Tiszavidék, 1957. november (11. évfolyam, 257-282. szám)

1957-11-22 / 275. szám

Felhívás a lakóházak tűzvédelmére Egyszerű történet Az utóbbi időben megnö­­vekedett^a lakóhzakban ke­letkezett a tűzesetek száma. A tűzvizsgálatok alkalmával megállapították, hogy a ke­letkezési okok többségükben szabálytalan építkezésből, a megrongálódott kéményekből kipattanó szikrától, gondat­lanságból és gyermekjátékból adódnak; A lakóházakban keletkezett tűzesetek megelőzése érde­kében az alábbi tűzrendé­szet! szabályok betartására hívjuk fel a lakosság figyel­mét. A lakóházak padlásterei­ben könnyen gyűlő anyago­kat (tűzifa, szén, tűzveszélyes folyadékok, stb.) tartani nem szabad. A padlástereket tart­suk állandóan tisztán. B es ci­te tedés után csak zárt vilá­gító eszközöket használjunk a padlástereik megvilágítá­sára, gyertyát, gyufát ne. A kéményeket rendszere­sen tiszlíttassuk. ha azo­kon Repedést, vagy egyéb megrongálódást észlelünk, vagy ha a héménytisztitó ajtó megrongálódik, intéz­kedjünk a hiányosságok megszüntetéséről. Ha a kémények tisztítása a padlásterekben lévő ké­ménytisztító nyíláson keresz­tül történik, altkor a kémény 60 centiméteres körzetében a padlás padlózatát tégla vagy betonburkolattal kell ellátni. A kéményekbe beépített fa­­szerkezeteik kiváltásáról gon­doskodni kell. A lakóházak tűzhelyeinek füstelvezető csöveit szabvá­nyos kéménybe kell vezetni. Füstesöyét helyiségből köz­vetlen " szabadba ne vezes­sünk ki. A tűzhelyek, kályhák egy méteres, a füstcsövek 50 ern­es körzetében könnyen gyűlő anyagokat tartani tilos. A használaton kívül lévő füst­­cső nyílásokat könnyen gyúlc anyaggal ne fedjük be. Éghető anyagból készült padozatú helyiségben elhe­lyezett tűzhelyek ajtajai elé a kihulló parázs felfogására fémlemezt kell elhelyezni. Parázsló salakot, hamu1 csak vízzel leöntött állapot­ban vigyünk ki a tároló helyre. Tűzgyújtást gyermekekre nie bízzunk, égő tűzhelyek köze­lében a gyermekeket felügye­let nélkül ne hagyjuk. Tűzgyújtáshoz tűzveszélyes folyadékot, petróleumot, benzint, stb. használni ti­los, azokat a tűzhely köze­lében ne tartsuk. Lakásban mosáshoz ben­zint ne használjunk. Elektro­mos berendezéseket (elektro­mos főző, vasaló, stb.) bekap­csolva, felügyelet nélkül ne hagyjunk, mert azok a fel­­melegedés következtében tü­zet okozhatnak. A gazdasági épületben világításra lehető­leg elektromos, vagy félig zárt (vihar) lámpákat hasz­náljunk. Azok 1 méteres kör­zetében könnyen gyűlő anya­gokat ne tartsunk; Szálas mezőgazdasági ter­ményt (szalmát, szénát, stb.) a lakó és gazdasági épüle­tektől, utcától és szomszédos telektől csak 8 méter távol­ságon túl szabad elhelyezni. Szolnok Megyei Tanács VB Igazgatási Osztálya — Takarmánykazlak között, gazdasági épületekben, pad­lásterekben. a nyűt láng használata és a dohányzás tilos. Üsitházakst, hordozható tűz­helyeket, tűzbiztos fedésű épület élttől 10 méterre, pu­hafedésű épületektől 15 mé­ter távolságra szabad csak felállítani. Szeles időben a szabad tüzelés tilos. Szalmával való sartésper­­zsglés esetében a fenti elő­írás betartása kötelező. Pad­lástérben a húsfüstölés tilos Szabadban elhelyezett hús­­füstölő környezetében tűzve­szélyes és könnyen gyűlő anyagot tartani, valamint azt felügyelet nélkül hagyni nem szabad. A városokban, községek­ben a helyi önkéntes tűzol­tó testület tagjai, valamint az állami tűzoltóság beosz­tottjai valamennyi lakóház­nál tűzrendészet! ellenőr­zést fognak tartani abból a célból, hogy a meglévő hiá­nyosságokat feltárják. Segítsük