Szolnok Megyei Néplap, 1956. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)

1956-09-28 / 227. szám

2 SZOLNOK Miiül'EI NEl'LAI* 1956. szeta-riber 2f Újszássi csendes napok (4, folytatás) Szövetkezeti és községi vezetőktől, egyénileg gazdálkodóktól, a legkülönbözőbb emberektől hallottam azt az egybehangzó véleményt: *= Ha Bálint Kálmán belépne a szövetkezetbe, sokan mennének utána. A község többszörösen kitüntetett gazdája, a növénytermesztésben kiváló szakember, az idén 14.5 mázsa búzája termett átlagosan, de a cukorrépája is eléri a 200 mázsát, termelvényei állandóan szerepel­nek a kiállításokon, oklevele annyi van, hogy azzal tudná kitapétáz- tatni a szobáját, egyszóval derék, szorgalmas ember, ez a vélemény róla faluszerte. A portája is mintaszerű, kívül is belül is. Kis kert, a gazdasági udvar is mint a patika, ez az ember sokat ad a gazdaságára, láthatja, aki felkeresi már az első pillantásra. Késő este, már sötéte­déskor nyitottam be hozzájuk, de még munkában találtam. Trágyát rakott a kocsira, hogy ha reggel indul kifelé a földre, hát ne menjen üresen. A vendég kedvéért azonban abbahagyta a munkát, majd foly­tatja később villanyfénynél — mondotta. Előbb csak kettesben beszélgettünk, majd megjelent bekapcsoló­dott a diskurálásba a felesége és annak édesanyja is, a Sanyi gyerek is ott sündörgött, még ágyba nem tuszkolták — egyszóval hamarosan kedves baráti légkör vet körül, amelyben őszintén, a szívek mélyéről jöt a szó. Hét zsák miatt történt ? A szövetkezeti csoport szétugrá- sáról folyik a szó. Valahogy ilyen­formán mesélik. Tavaly borsócséplésnél elveszett 7 zsák, ami az övéké volt, nem akadt gazdája a dolognak, s ebből vita ke­rekedett. Úgy mondják: betelt a po­hár. Addig is nehezen fértek össze már, neki 332 mázsa répája termett holdanként, volt akinek csak 150 mázsa, mégis azt mondták osztozza­nak közösen a prémiumon és a cuk­ron. Ebbe nem ment bele. Úgy érez­te, ez igazságtalan. Ehhez hasonló súrlódások akadtak. A zsákhistória én azt hiszem — már csak kirob­bantotta az egyenetlenséget. És azó­ta megint csak úgy magányosan, ki­ki a magáéval bajlódik. A szövetkezés gondolata azóta fel sem merült bennük. Valami rossz­nak tartják, ahol úgy sem férnek össze az emberek. Az bizonyos, hogy egy kis jóakarattal, segítséggel, a megfelelő időben jövő tanácsokkal »— együtt lehetett volna őket tarta­ni. Könnyebben, mint most még- égyszer összehozni azt, ami úgy vé­lik, nem sikerült: I\em könnyű a paraszti élet Mert ne higyje senki, hogy köny- nyű a becsületesen dolgozó egyéni­leg gazdálkodó ember élete. (Persze akadnak ma is spekulálók, akik ügyeskedéssel jobban „boldogul. nak1’) Nem könnyű kivenni a föld­ből a magas termést és megtermel­ni mindazt, ami csak kell a kis gazdaságnak és az állami kötele­zettség teljesítéséhez; — Egy hold lucerna, egy hold (cukorrépa, egy hold magfű, valami napraforgó, takarmányrépa és így tovább, csip-csup szétaprózódik a föld. Vetésforgóval kell dolgozni, ha be nem tartom vége, — mondja Bá­lint elvtárs, — aztán ha egy kis aszály jön, mint az idén is, azt sem tudja, hogy lábaljon ki a baj­iból az ember. Géppel szántat, a trágyát vétel