Tiszavidék, 1957. április (11. évfolyam, 78-100. szám)

1957-04-24 / 95. szám

Ha majd egykor jyj ennek a lányok. Mennek az úton, karjukon ele­­mózsiás szatyor, benne egész hétre való reggeli meg va­csora. Azért egész hétre való, mert csak szombatonként jár­nak haza, de nem gyalog, ha­nem autóval, vagy vontató­val. S azért csak reggelit, meg vacsorát visznek, mert ebéd­ről az üzemikonyha gondos­kodik. Ízletes, olcsó, emellett bőséges melegételt kapnak. A földeken csak imiít­­amott látni cukorrépasorokat, legtöbb helyen még vetik a kukoricát, de ők, a lányok már útnak indultak. Ott haj­ladoznak majd egész nyáron a cukorrépa sorok között, a kukoricatáblákban. A forro nap piros-barnára süti kar­jukat, arcukat, a kapa meg­­fájdítja a derekukat, de más­nap mindig újból kezdik. Fiatalok, vidámak és ez természetes is. Hogy is volt régen, milyen volt a sommás sorsa? A 17 évesek, a 18 évesek ezt már csak az idősek elbeszélései­ből tudják, vagy a regények­ből olvassák. De rég volt. és de jó, hogy elmúlt az az idő, amikor a döbröközi N. Ko­vács István egyik verses röp­lapjában így írt: Hogy van-e, ilyet nem is ülik kérdezni. „Ha majd egykor jő a tavasz újra Pusztákon megkezd őrlik a munka Kiszórják az istállóból a rothadt kufferdarabokat Beeresztik az istállóba a munkásokat... így látják el szállással a szegény munkást Hogy az ökörcsordával váltsák fel egymást, Nagy a műveltség, fejlődi k a kultúra, Deliát nem illik hozzá a munkások nyomora. így volt ez régen, és hogy az újságíró most egy cseppet sem túloz, arról tízezer, meg tízezer volt uradalmi som­más' tanúskodik. Mert való­ban az istállóban helyezték el őket., „A jászlak elé sorba, úgy ahogy télen az ökrök ál­lottak, a munkások fekvő al­kalmatosságot készítenek. — Mindegyik ökör helyére le­vernek négy kis cölöpöt, arra keresztben és hosszában ágy­fát helyeznek, majd afölé szalmát és pokrócot.” (Illyés Gyula a ..Puszták népe” cí­mű regényéből.) Az író még azt is megírta, hogy ezeken a s néhány nappal ezelőtt — nyolcvannégyen érkeztek a Pusztakürti Állami Gazdaság­ba. Sokan már évek óta ott dolgoznak, jól tudják milyen lesz a szállásuk cs nézzük meg mi is_olvasóim. Évike éppen a fényképezés pillanatában érkezett, elhe­lyezi a szalyi *•. a polcra teszi a heti elemóz...at. utána ki­választja az ágyat. Az ágyne­mű tiszta hófehér. A szoba tágas és világos. Vannak szekrények is. asztalok és szé­kek. Évike úgy érzi jó helye lesz itt és a fárasztó munka Évike éppen a fényképezés pillanatában érkezett helyeken szellőztetni, fűteni egyáltalán nem lehetett. Nem volt mosdó hely sem. Itt a tavasz újra. A földe­ken ismét megkezdődik a munka. Elindultak a lányok után nyugodtan pihenhet. Ha lejár a munkaidő, első útja a fürdőbe vezet, mert nagyon szeret mosakodni. Lemosni a sok port, ami kapálás, gyom­­lálás közben óhatatlanul rára-Napsütéses, igazi tavaszi nap. A mezőtúri vasútállomá­son köhög, prüszköl, indulás­ra kész a délelőtti szolnoki személyvonat. A szokásos ál­lomási izgalmak, tolakodások u‘án elhelyezkedek egy fapa­dos „nem dohányozó” fülké­ben. Könyvet veszek elő — Fzolnokín lesz időm olvas­gatni. Indulás előtti két-há­­rom perccel fiatal diákcsapat lepi el kocsinkat. Hozzánk is bekerül hét lány és két fiú. Voltunk eddig kettecskén egy dolgozó