Tiszavidék, 1957. szeptember (11. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-06 / 209. szám

Miért nincs cserép a kislakásépítőknek? Kormányzatunk helyesen, támogatja a dolgozók kisla­­kásépitkezését anyaggal, ■ OTP kölcsönnel. A dolgozói? igénybe is veszik ezt. Ipar­kodnak egy-két szobás hat építésével megoldani nehéz lakásproblémájukat. A ta­nács annak rendje-módjs szerint ki is adja az előre be­nyújtott tervnek megfelelően az építési engedélyt. Eddig nincs is hiba. Az építéshez szükséges anyagot úgy, ahogy a TÜZÉP-en keresztül meg is kapják az építők. Azonban a cserépellátásnál sok a baj. Szerkesztőségünkbe nap mint nap személyesen és le­vélben, tömegével jönnek a panaszok és úgy véljük, jogo­sak is ezek. Gazdag Istvánná, Szolnok. Keskeny János út 97. szám alatt épített házán már há­rom hete fent van a tetőcse­­répléc is, sőt a ház be is van pucolva, azonban cserepet nem kap. — így a 3000 forintba kerülő tapasztást a kétnapos eső alaposan meg­rongálta. De ugyanez a hely­zet Molnár József fűtőházi dolgozónál, Sándor András MÁV kalauz házánál is. De sorolhatnánk a neveket. Vi­szont ezzel még nem oldódott meg a cserép-problem a. Megkérdeztük a tanácsot. lAzt a választ kaptuk, hogy ő adna kiutalást, ha a Tégla­gyári Egyesülés adna keretet. A szolnoki egyesülés csak tég­lát gyárt, — így kénytelenek voltunk a Mezőtúri Tégla­gyári Egyesüléshez fordulni. — Arról írunk lapunkban, hogy téglagyáraink nyeresé­ges vállalatok, termelési ter­vüket túlteljesítik. Ez igaz is. Sőt foglakozunk azon ter­melésgátló és gazdaságilag sem előnyös téglagyári hely­zettel, hogy a rengeteg kész­áru következtében a kemen­cékből kihordott égetett árut, többszáz méterre kell szállí­tani tárolás végett. Ez bizony csak káros a vállalatra. A mezőtúri egyesülés tud megfelelő mennyiségű csere­det biztosítani a TÜZÉP-nek, csak az kell. hogy a Szolnok megyei TÜZÉP. a Budapesti Epületellátó Vállalattól, az igényeiének megfelelő kiuta­lást kapjon. Az egyesülés a szükséglet kielégítésére fo­­yamatosan biztosítja, a már rendelkezésére álló cserép és églamennyiséget. Hogy fenn­akadás ne legyen, a karcagi üzemben bevezetett téli gyár­tással is biztosítani kívánja a szükséglet kielégítését. Az illetékes szervek a je­lenleg felvetett problémákat hivatalos úton is tudatták a fölöttes szervekkel. Az embe­reknek érthetetlen, hogy nem tudnak vásárolni, mert cse­rép, tégla van bőven. — Az egyesülés biztosítja gyártmá­­nyi bőségét, a tanács kiutalja igényjogosultaknak, csupán az Epületellátó Vállalat enge­délye hiányzik ahhoz, hogy a kislakásépítők mielőbb meg tudják vásárolni a szükséges cserepet a TÜZÉP-en keresz­tül. A. B Ahol mór a jövő év első negyedévi tervéhez is megvan a megrendelés A Jászberényi Építőipari KTSZ asztalos üzemében se­rényen folyik a munka. A bútorrészlegei járva, szembe­tűnő a sok szép szekrény, rekamié. Formájukból ugyan nem vehető ki a bútor egé­sze. de máris látszik rajtuk, hogy mesteri kezek formál­ják ; Olyan nagy a megrendelés — mondja a részleg vezetője — hogy jövő év február vé­géig már megrendelést sem tudunk elfogadni. Most ké­szül el 8 garnitúra hajlított, fényezett háló, van még kü­lön 4 megrendelés, ugyanak­kor készítünk 4 darab hajlí­tott, fényezett vitrines kom­binált szekrényt is. Az első darab e hó 15-e körül lesz ké­szen. Mi