Tiszavidék, 1957. november (11. évfolyam, 257-282. szám)
1957-11-16 / 270. szám
ELEJEI MENTEITEK a szolnoki rádióamatőrök A segélykérésre Kaliforniából is érkezett gyógyszerküldemény .Az orws tehetetlenül csapta össze kezét. — Sajnos, ezzel a betegséggel szemben pillanatnyilag tehetetlenek vagyunk. — A kollégák szintén merően néztek a betegre. Az egyik — a nevére már nem emlékszem i— alig hallhatóan megjegyezte: Valahol hallottam, hogy van egy új injekció, a Teropterin. Ez még segítene, csak sajnos, ezt külföldön gyártják, s nehéz hozzájutni. Bogdándi doktor felfigyelt: — Teropterin? — kérdezte szinte magától. — Ha ez megmentheti a beteg életét, minden körülmények között meg kell szerezni. — Megkezdődött a lázas hajsza a Teropterin injekció után, amelyben egy ember életének megmentő jét vélték. — A szolnoki gyógyszertárakban még nem is hallottak ilyen nevű injekcióról. Valaki azt ajánlotta, próbálják meg külföldről beszerezni. De hogyan? Az egyik orvosnak eszébe jutott, hogy van Szolnokon egy rádióamatőr klub, s a rádióamatőrök talán segítenének. Szentesi Győző, a rádiőklub vezetője szívesen vállalkozott. — Megpróbáljuk leérem, megpróbáljuk. Az amatőrök néhány rövidhullámú készüléken szétrepítik a világba a segélykérést, s ha valaki meghallja, bizonyára segít. — Azzal letette a kagylót, s vagy hárman azonnal a rádió mellé ültek. Az egyik készüléknél a klub legfiatalabb tagja, Szőke István, a Gépipari Technikum negyedéves hallgatója adta le a rádiósok körében használt morse jeleket, majd keltés angol nyelvtudással lépett az éterbe, s elmondta tízszer, húszszor, százszor egymásután: — Adjatok Teropterint egy haldoklónak. S a szolnoki rádióamatőrök segélykérését a világon több rádióamatőr felfogta, aki tudóit, segített, aki nem, az pedig továbbított. Másnap délelőtt a berlini magyar követség telefonon kereste a szolnoki kórházat. Bogdándi doktort kérték a telefonhoz. Bogdándi megerősítette a rádióamatőrök kérését, s elmondta, hogy egy szolnoki lakos, Balajti Antal életéről van szó, akin már csak ez az injekció segíthet, Épp ezen a délutánon indult haza a berlini magyar követségről az egyik képviselő repülőgéppel, aki személyesen hozta magával a két ampulla injekciót. Mikor Budapestre érkezett, a Ferihegyi repülőtérről egy alkalmi gépkocsival küldte tovább a gyógyszert a szolnoki mentőállomásra. Onnan mentőautóval vitték a kórházba az injekciót. A segélykéréstől számított 24 órán belül az orvosok rendelkezésére állt az életmentő gyógyszer. A történet nem lenne egész, ha nem mndanánk el azt a határtalan segíteniakarást, mely ebben az életmentésben megmutatkzott. Egy svájci magánrádióamatőr felfogta a segélykérést. Néhány nappal később megérkezett tőle egy ampulla Teropterin. — Még ezek után is továbbította a jelzést, amelyet egy kaliforniai rádióamatőr is felfogott Az szintén küldött egy ampullát. Ezen kívül hallotta a jelzést egy müncheni ember is, aki néhány nappal később a következő levél kíséretében küldött két ampulla Teropterint: „Igen Tisztelt Uraim! Egy rádióamatőr által kért Teropterin gyógyszert mellékelten küldök. Amennyiben szükség lenne még speciális gyógyszerekre, készséggel állok rendelkezésükre, ha azt a lehetőségeink megengedik. Megkülönböztetett tisztelettel: H. KR1STQN'* A ritka külföldi gyógyszer megmentette Balajti Antal életét. A kórház és a hozzátartozók a rádióamatőrök önzetlen segítségét levélben köszönték meg. íme, az emberi szeretet, a segíteniakarás legszebb példája. r— csikós —* . ...................... ■ H-I-R-E-K A Nap kél 6.49 h-kor, nyugszik 16.08 h-kor. Köszöntjük az Ödönöket; — Tisztújító választást