Tiszavidék, 1957. szeptember (11. évfolyam, 205-229. szám)
1957-09-01 / 205. szám
issn Sakkélet |Egy fillér nélkül 50,000 forint értéket nyerhet A budapesti OB. selejtezőről további két játszmát mutatunk be; Francia védelem Török B. (Szolnok—Besztercsényi T. (Kaposvár) 1. tábla. 1; e4 e6, 2. d4 d5, 3. Hc3 Hf6, 4. Fg5 Fe7, 5. e5 Hfd7. (Eddig a francia védelem un. klasszikus változata. Közel két emberöltőn keresztül egyik legkedveltebb védelemként szerepelt.) 6. h4 ati. (Világos az un. Aljechin támadást játssza, amely változat tulajdonképpen Chatard francia mestertől ered. Sötét a szövéglépésen kívül folytathatta volna még: 6.;; Il6, 6 . í. C*51 6;:: fötal, sőt 6. ; . . Fg5-tel is. Az utóbbi lehetőség azonban egészen gyengének bizonyul, pl. 6. . : ; F:g5, 7. hg5 V:g5. 8. Hh3 Ve7, 9. Hf4 Hf8, 1U. Vg4ü ... és egyéb változat is világosra előnyös.) 7. Vg4! F:g5, 8. Iig5 Hf8, 9. Fd3 c5? (Sötét nem érzi a „gö14 pont gyengeségét, már 9.:.. Hgö-ra is 10. H:g0 fg, 11. B:h7 B:h7, 12. V:gC-h fenyegetett.) jwmm w mim mmt t fÜ Pl i U m mtm m isFarM a b c d e f g h 10. gS!f H:g6. (Világos szöveglépése szép és erélyes!), 11. F:g6 fg6, 13. B:h7 Kf7, 13. VH+ Kg8, 14. B:h8+ K:h8, 15. Hf3 Ve8, 16. 0—0—0 Cd4, 17. VloZ Hc6, 18. IIg5 KgS, 19. Bhl d3, 30. Vh4 Kf8, 21. VU8+ Ke7, 31. V:g7+ Kd8 és vllágoa döntő fölényt biztosított maga 6zámáraj * Királyindiai védelem Dalhó N.—dr. Tarnay K. (Szeged) Budapest, 1957. aug. 19. 1, dl HÍG, 3. cl g6, 3. g3 Fg7, 4. Fg2 d6, 5, Hc3 0—0, 6. H{3 Hbd7, 7. 0—0 c6, 8. Ü3 e5, 9. eá Be8, 10. Fe3 edl, 11. H :d4 Uc5, 12. Ve2 a5. (A királyindiai védelem .pgy régi változata állóit elő, 9. . . . Be8 lépést a harmincas évek szovjet versenyein kedvelték). 13. Badl Ve7, 14, Bfei Hfd7, (Az ,,e4“ gyalog jól nem üthető, pl. ... H:e4, 15. H:e4 H:e4, 10. Ff4, majd 13 lépés következhet). 15. Hb3 H:b3, 16. ab3 Hc5, 17. Be2 Fe6, 18. Bed2 Beds. (Világos a legyengült „d6“ gyalogot igyekszik lenyerni). 19. Ha4 Hal: 20. ba4 c5, 21. b3 g5, 22. Bd3 gi.- (Sötét figurák vezetőjét a „d6“ gyengeségén kívül a tisztek viszonylagos passzivitása is nyugtalanítja, így kénytelen a királyszárnyl gyalogokat előretolni, — zavaró célzattal. Sötét sztratégiailag verve van, így kénytelen taktikai úton próbálkozni.) 23. hg F:g4, 24. f3 Fe6, 25. Vd2 Bdc8, 26. Fg5 Vc7, 27.FhG! F:h6, 28. V:h6 Ve7, 29. B:d6 Kh8, 30. Vf4 Kl8, 31. Ve5 Vf8, 32. Kf2 Vg7, 33. V:g7 K:g7, 34. e5 Ff5. (A 26. lépéstől kölcsönös időzavarral küzdött mindkét fél). 35. Bld2 Bab', 36. f4 B:dS, 37. B:d6 Fe2, 38. Bb6 sötét feladta. « 15. sz. feladvány (O. Link, Wochenschach 1925.) Matt 6 lépésben. Különösen érdekes feladvány. Világos kényszeríti a sötét királyt, hogy a gyalogosok egy részének ienyerése után matthálóba kerüljön. Aug. 18-1 rovatunkban megjelent végjáték megfejtése: 1. Bh5! B:h5, 2. Ba6-f- K.. s 3. Ba5-f K.. . 