Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1957-03-30 / 76. szám
]\’B /•«*# női mérkősés és férfi hármastorna a vasárnapi kosárlabda műsorban V árosunk kosárlabda rajongói március 31-én ismét dús programban gyönyörködhetnek a Közgazdasági Technikum tornatermében. Ezen a napon mutatkozik be megyénk NB. I-es női kosárlabda csapata, hazai pályán. Fél 11 ómkor a Meteor a Budapesti Műegyetem (MAFC) női csapatát látja vendégül, bajnoki mérkőzés keretében. A találkozó izgalmasnak ígérkezik, mert két jó képességű, egyenlő erejű csapat küzd meg egymással a bajnoki pontokért. Hogy győz-e a Meteor, arra biztosat mondani nem tudunk. Sok minden függ attól, hogy a szolnoki lányok megőrizzék nyugalmukat, és olyan játékot mutassanak, mint amllj'ennel az osztályozó mérkőzéseken kiharcolták az NB. I-be jutást. A nap többi mérkőzései férfi csapatok találkozója lese. Az NB. I-es női mérkőzés előtt, negyed 10 órai kezdettel kerül sor a Verseghy SK — Törökszentmiklósi Gimnázium mérkőzésre, majd az NB. I-ea mérkőzés után a Szolnoki MÁV — Verseghy SK helyi rangadóra és utána, kb. 13 órai kezdettel a Szolnoki MÁV— Törökszentmiklósi Gimnázium csapatok mérkőzésére. A mérkőzéseket teljes játékidővel rendezik. — Minden egyes találkozó jó iramú, heves küzdelmet ígér és színvonalas meccset. A férfi mérkőzéseket Tompa, Pogány, Szilágyi II. és Himer vezetik, míg az NB. I-es mérkőzésen budapesti játékvezetők működnek. Mi lesz a szolnoki Hunyadi iókéoességíi asztaliteniszező vei ? A volt Szolnoki Trakor, jelenleg Hunyadi SK, jóképességű asztaliteniszező gárdával rendel- I kezlk. Az elmúlt évben területi I bajnokságban szerepeltek és ott jól megállták a helyüket. A .ióképességű férfi-csapat eddigi sikerei nyomán most az NB II. Déli csoportjában nyert beosztást. Itt vasárnap, március 3l-én kezdődne a rajt. Ez eddig rendben is volna. A hiba ott van, hogy a szakosztály nagy anyagi gondokkal küzd, senki sem törődik velük, Illetve a sportkörnek jóformán nincs is vezetősége, aki foglalkozhatna az egyes szakosztályok anyagi gondjaival. Annyira si-Megindult a labdarugó idény. Az egyesületek igyekeztek csapataikat megerősíteni. Ez persze nem minden egyesületnek sikerült Csupán néhány együttes tudott játékost igazolni, főleg bevonult és leszerelt katonákat. Az átigazolás alatt lévő játékosok részére a Középtiszai Labdarúgók Alszövetsége papíron ideiglenes játékengedélyt adott. Az engedélyhez szükséges a játékos személyazonossági igazolványa is. Az elmúlt vasárnap érdekes eset történt Törökszentmiklósom a T. Vasas—Mezőtúri Honvéd NB III-ba jutásért folyt osztályozó mérkőzésen. A Mezőtúri Honvéd csapatában három játékos szerepelt ideiglenes engedéllyel. Az igazolások során a játékvezető kérte a személyazonossági igazolványokat a három labdarúgótól és erre azok — más hijján — a fénykép nélküli katonai igazolványukat mutatták fel. Fényképes igazolványuk nem volt! Nincs szándékunkban roszszat feltételezni a mezőtúriakról, de így fényképes igazolvány nélkül bárkit is szerepeltethettek volna. Erre is keltene gondolniuk az illetékeseknek! — Igaz, KÖTLASZ? — lytó — A sportpályáktól jelentik: Jászberényi Vasas SC — Kőbányai lombik 8:2. Az újonc NB U.-CS csapat hétközi edzőmérkűzésén nagy gólarányú győzelemmel leple meg a közönséget. A csapat —az első ha imádót kivéve — sokkal tervszerűbben és gólratörőbben játszott ellenfelénél és ha helyzetei sikerültek volna, még nagyobb arányban is győzhetett volna. A Kőbányai Lombik fáradt csapat benyomását keltette és nem váltotta be a szerepléséhez fűzött reményeket. Az volt a benyomásunk, mintha a jászberényi csapat lenne a régebbi rutinosabb NB II.