Szolnok Megyei Néplap, 1956. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1956-09-07 / 209. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1956. szeptember 7. MOSTOHA GYEREKEK — Megyek! Energikus kiáltás, de még energiku- sabb az a „betörés“, amelyet Szilágyi IL röviden „Cigány“ hajt végre a jobboldalon. Kapja a labdát, fordul, vörös porfelleg, s Cigány eltűnik. A következő pillanatban a kosárban táncol a labda. Szilágyi II. a fekete fiú pedig tetőtől talpig vörösen, de széles mosollyal jelenik meg ismét. Hogy hol is vagyunk? A Szolnoki Törekvés szabadtéri kosárlabda pályáján, edzés alkalmával. A pályán a hevenyészett erőnléti bemelegítő gyakorlat után, két csapatra való játékos „hajt“. A pádon pedig még vagy hat figyel. A Törekvés férfi kosárlabda csapata. Itt vannak mindannyian. Aki hiányzik, az biztos igazoltan.; De figyeljük csak a kétkosaras edzést. Most éppen Verderber távoli dobása hull a hálóba. A nagy meleg ellenére élénk az iram, lelkesek a fiúk. Szebbnél-szebb megoldásokat láthatunk tőlük. Hegedűs elhagyja a pályát, hangos szóval bejelenti. Frizi fölmegy es hangosan bejelenti. Csak azt nem tudja a kívülálló, hogy kinek? Edző nincs, de fegyelem van. A csapat területi bajnokságban szerepel és a tavaszi Idényben 10 ponttal a negyedik helyen végzett, edzőjük még sincs, de annál nagyobb a por a pályán. Egy-egy megmozdulás után másodpercekig száll a levegőben a fölkavart vörös gomolyag. Rátelepszik az izzadt testre, bejut a tüdőbe. Ugyanígy szenvednek a teniszezők Is. Volt egy hosszú gumicső, nagyszerűen lehetett használni öntözésre, de már több mint egy hónapja eltűnte A csapatnak mindössze egy ládája van, az is silány, fölszerelés, tornacipő nincsen, s ha bejön a kedvezőtlen Időjárás, abba kell hagyni a munkát, mert előreláthatólag nem lesz helyiségük. Az egyesület ugyanis nem hajlandó terem- használati díjat fizetni, Ezeket a nehézségeket már több esetben feltárták a sportköri elnök előtt. S ml történt? Semmi, Elhangzott esetleg A megyei I. osztályú labdarúgó bajnokság állása egy vérszegény Ígéret, amelyet azonban nem tartottak meg. A legutóbbi válasz már sokkal konkrétabb volt. A játékosok által feltett kérdésekre Ismét ime ez a sportköri elnök álláspontja: „A játékosok nagy százaléka nem vállalati dolgozó, így örüljenek, hogy még ilyen körülmények között is sportolhatnak, különben is a kosárlabda szakosztályra nincs szükség“. Nos ez a megoldás igen egyszerű. A „jól végzett“ munka tudatában megkönnyebbült lélekkel sóhajtott fel az elnök: „Ezt elintéztem, leráztam őket a nyakamról“. Ezek után nem érdektelen egy kis sporttörténelmet idézni a sportkör életéből: A szakosztály komoly múlttal rendelkezik. Többször képviselte a város színeit az országos I. osztályban. — Több olyan játékost nevelt, akik számításba jöhettek az országos válogatottban Is. Sőt Bohaty Miklós ma Is válogatott. Mit mond a Jelen? A csapat a Haladással együtt eredményesen képviseli megyénk kosárlabda sportját. A szakosztály létszáma 20 fő. Zömmel íiata-, lók, diákok, a jövő reménységei, (Kép- ’ lár, Szilágyi II„ Verderber, stb.). Szívvel, lélekkel dolgoznak Ilyen mostoha körülmények között is. Nem csügged-. nek el. Hogy nem vállalati dolgozók? Ejnye- ejnye elnök sporttárs! Hát ml a fonto-? sabb? Nem az-e. hogy fiataloknak ad-| jón edzési lehetőséget, tekintet nélkül' arra, hogy hol dolgozik és tanul. Nemi sokára megkezdődik a területi bajnok-^ ság őszi Idénye: a fiatalok nem kérnek mást, csak azt, hogy legyen labdájuk, kapjanak valami felszerelést, s ha lehetne ,. egy edzőt Is, s ha itthon játszanak, já- ), tékvezetői dijat, minden közelharc nél- j kül, később pedig edzési lehetőséget ■.