Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1957-03-14 / 62. szám

Minőségi változás csupán képzett szakkáderekkel lehetséges | az alsóbb tanácsszervek munkájában — mondotta a lörölisxentmiklósi járási tanács titkára A Szolnok megyei kommutrs'a ifjúmunkás aktive LEVELE az MSZMP Központi Bizottságához í A törökszentmiklósi járási tanács elnökhelyettesével és titkárával beszélgettünk a napokban. Egyetlen téma volt „napirendi pontunk*’ jobban dolgozik-e a tanács most az apparátus csökken, tcse után? Kollár elvtárs. az elnök­­helyettes szerint: jobban. Amíg a2 íróasztal niam ke­rült a folyosóra — mondja — az ügyintézés egyszerűsítésé­ről, a bürokrácia csökkenté­séről beszélni sem lehetett. S hogy ezt a törökszent­miklósi járási tanács és az idetartozó községi tanácsok példái is bizonyítják, kiderül az alábbiakból: — „A megszilárdult mun- Icaftegyelemmel, másrészt a munkaerő ésszerű átcsopor­tosításával (megerősítettük a pénzügyi vonalat) és termé­szetesen a hatáskörök tisztelctbcn­­tartásával komoly mértek­ben emelkedett munkánk színvonala — mondja az einölchelyetties. De mosolyogva hozzáteszi: — Ez utóbbi téren a me­gyei tanácsnak sem róhatunk fel semmit. Sőt.:: Annyira tiszteletben tartanak ben­nünket, hogy csak innen, az ablakból látjuk gépkocsiju­kat. Inkább odamennek, ahol ,ég a ház;.— mondják. — Hát nálunk nem „ég, de mégis többször szeretnénk találkozni a megyei tanács funkcionáriusaival. Nánási elvtárs, a titkár is bekapcsolódik a beszélgetés­be. — Szerintem kevés ön­magában a felsőbb elvi szak­mai irányítás és az ellenőr­zés. A tanácsrendszer csak úgy töltheti be hivatását, ha az alsóbb szerveket is meg­erősítik szakemberekkel. Erre lett is volna lehetőség, a felsőbb szinten véghezvitt ra­cionalizálások alkalmával. Ám mi törént? Eme állásnélkül maradt szakemberek közül, csak elenyésző százalék hajlan­dó dolgozni a közép és al­só vezetésben, — vidéken. De úgy látszik, hogy az FM is igyekszik átmenteni em­bereik Nemrégiben hozták létre például az Állami Gaz­daságok Kereskedelmi, to­vábbá: Értékesítési Irodáját legutóbb pedig az Állami Gazdaságok Termelési Fő­osztályát. Mi ez, ha nem bü­rokrácia, csak új ruhába öl­töztetve? >— A raionalizált miniszté­riumi szakom berek Ml sem fiz 1955-ös, sem a mostani létszámcsökkentések után nem Jött vissza egy sem pél­dául hozzánk. Pedig lentről került oda ezeknek az élv­­társaknak jórésze. Márpedig, ha nem történik meg az Ilyenirányú átcsoportosítás, hiába érünk el mennyiségi változást, komoly minőségi változásra nincs lehetőség. Még egy problémánk van.. Nagyon örülünk annak, hogy fgjnségesen rendezték a ki-| Mi, a Szolnok megyei üzemek ifjúmun­kásai megbeszéltük az ifjúsági mozgalom helyzetét. A vita során kialakult vélemé­nyek alapján erra a megállapodásra jutot­tunk, hogy a jelenleg működő különböző ifjúsági rétegszervezetek önmagukban nem tudják megoldani ifjúságunk szocialista szellemben való nevelését. Örömmel olvastuk a párthatározatban, hogy éleire hívják a Kommunista Ifjúsági Szövetséget (KISZ), mely dicső hagyomá­nyokkal rendelkezik. Ezért mi is kérjük a párt Központi Bizottságát, tegye lehetővé, üzemeinkben létrehozhassuk a Kommu­nista Ifjúsági Szövetséget. ígérjük, hogy a _- m T. A .t: „ZmT 7* n «,4* ««A rt i fi f í párthoz hű fiatalok részvételével rövid idő alatt a magyar ifjúság előtt vonzóvá fog­juk tenni. Mi egyetértünk és szükségesnek is tartjuk a párt vezetését, irányítását. Se­gítségével