Tiszavidék, 1957. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-28 / 50. szám

KI A BARÁT — Kl AZ ELLENSÉG ? A sajtó — helyesen — so­kat írt már arról, hogy a párt szervezését nehezíti a szek­­tánsság. .Szolnokon is vannak kommunisták, akik így véle­kednek: „Akik eddig nem szánták rá magukat a belé­pésre, azok már ne is jöjje­nek.’* Ismerek kommunistát, ha nincs vele valaki egy vé­leményen azzal torkolja le : „Hol voltál te november 5-én, mikor mi az MSZMP-t Szol­nokon megalakítottuk?“ Az illető egyetlen értekezleten sem mulasztja el ezirányú ér­demeit hangsúlyozni. Más he­lyütt nem mondanak ugyan ilyeneket, de túlszigorú mér­tékkel mérnek. Sorra veszik a volt MDP tagokat — persze mindegyiknél találnak valami hibát —. aztán kimondják: — nem érdemes velük foglalkoz­ni. Ezek is, amazok is. — ha nem is hiszik el magukról. — a valóságban mégis csak szektáns nézeteket vallanak. A szektánsság ellen harcol­nunk kell. akadályozza a párt szervezését, a párt és a tö­megek közötti kapcsolatot is megronthatja; Én azonban most másról szeretnék írni, arról, hogy milyen sok nehézséggel kell a kommunistáknak megküz­deni az üzemekben, amikor a pártot szervezik. Csak néhá­nyat említek meg a sok kö­zöl; Harcolni az éllenforradal­­márok ellen, — mert vannak ilyenek, bár nem túlnagy a számuk, de sok becsületes em­bert is befolyásuk alatt tar­tanak. Taktikáznak, ravasz­­kodnak ügyesen alkalmazkodnak az eseményakhaz Novemberben. december eleién nem akarták a pártot beengedni az üzemekbe. Ami­kor látták, hogy ez a taktika nem vezet eredményre, akkor a belépni akarókat fenyeget­ték. Ezt a csatát is elvesztet­ték, mert a legbátrabbak — nem ijedtek meg — a fenye­getésektől!, mégis megalakí­tották a pártot. Most a be­­tyárbecsületre hivatkoznak. A Bútorgyárban azt mondják a belépni szándékozóknak: — „Köpönyegforgató vagy. októ­ber 23-án együtt voltál ve­tünk a tüntetésen, te is sztráj­koltál, most cserben hagysz bennünket.*’ A gyengyébb idegzetüeket a MUK-kal ijesztgetik. így „dolgozgatnak’* most. Igaz. már nem olyan szemtelenek, mint két hónap­pal ezelőtt — kicsit az orrukra koppintottak. Van egy másik, nemkevés­­bé veszélyes jelenség, amely­­tyel nagyon nehéz megbirkóz­ni. Ez pedig a munkásokból lett vezetők egyrészének a magatartása. Az egyszerű párttagok joggal elvárnák, — hogy ők, akik olyan sokat kö­szönhetnek a pártnak, a népi demokráciának, akiket azért emeltek ki. mert „megnézet­tek és fejlettnek táláltattak“, nem egyet közülük közpénzen iskoláztattak — azok most mint „fejlett káderek’* első­ként lépnek be a pártba. Saj­nos — tisztelet a kivételnek — ez nem mindenkinél van így. — Sokan még mindig ha­boznak, várnak. Joggal teszi fel az ember a kérdést — miért? Félelem, opportuniz­mus. csalódottság? Igaz, van okuk „panaszra.