Tiszavidék, 1957. augusztus (11. évfolyam, 179-204. szám)

1957-08-16 / 192. szám

Vendéglőről^vendéglőre » * Ä „vidám koporsó“-ban A vasutasnapi gyűlésről iparkodom már ahogy nagy melegben iparkodni le­het '— a MÁV sporttelep felé. A hagyományos „gólya“ sa­roknál felvidulok. Látom, sört mérnek az ivóban. Ne­kem is jól forr esni egy po­hárral •— gondolom —- s már indulok is befele Ahogy átlépem a „vidám koporsó“-nak becézett ital­bolt küszöbét, leírhatatlan bűz csap meg. Egybevegyül­tek az ital, dohány, izzadt­ság, a belül lévő illemhely és mit tudom én még, milyen szagok. Már annyi erőm sincs, hogy a pénztárig eljus­sak. Szememmel azért néhány pillanat alatt is lefényképez­tem a bentlévő helyzetet. Vannak vagy hatvanon. Mim, denki a söröspoharát szoron­gatja. .Az egyik kerek álló­­asztal mellett, az üres sörös­hordóknál végig kigombolt blúzban, átszellemült szemek­kel simul — úgy gondolom ö férjéhez —■ egy asszony. Az apa meztelen, pöttöm rajkót dajkál és nője valami szo­morú népi dalt. énekel. Néha azonban felvidul és nagyokat toppant a majd bokáig érő piszkos vízben, ami a helyi­ség kövezetét borítja Az egy pár szomjas futó­vendégen kívül, úgy vélem, a törzsvendégek mulatoznak mindent elsöprő élénkséggel. Szükség van-e azon a kör­nyéken az italboltokra? A nagy forgalomról ítélve, fel­tétlenül. De úgyhiszem, jobb lenne mégis máshol elhelyez­ni, egyrészt azért, mert kicsi a helyiség, és nem lehet tisz­tán .tartani, az egészségtelen szagokat idrekeszteni. Más­részt pedig, közlekedési szem­pontból is veszélyes ez a sa­rokház. Mennyivel szebb volna egy barátságos kisvendéglő a kör­nyéken ,. | „Csak vicceltem“ A nagy melegben sokan látogatják a Damjanich uszo­dát. Fürdés közben, majd utána, sokan keresik fel az itteni kerthelyiséget, hogy szomjukat sörrel oltsák. Ké­nyelmesen leülve a kerti asz­talok mellett, fogyasztják a hűsítőt. Van azután olyan „becsületes” vendég, aki a fogyasztás után, mint L. S„ az 5 l.sz. Tefu dolgozója, a poharat „csupán viccből” zsebrecsúsztatva, iparkodik távozni. Csak az a baj, hogy volt, aki látta és a becsületes ember szól a vezetőnek. A főnök nem rest, utánasiet, s a kijáratnál felelősségre von­ja a vicces embert. L. S. a bűnjelet a földre ejti, de saj­nos, ezt is észreveszik Nem nagy az érték, de ha minden fiirdővendég viccből egy pohárral károsítja nép­gazdaságunkat. úgyhiszem, az már számottevő. Csak egy hektoliter sör A beköszöntött kánikulá­ban minden nap csúcsforga­lom van az uszodákban. A Damjanichon az utóbbi na­pokban 2500—3000 ember for­dult meg. Persze, nemcsak kívülről akarják hűsíteni ma­gukat, hanem belülről is, egy-egy pohár sörrel Reménykedve közelítik meg az uszoda italmérését, de hiába, a csapos nem varázsló, vagy művész, mert 3000 em­bert egy hektó sörből nem tud kiszolgálni. Ilyen moz­galmas helyre az elosztó töb­bet is irányíthatna. Ezzel elő­segíthetné, hogy valóban fel­üdüljenek a strandra járók. Három kislány ül a... Hétfőn este a szövetkezeti halászcsárdában, vidám, csa­ládias hangulatban szórakoz­nak az emberek. Ki-ki a fele­ségével, gyermekeivel, a strandról’t vagy az esti sétá­ról tér be egy-egy pohár sorrá'. A kedves, családias kerthelyiség hangulatát élénk beszéd közben berobogó, há­rom 16—17 év körüli kislány zavarja meg. Leülnek m de hogyan, A