Tiszavidék, 1957. december (11. évfolyam, 283-306. szám)
1957-12-04 / 285. szám
Eöszönfük a TITASZ-aaks tan este viiiany Néhány napja a Tisza vidék íitján egy transzformálom kértünk a Titásztól. Mielőtt meg a kérést elolvasták volna. a transzformátor megérkezett. Tehát nem feledkeztek el srr ndjainkról, csak egy kicsit késtek. Fő az, hogy ami késett, nem múlott s a transzformátor felszerelésével megoldódott a probléma. — így már megvan a kellő világosság, ha teljes terhelésnél nem is szabványos feszültséggel. Ez azonban már nem sokat jelent. Fő, hogy mostmár esténként tudunk olvasni, rádiót hallgatni. — Köszönetét mondunk ezért a Titász dolgozóinak. Jfj. Bezdek Ervin, Szolnok, VIII. Örház u. 1 /a. Érdekes furesaságok A KÉTSÉGBEESETT SHERIFF M. E- Morrow, az Egyesült Államok Labett-tartományának börtönigazgatója kénytelen volt nemrégiben saját költségén kicserélni a börtön minden cellájának zárát, mert elvesztette a gondozására bízott cellakulcsokat. A hivatalában megjelent újságíróknak adott nyilatkozata szerint nem az a körülmény bántja, hogy csaknem 1000 dollárt kellett kiadnia az új zárakért, hanem inkább az a tudat, hogv börtönének lakói között tolvajok is akadnak. Csökken a juhok száma A juhok száma kereken 50 százalékkal kisebb mint volt 1954-ben. — Ez • kitűnik egy Württemberg hohenzollen adatból. A juhtenyésztés viszszaesése azért történt, mert Bonn nem mutat kellő érdeklődést a juhtenyésztés iránt. — PL: hosszas tanácskozások után sem sikerült elérni, hogy elvisel'nető gyapjúárakat biztosítsanak. Pékinas gyermekbénulásos megbetegedése a túlzott igénybevétel miatt A göppimgeni bíróságon most tárgyalják egy pékmester ügyét. Az orvosszakértő megerősítése szerint a 15 éves pékinas, aki pékségben dolgozott, a túlságos igénybevétel miatt — heti 90 órát kellett dolgoznia — paralizist kapott. CÁ oakúk hallóik a (hujt Lehetővé tenni a vakoknak, hogy valamilyen módon érzékelhessék a fény erejét és fajtáját — vagyis szánét! Szinte a vemei fantasztikus technikai csodák közé tartozó gondolat. S akárcsak Verne ötletei, ame’yeknek a magul, korában alig volt létalapja, ez is megvalósult! E. E. Fournier d’Alb doktor, a birminghami egyetem ír származású természettudományi professzora már 1912- ben megszerkesztette az első hangos fénymérőt. Sok kiváló tudós dolgozott a találmány tökéletesítésén, s legutóbb Karel Vrána, a prágai Távközlési Kutatóintézet fiatal munkatársa foglalkozott a kérdéssel. Valóban sikerült — a technika legújabb eredményeit felhasználva — minden eddiginél tökéletesebb hangos fénymérőt szerkesztenie. Mit is jelent ez a készülék a vakok számára? Megállapíthatják a fény erejét és eredetének irányát. Ez azt jelenti, hogy nemcsak az eredeti fényt sugárzó fényforrás — lámpa, gyertya, nap, hold — erejét és irányát álla-Könyvekről Kafka, Franz: AZ ÍTÉLET (Európa). Kb. 268 oldal, kötve 15.— forint Franz Kafka „ítélet” című könyv» most Jelent m*q. Nincs még egy nagy modern író. aki külföldön annyira az érdeklődés, a meg-megújuló vita homlokterében állna és ugyanakkor nálunik oly kevéssé ismernék, mint Franz Kafkát. írásai kötetben eddig még nem kerültek a magyar olvasó kezébe. Hosszú ideig az „írók írója” volt, egy évtizede azonban az olvasóka’ hökkenti és rendíti meg. Franz Werfel „nagy kiválasztottnak” nevezi & olyan prózaköltőként jellemzi, akinek „túlvilág! tudása“ van. „Az ítélet” című elbeszélésgyűjtemény alkalmat ad arra, hogy az olvasó megismerkedjék Franz Kafka sajátos kettős világával, átható és bonyolult képekben gazdag és mégis elvont stílusával Mann Thomas: AZ ELCSERÉLET FEJEK (Magyar Helikon). (Elzevir Könyvtár). Kb. 160 old., fűzve 9.