tart december 4-én, szerdán a Művészeti Dolgozók Szakszervezete Szolnokon; ■— A vásárhelyi MEK ebben a hónapban 250—300 vagon vegyeszöldséget, fejeskáposztát, karfiolt, sárgarépát, gyökeret ad át a belkereskedelemnek. jteel egyidejűleg exportra Wszállit. — Cibakháza újtelepi részén 000 méter hosszú betonjárda építését kezdték meg. 111 ........... «-> Tiszakürtön a következő évben körülbelül 700 ezer forintot fordítanak községfejlesztésre. — November 7. tiszteletére ünnepi estet rendezett a vezsanyi Háziipari Kosárfonó Szövetkezet vezetősége. Ez alkalommal megajándékozták a 73 éves R. Szabó Gyulát és három munkatársát. — Egyénenként 300 forint pénzjutalomban részesültek. — A szputnyik Il.-ről és a Dajka kutyáiéi dokumentum filmet készítettek a Szovjetunióban, mielőtt felrepítették a világűrbe. A film kópiája már megérkezett Budapestre és rövidesen vetítik a magyar mozikban is. ejnye,,. Szavamra mondom, ritkán látni olyan mulatságos kirakatot, mint amilyen a kunszentmártoni Edény, Üveg és Porcelán Szaküzleté. Hogy miért? Azért, mert sokáig el lehet szórakozni azon, hogy melyik árcédula hova tartozik. így például az árcédulán ez áll: Zsebkés 50 forint, s mellette egy fagyialtos tálat lehet látni. Vagy egy másik: Konzervnyitó 16 forint, s csodák csodája hatalmas aluminium tál van mellette. Turistádéhoz ÍR forint, mellette egy húsklopfoló van. Tejesikanna 29 forintért, csak, sajnos, ilyent az egész kirakatban nem lehet találni. Vegyenek annyi fáradtságot ennek az üzletnek a vezetői, hogy megnézzék a mellettük lévő játék- és kulturcikk üzlet kirakatát, ahol szépen, sorrendben, ízlésesen vannak elhelyezve a babái?, mackók, s játékok. — csf — A Szovjet Film Ünnepe képrejtvénypályázata IggSflIJ' Lapunk október 25-étól .4 hétig minden számban közii eey szovjet színész, vagy színésznő számmal megjelölt fényképét. Egyidejűleg közöljük a képpel azonos számú megfejtési szelvényt is; A négv héten át közölt szelvényeket vágja ki és kitöltve gyűjtse össze. A 24. szelvény után valamennyit együtt küldje be a MegyeJ Mozi« üzem) Vállalathoz. (MOKEP Szolnok, Irodaház, III« emeleti Figyelem! Csak a lapból kivágott szelvény érvényes! N X Üli EMÍ NYÉK; oiozijegyszelvény l. díj 100 db II. díj 80 db Hl. díj 40db IV. díj (10 díj) 20 db V. díj (50 díj) 10 db A mozi jegyszel vények beválthatók 1958. december Síig a megye minden fümsztnházában bármely filmhez. Beküldési batáridő: 1957 november 30. Értékelés: 1957 december 31-ig. — A nyertesek neveit újsáPtmk közli; I—‘ 00 A Szovjet Film ünnepe keresztrejtvény pályázata A színész neve: Melyilc filmben látta: A beküldő neve és elme; »TffTT»Y?YT1'YY»YWYYTTYTYYyTTYfYT'fTTYYYYYTTYTyVYTYYTTTmfYff,mTYTTYTTYTYYY»»TT»Ty»T»»1 A földmüvesszövetheseti részjegyekről Késő a bánat Jászberényben =— Január elsején 139 ezer 481 forint 84 fillér volt a szövetkezeti részjegyek értéke Jászberényben; ma 161 ezer 103 forint 84 fillér, — tájékoztat a jó adminisztrátor pontosságával Varga Istvánná — Örömmel állapíthatom meg, hogy az fmsz tagságának egy része, dolgozói pedig kivétel nélkül megértették az új részjegyek jegyzésének fontosságát. Molnár Jánosné bedolgozó, Szabó László íelügyelőbizottsági tag, Ambras József elnök például nemcsak megduplázták, hanem megnégyszerezték régi jegyzésüket. Sajnos, még mindig vannak olyanok, kiknél felvilágosító munkánk süket fülekre talál..; — Szerencsére nem sokan, — emeli fel ujját az imént említett Szabó László. — Ezévben szövetkezetünk 223 új taggal erősödött. Tudja, az valahogy úgy van, — folytatja elgondolkozva, — hogy sejtem én, kiknek nem akaxózik jegyezni.;; •— Mondja csak, Szabó