< tornateremben is. A fiatalok szeretik a V sportot és ez önnek Kaposvári sport- £ társ, nem lehet közömbös. C. — Gyerekek, mára befejeztük, mindenki dobjon még 10—10 kosarat. Cigány és a többiek a strand zuhanyai alatt lemossák a vörös port. Jó- kedvűek, vidámak. Pedig mostoha gyerekek. Több gondoskodást érdemelné- ; nek! Vv Hlmmer Zoltán h u KÉT VERS F. Tóth Pál : PÁRIZS A IISZA PARTIÁN Szép eredményekkel tértek haza a Szolnoki Dózsa \ ifjúsági úszói és vízilabdázói Esztergomból '9 Kicsinyke Párizs vagy nekem, Horniét messzebbre látok, látom eddigi életem, mint pajkos, vad diákok, kik meccset bámulni első szóra ugrottak jel a kapaszkodóra. Egy kis megnyugvás vagy nekem, kék ég vihar utolján — a szennyet máris -feledem s ahogy elhúz az orkán várom a napfényt, langyos esőket, melengessék az ázott földet. Kedves biztatóm vagy nekem, mintha ismernéd vágyam, mintha csak tudnád: gyermeked lettem — bár mást kívántam, mást kívántam édes jó szülémnek ■ s biztatásod nékem már ígéret. Esztergomban rendezte meg a Dózsa országos elnöksége országos ifjúsági úszó és vízilabda bajnokságát. A kétnapos versenyen a Szolnoki Dózsa fiataljai is résztvettek és jól megállták helyüket az erős mezőnyben. Részletes eredmények: 100 méteres fiú gyors: 1, Kádár (Szolnoki Dózsa) 1.04 mp. 100 méteres fiú hát: 1. Kuczora (Szolnoki Dózsa) 1:15.8 mp. 400 méteres fiú gyors: 1. Kádár (Szolnoki Dózsa) 5:08.8 mp. 100 méteres fiú pillangó: 3. Kuczora (Szolnoki Dózsa), 4x100 méteres férfi vegyes váltó: 2. a szolnoki csapat. 100 méteres leány gyors: 3. Komkoly Ernő (Szolnoki Dózsa), 100 méteres leány mell: 3. Heg- mann Éva (Szolnoki Dózsa): A vízilabda tornán a Budapest; az I- Jber. A. Vasas 22 18 3 1 86:12 39 2. Szó. Kinizsi 22 17 2 3 66:14 36 3. jászapáti Tőr. 22 12 5 5 29:18 29 4. Szó. Tör. II. 22 10 5 7 28:23 25 5. Mezőtúri Tr. 21 10 4 7 33:19 24 6-7. Szó. Bástya 22 9 6 7 34:35 24 6-7. Jb. F. Vasas 22 10 4 8 29:30 24 8. TmlKI. Vasas 22 7 8 7 33:33 22 9. Szó. Tör. APF 22 6 8 8 42:53 28 10. Tmlkl. Bástya 22 6 7 9 35:33 19 11. Mturj Honvéd 22 7 5 10 31:34 19 12. Szó. Szikra 22 7 5 10 24:34 19 13. Ujszászi Tör. 22 5 6 11 19:50 16 14. Martfűi VL 21 6 2 12 28:38 14 15. Karcagi Szp. 22 3 4 15 25:64 10 16. Kbegyesi Tr. 22 3 4 15 19:67 10 A vízilabda olimpiai Lupáért Szolnoki Dózsa — GD Hajógyár S:2 (2:1) Nemzeti Sportuszoda, — vezette: Rácz. Szolnok: Szegedi — Ratkai, Heg- mann — Kelemen — Kuczora, Hasznos H„ pintér. Edző: Goór István. GD Hajógyár: Velényl — Fuhrmann, Földi — Tóth — Martinik, Füsti, Rajner. Edző: Szittya Károly. A szolnoki csapat jobban játszott, végig irányította a mér kőzést. A GD Hajógyár csatárai a kínálkozó helyzeteket nem tudták értékesíteni. Az eredmény nem fejezi ki híven a két csapat közötti különbséget, mert a szolnoki fiúk balszerencsével játszottak. Igen