— Ft, félbőrkötésben 30.— Ft, egészbőrkötésű számozott példányok 40.— Ft. és a két szerelmese tragikus sorsában megmutatja: hiába követel rendet a társadalom, amely elavult fövényeivel eleve rendetlenséget teremt. A régmúlt korokat idéző ind legenda tehát a ma emberének nemcsak gyönyörködtető szórakozást, hanem modem időszerűségű érdekes gondolatokat is nyújt. A kötet — az „Eizevir Könyvtár“ első könyve — tipográfiában, művészi bőrkötésben, egész megjelenési formájában a könyvkiadás klasszikus hagyományait követi és méltó kiegészítője a klasszikus tartalomnak. # Babel: LOVASHADSEREG (Európa). Kb. 320 oldal, kötve 14.— forint. Babel elbeszélései rendkívül izgalmasak: megmutatják a nagy orosz szocialista forradalom véres mozzanatait, a forradalom egyszerű, primitív, tudatlan, de mindig hűséges és lelkes hőseit. — Ézékelteti tehát a forradalmat úgy, ahogy az volt, minden szépítés és simítás nélkül. Babel kötete három részre oszlik. Az első rész: a Lovashadsereg, a második az odeszai elbeszélések és a harmadik rész az egyép elbeszélések. Babel elbeszélé-4 CSÁSZÁR PA Karéi Skála, a vak gyermekek intézetének Igazgatóis (középen) bemutatja neveltjeinek a hangos fénymérőt. — Jobboldalt Karel Vrána, a feltaláló píthatják meg. hanem a valame’y tárgyról visszaverődő fényét is. Mi látjuk, hogy az egyik harisnya fehér, a másik fekete — a két különböző színű darab más intenzitással veri vissza a fényt, s a fénymérő magasabb, illetve mélyebb hangia pontosan jelzi a különbséget.. De nemcsak harisnyát lehet párosítani a kis készülék segítségével, hanem például azt is megmutatja, a sótartó melyik oldalán van a só, melyiken a paprika, melyik a fekete, és melyik a barna cipőkrém, sőt mérőkészülékek használatát is lehetővé teszi a vakok számára — hiszen a mutató is jelzi a hol magasabb, hol mélyebb hang. Az új fénymérő érzékenysége kis fényrekesszel szabályozható:' érzékenyebb, ha ilyen finom különbségeket kell mérnie, s csak r.agvobb különbségeket jelez, ha éles szín, vagy fényellentéteket kell megkülönböztetni. Karel Vrána fénymérőjének alapja ,egy fotocella. Az eddig általában használatos magasfeszültségű telepet közönséges zseblámpaelemmel és tranzisztoros feszültségváltóval helyettesítette; a készü1 ék már ezzel is jelentősen gazdaságosabbá vált. A feltaláló további kutatásainak célja, hogy még kisebb és olcsóbb készülék gyártását tegye lehetővé. A készülék kísérlet! példányait a vak gyermekek prágai otthonában próbálták ki; erről a gyakorlati kísérletről számol be fényképünk. A próba, a látás legalább részleges visszaadása hang formáiéban, megrázó és csodálatos élmény volt. S az eredmény? Azonnal megkezdték a készülék sorozatgyártását. A technika ismét egyszer a humanitás szolgálatában ért cl sikert: boldoggá tette a boldogtalanokat, Illusztráció Thomas Mann „Az elcserélt felek” című most meq Je lent könyvéből. A nagy író e remekbeszabott elbeszélése a szép Szita » Nyikolaj L., Tambov város ♦ egyik intézményének hivaj tál vezetője nagyon meglepő♦ dött, mikor átvette a bíró♦ sági idézést. Semmiféle vetélkedésben