Tiszavidék, 1957. május (11. évfolyam, 101-126. szám)
1957-05-25 / 121. szám
Tiszakürti fiatalok Benei életünkből Mindjárt a bevezető szám■ Bach Wohltemperiertes Klavier" hatalmas zongoramú- vének legszebbik költeménye az Es-moll preludium és fuga volt. A Wohltemperiertes Klavier 48 preludium és fugája Bach zenei invenciójának kincsesháza. Az érzelmek legszélesebb skálája a szomorúságtól, fájdalomtól egészen a legnagyobb életkedvig fellelhető ebben a hatalmas alkotásban. Bach muzsikáját hitelesen tolmácsolni hallgatósága felé csakis olyan művész képes, aki ezeket az érzelmeket Bach szellemében maga is átéli. Ungár Imre egyik leghivatottabb művésze ennek a muzsikának. A műsor következő állomása a klasszicizmus két nagy mesterének, Mozart- és Beethovennek egy-egy szonátája. A D moll szonátában már a. késői Beethoven romantikus légköre érezhető. Az utolsó tétel dinamikai hullámzása és végső kicsengése különösképpen megragadta figyelmünket, Szünet tetőn a legnépszerűbb romantikus, Chopin következett. NEM TUDJUK, kát kell felelősségre vonni a hangversenypódiumra teljesen alkalmatlan zongora beállításáért, amikor Szolnokon van egy Blüthner hangverseny- zongora. Ungár Imre művészetének felelőtlen lebecsülése, amely könnyen maga- utón vonhatja a jövőben a művészek távolmaradását városunktól. Sajnálattal állapítjuk meg, hogy zeneiskoláink fiatal növendékei csak kis létszám» ban voltak jelen ezen a szép hangversenyen. Az egyébként is leevés számú, de annál lelkesebb közönségnek érzésünk szerint felejthetetlen élményben volt része. r-mnAra T.vn MÉHES GYÖRGY GyemonmcéL Kalandos regény (69.) De kicsi, de milyen pici! Lekapja a süvegjét és meghajlik Holdkirálynő előtt. A tündér ismét int, mire a törpe kezdi felfújni magát, mint egy léggömböt. De ez olyan na- gyon-nagyon furcsa, hogy a számiba kell tömnöm az öklömet, nehogy elnevessem magamat. Hogyisne! A törpe szalmaszálat húz elő és azon keresztül szívni kezdi a levegőt. Minden szívásra nő egy arasszal, nemcsak magasságban, hanem szélességben is. Hamarosan akkora, mint maga a tündérkirálynő, de a törpe ezzel nem elégszik meg, hanem tovább fuvalkodik. Már olyan kerek, mint egy labda és egészen áttetsző. Most úgy látszik, elégedett a nagyságával, mert széles mosolyra húzódik a képe, aztán lendületet vesz, felugrik a Holdhajóróíl és száll a levegőben, könnye- riébben a pillénél. A tündérek közben bolondos, tréfás táncba kezdenek, divajul körülenyelgik a halványan áttetsző gömböc-embert, aki most csendesen alászáll a vízre. De alig érinti meg, máris visszapattan. De mikor legközelebb vizet ér, meggondolja magát, nem szökken többé a magasba, hanem behúzza a fejét és forogni, gurulni kezd. Alig néhány pillanat alatt körülgurulja a tavat, de úgylátszik még csak lendületet vett, mert egyre gyorsabban száguld már sisteregve csap fel két o’dalt a víz. s a hold- leánykák ijedt sikollyal rebbennek a magasba. A léggömb-ember azonban utánuk veti magát, még fú egy-kettőt magán, úgy hogy nagyobb már, mint maga a Holdhajó. már-már eléri őket, mikor1 a Holdkirálynő felemeli ezüstös pálcáját, mire valamennyien mozdulatlanná merevednek. Még egyet int s a léggömböc-törpe zsugorodni kezd, sípolva ereszti ki száján a levegőt, ráncosodni kezd a bőre, már alig kétakkora, mint a tündérek, mikor újból int a királynő s a törpe valahonnan, tarka köntöse valamelyik zsebéből dugót szed elő és bedugja a szájába. A sípolás nyomban megszűnik s a törpe, nem zsugorodik tovább. , Aztán ismét meghajlik, olyan kecsesen, mint egy táncmester és kiszökdécsel