társammal, most let­tünk tizenegyen. De hangra, kedvre, dalra-nótára bizony a fiatalság duplán számít, hát még ha az egyik jókedvű, bar­na kislánynak tangóharmo­­vika is lóg a vállán? Van is jókedv, van dal, van kacagás, tréfa, bőviben. Meglódul a vonat, az egy­hangú kattogás, zörgés elvesz a diáklányok és fiúk vidám­ságában. Érettségi előtt állók­nak nézem őket. Mind fiatal mind egészséges és mind jó­kedvű és éppen ezért mind szép is. Dalolnak, esznek, fényképeket nézegetnek és beszélgetnek, de Inkább csak dalolnak. Mintha nem férne szivükbe a nagy-nagy vidám­találkozás a fiatalsággal ság. Népdalok, slágerek, tánc­dalok követik egymást — ahogy éppen eszükbe jut, aj­kukra tolakszik, vagy hangu­latuk megidézi. Sodornak, visznek, ragadnak magukkal Becsukom a könyvemet, — nézem őket — gondolkodom. Ragyogó szemmel, bizakodó lélekkel néznek a jövőbe és jókedvűéi:. Csattan a kacaj, az egyik fiút ugratják — sikerrel, nagy a nevetés és aktuális nóta fejezi be a jól sikerük tréfát. Az igazság az, hogy tud dalolni, nevetni a mi 11—IS éves fiatalságunk — tud majcl helyi állni, tud majd dolgozni is. Nem kell félteni a dalos ajkú, tréfacsináló, jókedvű aranyszívű fiatalságunkat. Megállnak a mi fiaink, lá­nyaink a maguk lábán is, csak ne engedjük ajkukról ellopni a dalt és arcukról lehervasz­­'ani a mosolyt. • jő a tavasz újra kodik az ember nyakára, tes­tére, különösen ha egy kicsit a szél is fuj. Igen ám, de van-c fürdő? Nézzük csak. járjuk körül a munkások szállását, vagy .in­kább otthonát. — Hogy van-e? Ilyet nem is illik kérdezni, nézzék csak. csempézett mosdókagyló. — csak meg kell csavarni a csa­pot. s máris folyik a víz. Aki meg fürödni akar az a zu­hany alá áll. Pista bácsi a nappali őr gondoskodik arról, hogy mindig legyen elegendő víz. Ű egyébként Franciska né­nivel együtt .— aki takarí­tónő — csak azért van alkal­mazva, hogy a lányok ottho­nát széppé, kényelmessé te­gye. — adja meg a felvilágo­sítást Zana József, a szak­­szervezet vezetőségi tagja. sok illatos virágtól. Pista bácsi pedig ezalatt az idő alatt nagy buzgalommal salakozza a röplabda-pályát. Mert az is van, hozzá természetesen a felszerelés és amikor a lá­nyoknak kedvük szottyan no­sza lejátszanak egy izgalmas mérkőzést. Hányszor, de hányszor el­mondjuk. meg leírjuk, hogy milyen sok változás történt a mi életünkben az elmúlt 12 esztendő alatt. Ilyenkor so­kan márcsak legyintenek és ami van azt természetesnek tartják. Igen természetes. — Természetes, hogy a Mari­kák, a Terikék nem az istál­lóban alusznak. De még min­dig ott aludnának, ha nem jött volna el 12 esztendővel ezelőtt a felszabadulás. S Marikák, Julikák. Évikék ne feledjük el, hogy október Franciska néni a ház előtt a virágágyakat hozza rendbe I Franciska néni tényleg se­rényen dolgozik. A ház előtt a virágágyakat hozza rend­be, s örömmel újságolja, hogy nemsokára az ágyások csak úgy pompáznak a sok-23-án az ellenforradalmárok azt az időt akarták visszahoz­ni, amelyre mar csak apáink emlékeznek. Szekulity Pctcr (Fotó: Csikós) Másodpercenként 165 000 liter víz áramlik a Tiszából az öntöző t területekre Az enyhébb idő beköszön­tővel a jövő héten teljes erő­vel megindul a rizs vetése, amelyet nyomon követ a rizs­földek elárasztása. Az árasz­­tásra a vizügyi szervek