Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1957-03-12 / 60. szám
YOG YÍ LÉS SZOLNOKOK 1 A Megyei Tanács dísztermében vasárnap délután mintegy 1500 asszony gyűlt össze, hogy a Nemzetközi Nőnap alkalmából meghallgassa Vass Istvánnénak, a Magyar Nők Országos Tanácsa elnökségi tagjának beszámolóját. Vass Istvánné rámutatott arra, hogy október 23-a után hazánkban a legtöbbet a nők és az édesanyák szenvedtek. Az anyai szív siratja a megholtakat, a külföldre szakadtakat és a háziasszonyok vállát nyomja a műnk anélkül iség miatt beállott nehezebb helyzet is. Az előadó a továbbiakban részletesen beszámolt arról, hogy a Magyar Nők Országos Tanácsához százával érkeznek a levelek részben a küföldre szakadt fiatalok, részben a kesergő szülőktől. Egy budapesti fodrászmesíer fia József Attila egyik versét idézd: Édes hazám fogadj szívedbe. Hagy legyek hűséges fiad A Magyar Nők Országos Szervezete mindent elkövet, hogy a gyermekek minél előbb visszakerüljenek a családi körbe és nem nyugszik bele abba, hogs* egyes államok fondorlatos módon gátolni igyekeznek a kiskorú fiatalok hazatérését. A továbbiakban a nőmozgalom időszerű feladatairól beszélt Vass istvánné. Leszögezte, hogy a legfontosabb feladat a családi tűzhely melegének. boldogságának viszszaszerzése. Az elmúlt években sok volt a szorosan vett napi feladat, az asszonyok gyakran elfeledkeztek arról, hogy a legfontosabbal, a családi élet problémájával foglalkozzanak. A tanítók a megmondhatói, hányszor érte őket az a jogtalan sezmrehányás, hogy a gyermekek rossz magatartása az ő helytelen nevelési módszereiből fakad. Pedig nem lehet elhallgatoi e kérdés megvizsgálásánál a szülök felelősségét sem. A gyermekek fejében és szívében még sok a nyugtalan gondolat. Lelkiismeretlen. felelőtlen elemek iparkodnak őket vére» kalandokba kergetni. Olyan kérdésekben igyekeznek őket állásfoglalásra bírni, amelyeket meg sem értenek. A szülők felelőssége tehát napjainkban mesobszorozódott. A nőmozgalom előadások, tanácsadások és viták szervezésével igyekszik elősegíteni a kérdések tisztázódását. Az eddiginél jóval nagyobb figyelmet kell fordítani a szülői munkaközösségek tevékenységére. Vass Istvánné a továbbiakban részletesen felsorolta, hogy a világ asszonyaitól milyen segítséget kaptunk a sebek enyhítésére, a gyermekek boldog életének biztosítására. Különösen kiemelte az Osztrák Demokratikus N('»szövetség tevékenységét. mivel az osztrák aszszanyok nemcsak ruhákat és egyéb ajándékokat küldtek hazánkba, hanem teljes erejűből küzdenek azért, hogy a magyar szülők újra karjaikba szoríthassák a külföldre szakadt gyermekeiket. A bensőséges ünnepség során úttörő küldöttség üdvözölte a gyűlés asszonyait és a gyermekek is kérték, hogy a családi gondokkal sokkal többet törődjenek, mint azt eddig tették. Pártegységgel a proletárdiktatúráért Minden hét szerdáján pártestét, vitaestet tart az MSZMP kunzsentmártoni szervezete a párt székhazában. Egyre népszerűbbé válnak ezek az esték a párttagság, de a pártonkívüliek körében is. Egyszerű tsz-tagok, üzemi dolgozók, karhatalmisták, fejkendős háziasszonyok egyaránt megtalálhatók ezeken a vitaesteken. Valahányszor részt veszek én is, mindig az 1945-ös idők jutnak eszembe. Akikor volt ilyen mozgalmas eleven egy-egy pártnap. vagy vitaest. 