leginkább — mondja a részlegvezető elvtárs — Isis­­fizetésű embereknek készí­tünk bútorokat. Rendeléskor bizonyos .előleget adnak és minden hónapban fizetnek hozzá. Az utolsó részletnél megállapodás szerint leszál­lítjuk a bútort, Volt, aki csak ezer forinttal kezdett és már menetközben több mint felét kifizette a bútornak. — Jelenleg anyagunk is van. Nem panaszkodhatunk, különösen lombosfa ellátá­sunk jó. A fűrészelt fenyő hiánya még fennakadást nem okozott, mert amikorra kellett, akkora mindig volt. Ellenben — megmondom őszintén — mondja a vezető — nekünk szakembereknek kritikus igényeink vannak és szeretnénk, ha szép bútorle­mezre tudnánk szert tenni. — Egyrészt üzemünk hírét meg akarjuk őrizni, s ha már valaki 12—13 ezer forintot áldoz egy hálószobabútorra, akkor el is várja tőlünk — s ml is úgy szeretnénk — hogy a becsületes munkával elké­szített bútort vigye lakásába. Hogy ezt az igényt ki tudjuk elégíteni, rövidesen leuta­lunk Kisújszállásra, ahol tu­domásunk szerint rendkívül szép fűmért gyártanak. — ab — **««4*tM* R&rtdofségl kéílstíisny Nem hosszabbítják, meg a személyi igazolványok érvé­nyesítésének határidejét. Értesítjük Szolnok megye lakosságát, hogy a személyi igazolványok érvényesítésé­nek végső határideje: 1957. szeptember 30. Azokban a városokban és községekben, ahol a lakosság eleget tett a rendőrség felhí­vásának, végrehajtották a személyi igazolványok érvé­nyesítését. Azonban Szolnok város és járás, a kunszent­mártoni és a jászapáti járá­sok területén még nagy a száma azoknak, akik nem ér­vényesítették személyi igazol­ványukat. Közöljük a megye lakossá­gával, hogy azok a személyi igazolványok, melyeket szep­tember 30-ig nem érvényesít­tetnek, 1957. október 1-től ér­vényüket vesztik. Felhívjuk azok figyelmét, akik niég nem érvényesíttet­ték személyi igazolványukat, haladéktalanul jelentkezze­nek! az állandó lakóhelyük szerint illetékes városi, járási kapitányságon. 1957. szeptember 30. után hivatalokban, munkahelye­ken, igazoltatásoknál és egyéb alkalmakkor csak érvényesí­tett személyi igazolványt sza­bad elfogadni. Az, aki szeptember 30-ig személyi igazolványát nem érvényesítteti, a rendelet ér­telmében felelősségre lesz vonva. Akik orvosilag igazolják, hogy betegségük miatt mu­lasztották el a jelentkezést a megjelölt időben — a későb­biek folyamán — felgyógyu­lásuk után érvényesítsék ok­mányukat. Szolnok, megyei Rendőrkapitányság A Keleti-tenger legyen a nevek békés együttműködésének példája Boriin (MTI). A Magyar fTávirati Iroda berlini tudósí­tó je jelenti: — A Német Demokratikus Köztársaság kormánya hét főn javaslattal fordult vala­mennyi, a Keleti-tenger tér­ségében elterülő országhoz. Javaslatában felhívta ezeket bz országokat, hogy két- és többoldalú egyezmények kö­­ésével építsék ki egymás kö­­:ötti kulturális, gazdasági és vözlekedési kapcsolataikat is kössenek kölcsönös meg lem támadási szerződést. A avaslat teljes egészében negfelel nemcsak az e tér­­égber. lakó népek, hanem az gész békére vágyó emberi­ség érdekeinek. A döntő im­pulzust e javaslat megtételé­ré azok a mind komolyabbá váló katonai intézkedések adták, amelyeket a Strauss vezette bonni hadügyminisz­térium hétről-hétre adott hi­vatalos és így nyilván szépí­tett — adatok szerint már ma közel ötven különböző típusú és rendeltetésű hadi­hajó