-es csapat és erőnlét dolgában is telette állt ellenfelének. Góllövök: Waldeck (8), Kovács (2), Biró (2), Szentannai (1), H* letve: Huber (2). Jók: Vasas SC- ből: Túri, Rétsági, Waldeck, — Szentannai, Illetve; Huber, Kővári. • Vasárnap, f. hó 31-én délután i órai kezdettel a Jászberényi Vasas—Budapesti Láng Vasassal játszik bajnoki mérkőzést. Előtte fél 2 órai kezdettel a Jászberényi Vasas II.—'Tiszaföldvári Ifjúsági SK-val játszik edzőmérkőzést. G. J. Frissítőiéi hatna megyénk sportéletére Sokmindenről kellene beszélni, de helyszűke miatt rövidre fogom mondanivalómat. Kezdjük talán azzal, ami igen sok falusi sportkör fejlődését gátolja: a gyenge bevételhez viszonyított horribilis utazási költséggel. A szűkös anyagiak miatt nem utazhatnak más helyekre a falusi sportolók, esetleg csali a futballcsapat, amely úgy-ahogy megszerzi magának a menetjegyek árát. Igenám, de mi legyen a jóval kisebb közönséget vonzó atlétákkal, birkózókkal, röpiabdázókkal, stb, Hunlián teremtsék elő az útiköltséget? Ez a jelenlegi viszonyok mellett teljesen lehetetlen. Ezek szerint hagyjuk tespednj. a falu sportéletét? Nem volna helyes, segíteni kellene az ottani fiatalokat. Tudjuk, hogy a közelmúlt eseményei miatt a sport anyagi támogatása jelentősen csökkent. Mégis van megoldás. Á versenyre utazó csapatoknak •utazási kedvezményt — vonaton 50, autóbuszon 30 százalékot — kellene adni. Ez az állam részéről nem jelentene •nagy anyagi veszteséget, s jelentős mértékben hozzájárulna a falu sportéletének felvirágzásához. El kellene már érni, hogy a „futtatott" sportolók is tevékeny részt vállaljanak a termelőmunkában. Nem éppen dicséretreméltő, hogy sok esetben hálásabb beosztása, jobb fizetése van annak, aki edzésre hivatkozva hetenként csak kétszer-háromszor néz be a munkahelyére, mint annak, aki ott „gürizik" reggeltől estig. A rendes munka meilett is meg lehetne találni az edzési lehetőségeket. * Több gondot fordíthatnának az illetékesek a megye hagyományos sportágainak — ökölvívás, birkózás, kerékpározás, torna, úszó-sport stb. — fellendítésére. Sok esetben felháborító a közömbösségük. Szolnokon például negyven tehetséges fiatal ökölvívó a legutóbbi napokig mezítláb végezte edzéseit, s most is csak néhány tornacipővel rendelkeznek. Uszósportunk fejlesztése érdekében a hét bizonyé® napjain, meghatározott időben a fiataloktól nem kellene belépődíjat kérni az uszodában. Más sportágaknál is volna számtalan lehetőség. Nagyon sok sportfelszerelés hever például kihasználatlanul Többek között a birkózószőnyegeket is össze lehetne szedni és elvinni oda, ahol űzik ezt a sportot. A földművesszövetkezeteknél sok sporteszköz porosodik, s az atyaistennek sem adják oda a sportkörnek, mert az „náluk van leltárba véve”. Ezen is változtatni kellene. * Még mindig sokan hadakoznak a szétaprózottság megszüntetése ellen. Pedig be kellene látniok, hogy a sok snortkör az erők széthúzását, alacsonvszintű sportot jelent. Ezért, ha nem is mindjárt a sportkörök, de a szakosztályok közötti fúziót gyorsítani kellene. Gyakori jelenség az is, hogy nem kívánatos elemek igyekeznek ■‘ömegbázist teremteni maguknak a sportkörökben. Ennek elejét kell venni, s megfelelő helyet biztosítani a sportkörök irányításában a KTSZ vezetőinek. — sébé — Az Alszövet-négi