Tiszavidék, 1957. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1957-07-31 / 178. szám

TUDOMÁNY-TECHNIKA (drei A jövőben nem le.vz o'yon orlalmas * ci d re anyzás Mint i a tudósok niegállapituitii.v, „ gy szoros a kapcsolat a dohányzás és tüdőrák között. Dr. Ernest Wyrider amerikai orvos, aki iö szakértője ennek a kérdés­nek, közölte, miként lehet ki­küszöbölni a dohányzás káros hatását Megállapította, hogy a ci­garettában lévő legtöbb rák­képző reagens a dohánylevé­len található vékony termé­szetes viaszrétegből szárma­zik. Ha ezt a viaszt eltávolít­ják. ami' a pácolás folyamata alatt egyszerű eljárással vég­rehajtható. úgy a rákos meg­betegedések kockázata 50 szá­zalékkal csökken. A fennma­radó veszélyes reagensek ú'abb 50 százalékát lehet el­távolítani azáltal, ha a ciga­rettát egy úlfajta szűrővel el­látott szopókával gyártják Dr. Wynder a továbbiak­ban elmondotta, hogy a kí­sérletek részleteiről tudatm fogják a cigarettagyárosokat és így rövidesen olyan ciga­retták kerülnek forgalomba amelyek tüdőrák-megbetege­dés szempontjából csak cse­kély kockázattal iárnak. (A „Daily Express"-bői] Te'evijió a közlekedés: szogá'ataban Angliában, a durhami piac­­t ren állítanak fel elsőizben televíziós készülékeket a köz­lekedés irányítására. A téren lévő kis fülkében tartózkodó közlekedési rendőrnek eddig ügy kellett irányítania a for­galmat. hogy nem láthatott be a térre torkoló két utcába A. televíziós felvevőkészülé­­keket a két u*ca-torkolatnál fonják elhelyezni és azok'az utca forgalmának képét rá­­vrt.itik a rendőrfülkében lévő vászonra, a közlekedés ezál­tal gyorsabbá és biztonságo­sabbá válik. (A ,,Times”-bő!' Az automatizálás hatása a munkásak foglalkoz­tatottságára Az amerikai munkaügyi é*= kereskedelemügyi miniszté­riumnak a foglakoztatottság­­val és a munkabérekkel kap­csolatos legutóbbi jelentésébe' kitűnik. ,hogv a gyári munká­sok száma 5 hónapon keresz­tül állandóan csökkent. Je­­len'eg számuk 12 830 900 fő. ami kb, megfelel az 1947-es színvonalnak. A Szövetségi Tartalékhiva­tal adatai szerint ugyanakkor az elmúlt 10 évben az áruter­melés 43 százalékkal emelke­dett. A termelésiben közvetlenü1 résztvevő munkások száma tavalv május óta '*00 pno-re’ csökkent. Ennek fő oka az utomatizálás, ame'vnek kö­vetkeztében sok gvári mun­kás vesztette el állását. (A newyorki „Daily Worker1’-bői) Szov'ei »eoülők az Antarkt szon Az Antarktisz relett repülő ßzovjet pilótáknak nagvor sok nehézséggel kell megküz­deniük, A kutatóállomásokon lévő munkatársaknak azon­ban rendkívül nagy segítsé­get nyújtanak a bátor repü­lők. s ezért a legkiválóbb szovjet pilóták minden aka­dállyal cjacolva teljesítik kö­telességüket. Míg rendes kö­rülmények között a repülők csak több mint ezer méteres horizontális látás melleti szádnak le o'van reoülntéree amely nincs felszerelve a leg­korszerűbb rádióberendezé­­setkkel. addig a sarki pilóták 300 méteres, vary annál ke­vesebb horizontális látási vi­szonyok között is leereszked­nek ismeretlen területre. Gyakran 50—80 fokos hideg­ben szállnak fel. Előfordul* hogy a jégtáblákra leszálló gén a szó szpros értelmébe” odafagyott a