sok kapufát lőttek. — Jók: Ratkai, Hasznos II., Pintér, Illetve: Velényl, Martinik, OLIMPIAI HÍREK Napi 250 000 szó az olimpia ideién Esztergomi, a Pécsi és a Szolnoki Dó- , zsa ifjúsági csapata mérkőzött a he- & OOlyOm IIDOr. lyezések eldöntéséért. Részletes ered- i mények: Szolnoki Dózsa—Budapest Dó-a zsa 4:1, Szolnoki Dózsa — Esztergomi? Dózsa 4:3, Szolnoki Dózsa—Pécsi Dózsa ^ 6:0, A szolnoki csapat mindhárom mérkőzésen az alábbi összeállításban szerepelt: Sándor — Ládái, Ratkai — Kuczora — Kádár, Jeges!, Karmazin. Az összesített eredmények alapján a Szolnoki Dózsa csapata veretlenül nyerte a bajnokságot és az ezzel járó szép kupát. Az Ifjúsági versenyzők szép sikerei nyomán bizakodással tekinthetünk úszó és vízilabda sportunk fejlődése elé; ^ ORSZÁGÚTI AKÁCOK Tí mindent látó, zöld levél szemek Ihattok napjában suhanni remek, Gyors autókat; tűnő fényes csodákat S az országút felkavart csúf porának Fullasztása szorítja torkotok, Hogy utánuk átkot ne mondjatok, Szalmásszekerek örök vámszedői; Paraszti sorsra néma, hű tanúk, Engedjétek árnyékotokba dőlni, Ha utólérik emlékek — a búk, Az a 800 újságíró, aki az olimpiára érkezik, éppen elég gondot okoz az ausztrállal postaügyi minisztériumnak. Naponta a világ különböző részeibe összesen 250 000 szóból álló híranyagot röppentenek szét. Ebből 15 000 jut az angol, 77 000 az amerikai, 42 000 az európai, 16 000 az ázsiai és délafrikai tudósítóknak. A sajtó tudósítóinak 53 távíró- és 19 telefonkábelt bocsátanak rendelkezésre. Két hét alatt 44 ország 120 rádióriportere 8500 közvetítésben számol be hallgatóinak az olimpia eseményeiről; A hét ausztráliai rádióáUomás naponta ;(■ összesen 81 órán át sugároz olimpiai híreket az óceánon túlra. XVI. olimpiai játékok szervező bizottsága az olimpia 8668 résztvevője számára küldött szét Igazolást, amely egyúttal ausztráliai beutazási vízumul is szolgál, Az ausztrállal kormány feljogosította konzulátusait arra, hogy az olimpia idejére vízumokat adjon ki magánszemélyek számára; Jack Croomp, az Angol Atlétikai Szövetség elnöke Emil Zatopekre vonatkozólag érdekes nyilatkozatot tett. — Nagyon szeretném Zatopeket ott látni az olimpiai győzelmi emelvényen — mondotta. — Természetesen az évek haladnak, de a hires atlétának feltétle' nül részt kell vennie az olimpián. Ügy látszik, hogy Zátopek ma már nem töZatopek ismét győzhet kéíetes ura a ;,rövid“ hosszútávoknak: 5000 és 10 000 méterre nagy gyorsaság kell. Abban azonban teljesen biztos vagyok, hogy a marathonl futást megnyeri. Nincs a világon olyan atléta, aki akaraterő, taktika és állóképesség szempontjából felvehetne vele a versenyt; A legjobb fogás Két és fél hét alatt az olimpiai szakácsoknak egész ételhegyeket kell főzniök. Intézkedésket tesznek annak érdekében, hogy az asztalokon mindaz megjelenjen, amit bármelyik versenyző megkíván. Ennek érdekében külön kidolgoztak tizenegy féle menüt, amely képes lesz arra, hogy kielégítse a világ minden részéből összesereglett versenyzők ízlését- Az olimpiai falúban angolamerikai, francia-belga; latinamerikai, közép- és keleteurópai, orosz, déleurópai, skandináviai, keletázsiai, izraeli és mohamedán konyha szerint készült ételek lesznek kaphatók. Egyesek úgy vélik, hogy ebbe a bőséges