a partra. Egyenesen a cseppkőoszlopok felé tart, kalapácsot szed elő és megüti az egyik oszlopot. Abban a pillanatban megzendül a kő, szebben szól, mint a harang és mélytüzű vörös fényben gyűl ki. De addigra a törpe már tovább szökkent, s megüti a második oszlopot, ez kék fénnyel világít és cseng, csilingel, mint a kis bárányok nyakán a csengettyű. Orgonazúgás, halk he- gedűszó. öblösen recsegő réztrombita szólal meg, egyik a másik után, amint a törpe végigtáncol, kalapácsával a cseppkőoszlopok előtt. Már fénylik, ezernyi színben ragyog a csodálatos sziklapalota és a tükör-táncterem. A tündérek.:. meg.-. 6, a tündérek, élükön a Hold királynőjével lejtenek szédítő, kavargó táncot. Egymás kezét fogva hosszú sorban ott keringenék már alig néhány méterre tőlem. Elől a királynő száll, röpül. Mögötte ki az az édesarcú. pisze kis tündér? Olyan ismerős... Persze, hisz az Erzsiké, a kishúgom! De hogy kerül ide a tündérek közé;.i? akarj Megvallom, van nekünk Szolnok megyében egy-két KISz szervezetünk, mint a jászapáti Velemi és még néhány, amelyről szinte hetedként hírt adunk olvasóinknak. Szó se róla, meg is érdemeinek minden dicséretet eaek a fiúk, olyan jól dolgoznak. Aura viszont elég ritkán gondolunk, hogy eldugott kis falvakban, a nyilvánosságtól félrevonul tan, milyen lelkes fiatalok tevékenykednek. Ezért lepődtem meg, amikor azt kérdeztem a tisza- kürtd tanácselnöktől, miről kellene írni a községből, s ő azt feledte: — A fiatalokról, elvtárs, a KlSz-esekről. Abból aztán, amit az elnök elvtáns, meg a KISz tagok, Jened Imre, Balogh Gizi, Szín Pál és a többiek elmondtak, szép kis történetet lehet összeállítani Tizenöthúsz falusa ifjú harcát a fiatalok jogaiért, az elismerésért, a létezésért Az EPOSZ-szal kezdték Február 17-re nyúlik visz- sza a történet. Mintegy húszán kezdték hozzá az ifjúsági szervezet összeverbuválásához; A fiatalokkal nem is volt semmi baj, jöttek a hívó szóra, és munkához láttak; Két teremből álló helyiségük van, ott jötték össze esténként és szövögették a terveket. Hanem hamarább, mint gondolták, riválisra akadtak, s olyan intézmény részéről, amire nem is számítottak; A kulturház lett a vetölytárs. Azon persze ma már nem lehet csodálkozni, hogy egy olyan kis faluban is, mint Tiszakürt, külön van kulturház és van ifjúsági szervezet. Hanem mi történt? A pártbizottság az EPOSZ szervezetet bízta meg a május elsejei ünnepségek megrendezésével. A fiatalok felkészültek az ünnepre. Kultúrműsort taI nultak, bált rendeztek az EPOSZ-ban. Csakhogy ugyanakkor bálja volt a kultur- otthonnak is. A tanács mindkét részre kiadta a bálenge- délyt. Az EPOSZ-osok báljára jöttek szép számmal a faluból. Olyan szép számmal, hogy a hiányosan bebú- torozott helyiségben le sem tudták ültetni a vendégeket. Tudták, van a kulturház- nak vagy 200 székje, az mind úgy sem foglalt ezen az estén, kémek hát tőlük:, határozták el. El is ment néhány fiú a kulturházba székkérelem ügyében. De Kovács Istvánná kul- turigazgaitó nem volt hajlandó kölcsönadni a székeket Kitör a villongás Ettől kezdve két különböző vonalon, sőt szemben egymással, egymás célkitűzéseinek „megtorpedózásával11 haladt a maga útján a kulturház és az EPOSZ. Volt az EPOSZ-nak egy leánykoszorúja. A leánykoszorú hat tagja táncolt a szomszédos tiszainakai ifjúsági szervezet vendéglátásán. A lányok táncolni tudtak, de táncruhájuk nem volt. Ismét a kulturházhoz fordultak , tehát segítségért; A válasz: — Nem adhatjuk, kell nekünk is. Az igaz, hogy a kulturott- honnak is kellett a ruha ugyanazon a naftán. De