I.osztályú labdarúgó bajnokságért Jászjákóhalmi Szpart.ikusz — Jászberényi Vasas SC II. 0:0, — Jászjákóhalma, 300 néző, vezette: Cák I. Jászjákóhalma: Borics — Szabó, Buda, Nagy II. — Fodor I., Sándor — Budai, Szajkó, Lukácsi, Urbán, Tacskó. Jászberényi Vasas II.: Gondos — Dányi, Kalla, Szívós — Bonczi, Harangozó — Kovács, Fenyvesi, Potemkin H., Lovasi, Sárközi. Az időnként viharos erejű szélben erős küzdelmet vívott a több élvonalbeli játékost felvonultató vendégcsapat. A hazaiak az egész játékidő alatt nagy lelkesedésükkel ellensúlyozták az NB II.-es tartalékcsapat nagyobb tudását. A döntetlen eredmény Igazságosnak mondható. — Jók: Nagy U., Fodor, Sándor, Szajkó, Lukácsi, Borics, illetve: Kalla, Bonczi, Fenyvesi, Lugosi, Szívós. 4 Szolnoki Vasutas SK klub-délutánja A Szolnoki Vasutas SK vasárnap, március 31-én délután 5 órai kezdettel a József Attila úti fütöházi kulturotthonban táncmulatsággal egybekötött klub-délutánt rendez. Mindenkit szeretettel vár a vezetőség. TISZA VIDÉK A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei elnöksége és a Megyei Tanács lapja Felelős kiadó: Kálmán István Szolnoki Nyomda Vállalat Szolnok, Mallnovszki u. 19. Felelős vezető: Mészáros Sándor ralmas a helyzet, hogy még a nevezési díjat sem tudják befizetni, nemhogy — az elég távoleső helyekre — el tudjanak utazni mérkőzéseik színhelyére. A nemrég lezajlott Szolnok városi asztalitenisz bajnokságra is maguk a versenyzők adták össze a nevezési díjat. Szomorú körülmény ez, de ha már így van, akkor a Hunyadinak módot kellene találni, hogy jóképességű férfi asztaliteniszezőit átadja egy másik sportkörnek, amely anyagilag is képes a szakosztályt eltartani, nemcsak a sikereket elkönyvelni. Itt az idő cselekedni kell. Még két nap áll rendelkezésre, — ez alatt el lehet intézni, hogy valamely más sportkör színe alatt és nevében mégis elindulhassanak jóképességű asztaliteniszezőink az NB 11. Déli csoportjának bajnokságára. — Ez pedig nemcsak egy sportkör, hanem az egész város sportjának érdeke. Nem közömbös, hogy van-e Szolnok városának NB II.-es asztalitenisz csapata, vagy nincs. A válasz erre csak egy lehet Legyen! Es most a 24-iK órában el kell hárítani az útból a meglévő akadályokat. —vl—-----------MOTOROSOK figyelem! A Szolnok Városi Tanács illetékes osztálya kéri a motorosokat, hogy üzemanyagutalványaikért március 30-ig jelentkezzenek, mert ezután csak hétfői napokon 8—10-ig lehet ilyen ügyet intézni. ......... Mines GYÖRGY enémnom cél Kaknukm regény I ‘ (29.) Hogy teljes egészükben igazak voltak-e ezek a hírek (főként Ilus mama terjesztette őket) a medvével birkózó, vadkant ökölcsapással megölő Tudor bácsiról, nem tudom, de én hittem bennük s amolyan mesebeli fanyűvő, kőmorzsoló óriásnak hittem a bácsit. Ki sem lehet mondani, milyen ötöm volt nálunk, valahányszor megérkezett hozzánk. Ritkán jött, évente legfeljebb egyszer-kótezer, mikor vásárolnivalója akadt, egyszerre vett egész esztendőre sót, puskaport, néha egy-egy pokrócot, csizmát. Ilyenkor mindig csodálatos dolgokat hozott nekünk. Egyetlenegy darabból kifaragott kalitkát, benne mókussal, vagy díszes virágokkal kimetszett végű botot. Minden évben valami mást, sokkal szebbet, mint amire vártunk. Háza megbújt az erdő mélyén a sziklák és nagy fák tövében, alig lehetett észrevenni. Nem volt bemeszelve, nem is téglából vagy vályogból épült, hanem egymásra fektetett és összerótt gerendákból. Még a kérgét sem hárította le. Az ágyon