Tiszavidék, 1957. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-28 / 50. szám
KI A BARÁT — Kl AZ ELLENSÉG ? A sajtó — helyesen — sokat írt már arról, hogy a párt szervezését nehezíti a szektánsság. .Szolnokon is vannak kommunisták, akik így vélekednek: „Akik eddig nem szánták rá magukat a belépésre, azok már ne is jöjjenek.’* Ismerek kommunistát, ha nincs vele valaki egy véleményen azzal torkolja le : „Hol voltál te november 5-én, mikor mi az MSZMP-t Szolnokon megalakítottuk?“ Az illető egyetlen értekezleten sem mulasztja el ezirányú érdemeit hangsúlyozni. Más helyütt nem mondanak ugyan ilyeneket, de túlszigorú mértékkel mérnek. Sorra veszik a volt MDP tagokat — persze mindegyiknél találnak valami hibát —. aztán kimondják: — nem érdemes velük foglalkozni. Ezek is, amazok is. — ha nem is hiszik el magukról. — a valóságban mégis csak szektáns nézeteket vallanak. A szektánsság ellen harcolnunk kell. akadályozza a párt szervezését, a párt és a tömegek közötti kapcsolatot is megronthatja; Én azonban most másról szeretnék írni, arról, hogy milyen sok nehézséggel kell a kommunistáknak megküzdeni az üzemekben, amikor a pártot szervezik. Csak néhányat említek meg a sok közöl; Harcolni az éllenforradalmárok ellen, — mert vannak ilyenek, bár nem túlnagy a számuk, de sok becsületes embert is befolyásuk alatt tartanak. Taktikáznak, ravaszkodnak ügyesen alkalmazkodnak az eseményakhaz Novemberben. december eleién nem akarták a pártot beengedni az üzemekbe. Amikor látták, hogy ez a taktika nem vezet eredményre, akkor a belépni akarókat fenyegették. Ezt a csatát is elvesztették, mert a legbátrabbak — nem ijedtek meg — a fenyegetésektől!, mégis megalakították a pártot. Most a betyárbecsületre hivatkoznak. A Bútorgyárban azt mondják a belépni szándékozóknak: — „Köpönyegforgató vagy. október 23-án együtt voltál vetünk a tüntetésen, te is sztrájkoltál, most cserben hagysz bennünket.*’ A gyengyébb idegzetüeket a MUK-kal ijesztgetik. így „dolgozgatnak’* most. Igaz. már nem olyan szemtelenek, mint két hónappal ezelőtt — kicsit az orrukra koppintottak. Van egy másik, nemkevésbé veszélyes jelenség, amelytyel nagyon nehéz megbirkózni. Ez pedig a munkásokból lett vezetők egyrészének a magatartása. Az egyszerű párttagok joggal elvárnák, — hogy ők, akik olyan sokat köszönhetnek a pártnak, a népi demokráciának, akiket azért emeltek ki. mert „megnézettek és fejlettnek táláltattak“, nem egyet közülük közpénzen iskoláztattak — azok most mint „fejlett káderek’* elsőként lépnek be a pártba. Sajnos — tisztelet a kivételnek — ez nem mindenkinél van így. — Sokan még mindig haboznak, várnak. Joggal teszi fel az ember a kérdést — miért? Félelem, opportunizmus. csalódottság? Igaz, van okuk „panaszra.“ Milyen csúnyán elbánt például az egyik szolnoki üzem műszaki vezetőjével a népi demokrácia. — Nem hagyta, hogy egyszerű fizikai munkás maradjon, egyetemre küldte és főmérnököt csinált belőle. Vagy milyen rosszat tettek azzal a bútorgyári munkással. akit kiemeltek műve---zetőnek, most mennyi gondja, baja van. Ugyanilyen szerencsétlenül járt az a műszerész is, aki jelenleg az egyik üzemünk igazgatója (mellesleg megjegyezve 1937-től párttag volt). Szegény sértett emberek. Nem lehet tagadni, az üzemekben a vezetőknek nagyon nehéz dolguk volt és nehéz még ma is. Azokat, akik bátran és becsületesen kiálltak elveik mellett, igyekeztek eltávolítani és ez jónéhány esetben sikerült is. Az egyiket azért küldték el. mert nem „szakember“, a másik szakmabeli volt, ilyen indok alapján nem lehetett meneszteni, kitalálták, hogy nem kell külön