állomásozik a Keleti­tenger vizein. A tengerpart nyugatnémet szakaszának ki­építésével a bonni állam tel­jesíti feladatát, hogy „a NATO előrenyújtott ökle le­gyen a Keleti-tenger men­­tén1’ a szocialista országok elleni támadás céljára. A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya javasla­tával az előrenyűjtott ököl útjába akar állni. A Keleti-tenger béke ten­gerré változtatásának eszmé­je nem új. A gondolat már N. Sz. Hruscsvov és N. A. Bulganyin finnországi láto­gatása alkalmával is felvető­dött olyan formában, hogy korlátozzák e térségben a fegyverkezést és háború ese­tén zárják le ezt a tengert, valamennyi állam hajója előtt. A Német Demokra­tikus Köztársaság kormányá­nak érdeme, hogy a gondo­latokból konkrét javaslatot alkotott s a Keleti-tenger térségének népei elé terjesz­tette, a valamennyinket fe­nyegető közös veszélyekre irénvítva' a figyelmet. A sziriai h elyzet Washington (Reuter). Loy Henderson államtitkár, az amerikai külügyminisztérium középkeleti szakértője közép­keleti útjáról visszatérve szerdán Washingtonban kije­lentette, hogy Szíriában ..rendkívül súlyos” a helyzet. Elmondotta, hogy több javas­latot dolgozott kj a sziriai helyzettel kapcsolatban, de nem volt hajlandó azokról nyilatkozni, mielőtt Dulles külügyminiszterrel tárgyalna. Gyéjnáutfeffc» Angliai atomreaktorokban zöld és barnaszín űré festet­tek gyémántokat, A gyémán­tok a besugárzás után né­hány napon bedül teljesen el­vesztették rádióaiktivitásukat. A drágakövek az elemi ré­szecske-gyorsítók sugárzásá­nak hatására végül kék szí­nűre válnak. Mélyen a föld alatt Nem könnyű munka a bányászat és nem is veszélytelen. A szocializmus országaiban — ahol minden munka értelme és végső célja az ember — egyre inkább gépek könnyítik a bányászok életét is. Képünk a csehszlovákiai osztravai Hlubima bányát mutatja be. ahol új bányagépet szerkesz­tettek. A szerkesztő mérnök az aknásszal éppen ellenőrzi a gép működését. ^»»'rrTTTTTTTTTT* »TTTV»TTTTTrTTTTrTT»7TrTTTrTTTTrTTTTr»TTTZ Tol Iheqven AZ EGER Már az iskolában azt tanulják róla a gyerekek, hogy az egér egy rágcsáló és főleg kártevő állat. Sói. még azt is, hogy a foga gyorsan nő és nemcsak azért pusztít, mert éhes, hanem, hogy kop­tassa a fogát is. Sokan szeretik az egeret, mert a pla­nétahúzásnál min­dig szerelmet, vagy rendkívüli gazdag­ságot ígérő jóslat­hoz juttatja a hi­székeny embere­ket. De azért legtöb­ben undorodnak tőle. Kotny élessé­gével minden álló és ingó eszközt, anyagot megrág, szilárd és cseppfo­lyós ételbe és ital­ba beleüti az or­rát. Általában az egér a földbe, vagy épület falába fúrt lyukban- tanyázik. Éppen ezért ért­hetetlen, hogy a Kunh egyesi Sütő­ipar által sütött kenyérbe hogy te­lepedhetett be. Le­het, hogy nem tet­szett az ósdi vá­lyogfal, s ezért me­legebb tanyát vá­lasztott, számítva a hűvösebb őszre, télre. A pékek megsajnálták a kisegeret és hoz­zájárultak a la­­k ás-v áltoz tatáshoz, benne hagyták új hajlékában és hogy télire kellő melegmennyiséget tudjon tárolni, be­rakták a kemencé­be Is. így aztán a kis egér augusztus 31-én, szombaton délelőtt — Végső Sándorné jóvoltá­ból — egy újabb lakásba került, de nem a falba, ha­nem egy kétkilós veknivel — az asz­talra. A család ke­nyérszeletelő kése hosszába metszet­te. A kíváncsi em­berek okulására, a Ids egér földi