Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-22 / 145. szám
ff E R I I N Bes^sees®s®e»iae<eí»»e*es»«»t»9**« Az amerikai kommunista vezetők helyzetéről New York (TASZSZ). Edmund Palmieri szövetségi bíró kedden elrendelte, hogy Robert Thompsont, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának egyik vezetőié*- a Legfelső Bíróság döntéséig óvadék ellenében helyezzék szabadlábra. Thompsont 1949-ben a kommunista vezetők new- i yorki pere idején ítélték el a I hírhedt Smith-törvény alap- i ján. Az volt a vád ellene. } hogy „ összeesküvést szerveseti az Egyesült Államok kormányának erőszakos megdön- i lésére”. Amikor Thompson ( 1953-ban háromévi börtön- büntetését letöltötte, további négyévi börtönbüntetésre ítél■■ ték „a büntetés alól való ki- i búvás kísérlete” címén. i Az Egyesült Államok Leg- I felső Bírósága egvik határoj zatával felfüggesztette ötKa- i láfomia állambeli kommunista vezető ítéletének végrehajtását és elrendelte kilenc más kommunista személy ügyének felülvizsgálását is. Eugone Dennis, az Egyesült Államok Kommunista Pártja Országos Bizottságának főtitkára ezzel a döntéssel kapcsolatban sajtónyilatkozatot tett. A nyilatkozatban rámutat arra, hogy az említett, döntés leleplezi azt a rágalmat, amely tizenkét éven át ürügyet szolgáltatott az öszszes amerikai alkotmányos szabadságjogok elleni hadjáratra. A szóba/nforgó rágalom, amelyet az antikomintemte igelytől vettek kölcsön, az, hogy az Amerikai Kommunista Párt az összes kapitalista cmszág, egyebek között az Egyesült Államok kormányának erőszakos megdöntésére i. ányuló világméretű összeesküvés részvevője”. (MTI) fl frann kormány hivatalosan megszüntette a Kína, Korea és Vietnam elleni szigorított embargót Párizs (MTI). Nyugati hírügynökségek jelentése szerint a francia kormány csütörtökön hivatalosan megszüntette a Kína elleni szigorított embargót. A hivatalos lap csütörtöki (számában megjelent közlemény tájékoztatja a francia exportőröket, hogy a jövőben ® Kínába irányuló exportban az árucikkeknek ugyanaz az ^embargó-jegyzéke érvényes, amelyet eddig a Szovjetunióval és a keleteurópai országokkal folytatott kereskedelemben kellett figyelembe venni.' A francia kormány intézkedéséről értesítették a Chincomot, a Kína elleni embargo végrehajtásával foglalkozó bizottságot Is. Az embargo enyhítése kiterjed a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságra és a Vietnami Demokratikus Köztársaságra is. Az új rendelkezés értelmében a francia exportőrök az eddigiekkel ellentétben szerszámgépeket, elektromos és szállítási felszereléseket is eladhatnak a Kínai Népköztársaságnak, Észak-Koreának és fiszak-Vietnamnak. Meghiúsul! Fanfaninak az a kísérlete, hogy négypárti koalíciós kormányt alakítson Róma (MTI). Mint nyugati hírügynökségek jelentik, csütörtökön este meghiúsult Fanfarának, a Kereszténydemokrata Párt titkáránají az a kísérlete, hogy felélessze a négy középpárt koalícióját, vagy legalábbis a kereszténydemokratákból, a szocialistademokratákból és a liberálisokból alakítson koalíciós kormányt a köztársaságiak parlamenti támogatásával. Fanfani közölte Gronchi államelnökkel. hogy tárgyalásai i eredménytelenek voltak. Újságírók előtt kijelentette, hogy pénteken délben Ismét felkeresi Gronchit. Még nem ismeretes, hogy ez alkalommal visszaadja-e a kormányalakítási megbízást, vagy új feltételekkel folytatja kísérleteit. Miután a négypárti koalíció felélesztése meghiúsult, Politikai körökben a május 6. óta tartó kormányválság egyetlen megoldási módjának egy kisebbségi