földhöz és még tíljes motorerővel sem tudott elszakadni a jégpáncéltól Csak akkor szabadult ki. ami­kor kerekei körül benzinnel felolyagztcttáji a jégtakarót;! A sarkvidéki ködben gyakran feljesen tájékozatlanul repül i pilóta, s csupán műszereire van utalva. A leszállásnál óriási tüzekkel és rakétákkal jelzik a tudományos állomás helyét. Sokszor azonban még 30—40 méier magasból sem látni a tüzek fényét. Nagy ve­szedelem a viharos erővel tomboló szél is, amelynek se­bessége evakran eléri a má­sod percem,kén ti 46 métert. (A Szovjet Tájékoztató Iroda közleménye) London—-San-Francísbó légivonal az Északi Sarkon át Még e nyár folyamán meg­indítják az első légiforgalmi szolgálatot London és San Francisco között az északi sarkon át. Az út körülbelül 18—20 óra hosszú lesz. A gépek, amelyek hetenként négyszer indulnak Londonból San Franciscóba és ötször Los Angelesbe, köz­vetlenül az északi sark felett repülnek át. (A „Daily Worker”-ből) U| olasz kisautó Olaszország újabb támadást indított a világ kisautó-pia­cán azzal, hogy nyilvánosan bemutatta a 3 méter hosszú 134 cm széles és 130 centimé­ter magas kétcilinderes mo­delljét. Az új Fiat kocsinak, amely a híres „Topolino” utóda olyan vonalai vannak, mint egy „igazi” kocsinak és az elülső ülésén két felnőtt, a hátulsó ülésén pedig két gyer­mek vagy a poggyászok szá­mára van férőhely. A Fiat-gyár egyik szóvivő­je kijelentette, hogy az új kis­autót néhány hónapig csak Olaszországban fogják árusí­tani. (A newyorki „Daily Worker”-ből) • » Ü.éve fekszik eszmélet­lenül kórházban A minap volt ot esztendeje annak, hogy az akkoriban öt­­eves Beverly Missiont egv gépkocsibaleset után eszmé­letlenül bevitték egy new­yorki kórházba. A kislány az­óta sem tért magához. (A „Daily Worker”-ből) Csökken a ha'á'oiási arányszám a gyermek­­paralizis megbetegedé­se <nél Dr. Ritchie Russel oxfordi orvos a gyermekparalizissel foglalkozó nemzetközi érte­kezleten felolvasott tanulmá­nyában rámutatott, hogy 20 évvel ezelőtt egyes járványok idején a paralizis okozta ha­lálozás oka a lélegzésben be­állt zavar valamiféle formája volt. „Az elmúlt 20 évben ki­alakult kezelési módszerek teljes mértékben megváltoz­tatták ezt a képet — fűzte hozzá — és így a paralizisjár­­ványbói eredő elhalálozások •irányszáma 5 százalékon alul van és egyes járványok ide­­'én még ennél is a'acsonyabb százalékot tesz ki.” „Csak az utóbbi években juthattunk hozzá olyan sta­­isztikai adatokhoz, amelyek évén alapos tanulmányokat olytathatunk és egj'edül az angliai és a walesi adatokban választják el a bémdásos ese­teket azoktól, amelyek nem okoztak bénulást. Azok az eredmények egyébként, áme­neket Angliában és Wales­ben az utóbbi 2 évben a beteg­ség legyőzésében elértek, azt ükrözik viasza, hogy az 1952- as dániai járvánv után na­­•n-obb érdeklődéssel és aktivi­tássá! fordul+ak e kérdés felé. számíthatunk a*ra. hogv si­kerül felszámolni a b”nulárnr meohet-egedé^eket. d° márb örvendetes ténv az, hogv a zvp„m ekbén n' ásos megbete­­tértéseknél alkalmazón mes­terséges lógzé=i módszerek más megbetegdéseknél is több •'zben életmentőnek bizonyul­­‘ak..’ (A „Times"-bői' H d a Boszporusz fe'ett Isztambulban szerződést írtak alá a Boszporus felett építendő függőhíd elkészíté­sére. A hidat egy francia cég építi egy török cég közremű­ködésével. A függőhíd hossza 1 400 méter, magassága pedig 60 méter lesz. A híd építése három esztendőt vesz igénybe. (Az „Otccsosztvcn Front“­­Gyorsasáqi világrekord a tenger fölött John Glenn amerikai pilóta 3 óra 23 nerc alatt tette meg vadászrepülőgépével azt a 3900 kilométert, amely elvá­­asztja a Long Beach-i (Cali­fornia) repülőteret New Yorktól. Másszóval óránként U70 kilométerrel repült és üyen módon a Csendes óceán és az Atlanti óceán közti tá­volság rekordere lett. (Az „Express"-bői) Infrahongok j Az infrahangokat, ame­­j lyeknek rezgés-frekvéneiája I rendkívül kicsi, egyre széle- i sebb körben alkalmazzák a tudomány és a technika kü­lönböző területein. Az infra­­hangos (szeizmikus) módsze­rek lehetővé teszik, hogy fel­fedezzék a föld mélyén rejlő hasznos ásványokat, s meg­állapítsák, milyen mélység­ben találhatók. Ezek a mód­szerek azon alapulnak, hogy az infrahang páratlan gyor­sasággal keresztültö bármi­lyen vastag anyagon is. Az infrahangot eme tulaj­donsága miatt geológusok és más tudományos szakembe­rek értékes segítőtársuknak tartják. (A Szovjet Tájékoztató Iroda közleménye.) laboratórium-lank a Ho d-kuia*ás szó gála­­tában Judij Hlebcevics szovjet tudós elhatározta, hogy „la­boratórium-tankot'’ bocsát fel a Holdba. A készüléket alak­ja után nevezték el tanknak. A tervek alapján a „tank" adókamrával ellátott televí­ziós berendezést alkalmaz majd. amely a Földre közve­títi a Holdon tapasztalt je­lenségeket. Ezenkívül külön­­iéle regisztráló műszerek is helyet akpnak a tankban. (A Szovjet Tájékoztató Iroda közleménye.) „lélegző" lemez Egy angol cég olyan cellu­lózé lemezt gyárt, amely át­­bocsátja az oxigént és a szénsavgázt. E tulajdonságok lehetővé teszik,, hogy a cal­­lulóze-lemezt eredményesen alkalmazhassák élelmiszerek — például gyümölcs, zöld­ségféle, hús. stb. — csomago­lására. Az ilyen gázátbocsátó £ csomagolásiban lévő élelmi-’ szerek „lélegzeni” tudnak a környező levegőből állan­dóan friss oxigénhez jutnak,£. míg az élelmiszereikben kép-1 ződő szónsavgáz szabadon el­távozik. A telies gázcsere folvtán az élelmiszereket ► tartósan lehet tárolni. (A Tyehnyika Mologyozsi"-ból). Keményebb az cci'nál, könnyebb az a um n unt­nál A német Corning üveggyár mérnökei új anyagot fedez­lek fel, amely a szakértők szerint a XX. század legna­gyobb találmánya a fémko­hászatban. Az új anyag a ..pyroeeram” elnevezést kap­ta. A kísérletek szerint ke­ményebb az acélnál, fajsúlya vedig könnyebb az alumí­niumnál. Az új anyagot úgy sikerült előállítani, hogy lát­hatatlan kristályképző csírá­kat- kevertek a folyékony üvenmasszéha. A vyrocera­­'•amot elsősorban a távirá­nyítású rákiaknál használ-, 'ák fel védőburkolatként.