utján is pótolnia kell, hogy min­den 4 esztendőben sor kerüljön a trágyázásra. Évente 2 sertést hiz­lal szerződésre, 3 ló, 1 tehén, bor­jú van, nem nagy sőt mondhatnánk kicsi ez az állatállomány még ak­kor is, ha beleszámoljuk a malaco­kat, süldőket, amelyeket saját cél- jjaSkíra és piacra hizlalnak. A fenti okok, a terület kénysze­rű elaprózása miatt a takarmány mennyisége is gátat szab a na- gyobbarányú jószágnevelésnek, — tavaly például vásárolni kellett szénát, mert ami termett nem volt elegendő. Csak a munka cs a munka Úgy látom, különösen az asszo­nyoknak fáj —, de biztosan a csa­ládfőnek is, — hogy nem élhetnek igazi kulturális életet. — Egész éven át csak a munka, a munka — mondja Bálintné és őszinte vágyakozással beszél arról, hogy mennyivel jobb lehet a vá­rosi munkásnak, aki ledolgozza a nyolc órát és utána mehet szín­házba, moziba, fürdőbe. Táplálja ezt a vágyakozást a városból érke­ző rokonaikkal folytatott beszélge­tés is időnként és a nevelt fiú, a Vörös Csillag Traktorgyár dolgo­zójának élete. Még ifjú ember, de szépen él a gyári keresetből. Furcsa, de így van, Bálinték — s állítják, hogy más egyéni gaz­dák is vannak ezzel így — elkíván­koznak a mostani életükből. Pedig én azt hittem, hogy a falu legte­kintélyesebb gazdájánál a nyomát sem lelem a panaszolkodásnak. Té­vedtem, de megértettem őket: — olyan életre vágynak, hogy ne érez­zék robotnak a paraszti munkát — amit viszont másrészt annyira sze­retnek, hogy semmit sem jobban. Az jutott eszembe: vajon a pa­raszti életforma keretei között nem találhatnák meg Bálinték is azt az emberi életet, amire annyira vágy­nak? Bálint elvtárs szerelmese a növényeknek, a gazdálkodásnak, nem a paraszti munkától kívánko­zik el tehát, hanem annak nyűgei­től, emberi erőt zsaroló terheitől. Azt hiszem nagyképűségnek hat­na, ha most én, a „városi ember1’ igyekeznék előttük festegetni a pa­raszti jövendőt. Másnak kellene ezt magára vállalnia./Ha jól gondo­lom azoknak, akik már saját éle­tükből is tudják, hogy van kiveze­tő út és nem szabály az, hogy a parasztember élete látástól-vakulá- sig tartó munkában, szórakozás és felüdülés nélkül teljen el. Amíg egyéni az egyéni gazda Van azért itt még más megfon­tolni való is. Tudniillik az, hogy amíg egyénileg gazdálkodik a pa­rasztember, addig is kapja meg a neki kijáró megbecsülés!. (Erről, valljuk be, igazán kevés szó esik általában.) Miféle megbecsülést vár például Bálint Kálmán úgy is, mint többszörösen kitüntetett mintagazda kiváló növénytermesztő, stb. Né­melyike csak apróságnak tűnik, de higyje el, akit illet, hogy nem kis dolog ez sem. Pl. az, hogy ha ki­állítják a szép termelvónyeit, mint legutóbb az övét is (nem jegyeztem fel, de ha jól emlékszem, a járási kiállításon) és azok díjat is nyer­tek, akkor ne csak a dicsérő okle­velet küldjék ed az árpáról és ku­koricáról. hanem az I. és II. díjat is a cukorrépáról és napraforgóról, ezt ugyanis ezidáig elfelejtették neki megküldeni. Vagy egy másik „apróság’1 s ez már nemcsak őreó vonatkozik. Azt mondja Bálint elvtáns, hogy tapasz­talata szerint a mezőgazdasági szakmai tanácskozásokon — pL leg­utóbb a gabonatermesztési értekez­leten — igen kis számban látni egyénileg dolgozó parasztembere­ket, holott még elég nagy területet művelnek ebben a megyében is. Ha pedig szót kér, — mint ő is tette — úgy érzi, nem hallgatják kellő figyelemmel s nem veszik elég komolyan a megjegyzéseit. Még valamit: kapott, ő már számlálni sem tudja hány oklevelet a jó gazdálkodásért, büszke is rá­juk. de még büszkébb lenne rá és igen hasznosnak is tartaná, ha egyszer úgy télvíz idején — mint ahogy a más munkaterületeken dolgozókkal előfordul — őt is ki­tüntetnék azzal, hogy elküldik vagy két hétre pihentetni a fáradt iz­mokat. Magyarán szólva: a huza­mos jó munkáért ilyen fajta meg­becsülést is szeretne államunktól legalább egyszer életében. Kötelességemnek tartottam el­mondani Bálim elvtáns észrevéte­leit ilyen bőségesen, mert ez is hozzátartozik a falu arculatához. És az a bizonyos előrehaladás az emberek, a tekintélyes és közvéle­ményt formáló emberek szavának gondos figyelembevétele nélkül — azt hiszem, ebben midnyájan egyetértünk — nem lehetséges. F. TÖTH PÁL (Folytatjuk.) A szuezi válság miatt továbbra is fegyverben tartiák az angol tartalékosokat London (MTI.) Anthony Head angol hadseregügyi miniszter szer­dai sajtóértekezletén kijelentette, hogy a tartalékosokat a szuezi vál­ság miatt továbbra is készenlétben kell tartani. A miniszter cáfolta azokat a híreszteléseket, hogy a hadseregben emiatt „zendülés ha­tását súroló komoly bajok” me­rültek volna fel. A miniszter nem nyilatkozott ar­ról, hogy előreláthatólag mikor szüntetik meg a tartalékosok ké­szenléti állapotát: Börtönbe vetettek egy német kommunista újságírót Berlin (MTI.) A hamburgi bí­róság négy havi börtönbüntetésre ítélte Walter Wolff kommunista újságírót, az augusztus 17-én betil­tott Hamburger Volfcszeitung szer­kesztőjét. Az ítélet oka az, hogy Wolff egy 1954 nyarán közölt cik­kében leleplezte az esseni rendőr­ségnek az ifjúsági ünnepség elleni embertelen fellépését és a Philipp Müller ifjúmunkás lelövetéséént fe­lelősöket is gyilkosoknak nevezte. A Biztonsági Tanács szerdai ülése New York (MTI.) A Bizton­sági Tanács szerdán Nunez-Por- tuondo kubai küldött elnökletével összeült, hogy megvitassa a szuezi kérdést. A tanács előtt két panasz fekszik: az egyik az" angol-francia panasz, amely arra kéri a tanácsot, hogy vizsgálja meg Egyiptom lépé­sét, amellyel megszüntette a Szuezi- csatoma nemzetközi jellegét. A másik Egyiptom panasza, amely kéri, hogy a Biztonsági Tanács fog­lalkozzék Anglia és Franciaország Egyiptom ellen irányuló cselekmé­nyeivel. A szerdai ülést eljárási vitának szentelték, a tanácsnak arról kel­lett döntenie, hogy az angol-francia vagy az egyiptomi panasz megtár­gyalását részesítse elsőbbségben. A problémát mógjóbban bonyolította Izraelnek az az utolsó pillanatban befutott kérelme, hogy engedjék meg részvételét a vitában. Sir Pierson Dixon angol küldött „gyalázatos rágalomnak1’ minősí­tette azt az egyiptomi vádat, hogy Nagy-Britannia és Franciaország a szuezi válsággal kapcsolatos lépé­seivel veszélyezteti a világbékét. Ezzel szemben azt állította, hogy a Szuezd-csatama államosítása ve­szélyezteti a békét és a biztonsá­got. Arra kérte a Biztonsági