kereszténydemokrata kormány megalakítását tartják. MIHAIL SOLOHOV: Aláírták az 1957. évi magyar—román árucsereforgalmi és fizetési megállapodást Az elmúlt hetekben, hónapokban a magyar kormány megbízottai több baráti ar szág képviselőivel tárgyaltak, részben Budapesten, — részben más fővárosban az 1957-es gazdasági év árucsereforgalmi szerződéseinek megkötéséről. Az államközi tárgyalások sorozata a héten lezárult, s a korábbi albán, jugoszláv, lengyel, kínai egyezmények után június 20- án aláírták Budapesten a magyar—román kereskedelmi és pénzügyi megállapodást. A tárgyalások baráti légkörben, a kölcsönös megértés szellemében folytak. A megállapodás értelmében a Magyar Népköztársaság gépeket és ipari felszereléseket, híradástechnikai berendezéseket, gyógyszereket, különféle vegyi anyagokat, valamint a román népgazdaság számára szükséges egyéb árukat szállít. A Román Népköztársaság ebben az évben olajipari berendezéséket, fatermékeket, vegyi termékeket, építőanya" gokat, rotációs papírt, sót és egyéb árukat ad el Magyarországnak. A megállapodást Droppa Gusztáv, külkereskedelmi miniszterhelyettes. a magyar delegáció vezetője és Ion Vidrascu kereskedelmi miniszterhelyettes, a román delegáció vezetője írta alá. Az aláírásnál jelen volt Ion Popescu, a Román Népköztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és a magyar külkereskedelmi minisztérium és külügyminisztérium több vezető munkatársa. (MTI). A Belgrádi Kommnniszí az SZKP és a JKSZ közös deklarációjának évfordulójáról B el gr á d (MTI). A Kommuniszt, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének Központi Lapja legújabb számában „Egy év" címmel foglalkozik a Szovjetunió Kommu" ndsta Pártja és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége közötti közös deklaráció aláírásának évfordulójával. — Ez a két párt kapcsolatainak felújítását rögzítő dokumentum nagy visszhangra lelt a világ haladó közvéleményében — írja a Komuniszt. — A JKSZ és az SZKP kapcsolataira vonatkozó deklaráció fontos lépés a két ország egészében véve sikeresen fejlődő viszonyának rendezése és előrehaladása útján is. Országaink politikai gazdasági és kulturális együttműködése már kielégítő eredményeket hozott. Megállapíthatjuk, hogy fokozatosan megszűnnek azok a nehéségek is, amelyek a múlt ősszel jelentkeztek országaink viszonyában. Ehhez feltétle' nül lényegesen hozzájárult a pártok kapcsolatairól szóló, tartós értékű és széleskörű nemzetközi elismerést keltő moszkvai dokumentum — fejezi be a lap. (MTI.) Közgazdasági hírek Washington (MTI.) Az AP jelentése szerint az amerikai kormány csütörtökön enyhítette az úgynevezett nem stratégiai anyagoknak a Szovjetunióba és a keleteurópai népi demokratikus országokba irányuló szállításával kapcsolatos korlátozásokat. Ennek következtében kettőszáz árucikkel bővítette azoknak az áruknak a listáját, amelyeket külön engedély nélkül lehet exportálni. Az amerikai külkereskedelmi hivatal (BFC) ugyanakkor kijelentette hogy ez a lépés „semmiesatre sem jelent változást” abban a politikában, amely tiltja stratégiai anyagok kivitelét a Szovjetunióba és a keleteurópai országokba és „semmiképpen 6em érinti” a Kínára vonatkozó teljes embargót. • Párizs (MTI.) Nyugati hírügjmökségek jelentése szerinti a francia kormány csütörtökön hivatalosan megszüntette a Kína elleni szigorított embargót. (6J Á barna katona közben egyre a csizmámat nézegette, jó formájú csizmám volt, rábök az ujjával: „Vesd le!” Leültem a földre, levetettem és odanyújtottam neki. Valósággal úgy