jó­­előre felkészültek. Április tíz­ig az öntözőcsatornákat min­denütt feltöltötték. A Tiszán és nagyobb mel­lékfolyóin százötven nagyobb vízszolgáltató helyen, az — úgynevezett „fő vízkivételek­nél” elhelyezett háromszázöt­ven szivaltyúegység másod­­percenkint százhúszezer liter vízzel táplálja az öntözőcsa­tornák hálózatát. Ezenkívül szivattyúzás nélkül (gravitá­ciósan) további negyvenöt­­ezer liter viz áramlik másod­percenként az öntözött terü­letekre. Miért nem hatan na f in i’n ia A Tisza gyógyfürdő vizéből nagymennyiségű víz hömpö­lyög bele kihasználatlanul a Tiszába. Ezt a sok forró-vizet központi fűtésre is fel lehelne használni. Elsősorban, mint közintézmény a fiúgimnázium jöhetne számításba, mert ez legközelebb esik a forráshoz. Ugyanígy a Városi Tanács­házát is lehetne fűtetni. Ez is hatalmas épület és évente sok pénz és szén szükséges a fű­téshez. Boronkay György, az Ipari Technikum igazgatója készséggel elkészíti a fűtési tervei. Érdemes lenne ezzel is fog­lalkozni. özv. Vidor Is Iván né Szolnok aljak ki Szó nokán forrásokat? A Szolnok Megyei Tanács Tervosztálya a javaslattal kapcsolatban az alábbiakat közli: A Tisza Szálló gyógyfürdő­jét tápláló kútból ezidő sze­rint 24 órás vízkivétel mellett 720 köbméter viz vehető ki. Ezen mennyiségből jelenleg mintegy 500 köbméter napi vízmennyiség már fel van használva, a Megyei Tanács­ház, a Tisza Szálló saját épü­letének és a színház fűtésére, ezen felül ellátjuk télen is a Damjanich uszodát. A meg fel nem használt vízmennyi­ség a közeljövőben a Tisza Szálló épülete mellett létesí­tendő fedett uszoda igényét lesz hivatva biztosítani. így a tápláló kút teljes vízmennyi­sége felhasználódik, további igényvételről nem lehet szó. U, telev z'ós adó Leims orszáffbar Megkezdte működését a szzecini televíziós adó. Az uj adónak érdekes története van. Három évvel ezelőtt fiatal amatőr televíziósak és a szze­cini rádióállomás dolgozói elhatározták, hogy televíziós készüléket szerkesztenek sa­ját elgondolásuk alapján, tá­voli állomások vételére, öt­letüket meg is valósították. — Nemsokára Párizs. Nyugat- Berlin és Kiev televíziós mű­sorát is „fogni” tudták. Ek­kor elhatározták, hogy adóál­lomást is építenek. A harkovi amatőr televíziós központ do­kumentációja alapján fel is építették. Az uj adóállomás születé­séhez hozzájárult a vajdasági és a városi nemzeti tanács, a szzecini hajógyár munkásta­nácsa és még sokan. Az adó műsorának kidolgozásában résztvesznek a Lengyel Rá­dió munkatársai, írók, színé­szek. Van már filmescsoport­juk is. amely filmriportokat készít. A lengyel televiziótulajdo­­nosok tehát uj állomást fog­hatnak készülékükön, amely így jelentkezik: itt a szzeci­ni televízió! Temesváron rekonstruál­jál a „Banai" muieumot A temesvári Hunyadi vár­ban, ahol 1947-ben nyitották meg a „Bánát” tájkutató mú­zeumot, fontos rekonstrukciós munkák folynak. A múzeumi anyag elhelyezése érdekében új termeket építenek, össze­se 100 tenne lesz a múzeum­nak. Ez lehetővé leszi, hogy a négy történelemtudományi, a néprajzi, a természettudo­mányi és a többi osztályokat tovább fejlesszék. így például a további alosztályok létesül­nek: „A népi demokratikus rendszer vívmányai Temes­vár tartományban’", „Temes­vár város győzelme”, „A tar­tomány ásványtana”. A várban a szabad ég alatt is létesítenek múzeumot, aho­vá régi stílusú fa-malmokat, házakat é3 templomokat épí­tenek. A munkálatok befejezése után a „Bánát“ múzeum tel­jesebben mutatja majd be a tartomány soknemzetiségű la­kosságának életét, szokásait, népviseletét stb. a legrégibb időktől mostanáig. Közlemény Értesítjük jászberényi olvasóin­kat, hogy kérésükre a Jászberényi Élet című rovat cikkeit ezeplui piaci napokon, pénteken, illetve kedden közli a Tiszavidck. (Szcrk.) 