elő munkájukat, szívleljük meg tanácsaikat, e tűzrendészet! hiányosságok megszüntetésére tegyük meg a szükséges intézkedéseket. Ezzel nagymértékben hozzá­járulunk a lakóházak tűz­védelmének biztosításához, a megye tűzrendészeti helyze­tének további megszilárdítá­sához, a dolgozó nép anyagi javainak tűztől való megvé­déséhez. Szolnok Megyei Tűzrendészeti Osztályparancsnokság n. fokú tűzrendészeti hatóság ancika. Ezzel a névvel eszmélt és hunyt pillá­ja mögött, már ki is rajzoló­dott a lány kicsit alacsony kicsit moiett, de azért karcsú alakja. Szívén ficánkoló friss öröm szaladt át. Örült Man­cikának, az egész hosszú napnak, amit együtt fognak ‘ölteni. Ma különben is nagy dologra készül, ott a hegyek­ben, az erdő suttogó csöndjé­ben mond majd valamit e ’ánynak, valamit, amitől ez­után együtt emlegetik majd ? nevüket. Ső‘, a Mancikáé be 'esüllyed, eltűnik majd az övében; Ettől a gondolattól Kalló' Tános, díszítő és plakátterve­ző hirtelen kinytja a szemé' és az órára pillant. — Fe nyolc — szisszent bele a la­kás csöndjébe — Mancik? nyolckor várja a Rákóczi, té ren. Nem baj — János fris­sen ugrik ki az ágyból és 8 ára előtt 1 perccel már ott to­­nog a megbeszélt helyen Mancikát keresve. A lány if nontos. jókedvű nevetéssé1 szállnak fel a villamosra, az "gésznapi szabad egyíittlé4 öröme ott bizsereg a vérük­ben. Mancika ülőhelyei kapott a fiú ott áll előtte, ie-lemoso­­’vogva a derűs kék szemekbe Egyre több a felszálló. He­­'vet — kiabálja túl a megszo­kott villamoszajt a kalauznő hangia. Fiatalasszony szál! %1, kisbabával a karján. Janos Mancikára néz, de a lány most nem az ő szemében, ha­nem a mellettük elúszó kör­út megbámul ásában van el­merülve. Mellette az őszhajú néni még vár egy pillanatig, azután feláll, s a baba rózsás ujjaival már Mancika szőke csigái után kapkod. A lány elhúzódik, ártatlan kék sze­meit ráragyogtatja a fiúra, beszél és kacag, s a fiú már el is felejtette a kis kényel­metlen érzést, amit az előbbi jelenet okozott. Lihegve, fulladozva kapasz­kodott a fiú után. Máris el­fáradt, pedig alig mentek még. Nem, Mancikát nem va­rázsolta el a csönd, a fák, Mancika mást akart. — Janikám — lépett a fiú mellé —, én olyan éhes va­gyok. — És nézett rá a kérő kék szemekkel, muszáj. volt engedni neki. Mancika tapsol' örömében, gyorsan megterí­tett a füvön és már hozzá is átott a tarsolyában rejlő jók­hoz. Evés közben szalámihé­­iat, papírzacskókat, üres kon­­rervdoltozt és dinnyehéjat — mert dinnyét i- holott a drá­ga — hajigáit széjjel — itt úgy sera ismer senki — fel­kiáltással. ános nem szólt, alig vár­ta, hcev tovább menje­nek. De Mancika mást gon­dolt. — Fordulj meg — vezé­nyelt, amikor visszaoakolta a szatyorba a maradékot. — Visszafordulhatsz — trillázta néhány perc múlva, s a fiú dermedjen nézte a kis mell­tartót, a parányi nadrágot amiben Mancika pompázott itt az erdő hűvöisében; vajon mit akarhat? — Látod ott azt a napos térséget? Oda fogok lefeküd­ni napozni — csicseregte a lány boldogan, mert a fiú hallgatását a legmélyebb hó­dolatnak könyvelte el bájai iránt. Pedig János most nem tu­dott gyönyörködni benne. — Hova is tette a szemét? — ez a lány nem formásán moiett, ez kövér. Micsoda gusztusta­lan zsírhurka torlódik össze a meztelen derekán, amikor le- ÜL — És a szemei! — Mi a csudát tudott találni bennük? — Híg kék víz, mögötte sem­mi. — Elkeseredetten fordult másfelé, szomorú lett és le­vert. Lopva az órájára pillan­tott, még csak féltizenkettő, s az egész napot ezzel a buta libuskával kell töltenie. Mancika