Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-23 / 146. szám
Balogh ßliplri R VIZ csÄLöoas felkeli a nap. Az udvaron harsogó hangon köszöntötte a reggelt egy öblöslorkú kakas, távolról az éjjeli szolgálatban kifáradt kutya álmosan vakkantotta rá a választ. Tehén bőgött, ajtó csapódott, panaszos nyikorgással húzódott fel egy ablakrolló. Korareggeli fényözönben fürdő néptelen utcán Irma és Sándor lépteinek egyhangú koppanása összeolvadt az ébredő külváros reggeli zajával. Az asszony domborodó hasára szorította kezét. Olyan volt ez a mozdulat, mintha vissza akarná tartani, — ha csak rövid időre is — a feltörő uj életet. Szelíd arcán a fiatalanyák, derűs, bájos mosolyát Időnként furcsa fintorba torzította a testébe nyilaid fájdalom. Ilyenltor áruló könnycseppek gyűltek a kék szempárba és jelezték, hogy a látszólag derűs külső mögött azért jelen van a félelem is. A fiatal férj egyik kezével átölelte asszonyát, a másikban kis batyut lóbált. Először korholta duruzsoló hangon a feleségét, mert nem engedte, hogy kocsit, vagy taxit hívjon. Később vidám, bohókás hangon mindenféle képtelen történetet mesélt. Az asszonynak tetszettek a sokszor sikamlós tréfák. Apró, kuncogó nevetésekkel hálálta meg a férj törekvését, mert elterelte figyelmét az elkövetkező órák szenvedéseiről. ■ Derűs hangulatban értek a megyei kórház szülészeti intézetéhez. Az idős portás előzékenyen nyitott kaput előttük. Beszálltak a liftbe, amely gyors suhanás után aprót zökkenve állt meg az orvosságszagú második emeleten. Két kedves ápolónő karolta át az asszonykát és máris vitte az ismeretlen, titokzatos szobák felé. Sándor még hallotta, hogy az idősebb nővér megnyugtató szavakkal szólt Irmához s aztán süket csönd ülte meg a homályos folyosót. Vele nem törődött senkt. Mintha csak levegő volna. Észre sem vették. Szürke kis statiszta lett a,z életirta. nagy mű soronlévő jelenetében. Kábultan állt meg néhány percig a folyosón s aztán mint az alvajáró, megindult lefelé a lépcsőn. Kilépett a, kapun az utca forgatagába. Lesúnyt fejjel elgondolkozva bandukolt. Ide-oda löködött a vasútról özönlő emberáradatban. Fel sem eszmélt rá. öszszeütközött egy idős nénivel és majdnem felborított egy hatalmas tejeskannát cipelő kisfiút. Nem hallotta a sértő, gúnyos megjegyzéseket sem. Hem a földi világban élt már, hanem abban a másikban, amelyeket titkon, hónapok óta dédelgetve építgetett. Agya fényképezett, mint a. gép Az első képen éppen emelt a kis lurkó a lábát. Ez az első önálló lépése az életben. A másik képen együtt sétálnak a parkban. Itt az osztálytársai közül fejjel magasodik ki, amott pedig együtt ülnek a szoba meghitt sarkában. Hirtelen becsapta a képzelt fényképalbumot. Szerette volna belekiáltani a zsongó, kavargó forgatagba: — Emberek! Álljatok meg egy pillanatra! Csodálkozzatok! Itt van az én derék, bátor nagy fiam! Az irodában kíváncsian vették körül. Tudták, hogy Sándor fiút vár. Hiszen nem egyszer kijelentette, hogy csak fiú lehet az újszülött, sőt fogadást. is kötött rá. Közben gúnyolódtak vele, — Te Sándor és ha lány lesz, meghagyjátok? Csak legyintett. — Irigyek vagytok. Nektek nincs gyereketek, vagy csak lányotok van — vágott vissza jól kihangsúlyozva a csak szócskát, hogy ezzel is kifejezze mennyire lenéti a lányos apákat. Nem haladt a munka. Hiába adott össze többször is egy rövid számoszlopot, mindannyiszor más eredményre jutott. Zavarában csak a ceruzát rágta és félóránként hívta telefonon a