bácsi, mondja! —• Hát javarészt azoknak, akik saját hibájukból csalódtak a visszatérítésben! Nehogy azt liigyje ám, hogy adósak maradtunk a kamattal, vagy nem osztottunk viszszatérítést! Nem úgy gazdálkodik ám a berényi fmsz! Az idén 140 ezer forintnyi visszatérítést fizettünk ki azoknak, kik a mi boltjainkban vásároltak, s könyvükbe be is íratták a vásárlást. — Tavaly novemberben mifelénk is akadt, aki úgy menekült a forinttól, mintha tüzes volna, s már a bőrét égetné. Az ilyeneknek édes-mindegy volt, mit vesznek, csak vegyenek... Hát persze; a nagy ribillióban — amit maguk idéztek elő! —4 egy sor nem sok, annyit sem írattak be a könyvükbe... Hamiskásan elhúzza a száját; de mosolya nem gúnyos, nem kárörvendő. A bölcsek mosolya ez, mely akkor tűnik fel az ajkakon, ha az emberi gyengeség maga-magát bünteti meg.;; Ebé, ami a miénk? | Moziépfü Kezes, VAGY LVCASZ Furcsállom, hogy ezt a különösnek ható kérdést még senki sem tette fel a tiszapüspöki Üj Elet tsz tagjai közül.; i Pedig gondolom, ha feltette volna, a válasz bizonyára csak az lett volna; Nem! Olyan gazdag lenne az Üj Filet, hogy kidobhat fcb. ezerkétsfzaz forintot a zsebéből? Nem valószínű. Olyan nagy a területe, hogy nem veszik észre: négyszáz négyszögöl cukorrépa még műidig berni árválkodik a földben, „várva“’ a fagyot? .. s) Ezt sem hihetem, hiszen köröskörül ott bamállik a mélyszántás; csak ezen a kicsinyke területen szomorkódnak, fonnyadoznak a répalevelek. Kárt Okoz a tsz magának hanyagságával, kárt a gépállomásnak, mely kénytelen liesz ezért a kis földdarabért újra kivonulni gépeivel, s mindezeken keresztül kárt okoz a közösségnek. Ám sértődjék meg, akj akar, mégis fel kell tennem a kérdést: Miért van a tsz-niek vezetősége. miért van elnöke, sőt! tagsága, ha arra is restek, hogy kiszedjék a földből a termést? — borváró — <YTYTYTYTTTTYYYYTYYYYYYYYYYYY* t>ze „Egyezményes munkaerőcsábítás" a Kengyeli Építőipari Ktsz ós a -ászjékcha mi Fmsz közöli ► KÉSZSÉGESEN hozza Gi► zike az ízletes ebédet, a za£ matos bort a jászjákóhami ► íoldművesszövetkezet étter► méhen, s ami igen fontos: ► nem is számol érte sokat. A £ jóllakott utasember csak a £ kétesillatú Kossuth első £ «kukkjának ködében pillant £ körül a helyiségben. Jobb is £ így ... Bizony, a környezet £ semmiképpen sem méltó a £ jó ellátáshoz, melyben itt £ Jászjákóhalma számos dol- Cgozója részesül naponta. Fes £ tétlen az új, kopott a régi £fal; mély árkokban húzódik £ mindkettőben a nemrégiben ► behelyezett új vitlanyveze£ ték. A „miért”-re Kovács ► Sándor üzletvezető adja meg ► a választ: ► — Furcsa sora van ennek, ►— mondja —, látszik, nem ► tudja, bosszankodjék-e, ne£ vessen-e. Mint. örök optimis£ta: a mosolyt választja. — £ Régen ebben -a helyiségben £ volt a mozi. Épül az ország, t jogosan növekednek a kultu£ ralis igények is. Ha kitekint ► a bejáratból, láthatja az új £mozá építkezését. Az fmsz elhatározta, hogy étterme' ► megnagyobbítja, átalakítja £ kicsinosítja. Nem is kellet4 £ ehhez sok munka: mindösz.► I»» egy közfal, három kémény felhúzása és háromnégy ajtó beillesztése volt a feladat. Mivel a szomszédos munkát a Moziüzemi Vállalat. a Kengyeli Építőipari Ktsz-szel végeztette, a felvonulási költség ok megtakarítására mi is a kengyeliekkel vettük fel a kapcsolatot. A Ktsz elnökével meg is egyezett a fmsz, sőt a bank útján pénzt is utalt át annak folyószámláiéra ... MINDEZ JÜNIUSBAN történt. Az üzletvezető elvtárs becslése szerint az egész munka elvégezhető lett volna legrosszabb esetben is egy hét alatt. — Azám! Ha csinálták volna! — kapcsolódik beszélgetésünkbe Gálfi Géza, s MÉSZÖV műszaki előadója — Nekünk