nem vett észre semmit. Sikongva vetette le magát a puha, csiklandós fű­be. Kiáltásai összetörték a fák csöndjét, és azt is, amiért János kihozta őt ide. — Igen, az erdő — úgy gondolta — méltó keret lesz ahhoz, amit mondani akar. Mit is akart mondani.neki? — Hogy legyen a felesége? — — Ez az idegen lány, aki itt hempereg mellette a napon, beolajozva, az orrán egy zöld levéllel? — Mancika:.. Sírt fel benne a reggel még gyö­nyörrel ízlelgetett név. —■ Kallós Jánosné;:: j\ agyszerű napunk volt! — búcsúzott ragyogó mosollyal a lány este, ami­kor János a kapuig kísérte. — Máskor is kimegyünk, ugye? — s a fiú hallgatásán meg­­ütődve sértődöttségbe villanó hangon: — Talán nem érezted jól magad? Kemény Erzsébet Szophatja-e az újját a gyerek? Nem keli félni, hogy az ujjsz^pástúl akár a fogazat, akár az ujj eltorzul. Az elő­re álló fogazat a csont, alkati fejlődésének és nem az ujj­­szopásnalí következménye. Ha a csecsemő csontozata egészséges és az ujjszopás mértéke nem kóros, nem lesz semmi baj. Ha olyan keveset szopja az ujját, hogy az ki­­sebbedik, próbáljuk meg sze­líden a másik ujjára szok­tatni. Nem kell „leszoktatni", nem kell megtiltani, nem kell akadályozni az ujjszo­­pást! Erőszakkal csak ron­tunk a helyzeten. A bepapri­­kázáa, kininezés csak a gye­rek haragját kelti fel, elke­seríti, hiszen örömtől vagy éppen vieakztQl fosztja meg. Az üjjszopásoál az okot kell megkeresni. Miért néni talál magának jobb foglalko­zást, mi - bántja, mi szomo­rúja a gyermeket. Gyengé­­debben, szeretetteljesebben kell vele foglalkozni, -a kül­világ felé kell fordítani ér­deklődését. Megbocsáthatat­lan dolog gúnyolni, megszé­gyeníteni azért, mert az uj­ját szopja. Ezzel nem javít­juk, hanem rontjuk lelkiál­lapotát, és méginkébb szük­sége van valamilyen vigasz­tatásra. Ha erőszakkal aka­dályozzuk, vagy fenyegetjük, látszólagos eredménvt érhe­tünk el: az újjszopást abba­hagyja esetleg, de más és ke­vésbé természetes megoldást talál, pl.: rázza a fejét, rázza az ágyat, ringatja magát, szopja a nyelvét, nagyobb korban rágja a körmét stb. Mindezzel nem oldottuk meg csak másikra toltuk a prob­lémát. Ha nem is tiltjuk, a 2—3 éves gyermeket már szelíden figyelmeztethetjük, hogy ut­cán, villamoson, vendégség­ben ne szopja az ujját. Ma­gyarázzuk meg. hogy ez nem szokás, nem illik, a nagyok sem csinálják. Ezt megértik a gyermekek, és ha jóban vannak környezetükkel, el is fogadják. Ne vegyük azon­ban rossz néven, ha néha megfeledkeznek magukról, hi­szen az erős dohányosokkal is előfordul, hogy olykor rá­gyújtanak olyan helyiségben i«. ahol ki van írva: „Tilos 4 dohányzás!’1 f Fonottbútor kiállítás i A háziipari szövetkezetek * fonottbútorok gyártására ké­­f szülnek. Ezeket olyan áron i akarják forgalomba hozni, !hogy az átlagos keresetűek is hozzájuthassanak.. Pályá­zatot hirdettek a fonottbúto­rokra és a beküldött minták­ból november végén kiállí­tást rendeznek, hogy megis­merjék a nagyközönség véle­ményét; 'TTiídeg. Helyett.,. Nem minden háztartásban van mérleg. Mérleg hiá­nyában az élelmiszerek nyersanyagának kiszabásánál a következő összeállítás segítségünkre lehet: 1 liter víz súlya 1 csapott evőkanál liszt súlya 1 tetőzött evőkanál liszt súlya 1 csapott kávéskanál liszt súlya 1 tetőzött kávéskanál liszt súlya 1 csaoott evőkanál cukor súlya 1 tetőzött evőkanál cukor súlya 1 késhegynyi konyhasó súlya 1 csapott evőkanál konyhasó súlya 1 tetőzött evőkanál konyhasó súlya 1 csapott evőkanál zsír súlya 1 diónyi vaj vagy zsír súlya 1 darab tojás súlya