Ta­nácsot, hogy amennyiben úgy dönt, hogy az egyiptomi panaszt is meg­vitatja. a brit-francia panaszt ré­szesítse elsőbbségben. Cornut-GentiHe francia küldött csatlakozót a brit küldött felszóla­lásához. Henry Cabot-Lodge amerikai kül­dött felszólalásában hangoztatta, amellett van, hogy mindkét fél pa­naszát vegyék fel a napirendre, azonban kérte, hogy a brit-francia panaszt részesítsék elsőbbségben. „Az a körülmény — mondotta Ca- bot-Lodge —, hogy az Egyesült Államok támogatja az egyiptomi panasz napirendre tűzését, nem je­lenti azt. hogy Amerika egyetért Egyiptom felfogásával. Egyszerűen csak annyit jelent, hogy az Egye­sült Államok helyesli minden pa­nasz teljes megvitatását.’1 Az a tény, hogy Anglia és Frandaorszag a szuezi kérdésben a Biztonsági Tanácshoz fordult, Cabot-Lodge szerint „További bizonyítéka e Írét kormány azon eltökéltségének, hogy a probléma békés megoldását keresik.” Szóbóljev szovjet küldött rámu­tatott, hogy Anglia és Franciaor­szág az Egyesült Államok támoga­tásával durva gazdasági rendszabá­lyokat alkalmaz Egyiptom ellen és katonai erővel fenyegetőzik. A szovjet küldött ezután amellett foglalt állást, hogy elsőnek az egyiptomi panaszt kellene megvi­tatni. „Angliának és Franciaország­nak az a panasza — mondotta — hogy Egyiptom államosította saját csatornáját, nem tartozik az ENSZ hatáskörébe. A tárgyilagosság szel­lemében azonban a Szovjetunió hajlandó mindkét panasz megvita­tására.’1 Ezt követően Jugoszlávia kül­dötte indítványozta, hogy a két pa­naszt párhuzamosan vitassák meg. Ehhez a javaslathoz később a Szov­jetunió küldötte is csatlakozott. A felszólalások után a Biztonsági Tanács megkezdte a szavazást. Egyhangúlag elfogadta, hogy meg­tárgyalja az angol-francia panaszt. Az egyiptomi panasz napirendre tű­zéséről tartott szavazásban hét kül­dött, a napirendre tűzés mellett foglalt állást, míg négy ország — Anglia Franciaország, Ausztrália és Belgium — küldötte tartózko­dott a szavazástól. Ezután a Biz­tonsági Tanács szótöbbséggel eluta­sította Jugoszláviának azt a javas­latát, hogy a két panaszt párhuza­mosan .tárgyalják és úgy döntött, hogy az angol-francia panaszt ré­szesítik elsőbbségben. A Biztonsági Tanács soronkövet- kező ülését — amelyen hozzálátnak az angol-francia, majd az egyip­tomi panaszérdembeli megvitatásá­hoz — jövő hétre tűzték ki. Előre­láthatólag csütörtökön vagy pénte­ken tartják s valószínűleg e Biz­tonsági Tanács tagállamainak kül­ügyminiszterei vesznek részt rajta.- Erre az ülésre — a Biztonsági Ta­nács szerdai határozata értelmében — meghívják Egyiptomot is. Izrael esetleges meghívásáról a jövő heti ülésen döntenek. (MTI.) Eden és Molle! megkezd’e tárgyalásait Párizs (MTI). Eden es Guy Mollet miniszterelnökök, valamint Selwyn Lloyd és Pineau külügymi­niszterek szerdán a párizsi Matig- non palotában megkezdték eszme­cseréjüket a szuezi kérdésről. A megbeszélések csütörtökön folyta­tódnak. Szerdán este a két kormányfő rá­dióbeszédet mondott. Guy Mollet emlékeztetett arra, hogy Eden mi­niszterelnök „Franciaország jó ba­rátja1’ és „a szabadság szilárd vé­delmezője1’! Eden miniszterelnök beszédében hangoztatta, hogy a francia-brit