Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-07 / 132. szám
legyük nyereségessé as állatni gasdaságainkat Mint június 6-i számunkban már közöltük, szerdán értekezletet tartottak a Rizstermelő Állami Gazdaságok Igazgatóságához tartozó Szolnok, Békés, Csongrád és Heves megyei állami gazdaságok vezetői. A résztvevők az önköltségcsökkentés jelen feladatait vitatták meg. Az értekezleten megjelent és felszólalt Pogácsás György, az F. M. Állami Gazdaságok Főigazgatóságának helyettes vezetője, Kállay Kornél, a Rizstermelő Állami Gazdaságok Igazgatóságának főagronómusa is. Vékony László, a Rizstermelő Állami Gazdaságok Igazgatóságának helyettes vezetője tartotta a bevezető előadást, amelyet számos hozzászólás követett. Vékony elvtárs elmondotta, hogy a minisztériumban befejeződtek az átszervezések és létszámcsökkentések. Az Állami Gazdaságok Minisztériuma, az FM keretein belül, mint az Állami Gazdaságok Főigazgatósága folytatja működését, erősen lecsökkentett létszámmal. A Rizstermelő Állami Gazdaságok Igazgatósága pedig vállalati alapon tröszként fog dolgozni és a székhelyét Budapestről rövidesen Szolnokra teszi át. A fenti bejelentést általános helyesléssel fogadták a résztvevők. Az igazgatóság Szolnokra költözésével sokkal közelebb kerül működési területéhez, szervesebb lesz a kapcsolat a gazdaságok és az irányító szerv között. Vékony elvtárs a továbbiakban elmondotta, hogy a gazdaságok általában már kiheverték az ellenforradalom okozta súlyos károkat, s az időszerű mezőgazdasági munkákat elvégezték. 280 holddal több cukorrépát vetettek az előirányzottnál. Megkétszereződött a pillangós-virágú takarmánynövények vetésterülete. A nagy értékű őshonos magyar lucernamagból — kizárólag magnyerés céljára — 1 600 kát. holdat vetettek, főleg kapás művelésre. Széleskörben elterjedt a heterózis vetőmag, mert az idén a kukorica vetésterület 60 százalékán ilyen vetőmagot használtak. Egy esztendő alatt sokat javult a talajelőkészítés minősége. Nyári mélyszántást például már minden gazdaságban alkalmaznak, s ennek kedvező natása különösen szembeszökő. A továbbiakban a gazdaságok időszerű termelési feladatait ismertette Vékony elvtárs, majd rátért az értekezlet tulajdonképpeni céljára, az önköltségcsökkentési feladatok ismertetésére. Elmondotta, hogy az igazgatósághoz tartozó állami gazdaságokban, kevés kivételtől eltekintve, nem csökkentek a termelési költségek. Itt az ideje annak, hogy előtérbe kerüljenek az üzemtani, munkaszervezési, költséggazdálkodási, öszszel'oglalva, a belterjesen gazdálkodó szocialista nagyüzem kifejlesztésének tennivalói. Még ma is akadnak, akik a veszteségeket az eddigi árrendszer következményének tekintik és megszüntetésüket csupán további árrendezéssel vélik lehetségesnek. Az igazság ezzel szemben az, hogy nem csupán az árrendszer eddigi hibái okozták a veszteségeket. S hogy ez mennyire így van, szolgáljon bizonyságul az alábbi néhány adat. Az állattenyésztés 1957. első negyedévi eredményeit vizsgálva, a következőkép alakult: A Tlszasülyi Állami Gazdaságban sertéshízlalásnál 1 kilogramm súlygyarapodást 8,17 forintos, ezzel szemben Nagykunságon 15,55 forintos költséggel értek el. A növendék üsző- és tinónevelésnél a Csorbái Állami Gazdaságban 19,69 forintos a költség, Szenttamáson pedig ennek sokszorosa. A