Tiszavidék, 1957. december (11. évfolyam, 283-306. szám)

1957-12-04 / 285. szám

Eöszönfük a TITASZ-aaks tan este viiiany Néhány napja a Tisza vidék íitján egy transzformálom kértünk a Titásztól. Mielőtt meg a kérést elolvasták vol­na. a transzformátor megér­kezett. Tehát nem feledkeztek el srr ndjainkról, csak egy kicsit késtek. Fő az, hogy ami késett, nem múlott s a transzformátor felszerelésével megoldódott a probléma. — így már megvan a kellő vi­lágosság, ha teljes terhelés­nél nem is szabványos fe­szültséggel. Ez azonban már nem sokat jelent. Fő, hogy mostmár esténként tudunk olvasni, rádiót hallgatni. — Köszönetét mondunk ezért a Titász dolgozóinak. Jfj. Bezdek Ervin, Szolnok, VIII. Örház u. 1 /a. Érdekes furesaságok A KÉTSÉGBEESETT SHERIFF M. E- Morrow, az Egyesült Államok Labett-tartományá­­nak börtönigazgatója kényte­len volt nemrégiben saját költségén kicserélni a börtön minden cellájának zárát, mert elvesztette a gondozására bí­zott cellakulcsokat. A hivata­lában megjelent újságíróknak adott nyilatkozata szerint nem az a körülmény bántja, hogy csaknem 1000 dollárt kellett kiadnia az új zárakért, hanem inkább az a tudat, hogv bör­tönének lakói között tolvajok is akadnak. Csökken a juhok száma A juhok száma kereken 50 százalékkal kisebb mint volt 1954-ben. — Ez • kitűnik egy Württemberg hohenzollen adatból. A juhtenyésztés visz­­szaesése azért történt, mert Bonn nem mutat kellő érdek­lődést a juhtenyésztés iránt. — PL: hosszas tanácskozások után sem sikerült elérni, hogy elvisel'nető gyapjúárakat biz­tosítsanak. Pékinas gyermekbénulásos megbetegedése a túlzott igénybevétel miatt A göppimgeni bíróságon most tárgyalják egy pékmes­ter ügyét. Az orvosszakértő megerősítése szerint a 15 éves pékinas, aki pékségben dol­gozott, a túlságos igénybevé­tel miatt — heti 90 órát kel­lett dolgoznia — paralizist kapott. CÁ oakúk hallóik a (hujt Lehetővé tenni a vakoknak, hogy valamilyen módon érzékelhessék a fény erejét és fajtáját — vagyis szánét! Szinte a vemei fantasztikus technikai csodák közé tartozó gondolat. S akárcsak Verne ötletei, ame’yeknek a magul, korában alig volt létalapja, ez is megvalósult! E. E. Fournier d’Alb doktor, a birminghami egyetem ír származású természettudományi professzora már 1912- ben megszerkesztette az első hangos fénymérőt. Sok kiváló tudós dolgozott a találmány tökéletesítésén, s legutóbb Karel Vrána, a prágai Távközlési Kutatóintézet fiatal munkatársa foglalkozott a kérdéssel. Valóban sikerült — a technika legújabb eredményeit felhasználva — minden eddiginél tökéletesebb hangos fénymérőt szerkesztenie. Mit is jelent ez a készülék a vakok számára? Meg­állapíthatják a fény erejét és eredetének irányát. Ez azt jelenti, hogy nemcsak az eredeti fényt sugárzó fényfor­rás — lámpa, gyertya, nap, hold — erejét és irányát álla-Könyvekről Kafka, Franz: AZ ÍTÉLET (Európa). Kb. 268 oldal, köt­ve 15.— forint Franz Kafka „ítélet” című könyv» most Jelent m*q. Nincs még egy nagy modern író. aki külföldön annyira az érdeklődés, a meg-megújuló vita homlokterében állna és ugyanakkor nálunik oly ke­véssé ismernék, mint Franz Kafkát. írásai kötetben eddig még nem kerültek a magyar olvasó kezébe. Hosszú ideig az „írók írója” volt, egy év­tizede azonban az olvasóka’ hökkenti és rendíti meg. Franz Werfel „nagy kivá­lasztottnak” nevezi & olyan prózaköltőként jellemzi, aki­nek „túlvilág! tudása“ van. „Az ítélet” című elbeszélés­­gyűjtemény alkalmat ad arra, hogy az olvasó meg­ismerkedjék Franz Kafka sajátos kettős világával, át­ható és bonyolult képekben gazdag és mégis elvont stí­lusával Mann Thomas: AZ ELCSE­­RÉLET FEJEK (Magyar He­likon). (Elzevir Könyvtár). Kb. 160 old., fűzve 9.