igazgató és műszaki vezető, a két munkakört egyesítették és persze, hogy a műszaki vezetőt hagyták meg. A harmadik rákosista volt. stb. Nemcsak az igazgatókat üldözik, hanem más vezető munkakört betöltő munkáskádereket is. De mindez indokolhatja-e hosszú hallgatásukat? A kommunisták joggal türelmetlenek velük szemben és nagyon is érthetően furcsa gondolatokat ébreszt bennük. Ezt nem azért. írom le. hogv szeretnénk őket becsalogatni a pártba, de az az igazság, hogv az egyszerű párttagok figyelik őket és váriék, hogy sxinivalianak És ott vannak a kétlelkűek, (szerencsére kevesen), ezek a legveszedelmesebbek. Október 23-a előtt párttagok voltak, nem ..kicsi’*, hanem — „nagy párttagok“. Minden gyűlésen felszólaltak, a pártban funkciót vállaltak és most élenjárnak a párt gyalázásábán. Azt hiszem, ebből a ti-Néhány gondolat iittörőcsapataink további munkájáról pusból elég csak egyetlen egyet bemutatni. A nevét nem írom ide, biztosan magára ismer anélkül Is. 1955-ben az illető még így írt: „Most készülünk a nagy októberi szocialista ünnepre, meleg szeretettel emlékezünk meg azokról a hősökről, kik vérük árán már 1917-ben meg kezdték a tőkés uralom megdöntését. Ma már a mi dolgunk a szocializmus tovább építése és fejlesztése. De nem kell megfeledkeznünk arról, hogy a békét, amit az 1917-es hősök kivívjak, meg is kell tartanunk, védelmeznünk. Ezt meg is fogadtok és most mi, a munka frontján mutatjuk meg, méltók is vagyunk erre.“ Alig több mint egy évvel ezelőtt az Októberi Szocialista Forradalom nagy eszméi olyan ihletet adtak neki. hogy versírásra is rászánta magát. Hiába az atom, hidrogén bomba, A népek hatalma nagyobb, Gyárainkat többé nem döntik (romba, Ebből nem nő részvény, (zsarnokok. A romok helyén új gyár épül, Uj barázdát szánt a gép, Traktor zúg, a nóta csendül, így szavalt 1955. november 7-én. S hogy vélekedik most? Október 23-án nyilvánosság előtt kijelentette: ő azért lett tagjelölt, hogy ÜB elnök lehessen. A tüntetéseknek és a sztrájknak fő szervezője volt. Egy emberben két világ? Melyiknek hi"—ek a kettő közül, kérdem én joggal? Én csak ennyit mondok: nem csalódtam benne és hasonszőrű társaiban sem; Az igazsághoz az Is hozzátartozik. hogy megmondjuk a volt MDP tagok túlnyomó ‘öbbsége a szocializmushoz hű. becsületes dolgozó, akik közül még sokan nem találták meg a párthoz vezető utat. ezért továbbra is türelmesen kell foglalkozni velük. A párt szervezéséhez azonban az is hozzátartozik, hogv le kell leplezni azokat, akik zavarAz elmúlt hetekben sok szolnoki általános iskolai tanuló keresett fel munkahelyemen azzal a kéréssel, mondjam el nekik, milyen lesz iskolájukban az úttörő csapat, mit is fognak majd az úttörők csinálni? Hasonló kérdések hangzanak el a volt úttörőceapatvezetők, nevelők részéről is. Gyermekeinknek és mindazoknak a kérdései, akik szivükön viselik a jövő generáció sorsát. jövőjét, szükségszerűen előírják, hogy azonnal cselekedjünk, illetve válaszoljunk is ezekre a jogos kérdésekre. Az ellenforradalmi események számos gyermek lelkivilágát megzavarták azzal, hogy az éHenforradalmárok 10—14 éves gyermekeket használtak fel aljas céljaik megvalósítására. Ezért is nagyon nehéz a feladatunk, de még nagyobb a felelősségünk. Becsületes, bátor, fegyelmezett fiatalokat akarunk nevelni a szocialista hazaí'Lság és más népek megbecsülése szellemében. Számosán azt hitték, ami október 23. előtti volt, az rossz, így változtatni kell azon az úttörő-mozgalomban. Ezért lett az úttörő szervezeteikből „őrszemcsapat.’