tépte ki a kezemből. Lecsavartam ? kapcáimat, s azt is odanyújtom, közben nézek rá fölfelé. Erre fordítja magát, káromkodik és megint a géppisztolyához kapkod. A többiek röhögve. Evvel aztán odább is álltak békén. Csak ez a barnakepű nézett, vissza háromszor is. míg kiértek az litre, villogott a szeme, akár a farkasé. Haragszik, de miért? Mintha én vettem volna el az 6 csizmáját, s nem ő az enyémet. Mit tehettem volna, testvér, nem volt választás. Kimentem az útra és rettentően káromkodtam, amúgy kocsis módjára megtiszteltem a voronyezsi Máriát, aztán megindultam napnyugat felé. fogságba!... Nem voltam én akkor valami jó gyalogló, óránként egy kilométer ha kitelt volna belőlem, több semmiképp. Rakom a lábamat előre, de hol jobbra, hol balra dülöngélek, mintha részeg lennék. Nem messze jutottam, mikor beért egy fogoly-menetoszlop ugyanabból a zászlóaljból valók voltak, mint én. Valami tíz géppisztolyos német tereli őket. Az. amelyik a menet élén haladt, nem szólt egy szót sem, ahogy mellém lépett, csak meglódította a géppisztolyát és fejbevágott. Ha akkor elesem — belémereszt egy sorozatot, de a mieink elkaptak esés közben, belódítottak az oszlop közepébe, és vagy fél órán át cipeltek a karomnál fogva. Mikor eszemre tértem, az egyik odasúgja: „Isten ments, hogy elessél! Szedd össze minden erődet, különben agyonlőnek.” Utolsó erőmmel, de tartottam magam és mentem. gr hogy lenyugodott a nap, a németek megerősítették az őrséget, egy teherautóra még fölültettek vagy húsz géppisztolyost és gyorsított menetben hajszoltak tovább bennünket. A súlyos sebesültjeink nem tudtak lépést tartani a többivel, azokat mindjárt ott az úton agyonlőtték. Ketten megpróbálták a szökést, de nem gondolták meg, hogy a hoLdfényné] jól látják őket. Persze ezeket is lelőtték. ÉjféJ felé valami félig leégett faluba értünk; Éj-SAJMALHATJAK, AKIK MÉM JÖTTEK EL... Néhány inról, rövid■ meghívó jelent meg pár nappal ezelőtt a Tiszavidékben, rajta, aláíróként a Városi Nőtanács szerepelt. Arról kaptunk e kis meghívóban hírt, hogy a Városi Nőtanács szeretettel várja az édesanyákat ankétjára, mely a fiatalkorúak bűnözéséről szól majd. Napjainkban az előadás témaválasztása nagyon időszerű, mert sok olyan probléma merül fel a fiatalok nevelésénél, amelyeket a pedagógusok egyedül nem képesek megoldani, csak a család, a szülők együttes közreműködésével érhetnek el megfelelő eredményt. A fiatal, megtévedt, vétkes fiúk. és leányok súlyosabb esetekben a fiatalkorúak bírósága elé kerülnek. A megérdemelten kiszabott büntetés letöltése után is megvan a teendője a szülőknek, a társadalomnak. Mégegyszer ne vétkezzenek ezek a fiatalok! Becsületes munkára, igaz emberekké nevelni őket, hogy bűnüket örökre kitörölhessék életkönyvük lapj iról. Olyan kérdések ezek, amelyekről érdemes vitatkozni, szükséges segíteni henne. El is jöttek több mint százan a csütörtök esti ankétra. Gondban és munkában megöszült édesanyák ültek a hallgatóság soraiban, akik már betöltötték magasztos anyai hivatásukat, becsületes emberekké felnevelték gyermekeiket — mégis eljöttek. — Talán az a gondolat vezette őket, hogy tanácsaikkal segíthetnek a fiatal anyáknak, akik most küzdenek a gyermeknevelés gondjaival. Ott láthattuk a fiatal anyákat is, néhányan még kisgyermeküket is elhozták — valószínűleg nem tudták kire hagyni kicsinyeiket —, de eljöttek, mert érdekelte őket ez a téma. A bölcs tanácsokra, okos szavakra szomjazva hallgatták a vitaindító előadást, elsősorban ők, akiknek most kell éppen a legtöbb segítség, amikor