat, kedves naivitással ábrázolja. Ezek a képek mentesek Aba Novák hatása alól, ezek a képek ad­ják igazi értékét Pólya Ti­bornak. Szerette az élénk de­koratív színek alkalmazását. Egy-egy kéket vagy sárgát mert tisztán, töretlenül meg­festeni. IGAZI ÉNJÉT I Pólya - T1_ bornak karikatúráiból és öt­letes plakátterveiből ismer­jük meg. A mindig vidám, valami tréfán törő ember éle­sen figyeli meg a kispolgár­ság életét én kaiikírozza úgy, hogy mindenki tetszését kiérdemelje és megnevettes­se. Karikatúráival és plakát­terveivel sok elismerést szer­zett magának. Pólya Tibor az ember, mint világfi és tréfacsináló, igen népszerű volt, nemcsak a mű­­vésztelep lakói között, de az 5 uralkodó osztály tagjainál is, t akik benne látták a művé- § székről való elképzeléseik í megtestülését. Sok megren- § de lést is biztosítottak számá- í ra­(Vasvári István, Versek, Magvető 1957) ÍZLÉSES KÜLSŐVEL és tartalma® belsővel bocsáj­totta útra a Magvető, Vasvári István, kötetét. A szerző korábban megjelent kötetei már sejtetni engedték, hogy egy kiforrott költő tolla alól kerülitek ki. A kötetbe csoportosított ötven és egynéhány vers az 1940-es időktől kezdve egészen 1957 kora tavaszéiig öleli fel a szerző életútját. ALAPTÉMÁJA: elkeseredés és küzdelem a minden becsületest betáborozni akaró társadalmi rend ellen, éles, tántoríthatatlan állásfoglalás a haza, néptől idegen bi­torlód ellen; Nem kommunista szóval csak becsületes emberi érzülettel áll ki a szerző és követeli —• sőt néha könnyesen könyörgi — a betáborozottak igazát Korábbi köteteiben ezzel a hanggal még alig vagy egyáltalán nem találkozunk. Hiba lenne azonban eveseiben csak úgy beszélni, mint lojális siiánkozáról, mert „Kárpáti szél” c. versé­ben amellett, hogy kesereg az otthoni táj számkivetése miatt, egyben a számkivetetteket — népét — hívja harcba költőhöz méltó bátor szóval: „Váltsuk fel harcos szabad tavaszra milliók könnyéi, bús nyomorát.” Ä sötét kor azonban .gyermekvetélte tő” teherrel nehe­zedik a költő leikére. Százezrek gondolatát rögzíti pa­pírra így: „Ha nem adhatok puha, selymes ágyat, maradj álom — én szép gyermekem 3 ha van fölöttünk megbocsájtó isten, tán megbocsájt e kornak és nekem.” írja meg nem született fiához a nyomorúság keserű le­targiájában. EZ A LETARGIA és keserű pesszimizmus még csak fokozódik amellett, hogy verseiben egyre inkább felíe­­íedez'hető tűszúrások vannak a lélekölő társadalmi rend ellen — amikor lángba borul a világ és a frontokon, va­lamint a hátországokban is milliószámra szedd áldozatát a gyilkos háború. Ez legjobban „Kinn a fagyban” c. ver­sében kap hangot, amelyben így ír: „A fészek alját nézem, haj üres: vágy? a vágy is más fészleet keres.” A KÖLTÖ EREJE azonban nem abban van, hogy élethűen ábrázolja léleköl? korát, hanem abban, hogy száz kétségbeesés és ezer elvetélt álom teteme fölött is n.eg tud maradin! embernek és nem ábrándul ki versei ihletőjébol: a hétköznapok emberéből. Az elhullók lát­tán nem hull el és nem is választja a kényelmes hallga­tás útját, hanem a frissen hantolt sírok keresztjei mel­lől kiáltja a világ fülébe: „Nem hulltam el, vem hallgathatok, nem várom, hogy értem szóljatok, én szólok halálig értetek fák, virágok, erdők, emberek”, A temető kor múlása után féLve, fázva eszmél magára.-ég didereg a fűtetlen baraikok csontfagyasztó hidegé­től, de már csalogatja a kibontakozást, a reggelt. Irásai­­mdk korábbi erejét megsokszorozza r szeme előtt kibon­takozó erőharmónia. Ennek láttán szinte kiáltja: . nem verhet porba már minket semmi erő”. S AZ ORDASOKTÓL óvja népét és az ordasok háló­jába került toilforgató társait „Ködtő barátomhoz” c. ver­sében, amelyben nyíltan ■— és ez abban az időben nem járt kevés veszéllyel — emberi egyszerűséggel kiáltja a világba, hogy aki igazat alkar írni, csak a nép igazságát írhatja és csak annak erdőkéiért szállhat síkra. ' Az elismerés mellett azonban szólni kell a mutat­kozó negatívumról is. Furcsán hangzik, de így van: a kötet színvonalát bizonyos mértékben csökkenti a sze­relmi témájú líra, melynek tartalmi megoldása ttt-ott kívánnivalót hagy maga után. Rendelkeznek ugyan ezek a versek finom művészi erotikával, de ezen túlmenően a kötet többi írásához viszonyítva, csapongó, önmagukért sízóp gondolatok gyűjtőjévé válnak, különösebb monda­nivaló nélkül. Szoros cipő ez a szerzőnek. Ehhez járul még a kötetben nem kis számban előforduló tördelési hiba, amely sok esetben értelmi zavart okoz. (Persze az utóbbiról a kiadó tehet.) A FELSOROLT negatívumok mellett azonban a kö­tet a szépség és az elmélyült műgond bélyegét viseli magán és alkalmas arra, hogy könyvtáraink, körre jesztőink a jélenleginél nagyobb gondot fordítsanak ter­jesztésére. N I. POLYA TIBOR | és grafikus művész. 1886. április 25-én Szolnokon született. A izolnoki tájhoz, szülőföldjé­­lez nem volt sohasem hüt­en, csak itt érezte jól ma­gát. POLYA TIBOR | 1937.ben halt meg, most van halálá­nak 20. évfordulója. Emlé­kezzünk Pólya Tiborra, ha nem is a „legnagyobb” ma­gyar festők közé tartozik, de ő is tagja volt a szolnoki mű­vésztelepnek és vidámságá­val napfényt varázsolt a mű­vészélet berkeibe. B. Székely Júlia

Next

/
Thumbnails
Contents