“ Milyen csúnyán elbánt példá­ul az egyik szolnoki üzem műszaki vezetőjével a népi demokrácia. — Nem hagyta, hogy egyszerű fizikai munkás maradjon, egyetemre küldte és főmérnököt csinált belő­le. Vagy milyen rosszat tet­tek azzal a bútorgyári mun­kással. akit kiemeltek műve­­---­zetőnek, most mennyi gondja, baja van. Ugyanilyen szeren­csétlenül járt az a műszerész is, aki jelenleg az egyik üze­münk igazgatója (mellesleg megjegyezve 1937-től párttag volt). Szegény sértett embe­rek. Nem lehet tagadni, az üze­mekben a vezetőknek nagyon nehéz dolguk volt és nehéz még ma is. Azokat, akik bát­ran és becsületesen kiálltak elveik mellett, igyekeztek el­távolítani és ez jónéhány eset­ben sikerült is. Az egyiket azért küldték el. mert nem „szakember“, a másik szak­mabeli volt, ilyen indok alap­ján nem lehetett meneszteni, kitalálták, hogy nem kell kü­lön igazgató és műszaki veze­tő, a két munkakört egyesí­tették és persze, hogy a mű­szaki vezetőt hagyták meg. A harmadik rákosista volt. stb. Nemcsak az igazgatókat üldözik, hanem más vezető munkakört betöltő munkáská­dereket is. De mindez indo­kolhatja-e hosszú hallgatásu­kat? A kommunisták joggal tü­relmetlenek velük szemben és nagyon is érthetően furcsa gondolatokat ébreszt bennük. Ezt nem azért. írom le. hogv szeretnénk őket becsalogatni a pártba, de az az igazság, hogv az egyszerű párttagok fi­gyelik őket és váriék, hogy sxinivalianak És ott vannak a kétlelkűek, (szerencsére kevesen), ezek a legveszedelmesebbek. Októ­ber 23-a előtt párttagok vol­tak, nem ..kicsi’*, hanem — „nagy párttagok“. Minden gyűlésen felszólaltak, a párt­ban funkciót vállaltak és most élenjárnak a párt gyalázásá­bán. Azt hiszem, ebből a ti-Néhány gondolat iittörőcsapataink további munkájáról pusból elég csak egyetlen egyet bemutatni. A nevét nem írom ide, biztosan magára is­mer anélkül Is. 1955-ben az illető még így írt: „Most készülünk a nagy októberi szocialista ünnepre, meleg szeretettel emlékezünk meg azokról a hősökről, kik vérük árán már 1917-ben meg kezdték a tőkés uralom meg­döntését. Ma már a mi dol­gunk a szocializmus tovább építése és fejlesztése. De nem kell megfeledkeznünk arról, hogy a békét, amit az 1917-es hősök kivívjak, meg is kell tartanunk, védelmeznünk. Ezt meg is fogadtok és most mi, a munka frontján mutatjuk meg, méltók is vagyunk erre.“ Alig több mint egy évvel ezelőtt az Októberi Szocialis­ta Forradalom nagy eszméi olyan ihletet adtak neki. hogy versírásra is rászánta magát. Hiába az atom, hidrogén bomba, A népek hatalma nagyobb, Gyárainkat többé nem döntik (romba, Ebből nem nő részvény, (zsarnokok. A romok helyén új gyár épül, Uj barázdát szánt a gép, Traktor zúg, a nóta csendül, így szavalt 1955. november 7-én. S hogy vélekedik most? Október 23-án nyilvánosság előtt kijelentette: ő azért lett tagjelölt, hogy ÜB elnök le­hessen. A tüntetéseknek és a sztrájknak fő szervezője volt. Egy emberben két világ? Melyiknek hi"—ek a kettő közül, kérdem én joggal? Én csak ennyit mondok: nem csa­lódtam benne és hasonszőrű társaiban sem; Az igazsághoz az Is hozzá­tartozik. hogy megmondjuk a volt MDP tagok túlnyomó ‘öbbsége a szocializmushoz hű. becsületes dolgozó, akik közül még sokan nem talál­ták meg a párthoz vezető utat. ezért továbbra is türelmesen