Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1957-03-23 / 70. szám
K1SZ alakuló gyűlés a Szolnoki Járműjavítóban SZERDÁN délután, félháromkor 30—35 fiatal munkás ült össze a Járműjavítóban, hogy létrehozzanak egy valóban forradalmi, a fiatalok érdekeit képviselő szervezetet, a Kommunisták Ifjúsági Szövetségét. A gyűlés mindössze két napirendi pontból állt. Az első napirendi pontban Sós Károly, az ideiglenes intézőbizottság tagja ismertette az ifjúsággal kapcsolatos kérdésekben hozott párthatározatot. A beszámolóhoz többen hozzászóltak a fiatalok közüL Az öreg kommunisták nevében Dobos elvtárs beszélt arról, hogy a mai munkásifjak nem emlékeznek a múltra, ezért nem tudják értékelni a jelent. A fiatalok és idősebbek közti kapcsolatról is szólt. A karhatalom képviselője örömmel üdvözölte az alakuló gyűlést és méltatta annak jelentőségét, hogy a dolgozó fiatalok veszik kezükbe saját ügyük irányítását. Molnár György, a megyei KISZ kiküldötte annak a nézetnek adott kifejezést, mely szerint az ifjúság igenis politizálni fog, nemcsak táncolni és szórakozni, ahogy azt egyesek akarták. Persze több alkalom nyűik a szórakozásra is, s ennek biztosítása szintén a KISZ feladata lesz. A HOZZÁSZÓLÁSOK után következett a második napirendi pont: egy öttagú vezetőség választása. A jelenlévők demokratikus választás útján Sós Károlyt, Szabadkai Mihályt, Pintér Ilonát, Rab Lajost és Pagonyi Zoltánt \ választottéit maguk közül a KISZ járműjavítói alapszerve«etének vezetőségébe. BELPOLITIKAI KISTÜKÖR Amiről hallgatnak az amerikai lapok TÁVIRAT Am MSZMP Megyei Elnökségénél*, S m o l n o k Mi, a kunhegyes! járás kommunista fiataljai aktíva értekezleten tárgyaltuk meg a Magyar Szocialista Munkáspártnak a KISZ megalakításáról szóló határozatát. Az aktíva résztvevői nagy őrömmel fogadták a KISZ létrehozását, javaslatokat tettek az ifjúsági szervezet működésére vonatkozóan. Biztosítjuk a megyei pártbizottságot, hogy a megalakuló KISZ szervezetek a párt határozatának megvalósításáért mindenkor harcolni fognak. Kunhegyes! járás kommunista fiataljai. / — U Ifjú levelezőink írják Értesítjük a% úttörő smervemetet Az étső óránk azzal telt el, hogy megválasztottuk az őrs vezetőségét. Őrsvezetőnk Mészáros Jusztina, helyettese Lugassy Marika lett. Megbeszéltük a további feladatokat. Ezek egyike az lesz, hogy a jobb Idők beálltával első kirándulásunkat bogárgyűjtés céljára szervezzük, hogy az állattanban tanultakhoz ez segítségünkre legyen. Később olyan kirándulást rendezünk, ahol magunk fogunk bográcsban főzni, jó kolbászas paprikás krumplit: Elhatároztuk, hogy továbbra is erősíteni fogjuk iskolánkban az úttörőszervezetet. Vannak még nehézségeink, de reméljük, hogy következetes munkával és szeretettel ezeket is legyőzzük. Pala Erzsébet Sipos téri iskola Vili. o. tanulója Becs. A londoni Daily Worker cikkében rámutat, az ország minden részéből érkeznek hírek arról, hogy mennyi bajt és kellemetlenséget okoznak az Angliába érkezett magyarok. Jelentések vannak Dél-Walesbői magyar állampolgárok garázdálkodásairól, ami heves felháborodást idézett elő a környék lakossága körében. — Az úgynevezett szabadságharcosokról szóló legendát szétoszlatta a rideg valóság. A magyarok magatartása ha-PÁRIZS. Toúloseban a repülőgépgyár munkásai közül csütörtökön hétezer hagyta abba a munkát. St. Étienneben a kohók dolgozói munkabeszüntetésekkel adtak hangot bérköveteléseiknek. Donqürqü-ben a hajógyári munkások lépték sztrájkba. negyedik pennsylvaniai kény télén az állami élelmiszerjuttat ásból fenntartani magát. Oklahoma állam lakosságát az amerikai lapok gyakran úgy tüntetik fel, mint akik dúskálnak a javakban. A „Post Dispatch" beismerése szerint Pennsylvania után Oklahomában a legtöbb azoknak a száma, akik állami élelmiszcradományokat kapnak. Sok éhező amerikai tengődik Mlssisipi, Alabama, Kentucky, Michigan, New York államban