nem vett részt, a J szabályokat és a törvényeiket Jscholsem hágta át, vagyis álltaiéban nem tudott semmi | olyanról, amelyért bíróság ♦ elé állítanák. — Biztosan valami félreértés — vonogatta vállát —, ♦ de majd holnap kiderül. A Zvizsgálóbíró nyilván bocsánatot kér a félreértésért. t A bíró azonban egyáltalán ♦ nem akarta „helyrehozni hit báját’1. Sőt, még hozzátette: ♦ — Pontosan önt hívattam. Ít önt hívják L,-nek. Vgy-e? — Igen. De miért hívatott? — Á büntető törvénykönyv 111. §-ában foglalt aktatolo- X gátasért. 1A bírósági vizsgálat során kiderült, hogy L. minden alap nélkül elodázta a legegyszerűbb problémák elin•ézését, az ügyfélékkel szemben gorombán viselkedett, s a rábízott ügyeket lélektelenül kezel+e. Sehogysem sikerült „tisztára mosnia’’ magát, mert a tények ellene szóllak. A bírósás hathónapi 1 avítómunkára ítélte.;. Természetesen ehhez ha’ordó énetekkel ritkán tál ál- J kozunk. Hiszen a bú-óság {csak végszükség esetén ítél- Ikezik a bürokraták felett.de Jennek -is meg kell történnie, j Lenin az OK(b)P. X. össz♦ oro-aorvdgi konferencia Ián « világosan felvétett« a Isfcg. Illusztráció Bábel: Lovashadsersq című könyvből, m»ly az Európa Kiadónál jelent meq. seinek ereje * abból ered, hogy ezeket az elbeszéléseket mély humanizmus, az emberek igaz szeretete és megbecsülése hatja át. Sikerrel mutatta be a napokban, a szolnoki Tisza filmszínház a Császár parancsára című új magyar filmet.’ — Képünkön a film egyik jelenetét láthatjuk, Ruttkai Évával és Bessenyei Ferenccel. Magyar filmhírek A mozik jövő heti műsorának kiemelkedő eseménye lesz az Ünnepi Lengyel Filmbemutató, amely december 5-én kezdődik. Ebből az alkalomból bemutatásra kerül az Ember a vágányon című, 1956-ban, a Karlovy Vary-i filmfesztiválon díjat nyelt új lengyel film, é> szerepel a műsoron több más sikert aratott, már bemutatott alkotás. A Lengyel Film Ünnepére küldöttség érkezik hazánkba. Az Ember a vágányon című film alkotói Andrzej Munk rendező, Kazimierz Opalin-'ky, Zygmünt Listikiewitz főszereplők és Jerzy Stefan Stawinski forgatókönyvíró részi vesznek a frlmünnep megnyitó díszelőadásán. A HUNNIA FILMSTÚDIÓBAN az Állami Népi Együttes tánckarának részvételével elkészítették a Fekete szem éjszakája című kooprodukclős film utolsó felvételeit. — A Hunnia Filmstúdió november' 36-án búcsúztatta a francia vendégművészeket, akik kedden utaztak vissza Párizsba. JÓL SIKERÜLTEK a Paprika Jancsi című rövid játékfilm külső felvételei. A műtermi jelenetek forgatását december 2-ón kezdik mega Hunnia Filmstúdió pasaréti úti műtermeiben. MEGKEZDTÉK a zene-: felvételeit Fehér Imre új filmjének, az Égi Madárnak, MAKK KAROLY rendező még decemberben is Badacsonyban forgatja Tatay Sándor Ház a sziklák alatt című filmjét; A BUDAPESTI FILMSTÚDIÓBAN bemutatták a moszkvai, nevem bsr 7-i ünnepségről és a magyar kormányküldöttség útjáról készült rendkívüli híradót. A riportfilmet a Budapest filmstúdió munkatársai: Szabó Árpád és Fehér! Tamás fényképezték. HÁROM forgatókönyv készül el a közeljövőben a Budapést Filmstúdióban. —* Darvas József: Szilvesztertől vízkeresztig című kisregényét és Nagy Lajos: Razzia című novelláját dolgozzák fel; Galambos Lajoe: Kopjam Iák címmel ír forgatókönyvet DECEMBERBEN készíti él Obradovics jugoszláv író a tervbevett jugoszláv—magyar koprodukciói film forgatókönyvét. A film címe Dohány, a macedónok régi és új életével fogallkozik. 