4. B:h5 nyers „MIKRUS“ ES „MEDÚZA“ Eddig még nem volt olyan sorsjáték, hogy pénz nélkül is nyerhessen valaki. Most azonban ilyenről adhatunk számot. Sokan nem tudják, hogy ez év július 15-től november hó 30-ig bezárólag az egész ország területén hulladékgyűjtéssel egybekötött sorsjáték indul. Ebben mindenki részt vehet, aki 4 forint értékű háztartási hulladékanyagot sorsjegy ellenében átad bármelyik MÉH ‘átvevőhelyen. Milyen és mennyi hulladékanyagért kapható sorsjegy? Például *2 kilogramm újságpapír, 7 kilogramm egyéb hulladékpapír, 4 kilogramm könyvhulladék, 5 kilogramm rongy, továbbá ócskavas, fém, öblösüveg, nyersbőr, szőr, toll és vadgesztenyéért. Fontos az, hogy a hulladékanyag mennyisége 4 forint értékű legyen. A MÉH sorsláték főnyereménye: 50 000 forint értékű teljes lakásberendezés, mely áll egy kombinált szobaberendezésből, hozzá szőnyeg, függöny, képek, térítők, csillár, világvevő rádió, porszívógép, továbbá egy konyhaberendezés, hozzá hűtőszekrény, villanytűzhely, edények, háztartási eszközök. Ezenkívül több kiemelt nyeremény kerül kisorsolásra. Ezek között egy darab 24 000 forintos hálószobabútor, egy zeneszekrény, 3 Pannónia motorkerékoár, 7 darab Csepel varrógép és még számos nagynyeremény. Összesen 27 000 darab nyeremény kerül kisorsolásra, közel 2 800 OOü forint értékben. / Húzás: 1957. december 21-én Budapesten lesz. Ifjak és felnőttek, meg kell ragadni ezt az alkalmat, szedjék össze háztartásukban található fölösleges anyagokat és adják át a MÉH-nek sorsjegy ellenében. Hisszük, hogy sokan jó munkájukkal részt is vesznek benne. A lengyel tervezők igyekeznek lépést tartani, a törpeautó-gyártás terén elért külföldi eredményekkel. A mieleci gépkocsigyár tervezői többnapos kísérlet után megépítették a lengyel törpeautó első prototípusát: Az új törpeautók nemrég tették meg próbaútjukat Varsóba és nagy szenzációt keltettek. A gyár az idén 120-at akar gyártani belőlük, jövőre pedig már néhány ezret. A „Medúza“’ és a „Mikrus” típus csak külsőleg különbözik, egyébként majdnem egyforma. 300 köbcentiméteres, kétcilinderes. 15 lóerős motorjuk van. Maximális sebességük óránként 90 kilométer. — Uzemanyagfogvasztásuk 100 kilométerenként kb. 5 liter; Ezenkívül léghűtéssel, hidraulikus fékkel és klimatizáló berendezéssel is rendelkezik. A kocsi négyszemélyes, s kétgyermekes család számára ideális közlekedési eszköz. HÍREK Kairó (AP). Az A1 Ahram pénteki jelentése szerint Egyiptom teljes bevétele a Szuezi-csatorna átkelési költ ségeiból felülmúlja a tizenegymillió fontot. * Párízt (MTI). Jean Tréville francia filmrendező, a francia—magyar közös produkcióban készülő „Rigó Jancsi” című film rendezője és a filmben szereplő francia filmszínészek Párizsból Budapestre utaztak. A szinesfilm első felvételeit Párizsban már elkészítették. A Szajna parton és az Eiffel-tcróny közelében játszódik a romantikus történet párizsi része. * Róma (AFP). Habib Burgiba tuniszi köztársasági elnök sajtónyilatkozatában hangoztatta: „Az algériai probléma egyetlen lehetséges megoldás? az, hogy biztosítsák az algériai