szoknyájukat ka­cér an felvetik, hogy ns gyú­ródjon, s úgy, hogy a fehér­nemű látható legyen a kí­váncsi férfiszemeknek. Végighordozzák tekintetű­idet az asztalok fiatalabb ven­dégein, miközben sűrű bo­dor füstöt eresztenek Kossuth cigarettáikból. Az egyik fe­hérruhás kislány sűrű pillan­tásokkal figyeli az utcán ha­ladókat. Biztosan „megfor­dult a világ, mert gyakran ki­szalad udvarolni, ha egy-egy ismerős arra halad. Nem res­téi utána futni egy-kétszáz métert sem. Lehet, valami fontos üzleti, vagy szakmai leérdést kell megtárgyalnia, ami nem tűr halasztást. A leszemezett fiúkkal az utcán megbeszélték „a ran­devút“ és éjfél után aztán a fiúk kíséretében elsétáltak nyugovóra. Ugyan ki gondoskodik az ilyen fiatal csitrik megneve­­léséről. A—i. Soha nem engedjük, hogy gazdaságainkat tönkretegyék — (illákéinak a Szolnok megyei termelcszövetke* zen poraszlok Szolnok megye termelőszövetkezeti parasztsága Is mélységesen elítéli az ENSZ ötös bizottságának a jelente» set, amelyet a magyarországi ellenforradalmi események» rol készítettek. Megyeszerle tiltakozó gyűléseket rendez­nek, amelyeken egységesen követelik, hogy szüutessék meg az újabb provokációt hazánk ellen. A termelőszö­vetkezeti parasztok tiltakozásukban kifejezték, hogy Szol­nok megyében 29 millió forin t kárt okoztak a nép ellensé­gei a fáradtságos munkával megalapozott gazdaságaikban az októberi, novemberi napokban. ^ Százhuszonnégy olyan termelőszövetkezetet bom­lasztottak (el, kergettek szét, amelyeket önkéntes alapon hoztak létre az agrárproletárok és a klsparasztok. Tisza­­szentimrén a falu egyik volt horthysta tanítója* uszította rá a nép ellenségeit a helybeli Fehér Imre Tsz-re. Mező­túron a becsületes parasztság ellen szervezkedő reakció­sok, volt csendőrök támadták meg és hurcolták szét a Törő Pál Tsz tagjainak keserves munkával szerzett vagyo­nát. Hasonló módon bomlasztották szét a termelőszövetke­zeti gazdaságokat Tiszaburán is, ahol a Szabad Föld és a Lenin Tsz tagjait verték szét. Soha nem engedjük, hogy valaki hozzányúljon meg­semmisítse szocialista vívmányainkat — írják tiltakozó táviratukban a Szolnok megyei tsz tagok. NEM TORIÉNT VOLNO MEG... A Nap kél: 5.39 h-kor, nyugszik 19.56 h-kor. — Tegnap délelőtt 9 óra­kor a Megyei Tanács VB Művelődési Osztályán fogad­ták azokat a most végzett gyakorló éves pedagóguso­kat. akik az ősszel először lépnek ki az életbe. Az ün­nepi beszéd után a Tisza Szállóban mintegy 250 fő ebéden vett részt __ Rákóczífalva községben a szabad felvásárlási tervet már teljesítettek, sőt túltel­jesítették. Nehézség egyedül a takarmánygabona felvásár­lásában mutatkozik. — A szolnoki Állami Áru házban ismét kaphatók a la­kosság által igen keresett is­kolakötények minden nagy­ságban, és iskolatáskák. A férfiak részére dupla cseh­szlovák ballonkabát 620—650 forintos áron és férfi freskó pizsama. — Tiszaföldváron 120 dol­gozó és 20 fogatos Bereczki László járási tanácstag veze­tésével társadalmi munkában 20 000 Ft értékű útjavítási munkálatok elvégzését kezdte meg. Az elmúlt vasárnap három utcában javították meg az utakat, s a további munkában is, örömmel és készséggel vesznek részt. SQOOOOOOOOOO j-Aaujszálláson a nagykun napok megrendezése olyan for­galmat jelent, amilyenre nem emlékszik ez a kunsági vá­ros. Képünk néhány nappal ezelőtt készült Kisújszálláson, a kiállításhoz vezető úton, ahol a kerékpáros elővigyázat­lansága okozta a balesetet. A szolnoki Damjanich rádió Augusztus 12-től minden hétköznap 13 órától 13,45-ig üzeneteket közvetít a nagy­kun napokról a Petőfi adó 252 m középhullámán. Az üzenet feladható az ország bármely részébe, a kiállítás területén lévő rádió pavilon­ban, 10 szavas üzenet zené­vel 35 forint, zene nélkül 15 forint.