szervezetünket olyanná fej­lesztjük, hogy szeretni fogják a fiatalok és 4», » »» szívesen vesznek részt munkájában. Ugu akarunk dolgozni, hogy idővel egységes ifjúsági szervezetet tudjunk ebből kiala­kítani, amely képes lesz nemcsak az üze­mekben, hanem falun és az iskolákban is kielégíteni a fiatalok igényeit. A Kommu­nista Ifjúsági Szövetséget 'olyan szerve­zetté kívánja tenni, amely a párt hívó szavára egységesen ki tud állni. Mi, Szolnok megye üzemi fiataljainak küldöttei — egyetértésben üzemeink fiatal­jaival — biztosítjuk arról a párt Központi Bizottságát, hogy híven a párthoz, a szo­cializmus építésén fogunk dolgozni to­vábbra is és megvédjük szocialista vívmá­nyainkat, ha kell fegyverrel a kezünk­ben is! SZOLNOK MEGYE ÜZEMI FIATALJAINAK AKTÍVÁJA K Ü LPOLIT1K A u tfckéwt A NAGYVILÁGBAN tsz-ékből is sok mindent el­hurcoltak, s ez is bizonyítja, hogy tudnának adót fizetni a kengyeliek, de a fegyver­­nekiek is és a kétpóiak is. — A községi tanácsok vb-i egyébként megtették a szük­séges intézkedéseket az adó­hátralékok befizettetésére, — adta meg a felvilágosítás! Nánási elvtárs. Ezután a községi tanácsok munkájának újabb oldalairól esett szó. — Az államigazgatási és az ügyintézési munka területén komoly a javulás, — mond*? a vb. titkár elvtárs. Községi tanácsaink most már nem a mechanikus beszámoló-rend­szer, hanem az életadta, helyi, kisebb­nagyobb problémák megvi­tatása és orvoslása alapján dolgoznak. A decentralizáció és a ha­táskörök pontos kiszabása megadja a lehetőséget ahhoz hogy államhatalmi és igaz­gatási funkciójukat megfele­lően betölthessék községi ta­nácsaink. A fentiekhez végezetül csak annyit: A törökszentmiklósi járás példája is bizonyítja, hogy szükséges és ésszerű volt A tanácsapparátus egyszerűsíté­se, mert így is képesek be­tölteni hivatásukat a taná­csok. Természetesen vannak még hibáik, de ezeket is le tudják küzdeni. .Nyugodtan állíthatjuk, hogy a török­szentmiklósi járásiban sokkal jobban dolgoznak a tanácsok jefflenleg, mint a feldúzzasz­­tott apparátus idején. Grotewohl megbeszélést folytatott Gromikóval és Zsukowal Berlin (MTI). A TASZSZ jelenti: Ottó Grotewohl, az NDK miniszterelnöke fo-« gadta A. Gromikó szovjet külügyminisztert, valamint G. K. Zsukov marsall, szov­jet honvédelmi minisztert és megbeszélést folytatott ve­lük, * ; Több mint kétmillió ja­! pán munkás sztrájkol : Peking (MTI.) Az Uj Kína • jelenti: tokiói jelentés szerint •március 12-én mintegy 2 mil­­’lió 600 ezer japán munkás sztrájkölt béremelési követe­lése érdekében. A Munka­ügyi Minisztérium egy komp­romisszumos formulát java­solt, amelynek értelmében havi ezerkétszáz jen összegű ! béremelést ajánlott fel a kor­mány a tisztviselőknek és ál­­ilami vállalatok dolgozóinak, •akik azonban havi kétezer ;jen összegű béremelést köve­teltek. A japán kormány •úgylátszik, döntését március 17—18-ra halasztja, amikoa* az egész kérdést a közvetítő szerv kezdi megvitatni. Ki­lenc szakszervezet elhatároz­ta, hogy március 19-én, 20-án újabb sztrájkot indít a kor­mánynak a béremelési ké­relemmel kapcsolatos halo­gatása elleni tiltakozásul. C Földrengés Ecuadorban Guayaquil (MTI.) Mint az A^ jelenti, kedden 21 óra 23 perckor hosszantartó, erős földrengés rázta meg az ecuadori Guayaquil városát A földrengés következtében épületek falai megrepedtek az első jelentések nem tud­nak halálos áldozatokról. Lengyel kormánykül­döttség utazik Ázsiába Varsó (MTI.) Mint a PAP jelenti: március 16-án len­gyel kormányküldöttség uta­zik ázsiai országokba látoga­tásra. A Cyrankiewicz mi­niszterelnök vezetésével in­duló küldöttség hivatalos lá­togatást szándékozik tenni Burmában, Kambodzsában. Indiában, a Vietnami De­mokratikus Köztársaságban, a Kínai Népköztársaságban, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban és a Mongol Népköztársaságban. * Üjabb kanadai csapatok indultak a Közép-Keletre Ottawa (MTI.) Mint az AP jelenti: kedden a kanadai hadügyminisztérium tervei­nek megfelelően újabb kana­dai csapatok indultak a Kö­zép-Keletre, ahol csatlakoz­nak az ENSZ rendőri erői­hez. London (MTI.) Morrison, az Angol Alsóház elnöke a Reuter Iroda jelentése sze­rint közölte, hogy csütörtö­kön, a külügyminisztérium és a gyarmatügyi miniszté­rium költségvetésének vitája alkalmából általános vita lesz a közép-keleti helyzet* ről. Megalakult a munkásőrség Szolnokon Hétfőn délután összejöttek a munkásmozgalom ki­próbált harcosai, azok, akik készek fegyverrel is meg­védeni a proletárhatalmat, hogy megalakítsák a mun­kásőrséget. A megjelentek előtt Borsányi János elv­­társ felolvasta a Forradalmi Munkás - Paraszt Kormány rendeletét a munkás-őrségek megszervezéséről és műkö­déséről, majd Bíró Antal elvtárs, az MSZMP városi in­téző bizottságának elnöke rövid beszédet mondott. — A munkás-őrségben résztvenni nagy megtiszteltetés, de kö­telezettségekkel is jár. — mondotta. Arra kérte a je­lenlévőket, hogy bármilyen helyzetbe kerülnek is, visel­kedjenek kommunistához méltóan. Legyenek szerények, de a szolgálatban kemények és határozottak. A beszed elhangzása után a munkásőrség tagjai letették az esküt. A tiszt — jól láttam az árnyát — intett s odaszólt a kormányosnak, a motor felüvöltött és elszáguldottakit. fél, a vízfolyás ellenében. Hurrá !!! Tatár mérnök megmenekült! Szerettem volna ujjongani örömömben, de csendesen ülve maradtam a csónakpadon. Apa Js nyugodtan szívta a cigarettát, másik kezével a horgásztootot tartotta. Lassan sodródtunk lefelé. Aztán mikor a motoros már messze járt, apa elhají­totta a cigarettavéget Várom, mit fog mondani:.| Kitör belőle a harag? Váratlanul egészen más történik. Elneveti magát. — Az ördög vigye el — dörmögi aztán maga élé és alig tudja elrejteni a jókedvét. — Nagy izgalmamban meg­feledkeztem a horogról. Kiemelte halás?.botját s a szőkülő hajnalban látom, bogy a zsinór ürpw»n fáye<?. Biz nincsen, azon horog, már pedig nehezen hiszem, hogy a rendőrök elhitték volna nekünk, hogy horog nélkül kell a csukára halászni. Mindegy, most már túl vagyunk ezen is. Apa meg­ragadja a két lapátot és minden óvatosságot félre téve evezni kezd. Hamarosan ismét ott sildünk a szűk betonfalak kö­zött. Elérjük a hidat. Itt ismét megállítanak. Puskacsővel intenek, hogy evezzünk a partra, de ez csak formaság. Az unott csendőr ásít egyet s éppen csak rápillant apa igazolványára. Jól látták, hogy bennünket igazoltatott már a motoros. Mehe­tünk tovább. Nem mondatjuk magunknak kétszer. Udvariasan elköszönünk a csendőr uraktól, átlibegünk a híd alatt s evezünk tovább, kényelmes, biztos csapásokkal. Úgy szeretnék most beszélni, mindent megtárgyalni, de tudom .nincs még itt az ideje. No, de legalább énekelni lehetne. A múltkor, ami­kor Kolozsváron jártunk, láttuk a Hunyadi Lászlót Ott énekelték, hogy: „Meghalt a cselszövő, elült a rút viszály, Éljen sokáig a nemzet és király.” De királyok nincsenek és apa mindig