45-ös hangulat uralkodik a gyülésterem falai között és ha arra gondol az ember, hogy milyen „szép idők” voltak azok. újra elevenebben lüktet ereiben a vér. Úgy érzi, hogy jó úton haladunk és ránk, kunszentmártoni MSZMP-tagokra nyugodtan számíthat az ország, a töttbi 200 OOO párttaggal együtt. Miről is folyik szó ezeken az estéken? Megvitatjuk az időszerű bcL és külpolitikai kérdéseket, egy-egy hét fontosabb eseményeit. Nézzük meg talán a március 6-i est egy pár hozzászólását. Mucsi Sandámé a karhatalom fokozottabb és éberebb munkáját kéri, egyben felhívja a figyelmet az Iskolásgyermekek szülei körében végzendő felvilágosító munkára. Sok még a megtévesztett szülő. Javasolja, beszélgessünk velük, mert a szülők viselkedése nagyban elősegíti az iskolás gyermekek közötti faji vagy vallási ellentéteket. Kézsmárki elvtárs fiatal ember, két éve végezte el az egyetemet, szavaiból az ifjúságért érzett aggodalom csendül Iá. „Nem szabad megengednünk, hogy a mi fiainkat még egyszer félrevezessék, megtévesszék. Ezért pedagógusaink is hibásak, de nem szabad sem a pedagógusokat, sem a tanulóifjúságot egy kalap alá vermi és ellenforradalmároknak nevezni". Az a kérése, hogy a jövőben minél több munkás^ és pafaszitöatalt vegyenek fel az egyetemekre és ott néphez hű, becsületes tanárok oktassák őket. Szűcs Gábor tsz-tag elmondja, milyen lelkiismeretesen dolgozták a Zalka Máté Tsz tagjai a forradalom napjaiban is. Úgyszólván egy emberként álltait ki szövetkezetük mellett. Mint volt orosz hadifogoly, néhány epizódot mond el fogsága idejéről és emlékezteti a jelenlévőket arra. hogy már kétszer szabadítottak fel bennünket a vörö6 hadsereg katonái, ö nem kívánja a múltat, a béressorsot, a kubikostalicskával való vándorlást, amiben része volt 1945-ig. Szenvedélyes hangon ecseteli a múlt minden keservét és ígéri, úgy dolgozik, hogy az ne jöhessen vissza soha többé. De október 23. sem. Van már erős - -.... Az első cipő ünnepe igénytelenül napokban ünnepelték a c^* nőket és főleg a mamákat. Engedjék meg, hogy én most egy nagymamáról mond. lak egy kedves történetet. 11 hónapos már a Dávid gyerek, totyog is annyira, amennyire a mackó termete megengedi. Cipője azonban nem volt még egy héttel ezelőtt. Hiába jártuk a boltokat, sehol nem találtunk olyan kis számot, amilyen n-ki szükséges. A nagymama, aki a Mátra igyik messzi falujában lakik, tudomást szerezvén a tragikus helyzetről, meglátogatott bennünket és táskájából diadalmas arccal emelt ki egy papírcsomagot. — iff a Dávid cipője. Izgatottan téptük le a papírt s amikor előkerül az apróka lábbeli, alig tudtuk elleplezni csalódásunkat. Erősen ltopott, használt volt ugyanis a két kis cipellő. Már i bélés felszakadt bennük, a sarok és a talp meg különösen el volt nyűve. Valamelyik ismerős családból kérte el talán a mama. ahol kinőtte már a gyerek? Ez így rendben volna, de az első lépéseket a másoktól lev nett ócskaságban. tegye meg a gyerek. Hová jut el. ha ilyen Indul? Lopva a feleségemre néztem s láttam, neki sem okozott örömet a használt ajándék. A mama keveset törődött velünk, tunokája mellé ült a díványra s fűzögetvén a cipőt, beszélni kezdett a kis öreghez. — Ne törődj velük, Dávidkám, baj az, ha