tojás önköltsége Pusztakürtön 0,86 forint, ezzel szemben Héken 2,43 forint. Rendkívül magas egyes gazdaságokban a tej ellátási költsége. Mindezek azt mutatják, hogy az állattenyésztésben sok mulasztást kell megszüntetni rövid időn belül. Dicséretre méltó a Nagykunsági Állami Gazdaság dolgozóinak a kezdeményezése, akik olyan módszereket akarnak megvalósítani, amelyek segítségével már ebben az esztendőben nyereségessé tehetik gazdaságukat. (A Nagykunsági Állami Gazdaság önköltségcsökkentési versenyfelhívását lapunk későbbi számaiban ismertetjük.) — ka — (Folytatjuk.) ■ ■■■ ■■■ y&élíeQybeUU ab • AZ ÜGY VOLT, hogy mint aféle ismeretlen vidéki, Pestre érkeztem az Ipari Vásárra. Az első pillanatra azt állapítottam meg, hogy ha becsületesen meg akarom nézni a vásárt, bizony ennek két nap kell. De ez nem probléma. A Fővárosi Idegenfo-galmi Hivatal a vidékiek részére kényelmes szállást biztosít. Nyomban legomboltam a harminckét forintos szállásköltséget, kezembe nyomtak egy papírt, amelyen ez állt: Fórum II. szálló, Budapest, III. kér. Zenta-utca. S ezzel azt gondoltam, megvan a helyem, önfeledten elmerülhetek a vásárban. Már útközben feltűnt, hogy a vásár fölött minden percben hatalmas ezüst repülőgépek suhognak el. Megmondom őszintén, magasról tájat sohasem láttam, legfeljebb a templom toronyból néztem a város fölé, mikor harangozni voltam. Azon törtem a fejem, vajon nem-e lehetne valami útonmóden idejutni. Segített rajtam az IBUSZ. Megtudtam, hogy bizonyos taksa ellenében sétarepülésre lehet menni. EGY FÉLÓRA múlva gyönyörű MALÉV autóbuszon már a repülőtér felé közeledtem. Rövid várakozás után, — mint nálunk a piactéren a fiákeres — előállt a nagytörzsű utasszállító gép s vagy huszadmagammal elnyelt bennünket. Mindég arra gondoltam, amikor a földről a repülőgépet néztem, hogy abban biztosan fekszenek, vagy legalább is gugolnak, olyan kicsi lehet. S ekkor derült ki, hogy majdnem táncolni lehet benne. Az indulás nagyon izgalmas volt, ugyanis azt hallattam, ha a motoros repülőnek baja történik, lezuhan, mert motorja lerántja. Indulásnál észrevettem, hogy a pilóta hol jobboldali, hol meg a baloldali légcsavarokat próbálgatja s ekkor már szívesen kiszálltam volna. Amint elhagytuk a repülőtér beton-kifutóját, jókedvűen nézegettem kifelé az ablakon. Rettenetesen tetszett az alattunk elsuhanó táj. Nagy izgalmamban annyira mocorogtam, hogy a könyökömmel megnyomtam a fotel karján elhelyezett hatalmas kapcsolót. Ebben a pillanatban még a halálveríték is kivert, mert azt hittem hogy valamiféle vészikijárat s a következő pillanatban székestől, mindenestől elhagyom az egyetlen biztos támaszpontot, a gépet. S hogy ez nem történt meg. egy picit csak megnyugodtam. Az egyik u!kársam felvilágosított, hogy a gomb arra való, ha tény-Tjuiii iládánál leg rosszul lennék, ezzel a fotel támláját vízszintes helyzetbe lehet hozni s kényelmesen el lehet feküdni az ülésen. MIKORRA napámhoz tértem a szorongó érzésekből, gyönyörű látvány tárult elemi Pest volt alattunk, teljes szépségével. — A sok zöld fa hatalmas kőházakat szegélyezett, mint élő-térképet, láttuk a várost» Azt sem tudtuk, hogy hova nézzünk. Az egyik útitársam hol a Vidámparkot mutatta, a másik az ezüstösen hömpölygő Duna mellett az Országházat, a másik a Bazilikát, a legtöbben a vásárt figyelték. A