7K KÖZÖS ÜgyÉRt Irta: Feofanov dóst: „Hát állítottak már bíróság elé embereket aktatologatásért? Kit ítélt már el a népbíróság azért, hogy egy munkásnak, vagy egy parasztnak, aki négyszer vagy ötször kénytelen elmenni egyegy hivatalba, végülis olyasvalamit nyomnak a kezébe, ami formailag ugyan nem kifogásolható, de amivel lényegében csúfot űznek belőle?" Azóta természetesen már sok minden megváltozott az országban. A bürokráciát — a cári Oroszország csinovnyik-rendszerétől örökölt cső. kevényt — a szocialista építés során egyre inkább kiírtjuk. A bürokrácia azonban olyan szívós, mint a sárkány, meszire nyúlik, mint a hidra és táptalaját nehéz felfedezni. Hiszen nyílt bürokratával, leplezetlen aktatologat ássál alig találkozunk. Látszólag ezek becsületes munkások, akik mindent az utasítás szerint hajtanak végre, udvariasak, szolgálatkészek. Valójában azonban lélektelen ül foglalkoznak az emberekkel és az ügyekkel. így tehát a bürokrata cselekménye sokszor látszólag nem sérti a törvényt, tehát neiB kjsrül bíróság elé; Ezért játszik rendkívül fontos szerepet ebben a kérdésben a társadalom. Társadalmi szervezeteink megfelelő erővel és eszközzel rendelkeznek arra, hegy eredményesen harcoljanak a bürokrácia ellen, s felelősségre vonják a lélektelen hivatalnokokat. Vegyük csak a következő esetet. A vorosilovgrádi mozdonygyárban egy Poitnih nevű munkás a faliújságon megbírálta az üzemvezetőt, mert az bürokratikusán dolgozik. Az üzemvezető — habár a mim ■'•sr — „bosszút fogadott’' és csak a megfelelő alkalomra várt. S az alkalom nem is váratott soká. Portnih valami kisebb szabálytalanságot követett el, de az üzemvezető szigorú ítéletet hozott: megvonta prémiumának egy részét. A gyári újság a munkás védelmében szállt síkra, a szakszervezeti gyűlés elítélte az üzemvezető tevékenységét és a gyár igazgatója igaz'ágot szolgáltatott Portnihnak. Üzemeinkben és intézményeinkben a párt és szakszer. vezetek, a komszomol brigádolt, a különféle sajtóorgánumok ahol csak tehetik, leleplezik a bürokráciát. S e leleplező munkának nagy jelentősége yarn Azt mondják). hogy a betegség gyógyításának legjobb módszere — a betegségmegelőzés. Hát így vagyunk a bürokráciával is. Az aktatologatás egyik alapvető oka a felduzzasztott irányító apparátusban és sok hivatalban találhatók, amelyeken „keresztül f utnak*’ az ügyek. Nemrégiben országunkban gyökeresen megváltoztatták az ipar irányításának módszerét, gazdasági körzetek alakultak, amelyekben az ipart a népgazdasági tanácsok irányítják, s így a vezetés közelebb került a termeléshez és csökkent az irányító hivatalok száma. Tavaly az Alfaj-határvidék szmolenszki kerületekben mozgalom indult a kerületi apparátus csökkenté« és tökéletesítése érdekében. E kezdeményezés lényege abban rejlik, hogy a kerületben megszüntettek egy egész sor hivatalt, másokat pedig összevontak. A szroolenszkieik kezdeményezését sok más terület és kerület dolgozói is követték. Az átszervezett munka első tapasztalatai azt mutatják, hogy a megkezdett út Uelyesrek bizonyul. Jellemző, hogy az átszervezést nem felülről rendelték el. hanem egyes területek helyi kezdeményezésén alapul. A legfontosabb az, hogy a dolgozók széles töméséi szálltak síkra a bürokrácia ellen, az államapparátus munkáiénak megjavításért. S ebken rejlik győziMüffk biztosítéka, 4