-(A „Frankfurter Rundschau“-ból.) Szárazon és vizen | Az egyik kaliforniai cég négyszemélyes, autóhoz kap­csolható vikfcendházat gyárt. \ hgz szárazfölden két keré-j ken gördül; vízen pedig kü­­'ön motor segítségével úszik. A vikkendház acélból és alu­míniumból készül. (A „Tyehnyika Mologyossi ’-ból J, ZU&auidék GAZDA« ROVATA Milyen műtrágyát igénye! a másodvetés? A tarlóburgonya, százna­pos kukorica, tarlórépa és egyéb másednövények vetése a tarlóhántással egyidőben történik. A termelők helyte­lenül megszokták, hogy a másodvetéshez csupán péti­sót használnak. A hosszabb tenyészidejű másodnövények, mint a burgonya, kukorica azonban a szuperfoszfát:>t és a kálisót is meghálálják. A műtrágyát a tarlóhántást megelőzőleg szórjuk ki. Fosz­forműtrágyából 140—160 ki­logrammot, kálisóból 80—100 kilogrammot kát. holdan­ként, a talajtípusnak megfe­lelően. Pétisót csak abban az eset­ben használjunk, ha magas a tarló és a kalászosak után másodvetés lesz. Akkor is szórhatunk pétisót, ha ma­gas a tarló, vagy nagyon gyomos volt a vetés. Ha a kalászos után tavaszi kalá­szos, vaev kapásmövény ke­rül. a t"rir>maradványok a vetésig elkorhadnak és a tápanyagok ismét felszaba­dulnak. Pétisót ilyenkor ne használj unk. A Péti Nitrogénművek még ebben az évben áttér a 25 százalékos pétisó (mész­­ammonsa létrom) gyártására. Természetesen a beltartalom­­emelkedéssel az ár is meg­változik. 120 forint lesz má­zsánként. Szakmai szempontból azon­ban a többlet 4,5 százalékos béltartalomra legyünk tekin­tettel. A 25 százalékos péti­­sóból ugyanis egyötöd résszel kevesebbet kell használni ahhoz, hogy a 20,5 százalé­kos pétisó eredményével azo­nos legyen. A kalászosak betakarítása után megkezdődik az istálló­trágyázás. A nehezen oldódó műtrágyák hatását jelentősen megművelhetjük, ha az elte­rített istállótrágyára szórjuk, így a műtrágyák a talajjal közvetlenül nem érintkeznek, még a kötött talajokon sem kötődnek le, hanem teljes egészükben hasznosulnak. Védekezzünk a levélleivek ellen A levéltetvek fertőzése a cukor- és takarmányrépán igen erős. A növényvédő ál­lomások a Wofatox 0,5—0,6 százalékos oldatával, az egyé­ni termelők pedig szappanos, nikotinos oldattal védekezze­nek ellene. A burgonyavész és a cukorrépa megbetegedés ellen bordói lével permetez­zünk. A borsót, bükkönyt és a lencsét szénlcéneggel zsi­­zsiktelenítsük. A szőlő növényvédelme A kísérletek során igen jó! bevált szőlőpermetező szer­nek bizonyul a Peruit. Külö­nösen a szőlőmoly ellen ered­ményes a használata. A pe­­rcnoszpóra és lisztharmat el­len alkalmazott permetezése­ket egészítsük ki rézmészpo­­ros porozással. A bordói lé kémhatását fenolftalein pa­pírral ellenőrizzük. A jó bor­dói lének gyengén lúgosnak kell lennie. T eendők a gyümölcsösökben Országosan jó gyümölcs­­termés ígérkezik. A kártevők elleni védekezést azonban itt sem szabad elhanyagolni. Az almatermésűeknél főként a varasodás ellen védekezzünk. Az almamoly és egyéb rágó­kártevők ellen a Darzint, vagy a Permitet a bordóilé vagv a mészkénlé hígított ol­datába keverjük. Előzőleg azonban feloldjuk. Az alma­­moly második nemzedéke ilyenkor rajzik és legalább három permetezés szükséges az eredményes védekezéshez. A paizstetű fertőzést szappa­nos nikotin-oldattal küzdjük le. A takácsatka ellen a ké­nes permetező szerek alkal­masaik. A permetező anyagok hasz­nálatával kapcsolatban sok helyen elég nagy a bizonyta­lanság. Panaszokat