gyermekük nyila' dozó szíve és értelme oly fogékony minden iránt. Néhány édesapa is helyet foglalt az anyák között, akiket talán a téma érdekessége, a kíváncsiság vonzott ide. örömmel lehetett csak nyugtázni megjelenésüket, mert az apa felelőssége sem. lehet, kisebb a családban a gyermek fejlődéséért, mint az édesanyáé. Mészáros Istvánná, a Városi Nőtanács titkárának megnyitó szavai után, a vitaindító előadást a kérdés szakértője dr. Lazányi Imre, a fiatalkorúak ügyésze tartotta. Bevezetője nem volt hosszú, de összegezte a legfontosabbakat. Elmondta tapasztalatait is, amelyeket munkája során szerzett. Aláhúzta azt a tanulságot, hogy szinte kivétel nélkül olyan fiat álkor úaknak az ügyével foglalkozott a bíróság, akiknél a családi nevelés hiányzott, ahol a szülök követtek el mulasztásokat. Megdöbbentő esetekről beszélt. Azt is hangoztatta, hogy mennyire káros a. gyermek lelkére, formálódó jellemére, ha ellentmondás van a közösségi nevelés és a. családi nevelés között. Az értékes bevezető után az édesanyák szólaltak fel. Fgy cd e« apa Is szót kért. Minden felszólaló egyetértett azzal, hogy a szülők nagyobb felelősséggel foglalkozzanak gyermekeik nevelésével. Meleg, családi otthont kell fiainknak, leányainknak teremteni, megértő, de nem elkényeztető szülők tudják csak igazán helyesen nevelni gyermekeiket. Érintettek olyan problémát is, hogy vannak olyan szülök, akik egyéni érdekeik elsősorbani figyelembevételével elnanyagolják gyermekeik nevelését. Szó esett a közösségi nevelésről is. Még folytatni lehetne az ankéton elhangzott problémák, tanulságok felsorolását, de röviden csaik annyit, hogy mindenki számára, aki résztvett az ankéton, értékes volt ez az este. Sajnálhatják, akik nem jöttek el. Csak helyeselni lehet a. Városi Nőtandcs kezdeményezését, hogy ilyen kérdésekben a legilletékesebb ékhez, a szülőkhöz fordul segítségért. A jövőben is várjuk az ilyen égető, fontos problémákról szóló előadásokat. Az ankét, után a Két vallomás című magyar filmet vetítették le, amely méltán illeszkedett a téma keretébe. — L—A — szakára betereltek bennünket egy templomba, amelynek hiányzott a kupolája. A kőpadlón nem /olt egy csutakra való szalma sem és mindannyian köpeny nélkül voltunk, gimnasztyorkában, meg nadrágban, hát nem volt mire ledőlni. Egyikről-másikról még a gimnasztyorka is hiányzott, egy szál alsó trikóban jöttek. Többnyire parancsnokhelyettesek voltak ezek. A sapkát meg a gimnasztyorkát eldobálták, hogy ne tudják megkülönböztetni őket a sorkatonáktól. Meg aztán a tüzérségi segédszemélyzet is igen vékonyan állt a ruhával. Ahogy ott dolgoztak nekivetkőzve az ütegek mellett, azonmód foglyul is estek. Éjszaka olyan zápor volt, hogy mind bőrig áztunk. Valami nehéz lövedék, vagy repülőbomba vihette le a kupolát a templomról, meg a tetőt is úgy átlyuggatták a szilánkok, hogy még az oltáron se lelt az ember egy tenyérnyi szárazát. Egész éjszaka úgy szorongtunk a templomban. mint sötét aktában a birkák. Ahogy ott vagyunk, egyszercsak érzem, valaki megfogja a kezemet, s kérdi: „Bajtárs, nem vagy sebesült?” Mondom neki: „Te mit akarsz, hékás?” ő erre: ..Katonaorvos vagyok, talán segítségedre lehetek valamiben?” Elpanaszolom neki, hogy a bal vállam nagyon csikorog és dagad, meg hogy nagyon nyilall. Kemény hangon feleli: „Vesd le a gimnasztyorkát és a trikót!” Levettem magamról mindent és kezdte tapogatni a váltamat a vékony ujjaival, de úgy, hogy majd felordítottam. összecsikordítom a fogamat és mondom neki: „Valami baromorvos lehetsz te, nem emberdoktor. Miért