felszállástól számítva 15 perc múlva ismét földre tett benőnket a gép. Beestekriett. A vásári hangszóró tudtomra adta, mint látogatónak, elmúlt nyolc óra. hagyjam el a vásár területét. Nem volt mit tennem. A sokasággal én is kifelé indultam. Hanem a műjég-pálya mellett újabb meglepetés fogadott. Hatalmas táblák hirdették: itt a legújabb szenzáció, szélesvásznú mozi, a ligeti tón. Egy kis könyökharc után véletlenül jegyhez jutottam. S utána beküzdöttem magam a nézőtérre. A mozi vászna több mint tíz méter széles s az általunk megszokott moziktól eltérően, nem kocka-alakú, hanem még a téglalapnál is hosszúkásabb. Megmondom őszintén, csalódtam a szélesvásznú moziban. Azt hittem, valami rendkívüli szenzációt fogok látni, s ehelyett csak egy közönséges filmet, széles vásznon. Bár hallottam olyan megjegyzéseiket, hogy nincs még teljesen kész, ez csak próbálkozás. AMÍG a szélesvásznú mozielőadásról ballagtam a villamosmegállóhoz, nem is sejtettem, hogy az éjszaka milyen veszélyt rejteget. Ugyanis nem volt egy teremteti lélek, aki meg tudta volna mondani, melyik világtáj alatt van a Fórum szálloda. Egy rendőr elvtárs udvariasan útbaigazított. Tessék Hévvel menni, Pesttől lehet nyolctíz kilométerre. Nem mondok mást, csak annyit, mentem villamossal, autóbusszal, HÉV-vel, s még gvalog is. Jóval elmúlt éjfél, mikorra megtaláltam. A szállodában valamelyest m egví gasz falód t am. Nekem csak addig kellett bolyongni, míg ide értem, de szobatársaim közül voltak olyanok, akik már Pócsmegyerről jöttek vissza — gyalog: Reggel, amikor felébredtem, az egyik ágy érintetlen volt. A ra-fá^nl tudtam meg, ^orpfunl'r Hf>crq'pHq jep'.cg’p -- «I'7pT]0« dát. de nem találta meg. CS. F. Növekszik az érdeklődés Csehszlovákia természeti szépségei iránt Egyre fokozódik a külföldi turisták érdeklődése Csehszlovákia természeti szépségei, történelmi emlékei és az ország egyéb nevezetességei iránt. Az idegenforgalom az elmúlt évben is igen jelentős bevételt jelentett az ország számára. Éppen ezért Csehszlovákia idegenforgalmi szerve a ,.CEDOK” mindent elkövet, hogy felkészülten fogadja a külföldi turisták özönét. Ennek érdekében az idegenforgalmi vállalat jelentősen kiszélesítette szállodai hálózatát. Csupán Prágában 18 saját szállodával rendelkezik, ezenkívül számos szálloda van a CEDOK kezelésében az ország legszebb gyógyüdülőhelyein, a Magas- Tátrában és egyéb helyeken. A szolnoki Szigligeti SZÍIVHÁZ műsora: Június 7-én, pénteken Nincs előadás Jún. 8. szombat este fél 8 ó: DANKO PISTA Bemutató előadás Jún. 9. vasárnap este fél 8 ó: DANKO PISTA Jegyek kaphatók vasárnap és nétfó kivételével fél 10—1 óráig a szervező Irodában, Kossuth tér 8. Telefon: 23—00 és a színház pénztáránál vasárnap 10— 12-ig és hétköznap d. u. 18 h-lg AZ U3SZASZI SZANATÓRIUM AKI UJgZÁSZRA UTAZIK, messziről láthatja a szanatórium épületét. Szinte kiemelkedik a lakóházak sorai közül. Dús lombú, évszázados fák ölelik koronájukkal viharvert falait, friss oxigén áldását juttatva lakóinak. Kell is ide a friss, üde levegő, mert tüdőbeteg emberek élnek itt. Régen Orczy báró dölyfös kastélya volt, most a pihenésre szoruló betegek szerény gyógyhelye, melyet az ország minden részéből felkeresnek. Előfordul, hogy az Országos TBC Intézet is utal át ide betegeket. Amikor beléptünk az udvarba, a