az is igaz, hogy délelőttre, az eposzisták meg estére kérték. Egyre mérgesedett a helyzet A fiatalok csakazértis külön rendeztek mindent. Ifjúsági estéket, tánc-összejövetele,klet, műsoros ifi-napokat Ment is volna a szórakozás ezen az úton, ha a kultúrotthon újabb döfésre nem készül az ifjúság ellen. S ez az ifjúsági tánczenekar likvidálása lett volna. Az ifjúsági rendezvényeken nem vették igénybe a fiatalok a kultúrotthon zenekarát. Saját műkedvelő együttesük szolgáltatta a zenét ilyenkor. Ebbe kapaszkodott bele a kultúrotthon. I Abba, hogy az ifjú zenészek- I nek nincs meg a vizsgájuk, nem léphetnek fel nyilvánosan. Bejelentés érkezett a Kunszentmártoni Járási Tanácshoz, ne enegdjék szerepelni a tisza'kürti ifjúsági zenekart. Elkeseredtek a fiatalok, de azért mégis megtalálták a megoldást. A párt és a KISZ Hírét vették május 9-én, hogy nyilvános pártnap van a községben. — Soha jobb alkalom, — villant át az ifjak agyán. Gyorsan össze is toboroztak vagy negyven fiatalt, és együttesen vonultak át a pártnapra Jenei Imre, Balogh Gizella, Szakács Sándor, Kulcsár István, a pártot hívták segítségül. Követelték: váltsák le Kovácsnét. — No, no, nem ez a megoldás, gyerekek — csitítgat- ták a tapasztalt, higgadt kommunisták a felhevült ifjalcait. •S itt a pártnapon született a döntés, ötös bizottságot szerveztek a községben. Az ötös bizottság ügyéi arra, hogy a kulturális rendezvények ne keresztezhessék egymást. Az ötös bizottság osztja ki arányosan a társadalmi szerveknek a rendezvényeket. — Ez már beszéd — nyugodtak meg az eposzosok. S be is jelentették nyomban, hogy megalakítják a KISz-t, mert ők ezután egy úton akarnak haladni a párttal, mindig a párt irányításával akarnak dolgozni. Rendbejön minden Szin Pál, Jenei Imre, Kiss Mária, Balogh Gizella, Dózsa I,ászló fogtak hozzá a Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakításához. Vacsorával kötötték össze a taggyűlést, ahol megjelent a falusi fiatalok színe-java. Hetven fiatal élhet a faluban, s az alakuló gyűlésen harmincán léptek a KISz-be. A többiek felvétele most folyik. Nem volt nehéz az alakulás. Ahány fiatal pedagógus van ugyanis a községben, mind az ifjú kommunista paraszt-fiatalok mellé állt. Elég csak ránézni az elsőkként belépők névsorára. Kulcsár Istvánná és felesége, Kiss Etelka, Dósa László pedagógusok neveit olvashatjuk rajta. Tehát egy hónapos múltja sincs még a ttozafktirti KISz- nek, mégis szép munka dicséri már a szervezetüket. Most a Nemzetközi Gyermeknap megrendezésével bízta meg őket a Nőtanács. Jól készültek rá. Tóth Ella szólóénekétől a vídán jelenetekig gyönyörködhetnek a tSszakürbi gyerekek a kisze- sek műsorában. Ifjúsági Otthon építése, vendégszereplés rI iszainokáti No, nem teljesen új ifjúsági ház építéséről van szó, hanem arról, hogy a meglévő két termet alakítják át egy teremmé. (Bár úgy hiszem, ezzel a lelkesedéssel arra is képesek lennének, hogy új ifjúsági otthont építsenek.) A falbontás! munkákat a fiúk, a festést a lányok végzik. Munka után. Mert a ti- szakürti fiatalok többsége egyéni dolgozó paraszt. Szakács Sándor, Behán Erzsi, Szin Pál és a többiek a kapa pihentetése után ragadnak kalapácsot. Meg öltöznek táncruhába. Tánccal, operett-számokkal készülnek ugyanis a td- szainokai vendégszereplésre, melyben a tiszadnokai fiatalok vendégeskedését viszonozzák. Hát így élnek, így dolgoznak egy távoli tiszamenti kisfaluban a tiszakürt fiatalok. Mindenben együtt a párttal, a párt irányítása alatt a Kommunista Ifjú- gi Szövetségben. Aztán reméljük — már ami a jövőt