Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)
1957-01-29 / 24. szám
4 TISZA VIDÉK 195Í. JSU3.U0T 38. Mgységesen 31 forint a kiküldetési díj 4 tápunk 20-i számában közölt keresztrejtvény helyes mee, feitése Az előterjesztés ezerint megszűnik a külszolgálat és a kiküldetés Isöeöfeti különbség. Ezzel sole dolgozd régi Bénáimét orvosolják és a Közalkalmazottak Szakszervezetének többhónapos harca zárul sikerrel. Azok a dolgozóit ugyanis, akik gyakran jártak ridegre, külszolgálati díjat kaptak, így a gépkocsivezetők — például 19 forintos kül60olgák»ti díjjal mentek vidékre, £ áld. velük együtt a kocsiban utazott, SÍ fexriratcs kiküldetési pénzt kapott. A jövőben minden vidékre kiszálló dolgozó egységesen 31 forintos napidíjban részesül. Rendezték továbbá a szállás és szállodai költségeket is. Azok a dolgoz«®:, akik kiküldetés köriben magánházatonél szállnak meg, vidéken tíz forint helyett 15-öt, Pesten pedig 12 helyett 29 forintot kapnak. Ehhez jön még télen 5 forint fűtési díj. A jövőben a szállodák a kiküldetési rendelvényekre sem biztosítanak kedvezményt — nem vállalják az esetleges veszteséget — és a tényleges szállodai költséget számolják el. A kiküldetési költségek, a szállás, illetve szállodai költségek rendezése nem vonatkozik a mezőgazdaságra és az építőiparra. NAPTÁR 1957. január 29. Kedd. Adél. A nap kél 7.15 b-kor, nyugszik 16.40 hkor. Közérdekű közlemény 1957 január hó 30-tól a megyei rendőrkapitányság panaszirodája (Szolnok, Irodaház fsz. 5.) újból a lakosság rendelkezésére áll. A dolgozók panaszaikkal, kérelmeikkel, bejelentéseikkel minden nap 9—12 óráig és 14—17 óráig fordulhatnak a panasziroda vezetőjéhez. Gyökeimet varunk a magyar csapattól, Csikós, Lázár, Palotás, Czibor, tóttá, Teleld, Kása, Latsat (U)álnoki. Ismét sok döntetlen Olaszországban, Keleti Titkos, Sídé. HELYESEN FEJTETTÉK MEG: Antal Károly, UJ. Nagy János, F. Kovács Margit Abádszalók, Katiba Imre, Bánlaki Franciska Cibakháza, Bálint Károly Csépa, Horváth Gáborné Jászapáti, Horváth Béla Jászárokszállás, Irányi Ottilia, Baráti« Sarolta, Bárányt Judit, Kudelka Béla Jászberény, Szabó József Jászdózsa, Adátu Ferencné Jászjákóbalma, Tánezos Magdolna Jászladén;-, Csörgő Terézia Jásztelek, D. Nagy Mihály, Tollas Lajos. Molnár Eszter, Varga Mária, Bakos János Karcag, Hídvégi Gyula és Hídvégi Ilona Kenderes, Fási János Kengyel, Dajka Margit, D. Szabó Sándor Kisújszállás, Szilvást Eszer, Balogh József Kunhegyes, György Szerén Nagykörű, Sándor Istvánná, K. Tóth Ilona Mezőtúr, Kosa Mária, Barna Ilona Cákóczlfalva, Pintér Irén, Fábián Tibor Tóth Lászlóné, Csckc Zoltán, Szülei Ervinné, Csepba Éva, György Mihály. Szonda Erzsébet, id. Balázs Józsefné. ifj. Pacali Sándor, Pusztai Jenöné, rental Erzsébet, Magi Imre, Galambos Ernőné, Tuczal Józsefné, Sipula Józsefné. Szekeres Anna. Rigó Zoltán, Bezdck Ervin, Péntek 'Miklós, Rékasi János, Oly Ottó, Gyctvai Klára, Szabó Ferenc, Várad! Lajosné Szolnok, Szabó Miklós Tiszabura. Pintér Julianna, Papp István, Murányi Mária, Búzás Erzsébet Törökszentmiklós, Varga