kell foglalkozni velük. A párt szervezéséhez azonban az is hozzátartozik, hogv le kell leplezni azokat, akik zavar­Az elmúlt hetekben sok szolnoki általános iskolai ta­nuló keresett fel munkahe­lyemen azzal a kéréssel, mondjam el nekik, milyen lesz iskolájukban az úttörő csapat, mit is fognak majd az úttörők csinálni? Hasonló kérdések hangzanak el a volt úttörőceapatvezetők, nevelők részéről is. Gyermekeinknek és mindazoknak a kérdései, akik szivükön viselik a jövő generáció sorsát. jövőjét, szükségszerűen előírják, hogy azonnal cselekedjünk, illetve válaszoljunk is ezekre a jo­gos kérdésekre. Az ellenforradalmi esemé­nyek számos gyermek lelki­világát megzavarták azzal, hogy az éHenforradalmárok 10—14 éves gyermekeket használtak fel aljas céljaik megvalósítására. Ezért is na­gyon nehéz a feladatunk, de még nagyobb a felelősségünk. Becsületes, bátor, fegyelme­zett fiatalokat akarunk ne­velni a szocialista hazaí'Lság és más népek megbecsülése szellemében. Számosán azt hitték, ami október 23. előtti volt, az rossz, így változtatni kell azon az úttörő-mozgalomban. Ezért lett az úttörő szerve­zeteikből „őrszemcsapat.’* Ez a nézet nagyon káros, mert sok pedagógus sértve erezné magát, ha azt mondanánk, hogy az út­törő szervezet alapjában rossz volt. Ez nem igaz! Az az igaz­ság, hogy az úttörő-mozga­lomban voltak rossz vonások, hibák, s ezeken sürgősen változtatni kell. Ezek után felvetődik a kér­dés: milyen legyen hát az úttörő csapatok munkája, milyen legyen a követendő módszer? A legfőbb szerve­zeti elvünk az önkéntesség, mind a gyermek-, mind a ve­zető részéről. A jövőben úttörő lehet az. aki a próbaidő le­telte után sikeresen 1c­­próbázik. Sokan felvetik: ha ilyen követelmények elé állítjuk a pajtásokat, akkor szerveze­•***»eM»Mt«Étmt«***l>»»****e — ' H4iaAMdefí~> 1957. Mwwár 28: * alatt akarjuk nevelni gyer­mekeinket. Táborunkba hí­vunk minden olyan, nevelőt, aki önként vállalja a gyer­mekek úttörő munkájának vezetését, aki szereti ezt a munkát, és azért akar út­törő-csapatot szervezni, hogy így is elősegítse gyermekeink szocialista nevelését. Ennek a munkának igen fontos állomása lesz Szolnok megye úttörővezetőiinek már­cius 1-én megtartandó érte­kezlete. Magyar Gyula, megyei úttörő titkár. keltéssel, rémhírekkel, vagy éppen magatartásukkal nehe­zítik a becsületes emberek tisztánlátását. A párt szervezése most bo­nyolult dolog. Sokoldalú po­litikai munkát követel — és a politika művészet. Éppen az benne a művészet, hogy meg kell tanulni, miként lehet kü­lön választani a tiszta búzát a konkolytól, a barátot az el­lenségtől. B. K. M. tűnik „szektám’* lesz, a csa­potok létszáma is csökkenni fog. A mi válaszunk az, hogy az új mozgalom inkább ak­kor nem lesz szektám, ha vonzóvá válik, leköti a gyer­mekek érdeklődését. Ezt csak úgy érhetjük el, ha az úttörő élet romantikus lesz, a pró­bákra a pajtások becsülete­sen felkészülnek, az eddigi­nél több kirándulást, táboro­zást szervezünk. A további munka alapja az iskola és a?, úttörőceapat he­lyes