ugyanis munkaidőn túl dolgoztak volna ugyanazok a kengyeliek, kik a mozit építik. Nem haladtak egyikké] sem; ami nem csoda, hiszen egy héten három napnál többet aligha fogla'atoskodtak. ; : A Moziüzemi Vállalat eközben arra az álláspontra helyezkedett. hogy ő moziépü'etet rendelt, nem pedig — 'ucaszékét; s erélyesen megsürgette a Kengyeli Építőipari Ktsz-t, A jogos sürgetésnek egészen meglepő eredménye lett: A Ktsz körülbelül egy hónappal ezelőtt feljelentést tett az fmsz ellen — munkaerocsá bítás címén! A TÖRTÉNTEK ETÁN a MÉSZÖV a béke kedvéért lemondott arról, hogy a Ktsz folytassa a piszmogást. majd úgy határozott, hogy az építkezést ú. n, „házilagos munkával” fejezik be. A komolytalan feljelentés ügyében eddig még nincs döntés. — Mikor lesz ezek után méltó helyisége az fmsz-étterenmiek? — kérdezzük. — A munka befejezéséhez szükséges 5—6 ezer forint rendelkezésünkre áll — mondja Kovács Sándor elvtárs. — Engedélyünk alapján magánkisiparosokkal tárgyaltunk, így minden reményünk megvan arra, hogy legkésőbb karácsonyra kulturált környezetben — esetleg zenével •— fogadhatjuk vendégeimket. Feltéve, ha' megkapjuk a ssa»-*.00 *-* yf t A MAGUNK RÉSZÉRŐL őszintén kívánjuk ezt, s reméljük, hogy a zeneengedőly körül nem lesz olyan felesleges huzavona, mint volt az építéssel. —h - z. — szimplák, közön-ségesek. És mégis megfelel az ifjúságnak, csak az érdekli őket: ami frankó, ami állati. Ne műértő szemével állapítsd meg, hogy jő bőr, hanem kissé esz* tétikusan, győ-* nyőrködve, meglátod, hogy egyszerűen csak szép .. j S a barátnők, is megértik, hogy a kívánatos ruha csinos és nem feltétlenül frankó és a. fiú is elég, ha egy kicsit kedves, nem szükséges, hogy az egész társaság úgy ismerje, hogy „jó balek”k 1%J em csenge-1 nek-e kellemesen az ilyen szavak: szép, kedves, helyes és mennyi minden kifejezhető velük. Ne törődjetek vele, hogy már egyszer félre dobiák őket, írjátok le, tanuljátok meg újra, hamarosan megszoknátok ismét az értelmesebb és finomabb szavak használatát ... r— arnói u — Melyik filmben látta? iinniimiiinimummMiiiiiuiiiimiiimnniuiMimiiniiunmiiHiiimitiiii m m 111 11 Imi a szüánm'áól kimaradt — (meglepve): Nem rossz! (szemtelenül) Jó bőr! (sunyin) Isteni lábak! ' De a leányok is megszokták, hogy a partnerük „jó balek”, s az új ruhájuk csak akkor sikerült, ha a meghitt barátnő is kijelenti, hogy „csoda. frankó”. S nem értem, hogy egy szórakoztatóan kellemes film, miért „állati jó”. B,' zek valóban ötletes szavak, becézik is, féltve őrizgetik, módosítják, még fokozzák is. így lett a csinosból rendes, nagyon rendes, 02 állatiból csodállatias. Frankó, rendes, állati, más kifejezések. sajnos, nincsenek szegény szókincsünkben.., S nem kapna, helyet akkor sem, ha négyszer olyan vastag lenne a szótár. Pedig olyan találó három szó, sok minden kifejezhető velük. Jóság, érzelem, gondolatok, ha ugyan léteznek, akkor is nagyon KT isvárosi, telefüstölt étterem asztalánál epésen fakadt ki a velem szemben ülő idős bácsika .. — Borzasztó kérem, borzasztó! A mai fiatalságból teljesen kihalt a szépérzék... Ezt nem lehat csodálni, mert ezekben a homályos, rosszul világított, apró vendéglőkben épp oly visszataszítóan hat az ifjúság egy-egy elejtett „jazz” megjegyzése, mint a színházakban, vagy pompás, fényűzően megrendezett estélyeken. Ma már igen ritkán halljuk azt a halk, diszkrét megjegyzést, hogy: — „Milyen bájos hölgy”, még ritkábban, hogy: — „Szép leány". Egészen más jelzők találtak helyettük és nem hiszem, hogy ezen kifejezések tényleg betöltenek a bájos jelzők helyét. Miért rendszerint így kiáll fel az ifjú, ha az utcán megpillant egy leányt