és változatos menübe jó lenne még egy „íogás"-t beiktatni: az olimpiai győzelmet. Ez alighanem minden versenyzőnek „Ínyére“ lenne; Akit néha felvesznek a szekerek S mint ti is, nyeli az autók porát, És megdobálják a vásott gyerekek: Országútok magányos vándorát, H l R E K Kairo (MTI.) Az AFP jelentése szerint a Szovjetunió kétszázezer tonna gabona szállítására egyezményt kötött Egyiptommal. Varsó (PAP) Kedden Varsóba érkezett a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának tíztagú küldöttsége. London (TASZSZ.) A Reuter Iroda johannesburgi jelentése szerint szeptember 3-án egy aranybányában hatalmas bánya egrobban ás történt. A robbanás színhelyén tartózkodó tizenegy bányász életét vesztette; Moszkva (TASZSZ.) Szeptember 4-én késő este Moszkvába érkezett Jules Mcch francia nemzetgyűlési képviselő, az ENSZ leszerelési bizottságának francia képviselője. (MTI.) London (MTI.) Ma a kora hajnali órákban letartóztatták a ciprusi görög egyházat irányító érseki tanács főtitkárát, Nikosz Kraidio- tiszt — jelenti a londoni rádió; Moszkva (TASZSZ.) A szovjet békebizottság meghívására szeptember negyedikén Varsóból jövet Moszkvába érkezett D’Astier De La Vigerie francia nemzetgyűlési képviselő, a Béke Világtanács alel- nöke: London (MTI.) A londoni rádió jelentése szerint kedden befu- Itott egy egyiptomi hajó Gdansk kikötőjébe, amely lengyel szépét szállít majd Alexandriába. Ez az első eset, hogy egyiptomi hajó lengyel kikötőbe érkezett: A RADZSA MEG A RABLÓ Védehessünk a baromfipestis ellen! Szolnok megye több helyén fellépett a bavomflpestls, mely a tyúkfélék legveszedelmesebb, néhány nap alatt elhullásra vezető fertőző betegsége. — A járvány áUatról-állatra terjed és ha nem tartjuk be a védekezési rendszabályokat, gyorsan átterjed udvarról- udvarra Is. így a baromfipestis rövid ldőp belül elpusztítja a község, vagy város baromfiállományát és veszélyezteti a megye népgazdasági szempontból is Igen nagyjelentőségű baromfi- tenyésztését. Miről ismerjük fel a baromfipestist? A beleg állatok szomorkodnak, étvágytalanok, orrukban, csőrükben nyalka gyülemlik fel és emiatt sokat trüsz- ezögnek, nem tudnak az orrukon keresztül lélegzetet venni, fejüket, nyakukat felfelé tartva, tátott csőrrel lé- legzenek. Légzés közben sípoló vagy szőrtyögő hangokat hallatnak. A nehéz légzés miatt a taraj és az állebenyek sötétvörög vagy feketevörös színűvé válnak, majd hasmenés mutatkozik, végül az állatok elhullanak. Gyakran görcsös állapot Is észlelhető, ilyenkor a beteg baromfi feje és nyaka elcsavarodik és az ujjak görcsösen összehúznának. Máskor bénulás előzi meg az állat elhullását. Hogyan terjed a járvány? A baromfipestist elsősorban a barom- üpestlsben beteg állat, vagy ebben a betegségben elhullót, vagy emiatt kényszervágott baromfi hullája, belsörészel terjesztik. Vészmentes állományba fertőzött udvarbői származó, — látszólag egészséges (a betegség lappangási időszakában lévő) baromfival is behurcolható a tyúkpestis. Az ember Is terjesztheti a betegséget, ha cipője, ruhája, kosara, stb. szennyeződik a beteg baromfi váladékával, ürülékével, vérével. Hogyan védjük meg állományunkat a baromfipestistől? A piacról vásárolt tyúkot, vagy csirkét ne engeújük állományunk