Fercue, Hangit József Ujszász, Varga Margit Zagyvarékas, Straub Ferenc Szolnok, Lévai Gáborné. Barabás Elek Kenderes, Galambos Sándor Kunhegyes. KÖNYVJUTALMAT NYERT: Szülei Ervinné Szolnok, Horváth Gáborné Jászapáti, Antal Károly Abádszalók. Tnczai Józsefné Szolnok, Bakos János Karcag és Szabó Miklós Tiszabura. Megalakul a Munkaügyi Minisztérium 1957. Jan. 29 A határozat értelmében a Munkaügyi Minisztérium felállításával egyidejűleg a MunkaerötartaJékok Hivatalát, továbbá az Országos Tervhivatal azon részlegeit, amelyek a Munkaügyi Minisztérium hatáskörébe tartozó feladatokat látnak el, megszüntetik. Egyidejűleg az eddig MTH felügyelete alá tartozó ipari tanuló iskolákat és intézeteket, a megyei, fővárosi, megyei jogú városi tanácsok végrehajtó bizottságainak keretében működő munaerőgazdálkodófá osztályokat, va’ amint bér- és munkaügyi előadókat a kormány a Munkaügyi Minisztérium felügyelete alá helyezi. A kormány Meflcis Józsefet, a Munkaügyi Minisztérium miniszterhelyettesévé kinevezte és megbízta a Munkaügyi Minisztérium vezetésiével. (MTI) Galambszürke egyenruhát kap a rendőrség Megváltozik a rendőrség jelenlegi egyenruhája. Ismét — a felszabadulás után már néhány évig használt — galambszürke egyenruhát fogják majd a rendőrök viaeüira. A rendőrtisztek sötétkék nadrágján /üágoekék paszpolcsfk lesz, e fazon*» zubbony alatt fehér inget és sötétkék nyakkendőt viselnék. A tiszthelyetteseknek és a legénységi állományiaknak nemcsak a zubbonyuk, hanem pantallójuk is szürkeszfnfi lesz. Sapka kétféle lesz: tányérsapka és éllé. ízős Bocskaisapka. Az új egyenruháik szétosztását — a. tervek szerint — még az idén megkezd®. Ne közlekedjünk a folyók jegén A szolnoki Városi Tanács VB a Közlekedés- és Posta-ügyi Minisztérium 33—1956. sz. rendeleL-e alapján betiltotta a folyók jegén való közlekedést. Tclcmtettel arra, hogy a Tisza és Zagyva jegén való közlekedés évente több halálos áldozatot követel, mely esetek rendszerint gondatlanságból származnak, a VB felhívja a lakosság figyelmet a folyók jegén való közlekedés veszélyére. Külön kérjük « szülőket, hogy gyermekeiket ne engedjék a befagyott Tisza és Zagyva jegére, mert ,i közeli napokban már több halálos áldozata lőtt a szerencsétlenségeknek. Király Lajos, Szolnok. : H LM Üiilyen filmet mutatnak be februárban? Ásókban a napokban Nyugatnémet film, egy autó történeteit mondja el. Az autó 1933- ban kezdte el pályafutásai Németországban. A filmből igaz embereket ismerünk meg, az autó egy- Ivari gazdáit. A hét rövid történet azt xréldásza, hogy a legborzalmasabb időkben, a hitleri uralom éveiben is akadtak olyanok, akik az emberség, « becsületesség útján jártak. Tánc és szaraiéin Argentin film. Egy világhírű argentin énekesnőnek és leányának fordulatos életét meséli et A művésznő egy előkelő család fiát szereti meg, az eljegyzés napján azonban, leendő apósa kérésére, lemond jövendőbelijérőlL 25 évvel leésőbb a művésznő leánya, a véletlen folytán anyja egykori szerelmesének fiával találkozik össze, s a fiatalok kiharcolják