egység még sohasem volt olyan szo­ros, mint ma. Kijelentette, hogy a szerdai megbeszéléseken bizonyos haladást értek el. (MTI). „A munkabéreknek a minőség emelésére is ösztönözni kellí( Ezzel a címmel közöltünk lapunk augusztus elsejei számában egy cikket a Szolnoki Mozaik- és Ce­ment áru gy ár csiszoló dolgozóinak bérpanaszáról. Július 1-évéL rendezték a normá­kat az építő- és építőanyagiparban egyaránt. A lazaságaikat megszün- tötték az alacsony fizetésű dol­gozók bérét emelték. A rendezés alkalmával azonban az említett üzem csiszolóinak mintegy har­minc százalékkal csökkentették nor­májukat. A munkások igaxaágtalannalt látták ezt a nagyarányú csökkentést és kérték az egyesülés vezetőit, ala­posabban vizsgálják meg ezt a dol­got. Az ígéretet meg is kapták. Intézkedni azonban senki nem volt hajlandó. Vizsgálat helyett kijelen­Járási nép frontbizottságunk nó­tanácsa a napokban ülést tartott. Megbeszéltük a tennivalókat. A járás különböző részein kisgyülése- Icct fogunk szervezni és ott ismer­tetjük a legújabb kormányrendele­teket. Azt akarjuk, hogy az olyan fontos intézkedéseket, mint például az idős tsz tagok nyugdíjazásáról szóló rendelet, mindenki ismerje. A régi. az MNDSZ-nél jól bevált módszereket is alkalmazzuk. Olva­sóköröket és gazdasszonyköröket szervezünk. Nagy gondot fordítunk csira, hogy a tanyáin élő asszonyok se maradjanak magukra a télen. Előreláthatólag 85 olvasókört és 12 gazdasszonykört szervezünk a járásban. Különösen a jászalsó- szentgyörgyi nőtanács tagjai tevé­kenykednek szorgalmasan. A kuko­ricái osztásokon résztvettek és so­kat beszélgettek az emberekkel. Pásztor Jánosné, a népfront elnök­ségének tagja, külön dicséretet ér­deméi, mert napi munkája mellett sokat törődik a község asszonyai­val SZUROCZKI ISTVÁNNÉ, a HNF jászapáti járási titkára. tették, hogy a norma helyes és azon változtatni nem lehet. Ekkor jöttek hozzánk az üzem csiszolói, s kérték, segítsünk nekik panaszuk elintézésében. Kimentünk a telep­re, a munkások és a telepvezető véleménye alapján megírtuk a cik­ket Néhány nap múlva kaptunk is választ. Helle igazgató leveléből néhány sort: „Elsősorban a cikkíró elvtáns határozottan kijelenti, hogy a norma nem jó. Honnan állapí­totta meg? Kielemezte-e a munka mozzanatokat? Eilenőrízte-e, hogy a dolgozók hogyan dolgoznak? Nem! Én viszont a cikk ellenére is a szakelőadóim útján — a pa­nasz elhangzása után — a norma helyességéről meggyőződtem.1’ Ehhez hozzáfűzöm, hogy a „cikk­író’1 kiment a helyszínre meggyő­ződni az ottani hangulatról és mumkafeltételekrőL Az igazgató divtárs pedig nem személyesen, hanem szakelőadói által tájékozó­dott a .„norma helyességéről”, nem gondolva arra. hogy azok a szak­előadók talán tévedhetnek is. Az üzem dolgozói hiába kérték az egyesülés igazgatóját, menjen ki hozzájuk személyesen. Pedig még csak vidékre sem kellett volna utaznia: Továbbra is csak az volt a veze­tők véleménye, hogy az új norma helyes. A való élet azonban egé­szen mást mutatott. Farkas István- né csiszoló, aki régen 1000—1390 forintot is keresett, augusztusban az új normával csak 509 forintra tudta vinni. Elég az hozzá, hogy az ügy ered­ménytelenül