kapcsolata. E téren az úttörő-csapatoknak meg kell őrízndök sajátosságaikat. Azt»** iskola és az úttörő-csapat kö- í zös feladata: a gyermek szó- j cialásta nevelése. Mi ezt a 12 J pont szellemében akarjuk t megvalósítani. Ez nem jelenti I azt. hogy nem foglalkozunk j iskolai problémákkal. A jö-1 vőben is támaszkodunk az! oktatási szervek munkájára, i mert szükséges, hogy tapasz-1 talataikat. véleményüket el-1 mondják a munka megjavi- ? ♦ Hatrahanyatlott, lehunyta a szemet, szinte alig lélegzett. jUgy látszott, egy pillanat alatt elvesztette minden erejét. | Valószínű, hogy mostanáig is csak nagy erőfeszítéssel tar- Ííotta magát. MÉHES GYÖRGY Gyeinfi nmcGL Kalandos regény (4.) A heverőhöz vezettük. A tanár egészen sápadt volt. tására Az új szervezeti szabály­zat megadja a lehetősé­get arra, hogy a jövőben 16 éves korukig lehetnek tagjai a fiatalok az út­törő csapatnak, — s ezt örömmel üdvözöljük. Ez különösen a vezetésben fog eredményt hozni mert a legjobban dolgozó, iskoláját már elhagyó pajtásnak is le­hetősége van arra, hogy mint őrs-, vagy raj vezető továbbra is dolgozhasson. A jövőben az úttörőcsapa­tok működését a Magyar Üt­­törők Szövetségének Országos Vezetősége a szervezőtestü le­tek létrehozásával engedé­lyezi. A szeirvezőtestületek a csapatok erkölcsi, politikai és — SzilvapáUnka .: -. Jót tesz. A sebesült felkönyökölt. — Igazán szégyellem — mormolta. — No, csak tessék kirnni. Inkább én is iszom. Hozott még egy poharat, töltött, koccintottak. — Egészségére! Hunyja le a szemét, tanár úr és pi­­• henjen. A többit meglátjuk azután. Kimentünk a szobából. — Maradj itt és ügyelj — suttogta apám. Ö vissza­­>rnent a szerszámoskamrába. Leültem egy konyhaszókre, olvastam, ha jól emlék­­•szem, a Hartteras kapitányt Vernétől, legalább negyedszer s közben kergettem az orrom kőiül zurrogó legyeket. Be-lepillantottam a szobába. Az idegen mozdulatla­­>nul feküdt, a karja lelógott. Úgy látszik etoiudt vagy talán :elvesztette az eszméletét. Nem tagadom ezt az utóbbit szí­^ ^ nii az szokatlan és regényes. My^r'tómÖgatói. ^jelend lMl idehaza> a paládban sohasem szoktunk elájulni. Sem azt a társadalmi összefogást, SfPfv^ en> s«n..Er»^e- Hús mama ugyan gyakran em­­hogy most már valóban tár-|!eSfht, h°®’ ’'rogton elájulok , de o 1» csak ennyivel ma­­sadalmi üggyé válik a leg-Srad- cddl5 meg csak színpadon láttam elájulni egy szi­­ifjabbak nevelése. Ily m<xlon Pf - d« .o ^ úgy tsmalta. hogy halaira nevettük ma­alakul ki a széles társadalmi |fnkat-, ami”f visított egyet es felhengeredett. Az azon­­együttműködés a felnőttek és jdan “ak ,TMoka voU' de, ha ez a Kolozsvár, tanar igazán az úttörő csapatok között. FÓJult- akkor measem ol>'an unalmas ember. Már éppen közelebbről is meg akartam vizsgálni, amikor nyílt a kapu, vidáman csengetett a csengő és meg­jelent Ilus mama. Hogy is magyarázhatnám el annak, aki nem ismeri őt, hogy milyen Ilus mama! Ha azt mondom róla. hogy senki sem tudná eldönteni: szélesebb-e vagy magasabb, jabból még csalt annyit tudhatnak meg, hogy