tiszta csendesség, a nyugalom honába éreztük magunkat. Először a felvételi irodába mentünk, ahol Róla Istvánné fogadott bennünket, kedvesen. RÖVID IDŐ ALATT sokmindent elmondott a kórház életéről, helyzetéről. Jelenleg 170 betegük van: súlyosait és kevésbé súlyosak, de gyógyíthatatlan egy sem. A kórház öt orvosa önfel áldozóan, fáradságot nem kímélve mindent meg tesz a betegekért. Emellett szól az is, hogy utóbbi időben átlag 35—40 ember hagyta el gyógyultan az intézetet. A betegek gyors felépüléséhez természetesen hozzájárul a gyógyító környezet s a kórház jő felszerelése is. Ezen ugyan meg van javítani való. Most a laboratórium bővítését tervezik, egy olyan részleggel, ahol a köpetvizsgála fokot végzik. így azokat nem kell majd más kórházba küldeni, gyorsabban halad a vizsgálat, ami a gyógyulást is meggyorsítja. eleiéből A betegek elégedettek az orvosokkal, ápolókkal, s általában az egész környezettel. Mi is meggyőződtünk erről, de egy fiatal kislánnyal, D. Mártával való beszélgetésünk még jobban megalapozta ezt. Márta 5 hónappal ezelőtt jött a szanatóriumba Budapestről. Levegőváltozásra, ápolásra van szüksége. — NAGYON KEDVESEK az orvosok. Első naptól megszerettem ezt a helyet — mondja. — Nemcsak a kórház személyzete közvetlen, a betegek között is nagyon barátságos viszony alakul ki. Nemigen unatkozunk. Römizünk, sakkozunk, s hetenként kétszer filmvetítés és szívküldi van, melyet a szanatórium kis stúdiójából közvetítenek. Csak az a baj, hogy a filmek nagyrésze drámai, s legtöbbször bizony sírva hagyjuk el a vetítő termet. Nekünk olyan filmeket kellene nézni, amelyek vidámítanak, nem pedig elveszik meglévő jó hangulatunkat is. Az ilyen filmek legtöbbször idegzetünket is megviselik, s ez nem a leghasznosabb. Szeretettel gondoskodnak rólunk, de jó lenne már szüléimét is meglátogatni. ELÁRULTA, hogy a koszttal is elégedettek a betegek. Előfordul ugyan, hogy nem mindenkinek ízlik ez vagy az az étéi, de ez a saját konyháján is előfordul az embernek. Elbúcsúztunk Mártától, mert elérkezett az ebédidő. Mi már akkor tudtuk, hogy zöldbab levessel, krumplipirével, natúr-szelettel, savanyú uborkával és túrós linzerrel várják őket, de nem árultuk el neki. —rapt — & <7*. D0 m OO ff* CiQ ffi ffl ^0 (P_ DP ffl Dfl <P„ 00 (71 (7* Faragott Betlehem A szlovák népművészek gyönyörű munkája. JÁSZBERÉNY ÉS KÖRNYÉKE Mégiscsak elkészül a tászberenyi vasúti atiáró A Tiszavidék korábbi számaiban már szó volt arról, hogy a Fémnyomó és Lemezárugyárhoz vezető vasútvonal a jászberényi határ egyik részén lévő termelőket elzárta a rendes országúti közlekedéstől. Vass Péter, az egyik érdekelt gazdálkodó a közelmúltban a szerkesztőséget is megkereste panaszával. Levelét a Tiszavidék közölte és a cikk nyomán a MÁV üzletvezetősége hozzáfogott a munka előkészítéséhez. Csupán arról van vita, hová építsék az átjárót. Ez mégsem teszi szükségessé az építés halogatását, mert az érdekelt gazdálkodók hajlandók tulajdon földjükül egy dűlőútnak megfelelő földsávot felajánlani. A Jászberényi Városi Tanács már az elmúlt évben intézkedett és az út létesítéséhez szükséges beleegyezésüket az érdekelt termelők a városi tanácsnak írásban is megadták. A MÁV illetékes üzletvezetősége tehát a vita helyett forduljon bizalommal a városi tanács műszaki osztályához. Helyi