illeti — a kül- turotthonnal is minél jobb egyetértésben .;: Borzaik Lajos. • Unaár Imre zonaoraestie , AZ IDEI hangversenysze- j zon, amennyiben a sajnos, i kevés számú hangverseny I után ezt a kifejezést használni lehet, kiemelkedő ese- ménye Unr'~ Imre szerdai zongoraestje volt. — Ungár Imre művészetének alapos méltatása egy rövid cikk keretén belül már azért sem lehetséges, mert az ő művészetének fejtegetése egyet jelentene egy egészen rendkívüli, nagy egyéniség lelkivilágának analízisével. Az ő lelki élete egy magasabbren- dű, a hétköznapi embertől távol álló kifinomult, különleges világ csodálatos megnyilvánulása. Ungár Imre belső énjének rezgései mélyen gyökereznek játékában. Bármelyik nagy zeneszerző műve szólal meg Ungár Imre keze alatt a zongora billentyűin, a mű az ő előadásában az ő érzéseinek, az ö érzelmeinek tükörképe. — Ugyanakkor, és ez művészetének másik főpillére, a legmélyebb alázatosság a zeneszerző elképzeléseivel szemben. Stílushűség, a mű szellemének legtökéletesebb feltárása és fanatikus ragaszkodás a zeneköltő elképzeléseihez. Ungár Imre művészete, az igaz, ideális, megalkuvást nem tűrő művészet. A zeneköltő elképzeléseinek harmonikus egybeolvadása, az előadó művész csodálatos lelkivilágával, művész-egyéniségével. Virtouz játékot ne várjunk tőle. Az ő kezében a hangszer csak eszköz elgondolásainak megvalósításához. Műsorának összeállítására jellemző, hogy Ungár Imre művészi kérdésekben nem ismer megalkuvást. Szolnoki műsora Bachtól a mai modemekig terjedő több évszázadot átfogó zenei korszakok legkiválóbb zeneszerzőit képviselte. Budapesti és külföldi hangversenyeinek komoly, magas nívójú műsorszámait játszotta Szolnokon is. ▼ttvtttttttvttttttttttttt mnfTTfmn rsfiTTWvYYYTWTTTw /tt Ezen azonban már nem gondolkozom, hanem élő- ugróm a szikla mögül, ahol mostanáig rejtőzködtem és el- kiáltom magamat: — Erzsi! Erzsiké! Abban a pillanatban elhallgat a cseppkőorgona, a fények kialszanak, a tündérek s a Holdhajó a magasba leb- ben, eltűntek már a messzségben, csak én ülök föveny fekhelyemen és nézem álmosan, bután a sötét vizet s a hallgató sziklákat. Ilyen bolondokat álmodik az ember, ha sokáig nézi a holdvilágot. Nem maradt meg semmi más az álomból csak egy kis keserű kívánkozás. Kishúgcm, Erzsikéin, vajon mi van veled? Sokat sírez utánunk? Ne búsulj... és köszönöm, hogy legalább álmomban meglátogattál. AKARSZ VALAMIT MONDANI? Ha ma reggel láttuk volna először sziklapalotánkat, nem neveztük volna el Kék Barlangnak. A felső nyílás mintha összeszűkült volna az éjszaka; ólmosan szürke ég pillantott le reánk s a tó közepén az egyre táguló gyűrűk, egymásba hullámzó karikák elárulták, hogy odakünn esik. Most idebenn is 6zürke volt minden és elmosódott. Tatár Kálmán újra meg újra átvizsgálta rettenetesen összeázott és kimondhatatlanul piszkos vászonkabátját. Milyen vakítóan fehér és jólvasalt volt ez a kabát — hány nap is telt el azótag — néha úgy érzem, évek egész sora. Mikor is volt az a találkozás? Ha jól számítom, körülbelül két hete. Mi minden történt azóta. Szinte elsorolni sem lehet. Mintha elkapott volna egy veszedelmes szirtekkel teli, vad folyó. Éppen a tűzre raktam, mikor megéreztem, hogy néznek. Tudor bácsi volt. Odaugrottam hozzá. Csodálatosan tiszta és nyugodt volt a tekintete. — Tudor bácsi. .. jobban van, ugye jobban? Egy darabig még nézett, aztán hangtalanul mozogni kezdett az ajka. Bizonyosan mondani szeretne valamit, csak én nem értem. Közel hajoltam liozá, egészen közel, de fgy sem vehettem ki, hogy mit akar.