-------­­■» » i— Idő járás jelentés — Várható időjárás pén­teken estig: Változó felhőzet, több helyen nyugaton zápor­eső, zivatar, esetleg jégeső­vel. Mérsékelt déli, dényuga­­ti. majd élénk nyugati, észak­­nyugati szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb hő­­mérsökelt pénteken: nyuga­ton 23—26, keleten 28—31 fok között. (MTI) Francia film: A kuui®$£é Milyen sok példa volt már az elmúlt évtizedek és száza­dok során arra, hogy embe­rek, kihasználva társaik jó­hiszeműségét, dús anyagi ala­pot teremtettek maguknak. Ezek közé tartozik az úgyne­vezett kuruzsló, aki nem tö­rődve azzal, hogy embertár­sainak mennyi szenvedést, bajt okoz, lelküsmeretlenül, elítélendő módszerekkel jobb, könnyebb életet biztosít saját számára. De a felelőtlenség a leg­több esetben megbosszúija magát. Erről szól ez az új francia film is, amely a pá­ciensek oldaláról .tehát a közönség oldaláról közeledik égy, a nyugati államokban még ma is fennálló problé­mához. A film alaposan fel­használja a misztikumot, egy mágikus erővel rendelkező orvost mutat be a közönség­nek. Ez az ember, miután, rájött kezének és szemének „erejére’', felhagy tisztessé­ges, de küzdelmekkel teli or­vosi pályával és divatos ku­ruzsló lesz. Sikeres esetei után özönlenek hozzá a bete­gek, különösen a nők. Ter­mészetesen nemcsak valódi betegek, hanem a képzelt betegek, hipokonderek az unatkozó társaságbeli asszo­nyok, a másutt már gyógyít­hatatlannak nyilvánított em­berek is jelentkeznek. A ku­ruzsló gyógyít, sikeresen, mindenkit, ál és valódi bete­get. A néző már türelmetle­nül várja, hogy mi lesz eb­ből, mert a film elején még nem tudja senki se nehogy ó valóban orvos. Azonban később már je­lentkezik a konfliktus, jelent­kezik az a tény, amely felfedi a kuruzslás ártalmas voltát. Egy bájos kislány kér keze­lést a kuruzslótót, mert migrénje van, s ebből az is­meretségből egy nagyon szép szerelem szövődik. Ezután a film témája egyre drámaibbá sűrűsödik és egy idő után a kuruzsló keserves tapaszta­lat alapján rádöbben valami­re. Hogy mire, mint mindig, most sem árulom el. A film főszereplője a világ egyik legszebb és legmarkán­sabb színésze, Jean Marais. Megjelenése imponáló, játé­ka meggyőző, sokszor lenyű­gözd. Isabelle szerepében Da­nielle Delorme kedves, bájos alakítást nyújt. Dieter Borsche mint Scheffer, már nem any­aidra tetszett. Habár kihasz­nálta a szerepadta lehetősé­geket, a „San Salvator’• című film kedvelt hőse messze el­marad akkori alakításától. A film egy igen komoly társadalmi problémát dolgo­zott fel. Rendkívül hatásos és jól megszerkesztett drá­mai felépítése van. A film rendezője nagyszerűt nyúj­tott, különösen az egyes ka­rakterek megformálásáért ér­demel dicséretet. Jó film a Kuruzsló, az orvos filmek ed­dig elcsépelt mondanivalójá­ban újat hoz, érdekeset ad. r— hZ --­’** !