használt a cipőd, apád koptatta ezt 27 évvel ezelőtt és ha jól vigyázol rá, talAn még a te fiacskád is felhúzhatja. Megkövültén néztünk rá s nagyon elszégyelltük magunkat. Csak a szülő képes az ilyen kedvességre, csak, aki igazán szereti gyermekét, az hajlandó 27 éven keresztül őrizni egy kis lábbelit. Fiacskám most ,nnr naponta nagy sétákat tesz az örökölt topánkéban. Remélem, nem nyúzza el teljesen és ha gondosan megőrizzük, egyszer még tanúja lehetek, hogy az unoka is ugyanabban a cipellőben teszi meg az első lépéseket, amelyekben a nagypapa világgá indult. Ilyen kedvességre csak a nők képesek s ezért ünnepeltem meg férfi létemre is a nemzetközi nőnapot. (solymárJ karhatalmunk, lesz hamarosan néphez hű munkásőrségünk de kéri a közelmúlt példájától okulva, legyünk éberek trizzük pártegységünket. Többen foglalkoztak a partegység kérdésével. Hozsászólásufcból kitűnik: szívügyük a párt, mert tudják hogy erős párt. tiszta pártcgység nélkül nincs proletárliktatúra. Kérik az ügyész•»éget, mind a járásit, mind a negyeit, minden huzavona nélkül, gyorsan hozzanak ítéletet a letartóztatott ellenforradalmárok ügyében. Legyei’ ez az ítélet igazságos, de mindenkor elrettentő azok számára, akik a népre, a pártra emelik kezüket Sorolhatnám még a hozzászólásodat, hiszen egy-egy estén sokan mondják el véleményüket, ki ehhez, ki ahhoz szói hozzá. De az alapvető kérdésben egyetért mind. Magunkévá tenni a Központi Bizottság határozatát, a Forradalmi Munkás- Paraszt Kormán}' minden intézkedését. Kovács Istvánné Kunszentmárton U tödéit A NAGYVILÁGBAN Tokió (MTI.) Mint az AP jelenti. Japánban hétfőn több mint kétmillió munkás lépett sztrájkba, illetve kezdett munkalassításba. 1952 óta nem volt ilyen méretű sztrájkmegmozdulás Tapánban. * Berkeley (MTI). Mint az AP jelenti, a kaliforniai egyetem laboratóriumának műszerei vasárnap éjjel újabb nagyerejű földrengést jeleztek. A tudósok véleménye szerint ez a földrengés utórezgése a szombati földrengésnek, s minden valószínűség szerint szintén az aleutákat sújtotta. A vasárnap éjszakai földrengés nyomán szökőár zúdult a hawai-szigetekre. Japánra és az Egyesült Államok nyugati partjaira. A földrengés — mintegy 2 és féd órán át tartott. * London (MTI.) Az AP jelentése szerint az a londoni szamaritánus szervezet, amely öngyilkosjelöl tek lebeszélésével foglalkozik, a ..nagy forgalomra való tek intet tér’ éjjel-nappali szolgálatot vezet be. A szervezet három éve működik és- ez alatt az idő alatt háromszáz súlyos esetben lépett közbe, mégpedig oflyan sikerrel, hogy a háromszáz öngyilkosjelölt közül csak kettő vetett véget életének. * Philadelphia (MTI.) A régi jó villanyáramnak kellett az atomenergia segítségére sietni az amerikai vállalatók Philadelphiában vasárnap megnyitott atomerő-kongreszszusán. Mint a Reuter Iroda tudósítója elmondja: az ötnapos kongresszus, amelyen több mint száz amerikai vállalat szakértői vesznek részt, a világítást egy kis atomerőműnek kellett volna szolgáltatnia. Mag is nyomták a gombot, de nem történt semmi. Gyorsan átkapcsolták a hálózatot a rendes villanyáramra. A kongresszuson kiállítás is van. amelynek legérdekesebb darabja egy miniatűratom villanytelep, körülbelül akkora, mint egy darab savanyúéul; or és