lakosság függetlenségi jogát, amint ez más északafrikai pépek esetében is történt. * Berlin (1VJTI). Thomas Dehler, a Szabad Demokrata Párt volt elnöke beszédében többi között hangoztatta, hogy az Adenauer-párt politikája mögött semmi más nem bújik meg, mint a klerikál-fasizmus, abban a formában, ahogyan azt Franco vagy Salazar gyakorolja. A keresztény demokraták politikájának többé semmi köze sincs a szabadsághoz vagy demokratikus rendszerhez. Tapasztalataim alapján mondhatom, hogy a Keresztény Demokrata Unióban még a párt tagjai sem szabadok. E párt szellemét restaurációs erőszak hatja át.” * London (TASZSZ). A londoni rádió közlése szerint az angol kormány újabb atomfegyverkísérletekre készül Ausztráliában. Ez voltaképoen a kormány válasza az atomfegyverkísérletek beszüntetését követelő tömegeknek, sajtóorgánumoknak, pártoknak és szervezeteknek. — A Rómában megtartott IV. elektronikus és nukleáris kiállításon bemutatott filmjeink közül a „Kétezeréves Pécs” című, Kollányi Ágoston által rendezett filmet ezüst serleggel és oklevéllel jutalmazták. — Két toulouse-l francia orvos hosszabb kutatómunkája eredményeként bejelentette, hogy a dohányfüst elpusztít bizonyos ártalmatlan baktériumokat. Ezzel magyarázható az a tény,, hogy a dohányzók felső légcsőútiáín nem találhatók egyes olyan baktériumfajták, amelyek viszont a nemdohányzóknál gyakoriak. Szetirember 1 Ya'árnau ínyed A Nap kiél: 5.01 h-kor. nyugszik 19.25 h-kor. A Nap kél: 5.02 h-kor. nyugszik 19.24 h-kor. — A Magyar Fotóművészek Szövetsége tehetségkutató pályázatot hirdet fényképezek részére. A képeket 1958. március hó 1-ig kell beküldeni. A legjobb képek szerzőit a Szövetség kéthetes fotóiskolára küldi. — A szolnoki balettiskolábau ma délelőtt tartják az évnyitó ünnepséget a József Attil-a kulturotthonban. Az új elsőévesek oktatását ezévben két, 15—16-os csoportban bonyolítják le. —• A gazdag szüretre felkészült a Badacsony vidéki Állami Pincegazdaság lajostelepi borpincéje. A hordók sokaságát újjáfestették, a pincét meszelték. A 2300 hektó befogadóképességű pince tisztán várja a szüretet. — Szolnokon a Gyors- és Gépíró Iskola kedden délelőtt tartja évnyitó ünnepségét, a tanítás pedig szerdán kezdődik. Ebben a tanévből két első, két másodéves és egy esti elsőéves (dolgozó) tanulócsoport részére indítanak oktatást, Közlemény Közhírré teszem, hogy a mező* túri városi tanács 1957. augusztus hó 3-án megtartott ülésén 27/1957j T. sz. alatt a piacokról és a piaci helypénzszedésről rendeletet alkotott. A rendelet a mai nappal hatályba lépett és azt a mezőtúr; városi tanács végrehajtó bizottságának titkárságánál a hivatalos órák alatt bárki megtekintheti. Fodor Mihály ek. Megyei Tanács VB elnökit Vasúti kocsikat tisztító aatomatagé| Külföldön vasúti kocsi] tisztítására alkalmas au tóm a tagépet szerkesztettek, ameh percenként 20 méter hosszú ságban tisztítja meg a vasút kocsikat, ami azt jelenti, hog' egy kocsi megtisztítása 