kórházat. — Még semmi sincs s— hangzott a rövid válasz. Délfelé csengett a telefon, Sándort keresték. Mint a sas a prédára, úgy csapott le a telefonkagylóra. Vidám arcáról lehervadt a mosoly. Elsáppadt, ajkai megremegtek, s erőtlen kezéből koppanva hullt a telefonkagyló az asztalra. Pillanatok alatt összeomlott a dédelgetve építgetett álomvilág. Senki nem kérdezett semmit, mindenki megértett mindent. Felesleges is ilyenkor a vigasztaló szó, gúnyolódásnak tűnnék csak. Ha majd a józan ész elsöpri az összetört álomvilág roncsait, ha a keserű csalódás okozta seb beheged, néhány óra múlva a mostani szomorúságot az öröm, váltja fel — gondolták a munkatársak, s ezért a szokásos szerencsekívánat elmaradt. 1 etelt a munkaidő. Sán^ dór magányosan indult haza, egyedül cipelve csalódásának súlyos terheit. — Nem érdekel sem az asszony, sem a lánya. Meg sem látogatom, őket néhány napig — döntött az úton. Dühösen rúgta, be a kaput. Apósa mosolyogva tárta feléje ölelésre karjait, de amikor meglátta veje feldúlt arcát, rosszatsejtve lépett vissza. — Mi az? Mi baj van? — vették körül a család tagjai, — Lány! Nekem nem kell! —- bukott ki belőle tagonként a szó. Többet nem tudott mondani. Sarkonfordult, bement a szobába és magára zárta az ajtót. Megállt a félhomályos szoba közepén. Szeme megakadt a sarokba támasztott fokoson Igazi fokos az. Réz a feje, csiszolt fa a nyele, jövendő fiának vette. Felmarkolta és belevágott az egyik székbe. Az ülés recsegve szakadt be. Aztán eldobta a fokost s mint a tajtékozó dühödt bika tiport rá. Egy roppanás és a nyél eltörött. Beletúrt az ágyba. Szinte orrában érezte Irma bőrének illatát. Ráborult a szétdult párnákra, teste néhányszor görcsösen megrándult, amint felszakadt belőle a mélyrőljövő férfizokogás. Mint a bőszült, mindent elsöprő tengerár, olyan a férfizokogás. Nagyon mélyről jön. A szív tájáról és mintha a szívvel együtt szakadna ki Csak akkor zokog így a férfi, ha élete legnagyobb vesztesége, legnagyobb csalódása éri. Ez az a pillanat, amelyben elveszti a józan ész hatalmát s a dóré tett lesz az úr. Szorul a hurok a nyakra, dörren a fegyver, kiürül a méreggel tett pohár, vagy csobban a viz a mélybehulló test felett. De aki túléli ezt a pillanatot — újjászületik. Mintha évekig tartó mély álomból ébredt volna, úgy tért öntudatra a meggyötört ember. Arcát megmosta, rendbeszedte zilált ruházatát és kiosont a házból. Céltalanul vágott neki az utcának. Lába akaratlanul is a reggeli útra kanyarodott. Ment, ment öntudatlanul azon az úton, amelyen még reggel a boldog várakozás vezette. Csak akkor eszmélt fel, amikor a kórházhoz ért. Félénken köszönt be a portásfülkébe. Az öreg portás már nem emlékezett rá. Hiszen olyan sokan fordultak meg itt reggel óta, Hármasával ugrotta át a lépcsőfokokat. Pillanatok alatt felért a második emeletre. A fiatal nővérke máris hozta a csöppséget. — Igaz, nem fiú, csak lány — érzett még egy kis szorongás a szíve táján, Ha lány is. de az 6 lánya, — nézte kíváncsian a kicsit. Milyen kopasz. Az arca vörös és csupa ránc. Talán a villany ingerelte a babát, mert felnyitotta szemét. Derűs, tiszta nyári égbolt ragyogott a megbékülö apára. Pillantása a csöppnyi kezekre tévedt. Milyen ráncosak■ és milyen hosszúak az ujjal Zongora kell ennek a lánynak. Ugybizony! így vizsgálgatta egyre növekvő kíváncsisággal a csöppséget, az ő lányát. Haragosan mordult a nővérre, amikor el akarta vinni a kicsit. — Hagyja még. Hiszen a hangját nem, is