• RÉTI BÉLÁÉK óráján ép­pen öt perc híjjá volt még a negyed hétnek, mikor a szobaajtón halkan kopogtat­tak. Rögtön utána be is nyi­tott egy középkorú asszony. Kissé bizonytalanul nézett körül a garzon szobácská­báin, de mikor látta, hegy a háziakon kívül nincs más odabent, nem feszélyezte ma­gát tovább. Rendkívül meleg, barátsá­gos hangorkánnal üdvözölte a családot. Réti és felesége hir­telen összenéztek’ aztán mind­ketten a jövevényre. Fodor Mihálynéra, akiben egyéb­ként a Ságvári utcai „G bérház Iáik ói házmesternél ti­két tisztelik. Tudták, mi já­ratban van, azt isi, hogy ki­csoda ő, hiszen nem először találkoztak már. Úgyhogy mindjárt a tárgyra is térhet­tek: No, Fodomét nem is kel­lett erre bíztatni — mondja 5, csak győzzék hallgatni. — Nem keli félni kedve­seim — kezd mindjárt a mondókájába. — Ha ón mon­dom, meg lesz a lakás. Szép kis egyszoba komfort, a Tán­csics utca 6. szám alatt, ép­pen maguknak való, jó he­lyen, közel mindenhez. Len­­gyefaénéé jelenleg, de a férje Szegeden dolgozik, ő is el akar menni, csak azt vár­ja, hogy a lakással legyen valami. Lesz is.,, ha én mon­dom, mert ezt ügyesen át fogjuk játszani maguknak. Annyi az egész, hogy maguk átköltöznek a Táncsics utcá­ba Lengyelné lakásába, ő meg elfoglalja egy-két hóna­pig ezt a maguk kis garzon­ját, hogy neve legyen a gye­reknek. A többit bízzák rám. Réti szavába vág, aggodal­maskodik 5 — De mä letz, ha rájön-Intim beszélgetés, lakásügyről egy élelmes házmesterűével nék. A tanáccsal, meg a rend­őrséggel jó vigyázni. — Ugyan — mosolyodik el sokat sejtetően az asszony­ság — maguk csak ne félje­nek semmitől. Ott a Gyuri az ingatlankezelő vállalatnál (Berényi György), ő az én emberem. Gyurinak olyan összeköttetése van, hogy min­dent simán elintéz — ő csal­­nekem közvetít, tessék el­hinni. Rétiék elhitték, de Fodor­­né, hogy egy csöpp kétségük se maradjon esetleg, még ta­nácsosnak tartotta személyé­nek nagyságával is meg­nyugtatni Öklét. — Egyébként ehhez a cse­réhez a tanácsnak amúgy sincs semmi kftz-e. Nézzék, én megmondom maguknak —de köztünk maradjon, — hogy jól ismerem őket. — Ma délben is voltam fenn Eleknél például. Varga Má­riával épp most volt egy vi­tám, lakbér ügyben (500 fo­rint beszedett lakbérrel nem tudott elszámolni — szerk.) Bajtai meg saját aláírásával utalta ki nekem éppen most a Ságvári körút készülő bér­házában az I. emelet 1-et. Szíóval láthatják aranyos­káim, hogy megy itt a dolog, ha én akarom;:. — De én úgy tudom, hogy a Ságvári körúti bérházből még nem utaltak ki egyet sem, még kész sincs — hi­tetlenkedik Rétiné. — Még­pedig a tanácstól tudom. — Nem jól tudják kedve­sem.- A tanácsnak nem lehet hinni? Én elárulom maguk­nak, hogy már minden lakás­nak megvan a gazdája — kiutalták egy szálig. Külön­ben meg van az én kiutalá­som' is. FODORNÉ MŰKÖDÉSE során gyakran találkozik Ré­tiékhez hasonló hitetlen ügy­felekkel. Persze, prakszisa is van abban, hogy kell lelőni kételyeiket. Most Is elő kel­lett venni a nagyágyút. Kö­rülményesen kotorássza elő pénztárcáját, majd kihalászik belőle egy papírlapot — so­kat sejtetően mutatja fel a házaspárnak: — Na látják ezt, drágám — huszonhat név van ráírva, ezeknek mind én közvetítek lakást és cserét. — Amit én mondok, azt elhitetik. Épp most intéztem el pl. egy cse­rét a Ságvári úton — 1000 fo­rintot kaptam érte. Van meg­bízásom egy