is. Négymillió éhező ember! Az amerikai lap szerint ez a szám „még nem fedi az egész történetet'’. Negyvennyolc állam közül csupán 39-ben kapnak az éhező emberek „segítséget'* a kormánytól, 8 a szükségben szenvedő emberek száma ma 66 százalékkal nagyobb, mint egy évvel ezelőtt volt, s továbbra is növekszik. tási munkáinak elvégzését. Angliában korlátozzák a halálbüntetést így törvényerőre emelkedett. Az új törvény csak a gyilkosság bizonyos meghatározott eseteire mondja ki a halálbüntetést. LONDON. A Reuter jelenti, hogy U. Erzsébet királynő csütörtökön este szentesítette a halálbüntetés korlátozásáról zóló törvényjavaslatot, amely A moszkvai rádió Magyarországról MOSZKVA; A TASZSZ jelenti: a moszkvai rádió és televízió több műsort iktatott be a Magyar Népköztársaság életének, a magyar irodalomnak és művészetnek a bemutatására. Március 20-án este a moszkvaiak százezrei látták a televízióban azt a külön híradót, amely bemutatta a magyar küldöttség Moszkvába érkezését, K. J. Vorosilovnál és N. A; Bulganyinnál tett látogatását. A moszkvai televízió egyébként több magyar filmhíradót, néhány dokumentum és játékfilmet is bemutat. Egyik hangverseny közvetítésén a Moszkvában vendégszereplő magyar művészek működnek közre. A moszkvai rádió megismerteti hallgatóit Magyarország életével Megemlékezne a magyarorszáfű forradalom 38. évfordulójáról. a magyar munkásosztálynak az iparfejlesztésében elért sikereiről. Több előadás ad képet a moszkvai hallgatóknak a klasszikus és a modem magyar irodalomról. A rádió közvetítésekben tekintélyes helyet kapnak a magyar zeneirodalom nagy alkotásait bemutató hangversenyek.- «DESSEN ISZAVIOEKBEN Iljicsov sajtónyilatkozata n magyar küldöttség mosmkvai látogatásáról Moszkva (MTI). A Tanjug tudósítója jelenti: Iljicsov, a Szovjet Külügyminisztérium Sajtóosztályának vezetője az újságírókkal folytatott beszélgetés során kijelentette: Kádár elvtárs, a magyar küldöttség vezetője a csütörtöki megbeszélések folyamán kijelentette, a magyar kormánynak továbbra is szüksége van a Szovjetunió és a többi szocialista ország segítségére, hogy az elszenvedett károkat kiheverje. Hozzáfűzte: Magyarországon még mindig vannak elemeik, amelyek az országépftést akadályozzák. Arra a kérdésre, mi várható a katonai kérdésekről folytatandó megbeszélésektől, Iljicsov azt válaszolta, hogy ilyen megbeszéléseik folynak, s „az várható, ami Magyarország fejlődéséhez szükséges”: Hozzáfűzte még, hogy a küldöttségek minden napireadi kérdésben egyöntetű véleményen, vannak. Mától ismét elvtárs a megszólítás a hadseregben „Megparancsolom, hogy 1957. március 21.-től kezdve szolgálati megszólításként az elvtárs szót használják .. .’* (A Honvédelmi Miniszter parancsából). ¥ MÉHES GYÖRGY euemnnin ceL Kalandos regény (24.) Most;:, csizmájával berúgja az ajtót::. Nagyot dördül. Nem, nem lövés volt. Ott vannak a folyosón... már csak zavaros lárma hallatszik idáig. :. ó. most hallom a Zoli jajgatását::, szegény fiú::. De nincs időm sajnálkozni Előugrom a bokorból..: Két szökkenés és az ablaknál vagyok. Benyúlok a törésen ált:;. egy pillanatig kapargál a kezem, de máris megtaláltam a zárt. A két ablaksaámy kinyílik;.: Megragadom az ablakfát, fenn vagyok:?. Csendesen leereszkedem és a szekrényhez futok. Egy lélegzetvételnyire megállók hallgatózni. Odakünn még tart a lárma. Szegény Zoli, mi történik véle? Majd megtudom. Megfogom a szekrény ajtaját, szerencsére nyitva van, odabenn szörnyű östszevlszaság, látszik, hogy kutattak. A legfelső polcon;:. ugye így mondta Tatár Kálmán? Hirtelenében kidobálok mindent, nem sok az egész, néhány darab fehérnemű: Végigtapogatok minden egyes darabot. Hiába. A szemüveg nincs sehol. A kétségbeeséstől elszorul a torkom. Mi lesz most? Hát hiába verette meg magát Zoli? ügy látszik, hiába. Tudom, hogy nincs sole időm kutatni, az SS bizonyára rögtön visszatér s ha itt kap... Nem, ez már