húzódott tovább. A munkások követelték a norma ja­vítását, az egyesülés vezetői egyre csak azt hajtogatták, hogy nem le­het rajta változtatni, mert az a he­lyes. Az igazság kiderítésébe bekap­csolódott a megyei tanács ipari osztálya is. Megnéztek egy hasonló budapesti üzemet. Amíg Szolnokon 14 forintot fizettek ezer darab mo­zaik-lap lecsiszdlásáórt addig a fő­városi üzemben 34.80-at, Látható a nagy különbség. Az egyesülés vezetői még ezen adatok birtoká­ban sem mutatkoztak hajlandók­nak, hogy változtassanak a szol­noki telep csiszolóinak normáján. Végül is a megyei pántbizottság­nak kellett kiállni a dolgozók kö­vetelése mellett. Két és félhónapi huza-voma után így elintéződött az ügy. Az egyesü­lés vezetői, Helle József igazgató, Gaál Ernő normás és a munkaügyi osztály vezetője egészen biztos nem gondolnak arra, hogy bár el­intézték a munkások panaszát, de mélyen megsebezték igazságérzetüket. Közel három hó­napot kellett harcolni a munkások­nak az őket megillető jogos bérért, amiért becsülettel megdolgoztak. Ha a saját bajukról lett volna szó, nem lettek volna a vezetők ilyen kényelmesek, ez bizonyos. Meg­érdemelnék, hogy a dolgozók vesz­teségét saját zsebükből fizessék ki, mert miattuk késett a panasz el­intézése. VARGA JÁNOS Az Országos Meteorológiai Intózet a nyári időszámítás megszünte­tésével kapcsolatban felkéri a me­teorológiai állomások vezetőit, hogy észleléseiket és sürgönyözéseiket szeptember 30-től kezdve egy órá­val korábbi időpontban adják. —» (MTI). Az ENSZ Fegyverszüneti Bizott­ságának közleménye a szeptember 25-i izraeli-jordániai incidensről Jeruzsálem (MTI). Az ENSZ Fegyverszüneti Bizottsága szerdán este közleményt adott ki a szep­tember 25-i izraeli-jordániai inci­densről. A közlemény — az AFP szerint — megállapítja, hogy az ENSZ megfigyelői harmincnyolc jordániai katona és rendőr, vala­mint egy tizenkétéves kisleány holttestét találták meg. Ezenkívül találtak tizenegy sebesült jordániai katonát és polgári személyt. A közlemény hozzáteszi, hogy no­ha Burns tábornok a Fegyverszü­neti Bizottság vezetője azonnali „tűzszüntess1’ felszólítása ellenére a harc kedd esti 18 órától szerda hajnali 0.1 óráig tartott. (MTI). Japán nem vess részt a csatorna használók szövetségét megalakító értekezleten Peking (Uj Kína) Japán — mint a Kiodo hírügynökség jelenti — úgy döntött, hogy nem vesz részt az október 1-én kezdődő lon­doni értekezleten, amelynek fel­adata a „Szuezi Csatornát Hasz­nálók Szövetségének1’ megalakí­tása. Ezt az elhatározást a pénteken tartandó rendes minisztertanácsi ülés fogja hivatalosan jóváhagyni: (MTI.) Német műszaki szakemberek tértek vissza a Szovjetunióból az NDK-ba Berlin (MTI). A Szovjetunió és az NDK között a még a Szovjet­unióban tevékenykedő német mű­szaki szakemberek és tudósok ha­zaszállításáról szóló megállapodás végrehajtása során szeptember 23- án a német szakemberek egy cso­portja érkezett az NDK-ba. A ha­zatérőket Odera-Frankfurtban ün­nepélyesen fogadták. A szakembe­rek az NDK üzemeiben és tudomá­nyos intézményeiben fognak dol­gozni. (MTI); MUNKÁBAN A NÖTANÁCS — Egy járási népfront titkár levele —

Next

/
Thumbnails
Contents