99 LOTTO OTTO“ postal átló fába I Ido járásjelentés Várhaló időjárás szerdán estig: változó felhőzet, több helyen cső, esetleg zivatar. Mérsékelt északi, északkeleti szél. A nappali hőmérséklet nyugaton emelkedik, máshol alig változik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet szerdán 17— 20 fok közölt, keleten egy-két helyen 20 fok felett. (MTI) A „nagy” lányom most ti­zenhét éves. Dolgozó nő. ö is jókedvű, kacagó, dalosajkú lány. Postás, telefonos. Hu­­szonnégyórázik. Reggel nyolc órára megy. másnap reggel tön haza. Először édes jó any­jával aggódtunk érte. Kérdez­gettük: fáradt vagy, bírod? Nem alszol el? De ha szeme fáradt is volt, a mosoly nem maradt el az arcáról, nemi fe­lejtett el még dalolni se. Egy­szer jön haza és azt mondja: — Édesapám, olyan forga­lom volt az éjjel, hogy le sem csuktam a szemem. Baleset volt a. bányában, hívták a mentőket és én „azonnal" 'udiam adni. Ugye. ha elal­­~zom, meghalt volna az az ember? * Nevető, daloló fiatalság. Ke­­ni’ny’n helytálló, felelősséget átérző fiatalok Látlak, figyel­lek és nem mondhatok mást — én nem félek a magyar jö­vőtől. Hogy is mondja a költő? ,.Lesz-e gyümölcs a fán. '■'-lnnék nincs virága?" Én virágban látom a ma­gyar élei fát. lányaink , és fiaink sokat ígérő felelőscég- Arzése és jókedve adja ezt a bizalmat. UE-NÁRD-G&ZA fl Naponta sokszáz leve­let dob be a postás a Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóságon Lottó Ottó postájá­ba. Ezekben a levelekben a LOTTÖ-játékosok írják meg a LOTTO-val kapcsolatos ész­revételeiket, javaslataikat, panaszaikat. A levelek között sok hasznosat találunk, de nem egy olyan is akad. me­lyeknek javaslatai, ötletei nem alkalmasak a megvaló­sításra. Néhány levelet kie­meltünk Lottó Ottó posta­ládájából és tekintettel arra, hogy számos ezekhez hasonló levél érkezik be, nyilvánosan adjuk meg rá a választ. Egy debreceni asszony ezt írja levelében: „Tudom, hogy ez csupán szerencsejáték, de talán lehetne egyszer azt a szerencsekereket úgy forgat­ni, vagy a számokat úgy ki­húzni, hogy az általam tip­pelt és az itt felsorolt számok — 7. 20, 54, 65. 88 — kihúzás­ra kerüljenek”. Kérését azzal indokolja, hogy családiház építésébe fogtak és ebben na­gyon sokat segítene egy szép nyeremény. H. J. hosszúheté­­nyi asszony megírja szelvény­számait és arra kéri az Igaz­gatóságot, hogy a jutalomsor­soláson egy kombinált szoba­bútort sorsoljanak ki neki, mert ilyenre lenne szüksége kislányának. A fentieken kí­vül még sokan mások kérnek hasonló „protekciót”. I ottó Otó ézt válaszolja: „Kedves játékosok! Tel­jesen hiábavaló dolog ilyen kéréssel hozzám fordulniok. mert ezeket egyáltalán nem áll módomban teljesíteni. Nem áll módomban, mert a LOTTO nyerőszámok kisor­solása nyilvánosan történik és a legteljesebb