nem tréfa.. s El kell tűnnöm azonnal; De azért mégis tovább kutatok a szobában.:. s egyszerre csak, mit látok a kemence vállán? A szemüveget! Ott hever nyitott tokjában. Remélem, az a szemüveg? Felkapom, belenézek. Mintha szembeütnének, olyan erős a lencse. Ez biztosan a Tatár Kálmán tizenkét diopfriása. A zsebembe dugom, kiugróm az ablakon, most aztán igazán nem nézem a paradicsomtöveket, hanem uzsgyi! futok, ahogy csak a lábamtól telik. Futok egészen addig, míg a megbeszélt helyre nem érék. Körülnézek, Zoli nincs sehol. Benyúlok á zsebembe, olyan megnyu gta tó érzés, hogy a kezem a szem ü vegtokon simít. De nincs időm tovább örülni a sikernek, mert a sarkom feltűnik Zoli. Szegény Zoli! öt alaposan helybenhagyták. Folyik az orra vére, máris lilára dagadt a szája környéke Hátha még tudtam volna akkor, hogy hazaérve az apja is elővette s úgy elverte, hogy eltörött a pálca s Balló Zoli legalább három napig csak hasonfekve tudott ülni — Ezt a verést azért kaptad, Zoli fiam, hogy ne verekedj többet, vagy ha mégis verekedsz, akkor legalább te hagyd helyben a másikat, ne pedig szégyenszemre 5 téged. Ó, ha elmondhatta volna Zoli:.. de nem, inkább hallgatott. Eltűrte ezt is. Erre a második és teljesen ártatlan verésre csak este került sor. Most egyelőre még az elsőt nyögte a barátom. Szerencsére legalább a labdáját visszaszerezte. Az a gyalázatos SS! Zolihoz szaladok, karonfogom. ö engedi, csak egyetegyet nyög. — Mi van? — kérdi aztán nagynehezen. Alig lehet érteni a szavát, máris olyan dagadt a szája. — Itt, a zsebemben ..: Előhúzom és a kezébe nyomom a szemüveget. Fel pattint ja a tokot, belenéz, aztán szippant egyet és letöröli az «urából szivárgó vért. — Akikor rendben van.. ■ Már attól féltem, potyára pofoztattam meg magam. Apa még mindig a padláson töt, mikor visszatér^ tem. Mintha megöregedett volna. Mikor meglátott, megragadta a vállamat és magához szorított. — Ilus mamát letartóztatták. Most már mindent értettem: — És Erzsiké?! — Itt van .:. visszajött Kockásékhoz. Ö hozta a hírt. Apám tenyerébe temette az arcát és úgy maradt sokáig. Mi lesz most? Olyan elképzelhetetlennek tűnt, hogy rius mamát bántsák, elvigyék. Miért? Amiért nem árulta el apát és Tatár mérnököt? Most majd megpróbálják kiszedni belőle, összeszorítottam az öklömet és elindultam a padláslejáró felé. — Hová mész!? — kapta el a karomat Kockás bácsi. Csak most láttam meg, hogy ő is itt van. — Megyek és kiszabadítom Ilus mamát, vagy megmondom, eresszék el őt, ott maradok helyette. — És ott tartanának mind a kettőtöket. Drága, egyetlen Ilus mama! Mennyit esúfolkodtam veled, hányszor szemtelenkedtem. hagytalak bosszankodni miattam. Ó, ha akkor tudtam volna! Most «út heversz megbilincselve egy sötét börtönben. Vallatnak, kínoznák. — Ne bolondozzatok! — hallom a Kockás bécsi reszelés hangját a padlás homályában. — Húst majd csak kiengedik, ha látják, hogy ezzel nem jutnak közelebb Tatárhoz. Inkább arra gondoljatok, hogy benneteket el ne csípjenek. (Folytatjuk.) Az ellenforradalmi erők — miután nyeregben érezték magukat — első ténykedéseik közé tartozott az elvtárs megszólítás eltörlése a hadseregben. A hivatalos megszólítást — amelyet csak átmenetileg és kényszerűségből tettek a katonák — a bajtáns lett. — Tudjuk, hogy ezzel nem elégedtek volna meg a Horthysta tisztek, akik özönével fordultak rehabilitálás! követeléseikkel a minisztériumhoz az októberi napokban. Nagyon szép dolog a bajtánsiasság, melyet ha a szó igazi értelmében vizsgáljuk az emberek összefogását, segíteni akarását jelenti, ha embertársaik veszélyben vannak. De nem elégedhetünk meg a baj társ megszólítással. A proletár hatalom védelmezői, akik helytálltak a viharos nap kban és a szocializmus építését, támogatják méltán követelik vissza az elvtáns megszólítást. Így hívták egymást a Tanácsköztársaság vörös katonái, így szólították egymást azok az illegalitásban