rendszerint 1 leveses tányér tartalma 1 kávéscsésze tartalma rendes körülmények között 1 vizespohár tartalma körülbelül 1 borospohár tartalma 1000 gramm .10 gramm 15 gramm 3 gramm 5 gramm 12 gramm 25 gramm 2 gramm 15 gramm 25—30 gramm 20 gramm 60 gramm 50 gramm 200 gramm 200 gramm 200 gramm 150 gramm Nagyon nőies pongyola-modell ANYAGA: BOUDASM INTÄZATÜ FLANEL Ki hallotta? Sokan azt hiszik, hogy a serfőzési és sörivás divatját a németek hozták be hazánk­ba. Ez tévedés, mert már 1020 körül, István király uralkodása idején a dömösi jobbágyság 175 cseber (1 cse­ber, vagy csöbör körülbelül 30 liter) mézből főzött sört szolgáltatott be a királyi ud­varnak. A sörfőzést már a honfoglaló magyarok is is­merték. A honfoglalás ideje előtt Európában nem ismerték a gombot. A ruhákat csatok­kal, tűkkel, kapcsokkal fog­ták össze. A gomb használa­tát a honfoglaló magyarok terjesztették' el. A magya­roktól tanulták el az euró­paiak a nyereg alkalmazá­sát isi. A Duna magyar szakaszán az első hajóhídat 1586-ban a törökök építették Eszter­gom és Párkány között; A hajóhíd építkezését dunai molnárokkal végeztették el a törökök. Feljegyzések szerint ez a hír több mint 10 eszten­deig ringott a Duna hullá­main; VJ TÁPSZER A magyar malomipar őrlő­­technikája lehetővé teszi, hogy a búzától különválasz­­szák a csírát, amely gazdag tápdús anyagokban. Külföl­dön már régóta ismerik, mint gyógytápszert. Vitamin- és ásványisó-tartalma felülmúl­ja a legtöbb élelmiszerét, szénhidrát viszont kevés van benne, s ezért igen alkalmas a cukorbetegek diétájának bővítésére. Főzni nem kell, hanem bármely kész főze­lékhez vagy leveshez közvet­lenül a fogyasztás előtt hoz­zákeverhető. A kitűnő táp­szert a gyógynövény szaküz­letek és a drogériák árusít­ják maid; Szalagai dáliák 60-as horgolócérnából ké­szítjük, egy-egy virág átmé­rője 16 cm. Bármilyen nagy­ságú térítőt horgolhatunk be­lőle; A szalag horgolása 4 egy­­ráhajtásos pálca és 7 levegő­szem váltakozásából áll. A 7 llevegőszem képez egy ívet. A második ív 3 láncszeme után 6 láncszemet horgolunk és három ráhajtásos pálcá­val visszaöltünk a tizenhar­madik ívbe, 1 ráhajtáist le­­horgolva, újabb egy ráhaj­­tóssal beültünk a tizenkette­dik ívbe, és a ráhajtásokat az utolsó szem kivételével le­horgoljuk. öt ilyen kapcso­lást készítünk, az utolsó sze­meket egybe horgoljuk le és rövid-pálcával összefogjuk a kapcsolásokat. 6 láncszemet a harmadik ívbe öltünk, újabt 6 láncszemet a félbemaradt ív negyedik szemébe, 3 lánc­szemmel visszatérünk a sza­lagra. A (következő ívet rö­vid pálcával kapcsoljuk a kül­ső oldal második ívéhez. A levélminta ismétlődik nyolc­szor. Az első és második le­vél összekapcsolása 1 ráhaj­tásos és 1 kétráhajtásos pál­cával történik. A harmadik kapcsolás 4 ráhajtásos, ezt félig lehorgoljuk és 2 ráhaj­tásos pálcát öltünk fel a sza­badon levő ivekbe. Végül a tűn levő szemeket lehorgol­juk. A második és harmadik levelet 1 kétráhajtásos és 3 rövid pálcával kapcsoljuk, az utolsót a középső ívhez is rögzítjük. A virágokat a levelek két­­ket ívével kapcsoljuk össze a minta szeri"t. A virág kö­zepét háromhajtáisos pálcák­kal készítjük, közöttük 3—3 láncszemmel. A sarkokon 3 egyszerre befejezett pálcát horgolunk. A kis (kört minden második ívéből sugáralakban kiinduló 3 négvráhajtásos pálcával kapcsoljuk. A kör közepét két ívet összefogó, kétráhaj­­tásos pálcával horgoltuk, köz­tük 2—2 láncszemmel. A két csillag közötti pókot 8,. kö­zépről kiindult kétráhajtásos pálca adja.-

Next

/
Thumbnails
Contents