* Ez a nézet nagyon káros, mert sok pedagógus sértve erezné magát, ha azt mondanánk, hogy az úttörő szervezet alapjában rossz volt. Ez nem igaz! Az az igazság, hogy az úttörő-mozgalomban voltak rossz vonások, hibák, s ezeken sürgősen változtatni kell. Ezek után felvetődik a kérdés: milyen legyen hát az úttörő csapatok munkája, milyen legyen a követendő módszer? A legfőbb szervezeti elvünk az önkéntesség, mind a gyermek-, mind a vezető részéről. A jövőben úttörő lehet az. aki a próbaidő letelte után sikeresen 1cpróbázik. Sokan felvetik: ha ilyen követelmények elé állítjuk a pajtásokat, akkor szerveze•***»eM»Mt«Étmt«***l>»»****e — ' H4iaAMdefí~> 1957. Mwwár 28: * alatt akarjuk nevelni gyermekeinket. Táborunkba hívunk minden olyan, nevelőt, aki önként vállalja a gyermekek úttörő munkájának vezetését, aki szereti ezt a munkát, és azért akar úttörő-csapatot szervezni, hogy így is elősegítse gyermekeink szocialista nevelését. Ennek a munkának igen fontos állomása lesz Szolnok megye úttörővezetőiinek március 1-én megtartandó értekezlete. Magyar Gyula, megyei úttörő titkár. keltéssel, rémhírekkel, vagy éppen magatartásukkal nehezítik a becsületes emberek tisztánlátását. A párt szervezése most bonyolult dolog. Sokoldalú politikai munkát követel — és a politika művészet. Éppen az benne a művészet, hogy meg kell tanulni, miként lehet külön választani a tiszta búzát a konkolytól, a barátot az ellenségtől. B. K. M. tűnik „szektám’* lesz, a csapotok létszáma is csökkenni fog. A mi válaszunk az, hogy az új mozgalom inkább akkor nem lesz szektám, ha vonzóvá válik, leköti a gyermekek érdeklődését. Ezt csak úgy érhetjük el, ha az úttörő élet romantikus lesz, a próbákra a pajtások becsületesen felkészülnek, az eddiginél több kirándulást, táborozást szervezünk. A további munka alapja az iskola és a?, úttörőceapat helyes kapcsolata. E téren az úttörő-csapatoknak meg kell őrízndök sajátosságaikat. Azt»** iskola és az úttörő-csapat kö- í zös feladata: a gyermek szó- j cialásta nevelése. Mi ezt a 12 J pont szellemében akarjuk t megvalósítani. Ez nem jelenti I azt. hogy nem foglalkozunk j iskolai problémákkal. A jö-1 vőben is támaszkodunk az! oktatási szervek munkájára, i mert szükséges, hogy tapasz-1 talataikat. véleményüket el-1 mondják a munka megjavi- ? ♦ Hatrahanyatlott, lehunyta a szemet, szinte alig lélegzett. jUgy látszott, egy pillanat alatt elvesztette minden erejét. | Valószínű, hogy mostanáig is csak nagy erőfeszítéssel tar- Ííotta magát. MÉHES GYÖRGY Gyeinfi nmcGL Kalandos regény (4.) A heverőhöz vezettük. A tanár egészen sápadt volt. tására Az új szervezeti szabályzat megadja a lehetőséget arra, hogy a jövőben 16 éves korukig lehetnek tagjai a fiatalok az úttörő csapatnak, — s ezt örömmel üdvözöljük. Ez különösen a vezetésben fog eredményt hozni mert a legjobban dolgozó, iskoláját már elhagyó pajtásnak is lehetősége van arra, hogy mint őrs-, vagy raj vezető továbbra is dolgozhasson. A jövőben az úttörőcsapatok működését a Magyar Üttörők Szövetségének Országos Vezetősége a szervezőtestü letek létrehozásával engedélyezi. A szeirvezőtestületek a csapatok erkölcsi, politikai és — SzilvapáUnka .: -. Jót tesz. A sebesült felkönyökölt. — Igazán szégyellem — mormolta. — No, csak tessék kirnni. Inkább én is iszom. Hozott még egy poharat, töltött, koccintottak. — Egészségére! Hunyja le a szemét, tanár úr és pi• henjen. A többit meglátjuk azután. Kimentünk a szobából. — Maradj itt és ügyelj — suttogta apám. Ö vissza>rnent a szerszámoskamrába. Leültem egy konyhaszókre, olvastam, ha jól emlék•szem, a Hartteras kapitányt Vernétől, legalább negyedszer s közben kergettem az orrom kőiül zurrogó