boldogságukat. Halté, itt Gabriella! Humoros olasz film. A nagyiorgalmú római telefonközpontban iátszódik a film, s öt csinos fiatal lány munkáját és magánéletét mutatja be. Berlini románc A német film napjainkban játszódik a kettészakított német fővárosban, Berlinben. Két fiatal szerelmes sorsát ismerjük meg a történetből, akik közül a lány keleti, a fiú a nyugati zónában lakik. ‘-2*= filmszínházuk műsora Attestate«, .január 2|—39-ig: Római liny ok. Érdekes olasz film* Cibrthá*«, január 28—30-lg: Tanár úr kérem. Magyar film; Fegyvernek, január 28—30-ig: Ali baba. Vidám francia film. Femandeltel a főszerepben. Jánoshlda, január 2»—30-ig: Ne fordulj vissza flam. Jugoszláv film; Jaszatsószcntgyörgy, január 2* — 30-ig: Furfangos fejedelem. — Rossini Hamupipőke c. operája alapján készült olasz film. I ászapát!, január 2»—SO-ig: Emberek a havason. Magyar film. JászárokszáiJás, január 25—30-ig: Kék kereszt. — Erdekfeszitő lengyel Sím egy mentőexpedicló útjáról. Jászberény, január 28 — SO-lg: Atlanti történet. Magyarul beszélő lengyel film egy Idegenlégióba került német katona sorsáról; Jászdózsa, január 28 — 30-ig: Hannibál tanár úr. Magyar film. Jászfényszaru, január 28—30-ig: Scuderi kisasszony; — Izgalmas osztrák film; Jászjákóbalma, január 28—30-ig: Grói Monte Christó L n. — Francia film. Juszfcisér, január 28—30-ig: Három jóbarát. Csehszlovák film. Jászladány, január 28 — 30-ig: Három start. Lengyel sportfilm. Karcag, január 28 — SO-ig: Traviata. Olasz opera film. ttisújszátlás, január 28—30-ig: Azokban a napokban. Egy autó története nyugat német filmen. Kunhegyes, január 28 — 30-lg: 3 Lamberti. Német artista film. Kunmadaras, január 21—30-lg: HyppolH a lakáj. Magyar film. Runszentmárton, január 28—30-ig: Vádlottak padján. Német film. Mezőtúr »Dózsa« mozi, január 28—30-lg: Zsongó melódiák. Osztrák film. Mezőtúr »Szabadság- mozi, január 28— 30-ig: idegen tollak. Nétijet film Öcsöd, január 28—30-ig: Csavargó. Művészi indiai film. Bákóczifalva, január 28—30-lg: Egy szép lány férjet keres. Megkapó olasz film. Szolnok »Nemzeti« mozi, jan. 21—30-ig: Mese a 12 találatról. Derűs történet négy pesti emberről, új magyar filmen. Szolnok »Tisza» mozi, január 23—30-lg: Gábor diák. Magyar film. Szolnok »MAV Miiléniuni" mozi, januái 29—30-ig: Angyallal a hegyekben. Csehszlovák film. Tiszaföldvár, január 28—30-ig: Bel Ami. Francia film. Tiszafüred, január 28 — 30-ig: Hűtlen asszonyok. Olasz film. Tisrattlrt, január 28 — 30-ig: Koncert. Művészi jugoszláv film. Törökszentmiklós, január 28—39-ig: Éjszaka lányai. — Izgalmas francia bűnügyi film. Túrkeve, január 28—39-ig: Három aszszony. Maupassant regénye nyomán készült francia film. Ujszász, január 28—30-lg: Papa, Mama, Feleségem és Bn. Vidám francia films Ml ÚJSÁG MEGYÉNK SPORTÉLEIÉBEN ? Ujiáaiahu óban táti) régi hagyománnyal rentelkeiö nagyaenű sgirlkár Mint ismeretes, a magyar sport átszervezésére kormánybiztosságot alakítottak, melynek feladata a legfelsőbb sportügyek vitele és az átszervezés sürgős végrehajtása. A bizottság