közé, hanem minél hamarabb vágjuk le. Vágását olyan helyen kell végezni, ahová baromfi nem jár és ahol a vért fel lehet takarítani, a baromfi felbontásával és előkészítésével járó hulladékot (tollat, beleket, lábvégeket, stb. égessük el. A hús mosóvize is nagymennyiség- tten tartalmazhat ragályanyagot, ezért ttlöntfs előtt, forralással tegyük ártalmatlanná. Ha vágott baromfit vásárolunk, azzal Is ugyanilyen óvatosan kell eljárnunk, úgyszintén a fagyasztott baromfivá! Is, Továbbtartás céljára csak megbízható helyről vásároljunk baromfit, de azt is legalább 15 napra különítsük e! a meglévő állománytól. Mi a baromfitartó kötelessége a baromfipestis fellépése esetén? Ha az állományba baromfipestisre gyanús beteget talál, azonnal jelenteni köteles a községi, városi tanácsnak és az állatorvosnak. Ezzel cgyldőben el kell zárni az ösz- szes baromfit; külön ketrecbe a betegeket és a beteggyanúsakat, külön az egészségeseket. Beteg, vagy beteggyanüs baromfit eladni, vagy elajándékozni sem élő, sem vágott állapotban nem szabad. Ha baromfiállományunkban a betegség jelentkezett, az egészségeseknek látszó baromfit Is tilos eladni, vagy elajándékozni. BaromfihuUát ne adjunk oda sem kéregetőnek, sem kőbor személyeknek, vagy kutyának, hanem ássuk el mélyen, vagy elégetéssel semmisítsük meg. Védőoltás alkalmával no vonjunk el az oltás alól egy baromfit sem, hanem minden megfelelő fejlettségű baromfit oltassunk he. Az állatorvos által zárlatra és fertőtlenítésre adott utasításokat a legpontosabban tartsuk meg. dr. HARACSI SÁNDOR .TOTÓN/ Prédikáció után Vasárnap délelőtt két asszony ballag beszélgetve hazafelé a templomból. Kérdi az egyik: — Na, mit szólsz az ttj káplánunkhoz? Nekem csak három dolog nem tetszett a prédikációjában. — Ugyan, mi nem tetszett? — Először is, hogy nem úgy mondta, hanem csak olvasta a prédikációt; másodszor, hogy rosszul olvasta; harmadszor pedig, nem ért annyit az egész, hogy felolvassa! Qle. várja meg, a zsúfolt őszi Idényt, már most rendelje meg cipőszükségletét és javíttassa meg, mind iskolás- gyermeke, mind saját lábbelijei a jászberényi Cipész KSZ műhelyeiben, ahol minden igényt kielégítő munkával várják Jászberény és környéke dolgozóit. — Mértékes részleg és központi javítórészleg: Sztálin tér 9. sz. Javítórészleg: Kossuth Lajos u. 50. sz., Dózsa György u. 20. sz. Idő iárásielenté s VarhatO időjárás pénteken estig: ma kevés felhő, száraz idő. Holnap főként nyugaton felhősebb idő és néhány helyen záporeső, esetleg zivatar. Mérsékelt, délkeleti-déli, később a Dunántúlon északnyugatira forduló szél. A nappali felmelegedés keleten fokozódik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet : ma éjjel: 11—14, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken: a nyugati megyékben 24—27, máshol 27—30 fok között, helyenkint harminc fok felett. — (MTI). Szolnok megyei N é P l A P Felelős kiadói KALMAN ISTVÁN Szerkesztőség telefonszámali 20—69. 30—93. 