kiállítások lesznek a Jászsági Kincses Hónap idején Jászberényben alkalmazkodva. Pórtelken, Tőtevényen, Uj- és öregerdőn a szőlő- és gyümölcstermelésről adnak számot az ottaniak. Peresen a konyhakertészet, Meggyespelén és a Réten a mezőgazdasági termények bemutatója lesz. Ugyancsak itt mutatják be a fejlett szarvasmarhatenyésztést. A Jászsági Kincses Hónap rendezvényei igen változatos műsornak, A tanyai körzetekben, összesen 12 helyen, Pórtelken, T őtevényen, Ű jer dón, Hajtán, öregerdön, Peresen, Felsőmuszályon, Négyszálláson. Meggyespelén, Réten, Borsóhalmán helyi kiállítást is rendeznek, mindenütt a helyi termelési adottságokhoz Két száznegyvennégy törzskönyvezett tehén van Jászberényben Megyeszerte híres a jászberényi termelőszövetkezetek, állami gazdaságok és egyéni gazdák szarvasmarha tenyészete. A város határában csupán az egyéni termelők kezében 244 törzskönyvezett tehenet tartanak nyilván, vagyis ellenőrzött a tehénállománynak 15 százaléka. A 244 tehén évi átlagos tejhozama 3,8 százalékos zsírtartalom mellett 3474 kg. A bémnyomó új gyártmányaival szerepel a Budapesti Ipari Vásáron A Budapesti Ipari Vásár látogatói igien megcsodálták azokat a tetszetős alumínium edényeket, amelyeket a Jászberényi Fémnyomó- és Lemezáru gyár a Budapesti Ipari Vásáron bemutat. A műanyag-fülekkel és műanyagfedő fogantyúval ellátott új formájú edények minden bizonnyal sokkal kelendőbbek lesznek majd a háztartásokban, mint az eddig használatos alumínium főzőedények. A Fémnyomó rövidiesen nagy sorozatban gyártja a két magyar feltaláló által szerkesztett, úgynevezett körléghűtő berendezést. Ennek prototípusa is ott van a Budapesti Ipari Vásáron kiállított alumínium tárgyak között. — A hűtőberendezések egyelőre külföldi megrendelésre, angliai exportra készülnek. 1958 ban adják át az 54 ui lakást Jászberény ben Jászberényben, megyénk többi városához hasonlóan, rendkívül nagy a lakásinség. Körülbelül 3—400 családnak kellene azonnal lakást adni, de az igénylők száma ennél jóval nagyobb. A korábbi tér* vek szerint a Fémnyomó las kótelepén ez év szeptember végén kellett volna elkészül* nie két, egyenként 27 lakó* sós épületnek. Az építő vál* lalat időközben módosítást kért és az új határidőt 1957 november 1-ben állapították meg. Az ellenforradalom súlyos gazdasági kártevései azonban megakasztották ezt az épít* kezést is. Megváltozott az át* adás időpontja, mert csak 1958-ra készülnek el teljesen ezek a lakások. A jelenleg rendelkezésre álló összeg, amely 800 ezer forintot tesz ki, kevés arra, hogy a 3 mii* lió 179 ezer forintos beruhá* zással épülő lakóházakat még az idén átadásra kész álla* pótba tudják hozni. 1958-ban ezzel szemben nemcsak a tervezett 54, hanem még 15 lakás épül, vagyis az állami erőből történt építkezés során 1958-ban hatvankilenc család jut megfelelő fedél alá. — ka — Amit a személyi igazolványról tudni kell A SZOLNOKI VÁROSI, JÁRÁSI RENDŐRKAPITÁNYSÁG FELHÍVÁSA Felhívom Szolnok város, valamint a járás lakosságának figyelmét, hogy személyi igazolványaikat abban az időben érvényesíttessék, amikor erre felhívást kapnak. Ellenkező esetben nem áll módunkban ez év szeptember 30-ig befejezni aa igazolványok érvényesítéséh Az igazolványok érvényesítésének elmulasztása büntetést von maga után. Vágó Ervin s. k* r. százados. VIDÉKI PESTEN