szárított moha, csak egy cserge takarta e minden holmi fából kimesterkedve, meg kéregből vagy taplóból. Jobb helyet nem is találhattak volna apáék. mint ezt. Ha van búvóhely a világon, ahol a Gestapo és az SS nem találja meg Tatár mérnököt, hát ez az. Tetszett is neki Tudor bácsinál. Vidáman körüljárta a házat, nézegette kívül-belül. De akadt is ott néznivaló. Ott voltak mindjárt a bútorok. A ládának olyan ravasz magakieszelte titkos zárja volt, amit egyedül Tudor bácsi tudott kinyitni. Hogyan csinálta, erről nem beszélt, csak mosolygott, ha faggatták. De szívesen mutogatta. Megnyomott a láda oldalán egy faragott levelet vagy rozmaringot, mert főképpen szépen kicirkalmazott rozmaringgal díszítette a bútorait, mondom, megnyomott így gombocskát és az ajtó hangtalanul kinyílt. Azt hiszem, ha Tudor bácsi tanul, híres mérnökké válhatott volna, feltalálóvá, mint Tatér Kálmán. Neki azonban havasi pásztor volt minden őse, apja, nagyapja, így maradt itt az erdők között. Egyedül lakott abban a gerendaházban., A lócákat, asztalt, ágyat akkorára szabta, hogy jó legyein neki. Ebből aztán az következett, hogy mi úgy éreztük magunkat ebben a lakásban, mint a kicsi gyermekek. (a prohirdetEsek) SZANDASZÖLLÖSÖN Bekepál halmánál 954 n-öl I. oszt. szántóföld szőlőnek, gyümölcsösnek sürgősen eladó. — Érdeklődni a szolnoki hirdetőben. ÖNÄLLÖAN dolgozó férfi szabósegédet felvesz a Szigligeti Színház. Jelentkezés: 10—12 óráig a gazdasági hivatalban. ELADÓ 50 méhcsalád. Kunszentmártoni Zalka Máté Tsz-ben. ELADÓ félház, részben beköltözhető. Szolnok, Bástya u. 11. szám. SZAKSZOFON ,,Sz altó“ eladó. Herda. Jászberény, Rákóczi u. 54. szám, SZOLNOKON Aradi u. 8. sz. ház sürgősen eladó. Érdeklődni lehet: Szolnok, Keskeny János u. 54/1. szám. TELJESEN új állapotban autogén hegesztő felszerelés eladó. Jászberény, Hentes u. 11, szám. Csömör. MEZŐTÚRI Építőipari Szövetkezet elvégez a lakosság és közűiét felé: kőműves, ács, festő, mázoló, asztalos és üvegezői munkálatokat. Kérjük megrendelésükkel szövetkezetünket felkeresni. PANNÓNIÁHOZ való komplett új teher oldalkocsi eladó. Mezőtúr, Szabadság mozi. A SZOLNOKI Vasipari Vállalat Finommechanikai részlege (Szolnok, Hunyadi János utca 4.) — vállal orvosi műszerek javítását, műköszörűs munkákat, továbbá kórházi és laboratóriumi felszerelések és egyéb üvegtechnikai munkák javítását, illetve gyártását. — Továbbá hűtő és preszszógépek, elektromos készülékek javítását. — Közületek és magánosok részére, végez vörös-rezezést, nikkelezést és krómozást. KETPÄR evezős csónakot vennék. Kálmán, Szolnok, Táncsics Mihály u. 1; Férfi munkaerőt, segédmunkást) Budapest erületére, 18 éven felül. villamosvá gányép ítésl «unkára felveszünk. Dol,ásóinknak munkaruhát, jakancsot, kedvezményes izemi étkeztetést, ingyenes villamos-utazási igaiolványt, a vidékieknek munkásszállást, családfenntartóknak napi 6 Ft vülönélési pótlékot biztosítunk. Jelentkezés: a Fővárosi Vasútépítő Vállalat Központjában, Budapest, VII., Akácfa-u. 15. sz., IV. em. 409. sz. szoba. a SZOLNOKI SZIGLIGETI SZÍNHEZ ÉS KAMJUMSZINHflZÄNIK MŰSORA MÁRCIUS 30. SZOMBAT este 7 órakor MAYA MÁRCIUS 31-én, VASÁRNAP délelőtt 11 órakor: CSIPKERÓZSIKA MÁRCIUS 31. VASÁRNAP délután fel 3 órakor DOKTOR UR MÁRCIUS 31. VASARNAP este 7 órakor MAYA KAMARASZÍNHÁZ: MÁRCIUS 30. SZOMBAT este fél 7 órakor A szabin nők elrablása MÁRCIUS 31-én, VASARNAP este fél 7 órakor A szabin nők chablása Jegyek kaphatók vasárnap és bétfö kivételével