- Úgy látszik, ő is belenyugodott meri lehunyta a szemét és ismét elmerült az ismeretlen semmiben. — Apa mérnök úr! Gyorsan! Tudor bácsi akar valamit. Most már hárman hajoltunk a beteg fölé. Néztem a beesett, sápadt arcot. Mi lett ebből az óriásból, ebből a csodálatos emberből. Az orra nyerge élesen kiugrott a viasz-szín arcból. Két fekete gödör mélyére süppedt a szeme. Ott térdeltünk mellette, akármelyikünk odaadta volna érte az életét. Egyszerre csak a beteg megint felütötte a pilláit. Nézett., nézett, most már mind csak apára s az ajka egyre; mozgott. Láttam apa arcán a titkolt fájdalmat, amint a beteg' fölé hajolva, nagyon tagoltan, mintha egészen kis gyermek-: kel beszélne, megkérdezte: : — Akarsz valan-rt mondani? i LFohjtaUuk.) Egy kisújszállási | koncert I margójára NT ahány nappai ezelőtt nagyszerű élménybon voh részük azoknak, akik meghallgatták a kisújszállási Arany János utcai általános iskola énekkarának és zene szakkörének koncertjét. V. Nagy Bálint, az iskola énektanára évek óta fáradságos munkával, de annál nagyobb lelkesedéssel vezeti gyarapítja, tökéletesíti ennek a(kis együttesnek zenei kultúráját. Az ő munkája és tanítványai fegyelmezettsége lelkesedése tette lehetővé, hogy egész estét betöltő műsorral kedveskedhettek Kisújszállás lakosságának. Nagy sikert aratott a 70 tagú énekkar, Kodály: „A szabadság himnusza”, Szmetána: „Csillagokf* című számokká és az énekkar vezetője által gyűjtött eredeti kisujszállás népdalokkal. A vezető és vezetettek érdeme az a maga« művészi fokot elért kidolgozás, mely minden számukat jellemezte. Jutalmul a Magyar Rádió felvételeket készíteti számaikról és rövidesen az egész ország népe megismer- kedhetik egy sereg eredeti kisújszállási népdallal, az ő tolmácsol ásukban. A műsor jelentős részét a vonósokból álló zenei szak- kör tagjainak egyéni 6zámai, duettek, triók adták. A zenekar 30 tagjának mintegy fele teljesen kezdő muzsikus, de most ők is, bemutatták munkájuk eredményét Egy-egy előadott népdalcsokor után a felcsattanó taps jutalmat, elismerést és bátorítást adott a kispajtásoknak. Felnőtteknek is dicséretére válna, amilyen tolmácsolásba! például Mozart menüettjét kapta a közönség. Szinte oázisnak tűnik ez az est a „tarka-esték" műsora között, ami-kőris a különböző esztrád-műsorok szereplői leereszkedő és lekezelő magatartásukkal és sokszor a művészi színvonalat is nélkülöző műsorszámaikkal saját pénzén bosszantják közönségüket. A kisújszállási helyi párl és tanács vezetők köszönetét tolmácsoljuk a vezetőnek. V. Nagy Bálintnak és az együttes pajtástagjainak, egyben kérjük őket, dolgozzanak továbbra is ilyen odaadással és gazdagítsák új színnel Kisújszállás eléggé színtelen kulturális életét, — nádi — TMkdcmutok az atom kísérletek ellen! Mi, a Tiszamenti Vegyiművek dolgozói mélyen elítéljük az egész emberiséget fenyegető atom- és hidrogénfegy- verek gyártását, valamint az újabb nukleáris kísérletek folytatását, és követeljük ezek haladéktalan betiltását. Bekében és biztonságban akarjuk építeni szocialista hazánkat. Boldog és vidám gyírmekkacajt akarunk hallani s nem pusztulást látni. Felszólítunk minden békét szerető és kívánó becsületes embert — határainkon belül és kívül —, hogy emeljék tel tiltakozó szavukat s minden erejükkel küzdjenek a kísérleti atomrobbantások betiltásáért és ne engedjék a háborús veszély növekedését. Kérjük az Országos Békebizottságot, hogy tiltakozásunkat juttassa el a Béke Világtanács júniusi colombói ülésére, A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK ______ DOLGOZÓI