hallunk, hogy perzsel a bordóilé, mész­kénlé. Ha a gyümölcsfákat károsodás éri, még a szak­emberek is a növényvédősze­reket hibáztatják. Pedig nin­csen igazuk, mert a legtöbb eredménytelenség abból szár­mazik. hogy elkésnek a per­metezéssel, töményebb olda­tokat használnak, több napig is tárolják a kész permet­­levet, vagy hiányzik a gé­nekből a keverőszerkezet. Az is helytelen, ha nagy meleg­ben, vagy nedves növényfe­lületre permetezünk. Azonkí­vül nemcsak a bordóilé. ha­nem a többi permetlé kém­hatását is ellenőrizni, a sa­vanyú vegyhatású szereket minden esetben iközömbösí­­teni kell. Az állategészségügyi szolgálat egyes kérdései* nek újabb rendezése A Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány 44/1957. (VII. 26.) számú rendeletével szabályozta az állategészségügyi szolgálat egyes kérdéseit. Eszerint a bejelentési kötelezettség ala tartozó fertőző, valamint a földművelésügyi miniszter ál­tal meghatározott állatbeteg-* ségek megelőzésével, felderí­tésével és leküzdésével kap­csolatos, továbbá a hatósági rendelkezéssel megszabott egyéb tennivalókat az állami állatorvosok, állategészség­ügyi technikusok és állat­­egészségöröik díjtalanul lát­ják el. A díjazás ellenében végez-; hető állatorvosi szolgáltatá­sokat és a díjak mértékét, Valamint az ingyenesen ki­szolgáltatható oltóanyagokat a földművelésügyi miniszter a pénzügyminiszterrel egyet­értésben állapítja meg. Az állami szervek, vállala­tok, gazdasági és egyéb in­tézmények állatállományának orvosi kezelését és felügye­letét az állatorvosok, a mun­káltatóval kötött szerződés alapján végzik. A mezőgaz­dasági termelőszövetkezetek: állatainak állatorvosi kezelé­séből, felügyeletéből szárma­zó költségeket a földművelés­­ügyi miniszter által a pénz­ügyminiszterrel meghatáro­zott mértélvben az állam vál­lalja. RENDELETISMERTEIÉS A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki az Országod Tervhivatal elnökével és az élei-« mezésügyi miniszterrel cgyetér-* tésben a szerződéssel termelt kukorica állami átvételi árának módosítására. E szerint a fajhib­rid, beltenyésztett hibrid (két­szeres keresztezés) kukorica ára;, a szokvány kukorica helyi fel­­vásárlási árának 150 százaléka; vagy a termelő kívánságára a szerződésben előírt minőségben átadott minden 100 kilogramm, hibrid kukorica után 150 kilo­gramm szokványkukorica termé­­szélben kiszolgáltalva. Ezenfelül kát. holdanként 300 forint címe-* rezési díj. A rövid tenyészidejű kukoricaj vetőkukorica ára, a szokvány kukorica helyi felvásárlási árá­nak 120 százaléka, vagy a terme­lő kívánságára a szerződésben elért minőségben átadott minden 100 kilogramm kukorica után 120 kilogramm szokványkukoriea; melyet természetben adnak kg Ezenfelül mázsánként 50 forint. J rYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYTYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYTl 'YTYTYVYTYYYTr zíTudósítások, a XXL szájadból lUerhajőh Uattiljáh az óceánokat ► t Nemrég Amerikában jár­► tam és visszatérőben a világ ► egyik legnagyobb és legké­► nyelmesebb hajóján, a Queen ► Maryn utaztam. Ez a hajó ► több mint 81 000 tonna vízki­­f szorításé, erőforrásainak