készítői szerint öt évig üzemben tud tartani egy táskarádiót. A kongresszuson körülbelül 130 előadó számol be aa atomerő békés felhasználásának legújabb eredményeiről. ' * Washington (MTI.) Az AP jelentése szerint Jacob Javíts és In-ing íves amerikai köztársasági párti szenátor kedden a szenátus következő ülésén javaslatot tesznek a bevándorlás szabályozására A javaslat értelmében az elnök évente kb. 77 ezer menekült bevándorlásét engedélyezheti, ha „ezt a nemzet érdekében szükségesnek tartla.” Belgrad (MTI.) Csétoy Lajos, a Magyar Népköztársaság újonnan kinevezett belgrádi nagykövete látogatást tett Dobrivoje Vidics külügyi államtitkárhelyettesnél. A nagykövet átnyújtotta az áilamtitkárhedyettesnek megbízólevelének másolatát. A lipcsei össznémel munkáskonferencia Berlin (MTI.) A TASZSZ jelenti: A szombaton megnyílt lipcsei össznémet munkáslkonferencián a vita végén felszólalt Walter . Ulbricht, az Nszep Központi Bizottságának első titkára. Németország újraegyesítésének problémáját és az Nszep Központi Bizottságának ezzel kapcsolatos legutóbbi javaslatait érintve, különösen kiemelte a német munkásosztály akcióegységének fontosságát. Ennek az akcióegységnek a megteremtése — mondotta — türelmes és fáradhatatlan munkát tesz szükgessé. Megoldásához mindenekelőtt le kell leplezni a nyugatnémet burzsoázia hazug propagandáját és meg kell magyarázni a Német Demokratikus Köztársaság szerepét a békéért és a demokráciáért vívott harcban. Walter Ulbricht végezetül felhívta a nyugatnémet munkásokat, hogy a szövetségi gyűlési választások alkalmával változtassák meg az erőviszonyokat Nyugat-Németországban és mérjenek vereséget Adenauer pártjára. Ebből a választási mozgalomból a továbbiakban népi mozgalomnak kell kifejlődnie, amely Nyugat-Németországban is megteremti Németország békés és demokratikus újraegyesítésének feltételeit, A konferencia résztvevői nagy lelkesedéssel hagyták jóvá a konferenciáin megvitatott „A német munkásosztály útja és célja’1 című okmányt! A nevelő Pedagógus, aki sohase fáradhat el, aki otthon is, az iskolában is talpon van, gondoz, nevel, tanít: TÖTH JÓZSEFNÉ, a szolnoki újvárosi iskola igazgatónője, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA« MÉHES GYÖRGY 4 Gyémánii) céL halandón regény (14.) Mozdulatlanul megbújunk a csónakban. Előttem sötétUk apa széles válla és ez valahogy megnyugtat Úgy érzem, amíg ő itt van, nem történhetik baj. A motoros, egyre közeledik, a fényszóró jobbról balra, majd balról jobbra végigsepri a vizet. Egy fia szúnyog se bújik át itt észrevétlenül. Jól látjuk a csónak orrában a két rendőrt. Vállukon kereszt bevetve lóg a puska. Erre-arra vizsgálódnak. Érzem, hogy vacog a fogam. A hidegtől is, hisz még nem száradt meg a ruhám, de még inkább az izgalomtól, Most!... A motorcsónak majdnem egyvonalba ért velünk s a fényszórója lassan mind közelebb csúszik hozzánk. Már itt is van! A vakító sugár rajtunk fekszik. Lehunyom a szemem, de még így is vörösen világit ; szemhéjaimon keresztül a fény. Mintha ezer tű döfködné a 1 bőrömet Még mindig reánk szegezödik a gyilkosán erős világítás. Mióta? Úgy érzem, órák óta már s még mindig közeledik a motorcsónak, hallom a hangjáról. Mintha bomba robbanna fel, egyszerre minden