ma­radványai jogtala­nul változtatott la­kásával együtt szerkesztősé gün Ír­ben megtekinthe­tők. Csupán annyit még az egér-his­tóriához. hogy illő lenne már azokat a felületesen és hanyagul dolgozó embereket is kelle­metlen helyzetbe hozni, akik a la­kosság legfonto­sabb élelmiszeré­vel ily felelőtlenül bánnak. — andrási — Megkezdődött az ő<zi békafogás _ uiabb brekegő vagonok indulnak útnak Szolnok megyebőt A karcagi Lenin Termelő­­szövetkezet rizsföldjein, öntö­ző-csatornáiban szeptemberben már nagyszámmal tanyáznak a kecskebékák. A szövetkezet halászai az erre készített kü­lönleges hálóval megkezdték a békák fogását, amelyeket élve vagoniroznak a külföldi országokba. A nagy szaporu­latot figyelembe véve az őszi idényben több tízezer béka fogására számítanak. Ezekből a három-nyolc dekásakat a vadkereskedelmi vállalat út­ján Franciaországba expor­tálják. A szövetkezetnek ez a mellékfoglalkozása évente mintegy hatvanezer forint jö­vedelmet jelent. TmWISftffTTtftnTmTHTTTTfnTOTTTTTTTmftmTITHWTTtTtfTmHffTTffTTfTffTfntTTTfT I Ezekben a napokban emlé­kezik meg a magyar nép nagy írónk, Móricz Zsigmond ba­­lalanak 15. évíorduulójáról. Ezalkalomból közöljük egyik novelláját. A kis állomáson két fel­álló is volt, s így a fák alaM atalmas futkosás volt. Ret­­netesen rakott almafák haj­­■ttak le a vasúti kocsikig, jyhogy aki kihajolt az ab­­kon, akár szakíthatott is \la, ha elég hosszú karja üt. — Hamar, hamar! Gyerünk ak! Felszállni! — kiabált kalauz, s már emelte is a óját a szájához, mikor' liánt a bakterház előtt ki­­rosodva a falusi tiszteletes, ;i a bakfis lányával igye­­zett a vonathoz. Erre a kalauz levette szá­ról a sípot, s visszatartotta vonatot, míg a lelkiatya, maga is kálomista volt, be­llit egy harmadosztályú csiba. — Ja), de megfutottam,— mdta a pap. s törüigelie igáról az izzadtságot, ékik bent voltak a kocsi­­n, ellenségesen néztek rá, rt nyilvánvaló volt, hogy rama történt: egy úr ked­­irí feltartották a vonatot!.,; különben is ősi ellenszenv tadta az új utast, aki jön oglalni egy helyet'a kupé­­i, ahol a bentülök az ős­ök tulajdonjogával védik iadaL s a levegőt. ~ Na, ülj le, fiacskám, iilj le kicsim, köszönöm szé­pén —r s megköszönte egy fiatal asszonynak, aki helyet adott az ablaknál. — Nagyon köszönöm. Ezzel letelepedtek s a dü­börgő vonatban lassan bele­szoktak, beheszínfelenedtek a társaságba. — Látod, fiam, így szere­tek én utazni; harmadik osz­tályon; a jó nép között — mondta lányának a pap —, nézd, milyen derék, becsüle­tes emberek, csak úgy süt róluk a jóság, emberség, a becsület. Magyar emberek ezek! Ilyen tisztességes jó arcokat csak magyar vidéken lehet látni!!! Csak itt. az Al­földén! Fiam, a kálvinista magyarnak nincs párja! A kislány hozzá volt szok­tatva, hogy amit az apukája mond, az szép és azt el is kell hinni. Szegényke hitte is, csak az orra ne lett volna olyan kényes. Egy-két állomás múlva az apu előszedte az elemózsián kosarat, mert hű az ember vonatba ül, mindjárt enni kell. Ez az illem. A harmadik osztályban. Mert itt a leg­szebb dolog, amit mívelni tud az ember, a Legúribb, a legfinomabb, az: hu eszik! Ha van mit enni.neki. Pláne, ha jó falatok vannak-, Rán* MÓRICZ ZSIGMOND: A BICSKA j íoM csirke! Azt kipakolni. Az a beszéd. Hát a pép is kipakolta a gyönyörű bécsi szeletet. Két és fél kiló