— Ft, félbőrkötésben 30.— Ft, egész­bőrkötésű számozott példá­nyok 40.— Ft. és a két szerelmese tragikus sorsában megmutatja: hiába követel rendet a társadalom, amely elavult fövényeivel eleve rendetlenséget teremt. A régmúlt korokat idéző ind legenda tehát a ma em­berének nemcsak gyönyör­ködtető szórakozást, hanem modem időszerűségű érdekes gondolatokat is nyújt. A kö­tet — az „Eizevir Könyvtár“ első könyve — tipográfiában, művészi bőrkötésben, egész megjelenési formájában a könyvkiadás klasszikus ha­gyományait követi és méltó kiegészítője a klasszikus tar­talomnak. # Babel: LOVASHADSEREG (Európa). Kb. 320 oldal, köt­ve 14.— forint. Babel elbeszélései rendkí­vül izgalmasak: megmutat­ják a nagy orosz szocialista forradalom véres mozzana­tait, a forradalom egyszerű, primitív, tudatlan, de mindig hűséges és lelkes hőseit. — Ézékelteti tehát a forradal­mat úgy, ahogy az volt, min­den szépítés és simítás nél­kül. Babel kötete három részre oszlik. Az első rész: a Lovashadsereg, a második az odeszai elbeszélések és a harmadik rész az egyép el­beszélések. Babel elbeszélé-4 CSÁSZÁR PA Karéi Skála, a vak gyermekek intézetének Igazgatóis (középen) bemutatja neveltjeinek a hangos fénymérőt. — Jobboldalt Karel Vrána, a feltaláló píthatják meg. hanem a valame’y tárgyról visszaverődő fényét is. Mi látjuk, hogy az egyik harisnya fehér, a má­sik fekete — a két különböző színű darab más intenzi­tással veri vissza a fényt, s a fénymérő magasabb, illetve mélyebb hangia pontosan jelzi a különbséget.. De nemcsak harisnyát lehet párosítani a kis készülék segítségével, ha­nem például azt is megmutatja, a sótartó melyik oldalán van a só, melyiken a paprika, melyik a fekete, és melyik a barna cipőkrém, sőt mérőkészülékek használatát is lehe­tővé teszi a vakok számára — hiszen a mutató is jelzi a hol magasabb, hol mélyebb hang. Az új fénymérő érzé­kenysége kis fényrekesszel szabályozható:' érzékenyebb, ha ilyen finom különbségeket kell mérnie, s csak r.a­­gvobb különbségeket jelez, ha éles szín, vagy fényellenté­teket kell megkülönböztetni. Karel Vrána fénymérőjének alapja ,egy fotocella. Az eddig általában használatos magasfeszültségű telepet kö­zönséges zseblámpaelemmel és tranzisztoros feszültségvál­tóval helyettesítette; a készü1 ék már ezzel is jelentősen gazdaságosabbá vált. A feltaláló további kutatásainak célja, hogy még kisebb és olcsóbb készülék gyártását tegye lehetővé. A készülék kísérlet! példányait a vak gyermekek prá­gai otthonában próbálták ki; erről a gyakorlati kísérlet­ről számol be fényképünk. A próba, a látás legalább részleges visszaadása hang formáiéban, megrázó és csodá­latos élmény volt. S az eredmény? Azonnal megkezdték a készülék sorozatgyártását. A technika ismét egyszer a humanitás szolgálatában ért cl sikert: boldoggá tette a boldogtalanokat, Illusztráció Thomas Mann „Az elcserélt felek” című most meq Je lent könyvéből. A nagy író e remekbesza­bott elbeszélése a szép Szita » Nyikolaj L., Tambov város ♦ egyik intézményének hiva­­j tál vezetője nagyon meglepő­♦ dött, mikor átvette a bíró­♦ sági idézést. Semmiféle veté­lkedésben nem vett részt, a J szabályokat és a törvényeiket Jscholsem hágta át, vagyis ál­ltaiéban nem tudott semmi | olyanról, amelyért bíróság ♦ elé állítanák. — Biztosan valami félreér­tés — vonogatta vállát —, ♦ de majd holnap kiderül. A Zvizsgálóbíró nyilván bocsá­natot kér a félreértésért. t A bíró azonban egyáltalán ♦ nem akarta „helyrehozni hi­­t báját’1. Sőt, még hozzátette: ♦ — Pontosan önt hívattam. Ít önt hívják L,-nek. Vgy-e? — Igen. De miért hívatott? — Á büntető törvénykönyv 111. §-ában foglalt aktatolo- X gátasért. 