megváltozik. Valahonnan balfelől, széles szárnnyal verdesve a vizet, rémülten gágogó libaseres tör elő. Márton Pista bácsi, a park kertésze neveli őket. A fény megzavarta a libákat, egyenesen a csónak felé törnek, az egész mindenséget betölti a fülrepesztő gágogás. Eddig is kedveltem a libapecsenyét, de ezentúl a liba szent állatom lesz.. Akár a kapitóliumi libák a rómaiakat. ők mentettek meg bennünket, elterelték rólunk a rendőr-járőr figyelmét, Úgy van. a rendőrcsónak tovább pöfög ős körülöttünk sötét lesz. Megnyugtató, nagyszerű sötétség. Az aranyló fénysugár már a hátunk mögött tapogatózik. Nem láttak meg! A drága öreg szomorúfüzek s a hápogó libasereg megvédedmeztek, eltakartak. Az előbb igazságtalan voltam. Ezentúl nemcsak a libákat tisztelem; amíg élek. szeretni fogom a szomorúfüzeket is. Mélyet lélegzem. nagy kő esett le a szívemről. Hátrafordulok. A motorcsónak már a túlpartot viiá! gtíja meg. Ezüstösen fölragyog, szinte előugrik egy-egy fa. bokor, amint reáhull a fény, azután ismét visszazuhan a sötétségbe. — Hej, de elszívnék most egy cigarettát > . — hallom Tatár Kálmán suttogását. — Nemsokára.:. — dörmögi apám, de az ő hangján is érzem az elmúlt feszültség nyomát. — Nemsokára akár pipázhaük is. Várunk még egy darabig. A motoros egyre csendesedik. már messze jár, a fénye se látszik. Egészen elhallgatott. — Taszítsd meg, Laci! — riaszt fel apám jókedvű hangja, mire nagyot lökök a csónakon. Már megint künn sodródunk a nyílt vizen s apa nekifekszik az evezésnek. Három-négyszáz méternyire lehetünk a vashídtól, ahol délután őrség állt. Mostanra, éjszakára biztosan • megkettőzték az őrséget De nekünk mégis meg kell próbálnunk túljutni rajtuk. Szép egyenletesen siklik a csónakunk. Vajon hány óra lehet? Ide már nem látszik a városháza tornya, de r keleten halványan, nagyon halványan mintha sápadozni ’ kezdene az ég. Hajnalodik, vagy csak én képzelődöm? Jó lesz sietni. Ha a vízen ér a reggel, még bajba keveredhetünk. De nincs szükség siettetésre. Szinte röpülünk az egyre meredekebbé váló, betonozott partok között, i Magamban számolom a métereket. Ott lenn a meszszeségben feltűnik hatalmas, sötét vonalként a vashfd, az i utolsó akadály. Milyen remek volna, !ia ehelyett az ócska csónak helyett lenne egy liliputi páncéloshajónk. Háromszemé! ■yes- Természetesen gyémántacéllal páncélozva. Akkor • aztán nem kellene bujkálnunk, félnünk. Ki P folyó köze- i pére, felgyújtanék a lámpákat, az árbócra zásziót húz■ nánk, egy halálfejest, amely persze nem azt jelentené, : hogy kalózók vagyunk, hanem azt, hogy halál a fasisztákra.^ Lőnének nyilván, no, lőhetnének, akár ágyúval is, a gyémántacél-hajó fittyet hányna nekik. Úgy elfüstölnénk, mint annak a rendje, ők meg csak ámulnónak, hogy bennüket nem fog a golyó/ De azért nem panaszkodom, így sem rossz. Ha az ornber elég ügyes és hidegvérű — mint például apa meg én —, mindenütt átcsúszhatik. Tíz-tizenöt perc és mi is fittyet hányhatunk az tildö' '.üknek. Keressék csak szorgalmasan a városban Tatár mérnököt. Ha minden jól megy, megtalálhatják a lábanyomát. Mintha a szavaimat akarná megcáfolni, abban a pillanatban a hátunk mögött felcsattant a i-endőrhajó motorja és máris végigrepült a víz fölött a fényszóró sugara. (Folvtatjuk,)