fél 10—1 óráig a szervező Irodában. Kossuth tér 8. Telefon: 23—00. és a színház pénztárénál vasárnap 10—12-ig és hétköznap d. u. 4 órától 19 óráig. Telefon: t8—93. A Győri Wilhelm Pieek Vagon és Gépgyúr azonnali belépéssel felvesz asztalos, esztergád lyos és festő szakmunkásokat. Érdeklődőknek írásban választ a vállalat munkaügyi osztálya ad. Miért hasznos a gyümölcslé ■ A gyümölcsiík kisajtolt leve kitűnő üdítő és tápláló ital, fia* tatok és öregek, betegek éfl egészségesek egyaránt szívesen isszák. Víztartalma mellett min* den gyümölcslében sok cukor éa vitamin is van. Nagy tápértéka ellenére könnyen emészthető, éa ezért különösen ajánlják a gyen* ge gyomrúaknak, szív- és vese* bajosoknak. Magas vémyomá* súalcnak is kitűnő hatású, mert csökkenti a szív, az érrendszer és a vesék megterhelését. A gyű* mölcsnedvek serkentik a szer* vezet sókiválasztását, erősitik a hólyag és epe működését, szabá* lyozzák a bélműködést. Különö* sen hasznos a paradicsomléi —> mert sok vitamint tartalmaz és kedvezően hat az idegrendszer működésére. Apa — pedig ő sem alacsony ember — éppen csak felesipeszkedett a lócára, de a lába alig érte a földet. Szóval furcsa ház volt, de Tudor bácsi a legszívesebb házigazda. Álmából vertük fel, mert ő, mint mondta, inkább nappal alszik és éjjel kóborol. Alaposan megölel* getett mindkettőnket, azt hittem, elveszek a karja közt. Elcsodálkozott, hogy milyen nagyra nőttem, aztán parola* zott Tatár mérnökkel; Apa kurtán elmondott neki mindent. — Itt akartok elrejtőzni? Ha azt gondoljátok, hogy itt Szent Mária kötényébe bújtatok, nagyon tévedtek. Tegnapelőtt behívót küldtek nekem, lepné el őket a kórság; Persze munkaszolgálatra hívnak. Kesernyésen nevetett és cédulát teregetett ki as asztalra. — Az ilyen magamfajta büdös oláh csak munkaszolgálatra kell..: Nem fogok én szolgálni lapáttal meg fejszével sem. Szerencsétek van, hogy most jöttettek, mert még egy-kót nap — és meglépek, aztán kereshet a Zsiványkában, aki megtalál. Mikor Tudor bácsi látta, hogy Tatár mérnöknek elutasítóan megszigorodik a képe, a karjára fektette hatalmas kezét — Nem, ne gondolja, hogy a magyarokkal pörösködöm, csak ezekkel a magyar királyi urakkal. — Nem, természetesen..: Igazán semmi okom sincs, hogy védjem a tnagyar királyi urakat, ahogy maga nevezte őket; azokat, akik odaadnának engem is a németeknek ; . | — A németek.:Hadd jöjjenek azok a németek ..» — dörmögte Tudor bácsi és csöndesen az asztalra eresztette Öklét; Nem szeretnék annak a bőréiben lenni, akire rázuhan ez az ököl. A mi számunkra azonban baráti volt s ez az óriási marok olyan puliszkát kevert, hogy mióta élek, étel még ilyen jól nem esett, mint ez a csípőstúrós puliszka. Remekül belaktunk, majd elrendezned tünk, elhelyezkedtünk éjszakára, de sehogyan sem akarózott aludni: Meggondolhatja akárki: ide csöppentem egyenesen a Zsiványka kellős közepébe, a híres hegyirablók erdejébe, amelyről annyit beszélnek még manapság is a vénasszonyok. A hegy mélyén, a sziklák alatt — így mondják a sokat tudó öregasszonyok — még ma is ott áll a hegyi rablók vára, kinccsel teli, s az aranyasztal mellett ott lakomáznak a rablók. Ha ki szerencsegyerek, megláthatja őket, mert minden holdtöltekor megnyílik a szikla, vihet a kincsből is, amennyit elbír, csak hátra ne forduljon, mert kővé mered. Sok ilyen bolond beszéd, gvermekmese kering a Zsiványkáről, de történtek itt igazi dolgok is, (Folytatjuk.) Gondoljanak erre is az illetékesek !