1A bírósági vizsgálat során kiderült, hogy L. minden alap nélkül elodázta a leg­egyszerűbb problémák elin­­•ézését, az ügyfélékkel szem­ben gorombán viselkedett, s a rábízott ügyeket lélektele­­nül kezel+e. Sehogysem sike­rült „tisztára mosnia’’ ma­gát, mert a tények ellene szóllak. A bírósás hathónapi 1 avítómunkára ítélte.;. Természetesen ehhez ha­­’ordó énetekkel ritkán tál ál- J kozunk. Hiszen a bú-óság {csak végszükség esetén ítél- Ikezik a bürokraták felett.de Jennek -is meg kell történnie, j Lenin az OK(b)P. X. össz­­♦ oro-aorvdgi konferencia Ián « világosan felvétett« a Isfcg. Illusztráció Bábel: Lovashadsersq című könyvből, m»ly az Európa Kiadónál jelent meq. seinek ereje * abból ered, hogy ezeket az elbeszélése­ket mély humanizmus, az emberek igaz szeretete és megbecsülése hatja át. Sikerrel mutatta be a napokban, a szolnoki Tisza film­színház a Császár parancsára című új magyar filmet.’ — Képünkön a film egyik jelenetét láthatjuk, Ruttkai Évával és Bessenyei Ferenccel. Magyar filmhírek A mozik jövő heti műso­rának kiemelkedő eseménye lesz az Ünnepi Lengyel Filmbemutató, amely decem­ber 5-én kezdődik. Ebből az alkalomból bemutatásra ke­rül az Ember a vágányon cí­mű, 1956-ban, a Karlovy Vary-i filmfesztiválon díjat nyelt új lengyel film, é> szerepel a műsoron több más sikert aratott, már bemuta­tott alkotás. A Lengyel Film Ünnepére küldöttség érkezik hazánkba. Az Ember a vágá­nyon című film alkotói Andrzej Munk rendező, Ka­­zimierz Opalin-'ky, Zygmünt Listikiewitz főszereplők és Jerzy Stefan Stawinski for­gatókönyvíró részi vesznek a frlmünnep megnyitó díszelő­adásán. A HUNNIA FILMSTÚDIÓ­BAN az Állami Népi Együt­tes tánckarának részvételével elkészítették a Fekete szem éjszakája című kooprodukclős film utolsó felvételeit. — A Hunnia Filmstúdió november' 36-án búcsúztatta a francia vendégművészeket, akik ked­den utaztak vissza Párizsba. JÓL SIKERÜLTEK a Paprika Jancsi című rövid játékfilm külső felvételei. A műtermi jelenetek forgatását december 2-ón kezdik mega Hunnia Filmstúdió pasaréti úti műtermeiben. MEGKEZDTÉK a zene-: felvételeit Fehér Imre új filmjének, az Égi Madár­­nak, MAKK KAROLY rendező még decemberben is Bada­csonyban forgatja Tatay Sándor Ház a sziklák alatt című filmjét; A BUDAPESTI FILMSTÚ­DIÓBAN bemutatták a moszkvai, nevem bsr 7-i ün­nepségről és a magyar kor­mányküldöttség útjáról ké­szült rendkívüli híradót. A riportfilmet a Budapest film­stúdió munkatársai: Szabó Árpád és Fehér! Tamás fény­képezték. HÁROM forgatókönyv ké­szül el a közeljövőben a Budapést Filmstúdióban. —* Darvas József: Szilvesztertől vízkeresztig című kisregé­nyét és Nagy Lajos: Razzia című novelláját dolgozzák fel; Galambos Lajoe: Kopjam Iák címmel ír forgatóköny­vet DECEMBERBEN készíti él Obradovics jugoszláv író a tervbevett jugoszláv—magyar koprodukciói film forgató­­könyvét. A film címe Do­hány, a macedónok régi és új életével fogallkozik. 