máris megkezdte munkáját és Miene albizottságot hozott létre az átszervezés végrehajtására. Eziel egyidejűleg megszűntek: az OTSB és annak alsóbb szervei, a megyei, járási és városi Testnevelési Sportbizottságok. A Magyar Szabad Szakszervezetek Országos Szóveléségének határozata alapján ugyancsak megszűntek a szakszervezeti sportegyesületek. Minden szakma leszűkített sportosztályon keresztül irányítja a szakszervezeti testedzést. Meg kell állapítani, hogy a jelen körülmények között megyénk sportkörei igen nehéz helyzetben vannak. Kevés az Irányítás, melynek alapján hozzáfoghatnának az átszervezéshez. Sok helyen igen kevesen ismerik a szakszervezetek országos szövetségének a „Népakaratában és a „Sport“ több számában megjelent tájékoztatását a sport anyagi támogatásával és jövőbeni helyzetével kapcsolatban. A közlemény hangsúlyozza, hogy a szakszervezetekre épülő klubok kiépítését kell a jövőben szorgalmazni, Minden spotttlubnak, valamely szakszervezetre i*i épülnie. De Igen komoly cikkek foglalkoznak a magyar sport anyagi helyzetével is, ezekben megállapítható, hogy SK-inknek és a kluboknak széles társadalmi alapokra é3 öntevékenységre kell épülniök. A vállalatok spott és kulturális alapia ugyanis megszűnik s így a szakszervezeti üzemi bizottságok, murvkástanácsok és a vállalatok vezetőinek támogatása és a széleskörű társadalmi segítség lesz a tevékenység alapja. Ez valóban nehéz feladatot jelent. A gyenge tájékoztatás ellenére sportköreinket komolyan foglalkoztatja az átszervezés. Van ahol helyesen, van ahol nem elég körülekintően kezdték r~_ 1 APKÚHIB A KARCAGI Táncsics Mezőgazdasági Tsz értesít minden vállalatot és egyéb szervet, hogy a tsz-el szemben fennálló követelését, tartozását 1957. február 1-lg írásban jelentse be, mert későbbi időpontban azokat a követeléseket nem tudjuk figyelembe venni, mivel a tsz újonnan alakult. ELADÓ 3 tonnás Opel Bllc tehergépkocsi. Rákóczifalva és Vidéke Körzei Földművesszövetkezetnél. JÖ állapotban lévő kovács-ülőt keresek megvételre. Nádudvari Bálint, Martfű, tanya. meg az átszervezést. Meg kell állapítani, hogy a magyar testnevelés iitszervezése az anyagi alap minimálisra való csökkenése új helyzetet teremt megyénk sportéletében is. Így az SK-k számának csökkenésére, de ugyanakkor sokkal erősebb és öntevékenyebb klubok kialakulására számíthatunk. A fentiek alapján nézzük meg, hogy mit is csinálnak sportköreink saját területükön. JÁSZBERÉNYBEN a két helyi Vasas SK továbbra is külön utakon akar ha» ladni. A Traktor pedig főleg a lovassporttal kíván foglalkozni. Készt vesz a Hunyadi János Sportmozgalomban Hunyadi SK címen. A Bástya helyett a Fáklya működik majd. A Jászberényi Honvéd sorsa azonban még bizonytalan. TOROKSZENTMIKLOSON a Bástya megszűnésével életre kelt a Fáklya és a Törökszentmiklósi Vasas továbbra if riválisként akar szerepelni. — A voll Traktor viszont a nehézatlétika továbbvitelével Hunyadi SC néven kíván működni. KISÚJSZÁLLÁSON egyesítették a Traktort a MAV-val és a jövőben MAVMTE néven dolgoznak tovább. KARCAGON