ő a legjobb 5szívű, s a legpergőbb nyelvű nagynéni a világon. I Nem anyánk, de mintha az lenne. Ilus néni apának a itestvére, akkor költözött hozzánk, mikor anyu meghalt. Mi Feladataink végrehajtá­sára minden becsületes pedagógust hívunk so­rainkba. De leszögezzük, hogy csak az lehet vezető, aki alapjában, vagy álta­lában egyetért a párt, a kormány programjával. ti a ptot ewiri irányítás A „Magnus Viking" visszaindult Tokióból a Sark-körön át Koppenhágába Tokió (MTI.) A „Magnus Viking’*, a Skandináv Légi­forgalmi Társaság négymoto­­ros repülőgépe, amely első ként repült át Koppenhágá­ból Tokióba az Északi Sark­körön, szerdán délelőtt ugyan­ezen az útvonalon vissza­indult a dán fővárosiba. A fedélzeten tartózkodó negyvenhét utas között van­nak a japán asztalitenisz játékosok, akik Stockholm­ban a világbajnokságot akar­ják meghódítani, továbbá a japán sízők, akik a Holmen-i kollen-i versenyen vesznek részt. A fedélzeten tartózko­dik még az amerikai ujság-J írók egy csoportja, amely világkörüli úton van.---------------4^-^-4^- ■■ ' j (UnMin&átamíMM f Abádszalök, március 1—3-ig: Tanár úr kérem. Cibakháza, március 1—3-ig: Traviata. Március 3-án (ma­tiné) 2x2 néha 5. Fegyvernek, märems 1—3-ig: Zalameai bíró Március 3-án (matiné) Aranyantilop. Jánoshida, március 1—3-ig: És megfordul a szél; Jászalsószentgyörgy, március 1—3-ig: Római lányok. Már­cius 3-án (matiné) Kőszív. Jászapáti, február 28—március 3-ig: Visszaélés. Már­cius 3-án (matiné) Kővirág. JászárokszáUás, február 28—március 6-ig: Hyppoilt a lakáj) Március 3-án (matiné) 15 éves kapitány. Jászdózsa, március 1—3-ig: Állami áruház. Jászberény, február 28—március 6-ig: Mese a 12 találatról) Március 3-én (matiné) Buksi megkerül. Jászfény szaru, március 1—3-ig: Három jóbarát. Március 3-án (matiné) KŐ6zív, J ászjákó halma, március 1—3-ig: Ünnepi vacsora. Március 3-án (matiné) Makszimka. Jászkisér, február 28—március 3-ig: Pármai kolostor I—II) rész. Márc. 3-án (matiné) Grant kapitány gyermekei) Jászladány, február 28—március 3-ig: Ünnepi vacsora) Március 3-án (matiné) Ananykulcsocska. Karcag, február 28—március 6-ig: Emberek a havason) Március 3-án (matiné) Jsniiika. Kisújszállás, február 28—március 6-ig: Vörös és fekete; I—II. r. Márc. 3-án (matiné) Kékvércsék erdejében; Kunhegyes, február 28—március 3-ig: Az élet háza. Már­cius 3-án (matiné) Ldliomfi. Kunmadaras, február 28—március 3-ig: Ganga. Március 3-án (matiné) Rejtett folyosó. Kunszentmárton, február 28—március 3-ig: Három asszony) Március 3-án (matiné) Kis szökevény. Mezőtúr „Dózsa" mozi, február 28—március 3-ig: Félelem bére. Mezőtúr Szabadság” mozi, február 28—március 3-ig: Forró mezők. Márc. 3-án (mat.) Rákóczi hadnagya. Öcsöd, március 1—3-ig: Senki sem tud semmit; Március 3-án (matiné) Jelzőtűz. Rákóczifalva, március 1—3-ig: ők kelten. Március 3-án (matiné) Rejtelmes sziget. Szolnok „Nemzeti” mozi, február 28—március 3-Ig: Berlini románc. Március 3-án (matiné) Berlini románc Szolnokü „Tisza" mozi, február 28—március 3-ig: Cár és ács. Március 