azt mondja reméli, nem is lesznek, mert ő a királyokat még a kártyá­ban sem szereti, tehát még ez a nóta sem talál ide. így hát hallgatok. Most elég hűvös van. Korahajnali borzongás szalad át a víz fölött, amely már nem fekete, hanem különös­képpen szürkéslila. Felettünk az égen kífakultak a csilla­gok, s az. egész égboltozatot bevilágítják a hajnal fények Semmit sem aludtam az éjszaka, de egy csöppet sem vagyok fáradt. Olyan fürgének érzem magam, mint a pisztráng. — Elgyeld a jobb partot — Int apa. — Igenis, megértettem a parancsot! Széliránt a tat­­fedélzetről figyelni a vizet. Előre 16 csomó sebességgel! (Folytatjuk.) (A vezércikk folytatása az első oldalról) zsákmányolás megszüntetését. Törvény erősítette meg a női, férfi egyenjogúságot, az egyenlő munkáért egyenlő bér elvét. Eltűntek a munkanélküliek, a zsellérek, és a cselédemberek. Sokat tett a magyar nép, de a megtett utat az eredmények mellett hibák is tarkítják. Talán csak annyit, szélesebb lehetőséget kellett volna adni — ide­értve az anyagiakat és erkölcsieket — a munkásoknak, dolgozó parasztoknak és a néphez hű értelmiségieknek a jogok gyakorlásában. Kérlelhetetlenül, Petőfi-módra kel­lett volna leszámolni a szocializmus ellenségeivel. Sokat beszélünk ezekről a hibákról, hosszú hónapokig, nem ritkán eltorzítva. A jogos elégedetlenség mellett ez a helytelen bírálat is elősegítette az ellenforradalmárok és külföldi szövetségeseik munkáját. Az ellenforradalom is 48 dicső tettei mögé bújva törekedett céljainak megvalósítására. 1848 em­lékével, Petőfi harcba hívó szavaival — „Talpra ma­gyar n.” — akartak maguknak híveket szerezni. De hát hivatkozhattak-e 48-ra azok. akik a költők által meg­énekelt vörös csillag és vörös zászló megsemmisítésével kezdték s a világszabadság, a világ népei összefogásá­nak megcsúfolásával folytatták? Nemi S ha 48-as mezbe öltöztek, azt csak azért tették, hogy hitványságukat, al­jasságukat a név elől elrejtsék. Kiktől óhajtották a ma­gyar nép békéjét? Zsarnokok kezétől, azoknak a kezétől, akik szervezői és haszonélvezői voltak mindkét világ­háborúnak? Hogy az ellenforradalmárok terve nem sike­rült, az annak tulajdonítható, hogy vannak e hazában >,munkás-hazaszeretettőV’ áthatott emberek és van a magyar népnek olyan barátja, melynek tetteit szintén ez a „munkás-hazaszeretetn vezeti. ; v. e. : í szállási díjakat, de annal 5 már nem, hogy t a jelenlegi költségvetéi csak havi négynapi kiszál lási díj kifizetéséhez biz­­> losít keretet személyen ként. Tudjuk, hogy ennek gazda - sági okai vannak, de az i: . igaz, hogy e2 a körűimén: • nagyon hátráltatja munkán • kát. •— A létszámcsökkenté­sek óta javult-e a község tanácsok munkája a járás­ban? : — kérdeztük a továbbiakban 1 — A községi tanácsok vb ülésein a politikai őllásfog­­. lalás megfelelő — man- i dotta Kollár élvtáns. — Kun­­. csorbáin például a község tanács követelte Szécsény , Endre református pap eltá­volítását, uszító, fel búj tó te­vékenysége miatt, ö volt í ' Mezőtúrról érkező rémhírek 1 fő-terjesztője. Ugyancsak itt követelték Futald Gergely méntelepvezető leváltását is aki követelte a járása „for­radalmi tanácsiban a „rá­­kosísták és a sztálinisták*' leváltását, de érdekes: ezek mind kommunisták voltak Többször hangsúlyozta an­nakidején: „A forradalmi ta­nács nem tárgyal a kommu­nistákkal!