tel­► jesítöképessége 200 000 lóerő, r ami felér egy nagy hőerőmű f teljesítőképességével. A hajó £ annak ellenére, hogy vihart £ kaptunk, óránkéint 16 kilo­méteres sebességgel haladt. Az Atlanti-óceánt körülbelül 5 nap alatt szelte á' • • Oiven esztendő rr.u’va ► Nézzük, mennyi ideig tart £ majd ez az utazás 50 eszten­► dő múlva. £ Ügy gondolom, mindössze £ egy napig. Ennek érdekében £ azonban meg kell változtatni £ a hajók formáját. £ A hajó sebességét két té­­» nyező: a levegő és főleg a t víz ellenállása fékezi. Mit le­► hetne tenni az ellenállás í csökkentése érdekében ? Az ► első, ami eszünkbe jut: a ha­► ladás idejére a haiótestet ki ► kell emelni a vízből. * Az utóbbi években általá­nos figyelmet keltettek az * úgynevezett vízalatti szárnyú ► hajók. Erre a hajótest alatt ► mélyen elhelyezett szárnyra ► ugyanúgy hat a felhajtóerő, ► mint a repülőgép szárnyára. £ Maga a szárny a víz alatt £ marad, a haiótest viszont ki­­£ emelkedik. Ilyen hajók már Úgyiak a Volgáns Uno'xá nk már ikerhajó­kon utaznak majd A víz ellenállásának prob­lémája azonban úgyis meg­oldható, hogy a hajótestet nem emeljük ki a vízből, ha­nem alakját forradalmi mó­don megváltoztatjuk. Hiszen a görögök bárkái csaknem ugyanolyan formájúak vol­tak. mint a modem óceán­járók. Ha a hajót főszim­metria tengelye mentén, te­hát hosszában átvágjuk és a két félhajótestet 180 fokra elfordítva úgy illesztjük ösz­­sze, hogy az eredetileg külső, domború oldalak egymás fe­lé nézzenek, s ha a hajtó­művet a két íélhajótest kö­zött helyezzük el, akkor a víz ellenállása lényegesen csök­ken. Én már végeztem kísér­letteket ilyen hajómodellel. Számításaim szerint ilyen forma mellett a hajó teljesí­tőképessége 45 százalékkal növekszik. Ha a Queen Maryt ilyen elv szerint építették volna, akkor nem az ötödik, hanem a har­madik napon érkeztünk volna Európába. Unokáink bizo­nyára már ilyen ..ikerhajó­­kon*‘ utaznak majd. Utasszállító iengera'aHióró Azt hiszem, nem tévedek, ha azt mondom, hogy a XXI. század elején az utasszállító * sOTSoljak. óceénjárók tengeralattjárók lesznek. A hajó sebességének fokozása természetesen jelen­tősen csökkenti a viharos időjárás okozta kellemetlen­ségeket. Mégis, sokkal nyu­­godtabb és érdekesebb dolog a vihar elől a víz alá bújni és ott folytatni az utazást. A személy- és teherszállító ten­geralattjárók a jövőben az egész év folyamán közleked­nek majd a sarki tengerek jégtáblái alatt. Nem kétséges, hogy a jövő­ben az óceánjáró hajókat atcmmotorokkal szerelik fel; A tengerjáró hajókon az atomreaktorok alkalmazásá­nak kérdése- gyakorlatilag máris megoldódott. Természetesen most csupán a legáltalánosabb vonások­ban érintettük a jövő tengeri közlekedésének fejlődését. Hiszen részletesen lehetetlen leírni azt a hajót, amelyet 50 esztendő múlva bocsátanak vízre..; C? — Nagy sikerrel mutatták be a jászapáti íöldmúvesszö­­vetkezet kerthelyiségében a moszkvai ruhabemutatón részt vett modelleket. A be­mutatón mintegy 500 dolgozó vett részt. A Ruhaipari Ter­vező Vállalat által készített és bemutatott ruhák közül kettőt a jelenlévők között ki-

Next

/
Thumbnails
Contents