borjúfelsárt hoza­tott a felesége, a nagy mé­szárostól, hogy néhány igazi szép szeleteket készíthessen az útra; a cafat, a csont, az inak otthon maradtak nekik; De akkorák is voltak ezek, mint egy-egy palacsinta. S jó vastagok, pirosra, puhára sütve. Nincs az a virág, ame­lyet a templomban jobban megnézhetnénk, mint egy-egy ilyen szelet sült húst a har­madik osztályon. Tyű, teremtette, de nincsen bicska! A nagy sietségben otthon hagyta a tiszteletes úr. — Mondtam, hogy ott ma­radt az asztalon! — pillan­tott a pop, s körülnézett mél­­tatlanlwdva, Ejnye, ej­nye . ; Most már mi lesz. Csak nem fogja az ember marcan­golni a húst s foggal, ki hogy tv. didi Nem, nem. Ott ült szem­ben velük egy öreg pásztor­forma ember, aki kezdettől fogva nagy keményen s szemmozdulás nélkül nézte őket. Egy olyan igazi alföldi, meglcözelithetetlen vén pá­pista betyár, akinek a szeme átlát a veséken. Hallotta az eddig is a sok szót, de azt is jól tudta, hogy olcsóbb a harmadik osztály, mint a második. Mert ha a második osztály volna olcsóbb, vagy pláne az első, a legelső osz­tály volna a legolcsóbb, mondjuk, ha ingyen jegye volna a tiszteletes úrnak az első osztályra: akkor nem menne a jányával a jó nép közt a harmadikon, hanem elmenne a magaszőrűek közt az elsőn. No dohát ha nincs bicska, az más. Nyúlt a zsebibe, a kislajbi zsebibe, s akkor megállt. Megcsóválta a fejét s nyúlt a csizmaszárba s ki­húzta onnan rendes, sárga­rézzel kivert kis bőrtokban a bicskát Kivette, a mandlija ujján 1akarosan meglörölte s oda­yújtotta: — Tessék. — Haj, köszönöm szépen — mondta a pap nagyon szépen leöszönöm. Ráhunyoritott a kislányra, hogy nem kell azt komolyan venni, hogy a kés a csizma­­szárban lakik s a kabátuj­jába való pucoválást,.. In­kább, no ő is megtörülte egy kicsit —, hogy a gazda ne sértődjék — a tenyerébe, Azzal hozzáfogott szeletel­ni a húst. De hogy fogott az a bics­­ka!... Szinte megijedt tőle... Mint a vajba, úgy ment a húsba. Mint a borotva a szőrszálat, a levegőben met­szette. — Ej ha — mondta elisme­réssel — ez aztán bicska! — Bicska! •— mondta az öreg. — Nagyon fájin bicska! szólt a pap. — Nagyon, na­gyon remek bicska! így aztán megélték a húst, a kenyeret, almát, mindent. Igen jóízűen, nagyon jól lak­tak vele. Közben megújította elismerését a pap, hogy: — Mesés egy bicska — mondta. r— Meghiszem azt — bak­­kantott az öreg mezei em­­her. — Remek egy isteni bics­ka. Ilyen élű bicska még nem volt a kezemben. Ez így ment, míg csak újra meg nem törülgette a kést, s visszaadta. De még akkor mégegyszer megdicsérte: — No, kedves bátyám, kö­szönettel adom vissza késet! Nagyszerű egy szerszám! Mondhatom, hogy finom éle van! — Hm — mondta az öreg pásztor, s nagy méltón érin­tette meg a kés álét a kör­mével — azt csak a Hektor tudná megmondani!, ■,. A papnak leszállt a vére: — Hát micsoda bicska pz? — Ez kérem?.,, Herillő bicska! A pap belesápadt 3 rögtön nyúlt a konyakos üveg után a kosárba. — Mi az apukáin, mi az? — kérdezte a kislánya. — Semmi, semmi, fiam.;'; a.... a .., csúnya dolgot szo­kott vele vágni... a Icörmet, meg mit... tudod... S már sietve itta a szilvó­­riumot, amit a háromcsilla­gos üvegbe a jó gondos tisz­teletes asszony töltött. Három napig folyton ko­nyakozott. míg elfelejtette a Unom élű, isteni jó bicskát. 11925J

Next

/
Thumbnails
Contents