mértékben a véletlen dolga, hogy a kö­zönség köréből sorsolás útján kiválasztott „számhúzók” mi­lyen számokat emelnek ki a sorsolási gömbből, amelyben mind a 90 szám benne van. Emellett a LOTTO játékosok milliós táborának becsapása lenne, ha bármilyen prakti­kával befolyásolnánk a vé­letlent és az egyesek által megírt számokat húznánk ki. Azt hiszem ilyet becsületes ember nem is kívánhat Ugyanez a helyzet a jutalom­­tárgyak sorsolásánál is, ahol szintén a véletlen szerencse dönti el. hogy a sorsolási ke­rékből milyen szelvényszá­mokat húznak ki. Ezért nem áll módomban a kért szoba­bútort „kisorsolni” a hosszú­­hetényi kislánynak. T. S. ösküi LOTTO-zó és többen mások azt kérik, hogy ha nincs öttalálatos szelvény, akkor a telitalálatosokra jutó összeg ne a négy találatosok között kerüljön elosztásra, hanem a két találatosak kö­zött. Akadnak olyanok, akik ezt az összeget a kettő, há­rom, négy" találatosok között osztanák fel. Még olyan 'evél is érkezett, amely az egytalá­­latosok számára is javasol nyereményösszeg kifizetését. Lottó Otó ezt válaszolja: „Kedves fogadók! Ezekkel a javaslatokkal nem tudok egyetérteni. Nyilvánvaló do­log, hogy a LOTTO játékban öt találatot elérni legnehe­zebb. Nehéz négy találatot el­érni, könnyebb hármat, s még könnyebb kettő számot. Az igazságosság tehát azt kíván­ja. hogy ha nincs telitalálat, akkor az öt találatra eső nye­reményt azok között osszáK fel, akik „csak” egy fokkal ..könnyebb” feladatot oldot­tak meg, vagyis négy talála­tot értek el és nem azok kö­zött, akik még kevésbé köze­lítették meg a telitalálatot és mindössze két vagy három számot találtak el. Az összes külföldi LOTTO-játékoknál is ezt az alapelvet alkalmazzák a LOTTO-nyeremények el­osztásánál. Még igazságtala­nabb lenne, ha ezt a nyere­ményösszeget az egyes talála­tosok kapnák. %/t ég egy „újítási javaslat-LTM tál” szeretnék foglal­kozni, melyet sokan tartanak megvalósításra érdemesnek. P. E. miskolci lakos és többen kartonból kivágott nyere­ménykereső. számkereső „sablont” küldtek be. melye­ken kivágták a LOTTO-szel­­vény sorrendjében következő 90 szám közül a kisorsolt öt szám helyét. Szerintük ennek alkalmazása meggyorsítja a LOTTO kiértékelését, a nyer­tes szelvények megkeresését. Lottó Ottó ezt válaszolja: „Köszönöm a javaslatokat, de sajnos a sablon alkalmazása nem meggyorsítaná, hanem lassítaná az értékelési mun­kákat. Az öt nyerőszám meg­jegyzése nem különösebben nehéz feladat s az értékelők a számok megjegyzése után bo­szorkányos gyorsasággal tud­ják, az egyes szelvényeket át­nézni és a nyerteseket ceruzá­val megjegyezni. A sablon felvétele, a LOTTO-szelví­­n.yekre való pontos ráhelye­­zése már egymagában is anv­­nyi időt vesz igénybe, hogv azalatt a leglassabban dolgo­zó értékelő is több szelvén vt tud átnézni. Nem beszélve ar­ról, hogy egy embernek két keze van s ha az egyik kezé­vel a szelvényeket forgatja. IaDozza és a másik kezében sablon van. akkor minden nvertes szelvény megtalálása után le kell tenni a sablont, felvenni a ceruzát, letenni a ceruzát, felvenni a sablont, ami szintén sok időveszteség­gel jár. Ennek ellenére az Igazgatóság foglalkozik a ja­vaslatokkal és olyan mód­szert keres, amelv kiküszöböli a sablon használatának hát­rányait”.

Next

/
Thumbnails
Contents