a sportvezetők és a tanács egybehívott naggyűiése határozatot hozott, hogy egy egységes klub alakuljon ki és az a Hunyadi SC legyen, mely felöleli az eddig szétaprózott sportágakat is. Már meg is választottál: az ideiglenes intéző, bizottságot, mely hozzálátott a volt K) Traktor—Szpartakusz, Vörös Meteor—Bástya és a Kunmadarast Honvéd egységesítéséhez. TURKEVEN igen lassan halad a munka, Itt valószínű továbbra ia a Traktor működik majd Hunyadi SC néven. MEZŐTÚR továbbra Is hitet tett a MEDOSZ melleit és a Hunyadi sportmozgalomban kíván részt venni a régi hagyományos MAFC néven. Szó van a DF.TIÍSEK MEGNYITOTTAM motorszerelő műhelyemet, ahol mindennemű javítási munkát elvállalok. Mészáros Demeter. Szolnok, Rákóczi u. 2; YENNEK lebontásra kerülő házat, vagy tanyát. Ármegjelölést kérek. Ballagó Sándor Jászszentandrás, I, út 5#, ■mmnmimiiiiimiiiiMimimii’ihmirmmiiiümi:. A szo’noki SZIGLIGETI SZIHH3Z és K*fcPPSZiMHáZáN@K mifcora Január 29, kedd délután 6 órakor: BÁNK BÁN Január 30., szerda d. u. 3 órakor: BÁNK BÁN ifjúsági előadás Január 31, csütörtök d. u. 6 órakor: NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Február 1, péntek d. n. 6 órakor: NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Február 2, szombat d. u, 6 órakor: JÁNOS VITÉZ Február 3, vasárnap d. e. 10 órakor: JÁNOS VITÉZ Február 3, vasárnap d. u. 6 órakor: JÁNOS VITÉZ KAMARASZÍNHÁZ: jelvényt! IHllllllllJIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHItlIlIflIIIIIIIIIIIII fi Képzőművészei! fliap Képcsarnokai Kozaoiiiia (Budapest, V., Szép u. 5.) felkéri hátralékos* vevőit, hogy esedékessé vált részleteiket 994 005 csekszámlán legkésőbb január végéig utalják út, elköltözés esetén pedig a befizetési lap-szelvényen kősSljék új lakcímüket, Február 2, szombat este Vs7 őrekor: GYERTYAFÉNYKOR INGÓ Fcbr. 3, vasárnap d. u. Y=3 órakor: ■GYÉRT YAFÉNYKERINGŰ Felír. 3. vasárnap este %7 órakor: GYERTYAFÉNYKERINGÖ TISZA VIDÉK A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megye) Elnökségé és e Megyei Tanács lapja. Felelős kiadó: Kálmán István SzoineW Nyomda Vállalat, Szolnok Felelős vezető: Mészáros SamJoi Mezőtúri I-Ionvédnak a MAí'C-ba való beolvadó sáróh SZOLNOKON is igen nehéz a helyzet. Mint ismeretes, itt mintegy harminc sportkör működölt. A jövőben ennek a számnak nagymértékben csökkenni kell. Az anyagi helyzet csökkenése ezt valószínű elő is segíti majd. Az eddigi szervezések során a Törekvés felvette a régi nagymultú MAV nevet, Megalakult a Szolnoki MTE is, mely elsősorban a volt Bástyára, illetve a Köralkalmazottak Szakszervezetére támaszkodik. Tárgyalások folynak, hogy a MEDOSZ és KPDSZ is támogassa az MTE-t. Mind az összevont, mind a Cukorgyárra épülő Kinizsi továbbra is hű marad nevéhez. A MAV Fűtőház és a Forgalom, Vasutas SC néven, a Szolnoki Papírgyár pedig, Papírgyári MTE néven szerepel majd. A Szolnoki Dózsa vízilabda ée úszó* csapata továbbra is megtartja régi nevét. A többi szolnoki sportkör sorsa még bizonytalan. KUNHEGYESEN szintén egységes sportkör kialakítását tervezik. A