harcoló kommunisták, akik a hitleri fasizmus megdöntését tűzték ki célul; A partizánok, akik együtt harcoltak a vörös harisereggel, szántén így nevezték egymást. Ma az egész világon a szocializmus ügyéért harcoló milliók legjobbjai is így szólítják társaikat. Az elvtárn sző elvi egységet fejez ki. Az elvi egység sokkal szorosabbra fogja öszsze az embereket, mint a bajtársíasság Az elvtársak nem csak bajban segítenek egymáson, hanem békében is, és mindég, amikor az elvtársiasság megköveteli. Az 1956. október 28-án eltörölt elvtárs szó. ma ismét elhangzik katonáink ajkáról. Hirdetve és kifejezve azt az elvi egységet, hogy a munkáshatalmat minden külső és belső ellenségtől megvédik. M F. KÖNYVES <D POLC Egon Erwin Kisch: Szenzációk vására (üj Magyar Könyvkiadó) A legtöbb olvasó már csak hírből-hallomásból ismeri a századforduló világát, életmódját, szokásait, erkölcseit és erkölcstelenségeit, szivét és szívtelenségéit, nagyurait és kisembereit, vezető személyiségeinek korlátlan hatalmát és korlátolt észjárását. Mintha megelevenedett panoptikum-figurák járnák előttünk groteszk halálitáncukat. Egon Erwin Kisch könyvének lapjai közül kilebbemve, s végzetük tudatának torz és visszariasztó mosolyával mere«inének ránk, — konzervált hullák, s állják az időt. de állják ám, hiszen az igazi író mesteri művészeténél nincs biztosabb és hatásceabb konzerváló anyag! Egon Erwin Kisch ismerte őket, közöttük s a közelükben élt, csak le kellett írnia ezt a társaságot, le kellett rajzolnia őket, olyanoknak. amilyeneknek a valósságban voltak. S — persze — úgy, ahogyan Kisoh tudott néhány vonással is tökéletes képet adni a valóságról, Kisch, az írótollal dolgozó Toulouse-Lautrec. Ez az író tollának titka, s ez a toll még élesebb, még kíméletlenebb tárgyilagossággal ír és rajzol, ha az író, aki a kezei között tartja, újságíró is egyben. Mert Kisch újságíró volt, méghozzá nem közönséges írói tehetséggel megáldott újságíró. Idő járásjelentés Várható időjárás szómbaton estig: változó felhőzet, legfeljebb egy-két helyen kisebb eső. Tdőnkint élévkebb északi, északkeleti szél. Az éjszakai hőmérséklet kissé csökken. A nappali enyheség tovább tart. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel 4—7, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 17—20 fok között, L Sztrájk Franciaországban sonló bajokat idézett elő* Ausztriában is. * Dr. Robert Sadders, az An-3 goi Gyermekvédő Szövetségi elnöke kijelentette, hogy ezek 3 a fiatalkorúak nem tekinthe-3 tők politikai menekülteknek 3 s minden jel arra mutat, hogy5 szüleik vagy az iskola elölj szöktek nyugatra. * Dr. Sauders úgy véli, hogy* valószínűleg a menekültek ez-3 reinek csupán egyötöd része 3 vett részt ténylegesen harcok-3 ban, kétötöd része pedig a3 dologtalan, könnyű élet reme-« ■ Titrphpn fha»74-iáKAI ■* Külföldi HÍREK „A Magyarországról távozottak kétötöde • gonosztevő és kalandor.. Közismert, milyen szörnyű i lármát csapnak az amerikai lapok, amikor „az amerikai I életformáról'’ van szó. A di! csérét özönét zúdítják az ol! vasóra, az átlag-amerikai éle\ tét csaknem paradicsomnak ! tüntetik fel. Ám mélységesen | hallgatnak az egyszerű amerij kai milliók valódi helyzetéről, jazokéról, akik nem képesek jegy falat kenyeret venni. Néjhány nappal ezelőtt a „Post [ Dispatch’’ cikket közölt. | amelyben beismeri, hogy az [Egyesült Államokban 4 mil| lió ember olyan szegény, hogy [ nem tud élelmet vásárolni | magának." A lap közleménye [szerint a kormány kénytelen I saját élelmiszerkészleteiből bizonyos mennyiséget kiutalni ezeknek az embereknek. I ! A legtöbb nyomorgó Penn' sylvániában, az acél- és széntermelés központjában él. 'Több, mint 800 000 ember, te! hát csaknem minden tizeni Másrészt a Force Ouwiere fémipari szervezete felhívta' tagjait, hogy vállaljanak szolidaritást a sztrájkoló angol munkásokkal. Már eleve megtagadták az angol hajók javí-