*’ Futató leváltásá­nak ügye jelenleg a jászbe­rényi méndep vezetőségéné fekszik, de innen még min­dig nem jött válasz.., A járás községi tanácsai­nak végrehajtó bizottsága: határozatot hoztak a ledön­tött szovjet hősi emlék művek visszaállítására. Tiszabőn, ör­­, menyesen, Kengyelen és Tiszatenyőn ez már meg is történt. Fegyvemeken mos! csinálják, Tiszapüspökiber pedig ezután kezdik el. Fegy­­vemeken például olyan dön­tést hoztak, — tekintettel az ország nehéz gazdasági hely­zetére —, hogy azok állítsák vissza az emlékművet, akik ledöntött ék. — Kuncsorbára ez nem vonatkozik, mivel itt nem volt emlékmű-döntés. A földrendezések döntő részét is elvégezték feb­ruár 28-ig a községi taná­csok. Annál nagyobb bajok vannak az adófizetések körül. — Sokan azt mondják, hogy elköltötték minden pén­züket a vásárlási láz alatt — mondja Nánási elvtárs. — De járásunkban két hét alatt 9 millió forint értékű árut vásároltak, ami egy évi adó összegével egyenlő. Ugyan­akkor a múlt év utolsó há­rom hónapjában mindössze 150.000 forintot fizettek be adóként. S nem csoda, ha rossznak tartjuk ezt az arányt.­Örményes és Kuncsorba már teljesítette az adóbefize­tési kötelezettségét. Annál jobban lemaradt Kétpó, Ken­gyel és Fegyvernek. Kengyelen pl. 25 százalé­kos a befizetés, holott már 178 százaléknál kellene tar­tani. A termés is jó volt, a MÉHES GYÖRGY SüSnÓBTQ E6L Kalandos regény (16.) •bona életében nem beszélt velem apa ilyen han­gon, de rögtön értettem, hogy ezzel a nagy buzgalommal is csak bolondítani akarja a rendőröket. Előhúztam az igazolványt és átadtam apának. Illetve csak átadtam volna, mert leejtettem — persze készakarva — s megint csali beletelt még egy félpercbe, míg a csónak fenekére hasalva nagy ügyetlenül előkotortam. Aztán átadtam apának, ő felállt a billegő csónak­ban, nagy óvatosan végiglépegetett rajta és átnyújtotta az igazolványt a rendőrtisztnek. Ö belepillantott, aztán apára nézett, aki éppen ciga­rettára gyújtott. — Maga vasúti kocsimester? Apa kikapta a szájából a cigarettát. — Igenis, szolgalatjára, vasúti kocsimester. Valósággal szerepet játszott. — Tessék. Itt vannak az írásai. Próbálom kiszámítani magamban, hol lehet most Tatár mérnök. A hídon valószínűleg túlúszott már. Egé­szen biztos, hogy apa is ugyanazt számítgatja. — Hanem idefigyeljen — folytatta a tiszt, és most jéghideg lett a hangja —, azt tanácsolom magának, hogy ne sokat mászkáljon éjnek idején a vizen. — Éjjel? De hisz pirkad már. S a csuka::. Valóban az ég alján zöldessárgás sáv kezdett fel­tünedezni. A tiszt egyszerre nagyon rideg lett; — Hallgassan, mikor én beszélek! Tehát megparan­csolom, hogy ne járjon éjszaka halászni. Háború van. Üljön otthon, ha becsületes magyar ember és nem akar gyanúba keveredni. Megértette? Most, most mindjárt a fejéhez vágja apa az evezőt. Hallani vélem a haragtól ös«zees i korduló fogait. De aztán, tán egy szívdobbanásnyi idő telik el közben, de nekem végtelenül hosszúnak tűnik, mikor meghallom a hangját. — Igenis, megértettem! Sejtem, micsoda küzdelmet kellett megvívnia, hogy az eszére hallgasson és ne feltámadó indulataira. A két vízijármű, a mi kicsi csónakunk és az ő hasas nagy motorosuk még mindig egymás mellett ringatózott. Egy csizmás láb érúgta a csónakunkat, de úgy, hogy majdnem felfordultunk, aztán zúgni kezdett a motor, a motor, a rendőrhaió széles ívet kanyarított a vizen, csillogó barázdát húzva maga után. I Lefelé indul. s: fölfelé?.; ? ' Most minden ettől függ. ; Ha lefelé.:: pár pere és a markukban lesz Tatár

Next

/
Thumbnails
Contents