hovatartozásról ugyan még nem nyilatkoatak, de amint kiszivárgott, valószínű Itt is Hunyadi SC alakult. KUNSZENTMARTONBAN szó van a régi nagymultú KUTE visszaállításáról, de a hovatartozás tekintetében még nem alakult ki tiszta kép. Lehet, hogy a KUTE név felvételé mellett, a Hunyadi SC-hez csatlakoznak majd. JASZAPAT1BAN továbbra is a régj Jászapáti Vasutas nevén ée nyomdokaiban kívánnak haladni. Röviden összefoglalva ez a helyzel megyénk nagyobb sportköreiben. Egyeseknél igen lelkes szervező munka fo* lyik megyénk új sportarculatának kialakítására. A tájékoztatás hiányosuága ellenére, már eddig is komoly eredmények!;» 1 segítették előbbre a magyar sport átszervezésének helyi problémáit. , — Pázmány — drdrkt.1 SPIiRiHSH Melbourne-ben az olimpiai faluban most készítettek leltárt és a főszakáes szerint a játékok ideje alatt 1509 tányér tört el. Lehet azonban, hogy nagyrészüket emlékbe vitték el magukkal a sportolók, mert az ugyancsak olimpiai öt Itarikával díszített evőeszközöknek több mint fele hiányzik, Elutazunk Olaszországba, hogy benevezzünk n vízilabda bajnokságra .. a Ezel az elhatározással indult el Antal; az MTK vízilabda kapusa ég néhány társa az e'múlt év végén olasz föld felé. Am Antalék terveztek és az alas? hatóságok végeztek. — A vízilabdázók ugyanis még jelenleg Is egy milánói menekülttáborban laknak. Nemhogy a bajnokságban nem indulhatóak. de a tábor területét sem hagyhatják el. A Brazil Labdarúgó Szövetség megbünteti a Botafogót. Az AEP Rió do Janeiró-i jelentése szerint a Brazil Labdarúgó Szövetség büntető szankciókat; kíván foganatosítani a F.otafogó ellen; amiért az együttes a budapesti vegyescsapattal mérkőzött. A brazil szövetség a válogatott keretben szereplő négy-Botr>iy,có játókost töröké a keret tagjaj sorából. A Flamengó, amely szintén játszott már a budapesti vegyessel, elhatározta. hogy szolidaritást vállal a Botafogóval, s visszavonja játékosait a válogatott keretből. A FOTO eretlftAnye «. net. 1. Atalanta—Triestlna 1 f3:l) Rotecrn—Kóma I (1:9) 3. Juventus—Fjorentim x <i:i) 4. Padova—Spal 2 0:2) 5. Sampdorlar-Internazional jr (2:2) 6. Udlnese—Torino 1 (5:1) 7. St. Etienne—RC Paris 1 (3:1) 5. Nice—Marseille 2 (1:3) 9. Monaco—Leps 2 (1:2) 19. Valenciennes—Herma 2 (1:3) 11. Sochaux—Sedan törölve 17. Toulouse—Anger3 1 (.7:0) 13. Napoli—Genoa 2 (1:2) A beérkezett szelvények száma 745 no® darab körül jár, az újabb emelkedés körülbelül 100 090 darab szelvény, Kt voll megvénk egerednienvere|2ä soor embere a? 1956-os RvbPn ? Kedves sportkedvelő olvasóink! KözvéleményUutatást indítunk el sportrovatunkban. Döntsék el szavazataikkal, ki£ tartanak megyénk lcgercdményenyesebb sportemberének az 1956-os esztendőben. Minden olvasó (szavazó) három nevet jelölhet meg, pl. így: 1. Kazi Jolán, atléta, Szolnok, 2. Dávid László, ökölvívó edző, Szolnok. 3. Telek Zoltán, labdarúgó, Tiszapüspökf. Természetesen a fenti neveket esal£ Példának közöltök. Szerkesztőségünk a beérkező vélemények összesítése alap* ián időközönként tájékoztatást ad a» embnényről.