23—20 Kiadóhivatal telefonja: 20—94 Terjeszti a Megyei Hlrlaphivatal Előfizetési árt l nőrs u forint Szolnoki Nyomdaipari Vállalat Szolnok. MaUnovszkJ U; 19; Felelős vezetőt Mészáros Sándot Régcs-régen valamikor élt egy hatalmas radzsa. Nagy serege volt neki és a szomszédos országokat mind meghóditotta. A nagy hadvezér híre, neve még a legmesszibb országokat is bejárta. Ezen országok uralkodói már pusztám a neve hallatára is remegni kezdtek és gyakorta küldtek drága ajándékokkal megrakott karavánokat a mázsának, hogy kedvében járjanak. A radzsa birodalmában akkoriban garázdálkodni kezdett egy rel- tenhetetlen bátorságú rabló. Éjjelnappal zaklatta, fosztogatta a falvakat, kereskedőket, s nagy szegénységet szenvedett miatta a lakosság. El-elküldte harcosait a radzsa, hogy elfogják a rablót, de hasztalan. Hol itt, hol amott bukkant föl, nem tudták meglepni sehol. Egyszer azonban az történt, hogy a rabló ellátogatott szülőfalujába^ húgához. A falusiak megneszelték a dolgot és gyorsan hírül adták a radzsának. Fegyveresek vették körül a falut, elfogták, megkötözték a rablót, s a radzsa elé hurcolták. A következő érdekes beszélgetés zajlott le kettőjük között: — Mi a neved? — kérdezle a radzsa? — Ram Din a nevem — felett amaz csípőre tett kézzel hetykén. — Hát í mesterséged mi?-- Ugyanaz, ami a tiéd! —■ Gyalázatos! — förmedt rá mérgesen a radzsa. — Tudod te mit beszélsz? Rabló vagy és tolvaj. Éjjel-nappal gyötrőd a népet, a nekem szánt adó jórészét elrabolod. Én pedig király vagyok, radzsa! Alig-alig hunyom álomra a szememet, folyton csak a nép javán, boL dogulásán gondolkodom! Hát ki vagyok én és ki vagy te? — Oh, hatalmas radzsa! ~ válaszolt a rabló. — Ne haragudjál rám, ehelyett hallgasd meg figyelmesen szavamat. Te egész országokai hódítasz meg, nagy városokat rabolsz ki, seregestől mészárolod le az embereket a csatamezőn! Nézd, nekem nincsenek fegyveres hadaim, és amikor néha rátörök valami kis falura, csak nagy ritkán, ha nincsen más választás, akkor ölök meg egykét embert. Mi ketten teveled uram, egy és ugyanazon dolgot cselekedjük. A különbség pedig annyi köztünk, hogy te hatalmas rabló-, országhóditó vagy, én meg csak egy nyomorult csavargó-rabló. A radzsa elnevette magát és parancsot adott, hogy a rablót bocsássák szabadon. APRÓHIRDETÉSEK GYAKORLATTAL rendelkező gyors- és gépírót keresünk. Cím a kiadóban. MEGKEZDŐDÖTT a Szigligeti Színház szervező irodájában az 1956-57-es évadra szóló szelvénybérletek árusítása. — Vásároljon színházbérletet. Kossuth tér 8. Telefon: 23—00. Előjegyzés az üzemi közönségszervezőnél is. AZONNALI belépésre alkalmazunk nagy gyakorlattal rendelkező géplakatosokat, motorszerelőket, hegesztőket és esztergályosokat. Vidékieknek szállást, üzemi étkezést biztosítunk. Jelentkezés a Szolnok megyei Téglagyári-egyesülés munkaügyi osztályán Mezőtúron. Jelentkezés csak személyesen, okmányokkal; MINDEN hétfőn gyapjúátvételi nap van Szolnokon az Irodaházban, Gyapjúbe- gyüjtő Vállalat; A VÖRÖS CSILLAG moziban egy napszemüveget találtak. Igazolt tulajdonosa Szolnok, Kárász-u. 7, szám alatt Mepy- hártéknál átveheti: VIZSGÁZOTT vontatóvezetőket felvesz a Kenderes! Növényvédő Állomás azonnali belépésre és állandó alkalmazásra; Jelentkezés: Kenderes! telephelyen. VESZÜNK PERZSASZONYEG SZÖVŐSZÉKET. Jászárokszállásl Hímző Háziipari Szövetkezet. ELADÓ a Jászberényi Építőipari Szövetkezetnél keményfa dézsa nagy meny- nyiségben is. BEKÖLTÖZHETŐ összkomfortos családi ház elköltözés miatt sürgősen eladó; Törökszentmiklós, Szent István ü, 27: szám;