legyeket. Be-lepillantottam a szobába. Az idegen mozdulatla>nul feküdt, a karja lelógott. Úgy látszik etoiudt vagy talán :elvesztette az eszméletét. Nem tagadom ezt az utóbbit szí^ ^ nii az szokatlan és regényes. My^r'tómÖgatói. ^jelend lMl idehaza> a paládban sohasem szoktunk elájulni. Sem azt a társadalmi összefogást, SfPfv^ en> s«n..Er»^e- Hús mama ugyan gyakran emhogy most már valóban tár-|!eSfht, h°®’ ’'rogton elájulok , de o 1» csak ennyivel masadalmi üggyé válik a leg-Srad- cddl5 meg csak színpadon láttam elájulni egy sziifjabbak nevelése. Ily m<xlon Pf - d« .o ^ úgy tsmalta. hogy halaira nevettük maalakul ki a széles társadalmi |fnkat-, ami”f visított egyet es felhengeredett. Az azonegyüttműködés a felnőttek és jdan “ak ,TMoka voU' de, ha ez a Kolozsvár, tanar igazán az úttörő csapatok között. FÓJult- akkor measem ol>'an unalmas ember. Már éppen közelebbről is meg akartam vizsgálni, amikor nyílt a kapu, vidáman csengetett a csengő és megjelent Ilus mama. Hogy is magyarázhatnám el annak, aki nem ismeri őt, hogy milyen Ilus mama! Ha azt mondom róla. hogy senki sem tudná eldönteni: szélesebb-e vagy magasabb, jabból még csalt annyit tudhatnak meg, hogy ő a legjobb 5szívű, s a legpergőbb nyelvű nagynéni a világon. I Nem anyánk, de mintha az lenne. Ilus néni apának a itestvére, akkor költözött hozzánk, mikor anyu meghalt. Mi Feladataink végrehajtására minden becsületes pedagógust hívunk sorainkba. De leszögezzük, hogy csak az lehet vezető, aki alapjában, vagy általában egyetért a párt, a kormány programjával. ti a ptot ewiri irányítás A „Magnus Viking" visszaindult Tokióból a Sark-körön át Koppenhágába Tokió (MTI.) A „Magnus Viking’*, a Skandináv Légiforgalmi Társaság négymotoros repülőgépe, amely első ként repült át Koppenhágából Tokióba az Északi Sarkkörön, szerdán délelőtt ugyanezen az útvonalon visszaindult a dán fővárosiba. A fedélzeten tartózkodó negyvenhét utas között vannak a japán asztalitenisz játékosok, akik Stockholmban a világbajnokságot akarják meghódítani, továbbá a japán sízők, akik a Holmen-i kollen-i versenyen vesznek részt. A fedélzeten tartózkodik még az amerikai ujság-J írók egy csoportja, amely világkörüli úton van.---------------4^-^-4^- ■■ ' j (UnMin&átamíMM f Abádszalök, március 1—3-ig: Tanár úr kérem. Cibakháza, március 1—3-ig: Traviata. Március 3-án (matiné) 2x2 néha 5. Fegyvernek, märems 1—3-ig: Zalameai bíró Március 3-án (matiné) Aranyantilop. Jánoshida, március 1—3-ig: És megfordul a szél; Jászalsószentgyörgy, március 1—3-ig: Római lányok. Március 3-án (matiné) Kőszív. Jászapáti, február 28—március 3-ig: Visszaélés. Március 3-án (matiné) Kővirág. JászárokszáUás, február 28—március 6-ig: Hyppoilt a lakáj) Március 3-án (matiné) 15 éves kapitány. Jászdózsa, március 1—3-ig: Állami áruház. Jászberény, február 28—március 6-ig: Mese a 12 találatról) Március 3-én (matiné) Buksi megkerül. Jászfény szaru, március 1—3-ig: Három jóbarát. Március 3-án (matiné) KŐ6zív, J ászjákó halma, március 1—3-ig: Ünnepi vacsora. Március 3-án (matiné) Makszimka. Jászkisér, február 28—március 3-ig: Pármai kolostor I—II) rész. Márc. 3-án (matiné) Grant kapitány gyermekei) Jászladány, február 28—március 3-ig: Ünnepi vacsora) Március 3-án (matiné) Ananykulcsocska. Karcag, február 28—március 6-ig: Emberek a havason) Március 3-án (matiné) Jsniiika. Kisújszállás, február 28—március 6-ig: Vörös és fekete; I—II. r. Márc. 3-án (matiné) Kékvércsék erdejében; Kunhegyes, február 28—március 3-ig: Az élet háza. Március 3-án (matiné) Ldliomfi. Kunmadaras, február 28—március 3-ig: Ganga. Március 3-án (matiné) Rejtett folyosó. Kunszentmárton, február 28—március 3-ig: Három asszony) Március 3-án (matiné) Kis szökevény. Mezőtúr „Dózsa" mozi, február 28—március 3-ig: Félelem bére. Mezőtúr Szabadság” mozi, február 28—március 3-ig: Forró mezők. Márc. 3-án (mat.) Rákóczi hadnagya. Öcsöd, március 1—3-ig: Senki sem tud semmit; Március 3-án (matiné) Jelzőtűz. Rákóczifalva, március 1—3-ig: ők kelten. Március 3-án (matiné) Rejtelmes sziget. Szolnok „Nemzeti” mozi, február 28—március 3-Ig: Berlini románc. Március 3-án (matiné) Berlini románc Szolnokü „Tisza" mozi, február 28—március 3-ig: Cár és ács. Március 3-án (matiné) Bűvös szék. Szolnok „Milléneum” mozi, március 1—3-ig: Gábor diák; Ttszaföldvár, március 1—3-ig: Párizs és tavasz. Március 3-án (matiné) Luxustutajon. Tiszafüred, február 28—márc. 3-ig: Egymilliófontos bankjegy. Március 3-án (matiné) Kis karmester. Tiszakürt, március 1—3-ig: Ütközet békében. Törökszentmiklós, február 28—március 3-ig: Riadó a hegyekben. Márc. 3-án (matiné) Bűvös szék. Turkeve, február 28—március 3-ig: Hannibál tanár ún Március 3-án (matiné) Beszterce ostroma. Ujszász, március 1—3-ig: Elsőszámú közellenség. Március 3-án (matiné) Tilos a játék. még egészen kicsik voltunk, nem is emlékszünk anyura; Csak a fényképét nézem néha-néha, amint ráhajtja a fejét apa vasúti egyenruhás vállára. Ez az Ilus mama jött be a konyhába s rögtön láttam rajta, egy perc s megüti a guta. Bejött, lefogyott a székre, gyorsan kibújt a cipőjéből és a zsebkendőjével legyezni kezdte kivörösödött arcát. — Elájulok ettől a melegtől. Azt mondja Blazsekné, hogy a németek csinálják mesterségesen ezt a kánikulát. Ezzel fogják visszanyertül i az oroszokat, mert az oroszok nem bírják a forróságot, náluk örökké hideg van, abban a Szibériában. Ekkor apám is bejött s Ilvs mama most már reázúdította a szóáradatát. — Tudod hol voltam? Haragudni fogsz: Blazseknénál De megengedj, nekem gyerekkori barátnőm és most hogy negyvenben hazakerültek, még te sem kívánhatod tőlem, hogy ne beszéljek vele. Talán az utcán se köszönjek neki? Miért, amaért az ura csendőrfőtörzsőrmester? Igazán nem szép tőled, hogy sose akarsz eljönni hozzájuk, már célozgatott is BJazsek, hogy ő nem érti. talán nem konveniál neked a társasága, vagy van valami kifogásod a csendőrség ellen. — Mi az? Bí ránnyal barátkozik a farkas? Velem akar koccintgatnl Blazsek fő‘örzs? — húzta el a száját mosolyta_ lanul apa. — Láttam már bárányabb embert is nálad. Apa most már vidáman hunyorított Ilus mama epés visszavágására. Hát persze, hogy nem volt ő olyan túl szelíd. Sőt egyesek veszedelmes embernek tartották, s három fiú is volt az osztályban, akiknek megtiltották, hogy játszanak velem. Az egyik a főjegyző fia, a másik egy tiszté, a harmadiknak az apja a bankban volt aligazgató. Ez a harmadik, egy rózsásarcú, szép fiú mondta meg kereken: — Amiért . olyan’’ apád van .:: Olyan... Milyen?... Vállat vontam és hátat fordítottam a kövér osztálytársnak. Egyáltalán nem halok bele. ha nem barátkozik velem. Hiszen értettem jól. Apát még harmincháromban a sztrájk idején kidobták a vasúttól, s majdnem be is zárták. Azóta volt „olyan” híre. S lám most a főtörzs űr barátkozni szeretne vele. — Hm . .. hm ... — apa még mindig ugyanolyan furcsán mosolygott.. — Változnak az idők. Már a Blazsek csontjai is érzik Még morgott valamit a csendőrökről, <?e Ilus mama valósággal elöntötte szemrehányásaival és figyelmeztetéseivel, hogy két gyereke van, vigyázzon magára. De apa csak nevetett. — Eljött az ideje, hogy most már ők vigyázzanak. Erre ismét elindult a szómalom. (FafuM.juk,)