hallottam, — — Meg is unja, annyit hallja majd — mosolyodon el a nővér. Amikor a kórterembe lépett, már ismét a régi, vidám Sándor volt. Kutató szeme Irmát kereste. A csodálatosan kék szempár pilláin igazgyöngyként fénylettek a könnycseppek. A titkolt vágyat ismerő szemek minden szónál szebben kérték: — Ne haragudj rám. Én nem tehetek róla! — AGÁR PÉTER 8őtét fellegek gyűltek egünkön. Távoli villámlás Jelié s vészt. Keserű nyáltól és bűzlő szennytől Megáradt viz a gáttetőkig ért. Mi lesz, ha a viharkavarta szenny — És véle tiszta víz és nagy tömeg Bezúdul e telített mederbe? Pusztulást hozhat, semmi egyebet. Káröröm, vad kerge tánc a gáton Munka helyett, s kacagták az eget, Elhitték ez áruló szózatot: „Áldás lesz ebből, nem vészfergeteg”. A szennytelített őszi áradat Bőszült rohammal zúdult a gátra, Meghúzni hát most a vészharangot, Míg nem késő, míg a gát kiállja. Most kell, most-most! Még van bennünk (erő. 8 van bátorság is tenni a közért! Még nem bomlasztott félelem s egyéb... Áradatnak még ellenáll a nép! De nem kondult meg es a vészharang És senki nem tesz, mindenki csak vár... Egyik úszni készül, más félve fut. Mert kiöntött az őszi szennyes ár. Már fojtogat a tajtékos iszap. — Mert felszínre tört s S lett a nagy úr.. • S csendesítni fohásszal akarták. Rá szenteltvizet hintve jámborul. Az ily erőlködés — az elvetélt.. < Tűz segített csak és sziklagát! ... A vihar megszűnt, a szenny mélybe tűnt És onnan fröcsköli ránk önsarát. Nézd, mit hozott e rontó vész nekünk? Hitünk, reményünk sárba tiporta, Romhalmazt, hullát, sok beteg fejet, 8 világnak futott e föld sok fia. Most mindent elölről kell kezdenünk-; Felépíteni hitünk s kertjeink, Magot vetni az elvadult földbe. Hogy nemes virág nyíljon újra Itt. Még átok bénít, de már engedett Félelmünk görcse s megyünk előre Nehezen lépkedve és kevesen, De leszünk sokan a célhoz érve. Zataván László? Mint tejszín üveggömb, felfakadt a hajnal: csörgött az arany méz, a lágy reggeli sugár; csak lépte hallatszott távozni az éjnek, s a leskelő sötét nem volt seholse már. Dús menyegző készült a reggeli fényben, s víg zenére hangolt minden madártarok: fehér fátyollal és fehér koszorúsán szűz almafák álltak, — kicsiny menyasszonyok. PéH Aztán zene szólalt S a mámor karában pacsirtadal csengett tisztán odafönn, — és a fátyolos fák ábrándos szeméből harmatgyögny hullással csordult ki a könny. És leszállt az égről a fényes vőlegény: csókjától gyümölcsöt fogant a virág. — Kis szellő újjongott hárfázva, a nászon, s búgtalk az ág közt. a tavasz-orgonák. űM éi imádkozó nagy csend legye« Földtől fel a csillagokig: Az Ember lelke bontja szirmát Imádkozó nagy csend legyen. Mert az Ember most álmodik. Agyba fáradt izzadt teste, Szívében még ft ma dobban, Nehéz fejével éjbe dőlt le. De lelkében szent reménnyel Bízik már » holnapokban . t, ■mumms Bontakozó Szárnyak aBaaBeasaaasaaeEasaaBBsaiaBaeBaBaaaBBaaaeaaaBaaBBaaaaaa Bocsássatok meg! Tavaszi estén Bocsássatok meg emberek, Ha olykor-olykor vétkezem. S dologra formált két kezem Verset faragni késztetem. Értsétek majd meg, emberek, Ha néha érzékeny leszek, S borongva járok körtete&: Bocsássatok meg emberek! Ám bűnhődjem, ha életem Nem a közjónak szentelem. S derűt remélőn, biztatón Sohasem járok köztetek! De legjobban akkor büntessetek, Ha hallgatok, mikor dalolni ikell, Ha hallgatók, ha szólni s tenni kell Azért, hogy létünk ezután szebb legyen. S dalom, ha halk lesz, vagy hamis, Hozzátok szólok akkor