7 másodpercet igényelj zödéses sertéshizlalási akció! A szerződéses feltételek továbbra fs magas árat, előleget és egyéb jelentős kedvezményt biztosítanak a szerződő részére, A szerződéses árak függetlenek a szabadpiaci árak ingadozásától 8 azoknál jelenleg is magasabbak. Az 1937/58. évi sertéshizlalási akció keretében 1957. Július 1-től 1953. június 30-1« szerződés körben, minden meglévő jő csontozató 20 kg-nal nehezebb súlyú süldőre. Legkésőbbi átadási batáridő 1958. szeptember 39, Átvételi árak Ft/kg 90—125 kg súlyú hús és húsjellcgű sertésért 15.—» 126—145 kg súlyú hízott sértésért 16.— 116—165 kg súlyú hízott sertésért 11.— 165 kg-n felüli súlyú hízott sertésért 18,— 110 kg-on felüli súlyú tenyésztésbe fogott koca, kan, kantot t sertésekért 11,— 9U—100 kg súlyú szabványszerlnt) minőségnek megfelelő baco n-sertésért 16.— A szerződéskötéssel egyidejűleg a vállalat az egyén] termelők részére 400.— Ft, tsz-ek reszéte 600.— Ft állat- db* kérni előleget folyósít. A fenti árakon felül az átadás alkalmával az egy gazdaságban, egy tételben blzlalt egye oatetű azonos súlykategóriába tartozó falkásított sertéseknek egyidőben történő átadása esetén, ha az átadott sertések darabszáma az 5 db-t eléri, kg-ként 0.50 Ft meny. nylségl prémiumot, tsz-ek részére 26-50 db-ig kg-kém L50 Ft, 50 db-n felül kg-kéut 2.— forintot fizet a vállalat. —* Szerződések köthetők a községi állat felt ásárlóUnál, SZOLNOK-HEVES MEGVET ALLArFORGALMl VALLALATi ytWTWVTTVVVVVTVTVVVVWVVVVTTWVVVVVVVVVWVTWVWVTSVV»» od & (ki'/nó-’ul tiimimimimimmmmmmmimiimmiiiiiiiimiiimimi iiiiMiiiiiimiiiiiimtiiiiiimmiiiiiiiimiitiiiiiiiiiiimiimi iycíDaTOOiiciocwi^^ <* Rosszak az utcai villanyórák Cj._ Miérf sírsz, Pistikém? — Mert rosszak ezek a vacak órák, elkéstem és így fuccsba ment a randevú. A HÍRNÉV. A nagy tudós végigsétál vendégével a kisvároson. Az emberek már messziről köszöntik. — Jó érzés lehet, hogy a város lakossága ennyire nagyrabecsüli tudományos munkásságát — jegyzi meg tisztelettel a látogató A tudós elmosolyodik. —- Csakhogy ez nem az én munkámnak szól — mondja egyszerűen. — A fiam a helyi futballcsapat középcsatára itt KANTRÓL MESÉLIK :w — Mit tud az északi fény keletkezéséről — kérdezte Imanuel Kant az egyik kandidátustól A diák egy ideig töprengett, majd azt felelte: — Határozottan tudtam, de pillanatnyilag sajnos teljesen elfelejtettem, hogyan keletkezik az északi fény. ■— Kár. Nagy kár! — ingatta fejét Kant. — Maga volt ugyanis az egyetlen ember, aki ezt tudtam KIS SKÓTBÖL LESZ A NAGY.., — Idefigyelj fiacskám — mondja a skót kisfiának. 1— Adok neked egy shillinget, ha felásod a kertet. — Rendben van papa. De kérek három pence előleget. (— Mire az neked? — Elásom a kertben, aztán elmondom a fiúknak, hogy a kertünkben kincs van elásva. Erre mindannyian jönnek kincset kutatni s egy-kettőre felássák a kertet. — Remek, fiam. Ha-ha-ha, három penccért felássák a kertet. — Dehogy három pencéért. Ingyen. Majd úgy csinálom, hogy a három pencét én [ találjam meg. — Jöjj keblemre, drága gyermekem. Te meg sokra fogod vinni,.