markolászod annyira össze azt a fájós részt, van neked szíved?” ö rá se hederít, tapogat tovább, s mérgesen rámszól: „A te dolgod, hogy hallgass! Éppen elegem van a szószátyárokból. Vigyázz, most maid még jobban fái.” Avval aztán úgy megrántja a karomat, hogy szikrát hány a szemem. Kicsit összeszedtem magam, s kérdeni: „Mit csinálsz velem, nyomorult fasiszta? Darabokra van törve a vállam. s még így megrángatod.” Erre csöndesen elneveti magát: „Azt hittem, a jobbkezeddel még majd jól képentörölsz, de de úgylátszik, békés természetű fickó vagy. A karod pedig nem tört el, hanem csak kificamodott, most aztán a helyére igazítottam. Mondd, könnyebben érzed magad?” S való-, ban éreztem, hogy szűnik a fájás. Megköszöntem neki, hálálkodtam, de ő már tovább is ment a sötétben és csöndben kérdezgeti: „Sebesült van közietek?” Hát ilyen az igazi! doktor! Még ha fogoly is, a sötétben tovább teszi az 5 nagy* hivatását. X (Folyt, köv.) t Autóbuszjáratok Cserkeszöllőre Cserkeszénél rengetegen keresik fel gyógyvizéért, a közlekedési összeköttetése azonban eddig kívánnivalót hagyott maga után. A közönség kérésére a budapesti MÁVAUT most kísérleti autóbuszjáratokat indít. Az egyik járat, amely vasárnaponként közlekedik, — összeköttetést teremt Kecskemét és Békéscsaba között, mégpedig Cserkeszöllő érintésével. Ez a járat Kecskemétről 6.15 órakor indul. — visszafelé Békéscsabáról pedig 15.40 órakor. Cserkeszöllőre még egy járat indul vasárnaponként — Kecskemétről reggel 9 órakor, amellyel a Budapestről 6.25-kor induló szegedi járat utasai átszállással jutnak el Cserkeszöllőre. A délután Békéscsabáról 15.40-kor, Cserkeszöllőről pedig 18.30-kor induló autóbusz utasai Kecskeméten elérik a Budapestre menő szegedi járatot. A budapesti MÁVAUT Szarvasról ugyancsak indít autóbuszt Cserkeszöllőre, Ez a járat Szarvasról 6.45 óra-« kor, visszafelé 18.30 órakor indul. (MTI). IBUSZ kiilönvonat Szilvásváradra Az IBUSZ szolnoki Irodája június 30-án 66 százalékos kedvezménnyel kiránduló vonatot indít Szilvásváradra. A vonat Szolnokról 4 órakor indul, Szilvásváradra érkezik a óra 45 perckor. Visszaindul Szilvásváradról 19 órakor, érkezik Szolnokra 23 óra 53 perckor. A vonat Egerbe oda és vissza útban is megáll. A részvételi díj oda-vissza útra 34.20 Ft. A vonat oda és vissza Is «Jász*» berény állomáson megáll. Jelentkezés június 27-én, csütörtök délig az IBUSZ irodában* ahol bővebb felvilágosítást Is adnak. Wő inratsielen/é* *— Várható időjárás szombaton estig: Felhős Idő, többfelé eső, helyenként zivatar. — Mérsékelt légáramlás, a hőmérséklet alakulásában nem lesz lénj'eges változás. Várható legmagasabb naopali hőmérséklet szombaton: 22- 25 fok között. (MTI).-----------— ■■■■ Felvétel az állami tűzoltósághoz A Tűzrendészet! Osztályparancsnokság pályázatot hirdet tűzoltói állás betöltésére Szolnok megye területére. Jelentkezhetnek azok a fiatalok, akik katonai szolgálatuknak már eleget tettek, de 30. életévüketmég nem töltötték be, legalább 160 cm magasak és 6 elemi iskolát végeztek. Gépkocsivezetőket is felveszünk. A kinevezett tűzoltó elvtirsaknak havi UJ0 forint Illetményt, családi pótlékot, s a vonatkozó rendelet értelmében idópötlékot adunk. Az illetményen kívül a kine» vezeti elvtársakat úgy felsó, — mint alsó ruhával ellátjuk, mely a kihordási tdö leteltével ellenszolgáltatás nélkül az elvtársak tulajdonába megy át. Jelentkezni lehet a járási szék« helyeken működd tűzoltó alosztály parancsnokságokon, Illetve kirendeltség vehetőknél. II. fokú Tűzrendészet! Hatosáé