is, Ezért, ha néha tévedek, Bocsássatok meg emberek! •LÁSZLÓ LÁSZLÓ Eltelt egy dolgos nap újra, Munkás letesz csákányt, kapát A hamuszín est felváltja Az alkony vörös bíborát. Mint az aprólángú. mécsek — Lám, egyre több és több ragyog — Az égen feltünedeznek A pislákoló csillagok, Röpke szellő szárnyán hozza A fehér akác illatát, És pajkosan megcibálja Az alvó fák lombozatát. Nyugalom van és csend újra. Szendereg már testvér, s barát, Rászórja az alvó tájra A Hold ezüstös sugarát. TÓTH ÚJON A Epigrammák Szerelmesek h A szoknyát nézi, s a bodroe hajat. De azt nem. hogy mi van a haj alatt! 111 2, Bölcsen intézd a sorsodat: hazudi sokat, ha úgy divat! De mi lesz, óh bölcsekbölcse, Ha arád is bölcsek-bölcse ? X-szel sugdos bizalmasan, azt hinnéd, hogy az <3. Pedig X csak egy szerény kis érzelem-közvetítő. Szilágyi Miklós 4í "tnOMV A haja kontybán, A szája ííéslő, de egy egész nap be nem áll. van rajta nóta, szitok é* csók. és szeretőt mindig talál, Csata Lajosné l»’rVV’,r»?VVrVV?»VVyfVTTTTTVVV*?rVTT?VfTfVV»fV»VVVVTTV*VTVVW»VTTVTT»WWVW1>T»VVVTV»TTTy»Vf!< ;r, \Meggyes László illusztrációja Rossi Károly „Finánc a kút ban” c. írásához. ( TOLLHEGGYÉ!. ) ,PA10 KAPJ ARS" és a „CS4L.4DI SER* Ismerek egy ízléstelen szó-torzítást, amely csupán egy ékezet elhagyásával úgy elferdíti Juhász Gyula „Milyen volt” című gyönyörű versének kezdősorát, hogy aki hallja, legszívesebben képentörölné az efféle „ötletek” kiagyalóját. A diákos „it költésekről" most ne beszéljünk, hiszen ezek csak gyerekes csínyek és elfelejti az ember, ha kilép az iskola kapuján. Hanem az már mégis csak sok, hogy az utóbbi időben az ..irodalmi kabaré” felúj tásának jelszavával mi mindent tálalnak egyes „szerzők” a nagyközönség elé Kicsit meglepődtem, amikor Máté György politikai krokiban citálta elő Petőfi Sándort többféle kor fiaként, de meg Kell hagyni, mértéktartóan és komoly mondanivaló érdekében tette, tehát nem ízléstelenül. De mi! szóljon hozzá az ember, amikor Petőfi versének jellegzttes alakja, Pató Pál ur, mint Pató „kartárs” tér vissza a Kossuth-rádiő kabaréműso-ában Győri Illés „átköltésében” . Nem kímélték azonban ebben a rádióadásiban Arany Jánost és Adyt sem — az ö verseiket is „aktualizáltak" a gyengébbek kedvéért. Talán csak véletlen elcsuszamlás, vélné az ember, ha legközelebb mis közönségesebb formában nem hallana ilyesmit. Arany János Családi kör című, tiszta érzéseket árasztó versét „Családi ser” címmel, Ízléstelenül kiforgatva hallhattuk viszont a rádióból. Ebben a „ser-sorozatban" még találkoztunk egy „Serezés Lillával” című állítólagos Csokonai költeménnyel s más neves magyar költők „ser-verseivel” is. annak bizonyítására, hogy ime talán már Árpád-apánk kulacsában is ott lötyögött a nemes ser-ital, amikor őseinket átvezette a Verec kei-szoroson. fHogy a reklám tökéle'eseob legyen, még csak azt kellett volna hozzáfűzni, hogy Pilseni vagy Kőbányai sántáiról van szó. de úgylátszik ezt már a neves „áiköltő” is sokallotta . .) Jól emlékszünk még Karinthy Frigyes kitűnő ve-sparódiáira. amelyek tényleg a költő stílusára tapintva, a szatíra nyelvén mutatták be Babitsot. Kosztolányit, sót Adyt, anélkül, hogy ezt bárki is sértőnek erezhetné. Nem az irodalmat céltáblául választó szatíra vagv bökvers eben hadakoz-m tehát amikor szóváteszem a fentieket, hanem csupán az ízléstelenrég a szívünkhöz nőtt vzrsek profán aktualizálása, kiforgatása ellen emelek szót — azt hiszem nem csak a magam nevében. ' — t p -a a? m