3-án (matiné) Bűvös szék. Szolnok „Milléneum” mozi, március 1—3-ig: Gábor diák; Ttszaföldvár, március 1—3-ig: Párizs és tavasz. Március 3-án (matiné) Luxustutajon. Tiszafüred, február 28—márc. 3-ig: Egymilliófontos bank­jegy. Március 3-án (matiné) Kis karmester. Tiszakürt, március 1—3-ig: Ütközet békében. Törökszentmiklós, február 28—március 3-ig: Riadó a he­gyekben. Márc. 3-án (matiné) Bűvös szék. Turkeve, február 28—március 3-ig: Hannibál tanár ún Március 3-án (matiné) Beszterce ostroma. Ujszász, március 1—3-ig: Elsőszámú közellenség. Március 3-án (matiné) Tilos a játék. még egészen kicsik voltunk, nem is emlékszünk anyura; Csak a fényképét nézem néha-néha, amint ráhajtja a fejét apa vasúti egyenruhás vállára. Ez az Ilus mama jött be a konyhába s rögtön láttam rajta, egy perc s megüti a guta. Bejött, lefogyott a székre, gyorsan kibújt a cipőjéből és a zsebkendőjével legyezni kezdte kivörösödött arcát. — Elájulok ettől a melegtől. Azt mondja Blazsekné, hogy a németek csinálják mesterségesen ezt a kánikulát. Ezzel fogják visszanyertül i az oroszokat, mert az oroszok nem bírják a forróságot, náluk örökké hideg van, abban a Szibériában. Ekkor apám is bejött s Ilvs mama most már reázúdí­totta a szóáradatát. — Tudod hol voltam? Haragudni fogsz: Blazsekné­­nál De megengedj, nekem gyerekkori barátnőm és most hogy negyvenben hazakerültek, még te sem kívánhatod tő­lem, hogy ne beszéljek vele. Talán az utcán se köszönjek neki? Miért, amaért az ura csendőrfőtörzsőrmester? Igazán nem szép tőled, hogy sose akarsz eljönni hozzájuk, már cé­lozgatott is BJazsek, hogy ő nem érti. talán nem konveniál neked a társasága, vagy van valami kifogásod a csendőrség ellen. — Mi az? Bí ránnyal barátkozik a farkas? Velem akar koccintgatnl Blazsek fő‘örzs? — húzta el a száját mosolyta_ lanul apa. — Láttam már bárányabb embert is nálad. Apa most már vidáman hunyorított Ilus mama epés visszavágására. Hát persze, hogy nem volt ő olyan túl sze­líd. Sőt egyesek veszedelmes embernek tartották, s három fiú is volt az osztályban, akiknek megtiltották, hogy ját­szanak velem. Az egyik a főjegyző fia, a másik egy tiszté, a harmadiknak az apja a bankban volt aligazgató. Ez a harmadik, egy rózsásarcú, szép fiú mondta meg kereken: — Amiért . olyan’’ apád van .:: Olyan... Milyen?... Vállat vontam és hátat fordí­tottam a kövér osztálytársnak. Egyáltalán nem halok bele. ha nem barátkozik velem. Hiszen értettem jól. Apát még harmincháromban a sztrájk idején kidobták a vasúttól, s majdnem be is zárták. Azóta volt „olyan” híre. S lám most a főtörzs űr barátkozni szeretne vele. — Hm . .. hm ... — apa még mindig ugyanolyan fur­csán mosolygott.. — Változnak az idők. Már a Blazsek csont­jai is érzik Még morgott valamit a csendőrökről, <?e Ilus mama valósággal elöntötte szemrehányásaival és figyelmeztetései­vel, hogy két gyereke van, vigyázzon magára. De apa csak nevetett. — Eljött az ideje, hogy most már ők vigyázzanak. Erre ismét elindult a szómalom. (FafuM.juk,)

Next

/
Thumbnails
Contents