lakásszerzésre 6000-ért.; egy másikra 3000- ért. stb., stb. Fodorné végig súrolja a neveket, bizonyságul a ta­­máskodók előtt. Az állítóla­gos áldozatok jelentős része áthelyezett jakástalaai ka­tona, rendőr. Könnyen elhi­hető, hogy szorult helyzetü­ket kihasználná az asszony­ság. Csak úgy dobálódzik a ne­vekkel, rangokkal, ezrekkel, túzezrekkel. A vendéglátók szeme-szája eláll. — leg­alább Is úgy gondolja ő. — Kérem, engem nem le­het lebuktatni láthatja* — nekem mindenkivel van ösz­­szeköltetésem; Nem szoktam beijedni oly^ fcönnyen — és ez a fontos. Ki tette volna meg azt, amit én. Az ellen­­forradalom idején saját ma­gam gépeltem meg a kiuta­lást a „G’1 épületbe a sógo­romnak. A Kátai nevét csak úgy oda eskáztam. Bélyegző meg nem kellett rá ebben az időben, miért ötágú csillag volt rajta. Később aztán pe­csétes kiutalást is kapott rá.. Vagy most kötöttem üzletet a szolnoki Rádióállomással Csupán egy mosókonyha át­alakításának ügyét käl elin­tézni és kapok érte egy 6 lámpás Siemens rádiót, meg 3000 forintot. A pénzt már ide is adták.:: Vagy most árulom a Zrínyi-utcai Futó lakást 1500-ért, van is már rá egy özvegy asszony. Van kérem háromszobás lakásom 25.000-ért, ha tetszik, vagy egyszobás olcsóbban. Fodorné nem jót olvas ki ezeknek a Rétiéknek a sze méből. Talán nagyon is so­kat Ikiarepeltem már itt, ka­pott hirtelen észbe — sose tudja az_ ember, kibe mi la­kik. — Ügy, hogy egy kissé visszakozni látta célszerűnek. — Persze, nekem sem ma­rad meg mind a pénz, kiadá­som van. A múltkor pl. • az ingatlankezelőnél kihívattam Ibolyát a raktárba — és ott átadtam neki 500 forintot. — Ügy forog a Iklerék, ha kenik. Meg tudják, segíteni keli a sok szerencsétlenen. Mert la­kást most csak azok kapnák, alúk jó] fekszenek a pártnál. Tudom, hogy megy, én is voltam párttag a forradalo­mig. de most nem léptem be. KIDERÜL, hogy Fodorné nemcsak, mint lakáshiéna, ■hanem mint „politikus11 sem utolsó. Tud politikai viccet bőven, biztos forrásból tudja, hogy Kelet-Németországból tízmillió orosz katona érke­zett hozzánk, * tehát minden 10 magyarra 11 szovjet fegy­veres jut, stb. — Szóval így vagyunk — sóhajt nagyot. — De megyei* is, ahogy mondtam, maguk csak ne féljenek, legyenek nyugodtak, 14.000-ret kér Lengyelné a lakásért, mert ő '17.000-ért kap Szegeden. Fedőmé betette maga mö­gött az ajtót. Ha tudta volna, hogy hármójukon kívül még egy negyedik ember is hal­lotta a beszélgetést — nem vette volna az irányt olyan jókedvűen, gondtalanul a mozi felé. Másnap reggel csak na­gyot nézett, mikor ezzel a láthatatlan negyedikkel gzem­­től-szembe állt. Letagadni va­lamit az előző esti beszélge­tésből céltalan lett volna — hárman hallották. CSAK ENNYIT MOND: hazudtam, sokat hazudtam tegnap Rétieknek. Csak azért, hogy kiszedjem belőlük a« 1000 forintot. — Egyébként egyetlen fillért sem vettem még fel lakásszerzésért, vaav lakáscserelközvetítésért. • Hát bizony, hazudott a jó­­asszony, hogy minden szavá­ban-e, vagy csak imitt-amott, az majd kiderül. Igv terjed a rémhír, a lakásfront plety­kája s így igyekeznek szél­hámosok, pletykás asszonyok kitalál,t dajkamesékkel lejá­ratni azokat az embereket, akik becsületesen, tudásuk legjavával igyekeznek igaz­ságot tenni a szűkös lakás­­fronton. ■ ■■(*• PafaHmusurAndráH.

Next

/
Thumbnails
Contents