7K KÖZÖS ÜgyÉRt Irta: Feofanov dóst: „Hát állítottak már bí­róság elé embereket akta­­tologatásért? Kit ítélt már el a népbíróság azért, hogy egy munkásnak, vagy egy pa­rasztnak, aki négyszer vagy ötször kénytelen elmenni egy­­egy hivatalba, végülis olyas­valamit nyomnak a kezébe, ami formailag ugyan nem kifogásolható, de amivel lé­nyegében csúfot űznek be­lőle?" Azóta természetesen már sok minden megváltozott az országban. A bürokráciát — a cári Oroszország csinov­­nyik-rendszerétől örökölt cső. kevényt — a szocialista épí­tés során egyre inkább ki­írtjuk. A bürokrácia azon­ban olyan szívós, mint a sárkány, meszire nyúlik, mint a hidra és táptalaját nehéz felfedezni. Hiszen nyílt bürokratával, leplezetlen ak­tatologat ássál alig találko­zunk. Látszólag ezek becsületes munkások, akik mindent az utasítás szerint hajtanak végre, udvariasak, szolgálat­­készek. Valójában azonban lélektelen ül foglalkoznak az emberekkel és az ügyekkel. így tehát a bürokrata cse­lekménye sokszor látszólag nem sérti a törvényt, tehát neiB kjsrül bíróság elé; Ezért játszik rendkívül fontos sze­repet ebben a kérdésben a társadalom. Társadalmi szer­vezeteink megfelelő erővel és eszközzel rendelkeznek arra, hegy eredményesen harcoljanak a bürokrácia el­len, s felelősségre vonják a lélektelen hivatalnokokat. Vegyük csak a következő esetet. A vorosilovgrádi moz­donygyárban egy Poitnih nevű munkás a faliújságon megbírálta az üzemvezetőt, mert az bürokratikusán dol­gozik. Az üzemvezető — ha­bár a mim ■'•sr — „bosszút fogadott’' és csak a megfelelő alkalomra várt. S az alkalom nem is váratott soká. Portnih valami kisebb szabálytalanságot kö­vetett el, de az üzemvezető szigorú ítéletet hozott: meg­vonta prémiumának egy ré­szét. A gyári újság a munkás védelmében szállt síkra, a szakszervezeti gyűlés elítélte az üzemvezető tevékenységét és a gyár igazgatója igaz'á­­got szolgáltatott Portnihnak. Üzemeinkben és intézmé­nyeinkben a párt és szakszer. vezetek, a komszomol brigá­dolt, a különféle sajtóorgá­numok ahol csak tehetik, leleplezik a bürokráciát. S e leleplező munkának nagy je­lentősége yarn Azt mondják). hogy a betegség gyógyításá­nak legjobb módszere — a betegségmegelőzés. Hát így vagyunk a bürokráciával is. Az aktatologatás egyik alap­vető oka a felduzzasztott irányító apparátusban és sok hivatalban találhatók, ame­lyeken „keresztül f utnak*’ az ügyek. Nemrégiben orszá­gunkban gyökeresen meg­változtatták az ipar irányítá­sának módszerét, gazdasági körzetek alakultak, amelyek­ben az ipart a népgazdasági tanácsok irányítják, s így a vezetés közelebb került a termeléshez és csökkent az irányító hivatalok száma. Tavaly az Alfaj-határvidék szmolenszki kerületekben mozgalom indult a kerületi apparátus csökkenté« és tö­kéletesítése érdekében. E kezdeményezés lényege ab­ban rejlik, hogy a kerület­ben megszüntettek egy egész sor hivatalt, másokat pedig összevontak. A szroolensz­­kieik kezdeményezését sok más terület és kerület dol­gozói is követték. Az átszervezett munka első tapasztalatai azt mutatják, hogy a megkezdett út Uelyes­­rek bizonyul. Jellemző, hogy az átszervezést nem felülről rendelték el. hanem egyes területek helyi kezdeménye­zésén alapul. A legfontosabb az, hogy a dolgozók széles töméséi szálltak síkra a bü­rokrácia ellen, az államappa­rátus munkáiénak megjaví­tásért. S ebken rejlik győ­­ziMüffk biztosítéka, 4

Next

/
Thumbnails
Contents