-, ELENTÉTEK. — Az öreg Kuncz és a fia kimondott ellentétek. Az öregnek antikváriuma van, a fiú meg slágereket komponál. *— Nem értem, ml ebben az ellentét? — Pedig egyszerű: az öreg új dolgokból régit csinál, a fiú meg régiből újat.:. ISKOLÁBAN. A tanító félóráig mesél az állatok alkalmazkodóképességéről. Végül megkérdezi Pétertől — Tudnál nekem erre példát mondani? — Igenis. A tyúk —.‘vágja rá Péter. — A tyúk ? — csodálkozik a tanító. — No, magyarázd csak meg: ■— Hát a tyúk pontosan olyan tojásokat tojik, amelyek beleillenek a tojástartóba. ÚJ VEZETÉS, — Nem értem főúr, azt írták ki az ablakba, hogy új vezetés van, én meg még mindig a régi főnököt látom. •— Persze. De megnősült; IRODÁBAN. «=* Kisasszony, hogy van az, hogy ahányszor csak bejövök magához, mindig regényt olvas, ahelyett, hogy dolgozna. — Mert az igazgató úr gumitalpú cipőben jár, FIGYELMES SZOMSZÉDOK.-— Jóreggelt, megjöttem, a zongorát hangolni. — De hiszen nem is hívattunk zongorahangolót. — önök nem, de a szomszédok; SZÁLLODÁBAN — Szólt valamit a 19-es külföldi vendég, amikor a számlát meglátta? — Még nem. Most keresi a szótárban a megfelelő kifejezéseket. EMBEREK ÉS SZAVAK. A legjobb fájdalomcsillapító az alkohol — de ez alatt nein a gyógyszertárban kaphatót értem, hanem a whyskyt! (Charles Rob sebészprofesszor.) # Megpróbáltam olyformán leszokni a cigarettáról, hogy azt mondogattam: „Nem akarok dohányozni!‘\— de sajnos, nem hittem magamnak! (Barbara Kelly) * A lovagi pajzs és a lándzsa óta egyetlen ember-készítette ezsköz sem egészítette ki anynyira az ember énjét, mint az autó, amely egy bizonyos státuszt szentesit és a hatalom és függetlenség érzésével tölti el. (Sir William Rootes) A TÜRELEM IS VÉGES. A rendőr utat tör magának egy telefonfülke előtt összecsődült tömegben. A fülke előtt leütött fiatalember fekszik, egy másik a fülkében áll és fájó öklét simogatja. .4 rendőr megkérdi: — Mi történt itt tulajdonképpen? — Éppen a barátnőmmel beszélgettem — válaszol a fiatalember a fülkéből —, amikor ez az alak rámnyitotta az ajtót és kirántott a fülkéből, — Erre maga dühbe gurult;:, ‘— Hát erre még nem. De amikor a barátnőmet is kirángatta, tényleg elvesztetem a türelmemet, MODERN ÉVA, A mama éktelen gyerme' sírást hall kertjükből. Kiszr lad és látja, hogy kisfia ökc:■ lel veri a szomszédék kislu nyát: — Nem szégyelled maga kislányt megverni! = kié rá, — Megérdemli, mert csal: — védekezik a kisfiú. r— Hogy-hogy csalt? t— Adám-Evát játszattunk Meg kelett volna kísértsen eyu almával, de meg sem próbái la, egyszerűen maga ette meg' PENICILLIN, — Annyi penicillint fee: - kendeztek belém, hogy 1; most eltüsszentem magan biztosan kigyógyítok valaki1. RUGBY AZ FSÁB AN A mentő főparancsnok: — Unalmas egy mérkőzés ez a mai. Már egy negyedórája folyik a játék és még mindig nem kellett beavatkoznunk, *