Szolnok Megyei Néplap, 1956. július (8. évfolyam, 155-180. szám)

1956-07-13 / 165. szám

U.v6. július 13. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Vétett a közösség ellen Miért keresnek rosszul az Lltigrépjavító munkásai Milyen jő lenne simán, hul­lámtörés nélkül átevezni az élet tengerén. Dehát emberek vagyunk, sok jó, de talán ugyanannyi rossz tulajdonsággal, ezért ilyen csak a mesében vagy a tenyérjósok szótárában van. Az élet más. Az uj, emberségesebb parasztsors kialakí­tása sem könnyű. Sok jellembeli fo­gyatékosságtól kell megszabadulni. Ez sokszor lehetetlennek látszik, vagy éppen fájó sebet üt. Az uj éle­tet, az uj fajta gazdálkodást for­máló emberek is követnek el hibát, amely egyszer-másszor ellentétbe kerül a közösség érdekével. S a kö­zösség ilyenkor büntet. Erről beszélgettünk néhány nap­pal ezelőtt a László-majori Szabad­ság Termelőszövetkezetben. Eszem­be jutott egy régebbi történet. Egy alkalommal a Kisújszállási Gép­állomás egyik mezőgazdásza elmon­dotta, hogy dolgozott náluk egy trak­toros. Prima, jó munkaerő volt ez az ember, olyan, aki nem ismerte a fáradtságot. Képes volt két éjjel két nap egyfolytában szántani. Leg­feljebb csak annyi időre állt meg, amíg felvette az üzemanyagot. Tár­sai jókedvű cimborának, segítő ba­rátnak ismerték. Mindenki tudta ró­la, amit ő elvégez, abban egyszerű­en1 nem lehet hibát találni. Ilyen ember volt, ennyi jó tulajdonság­gal. De ha egyszer megbogarasodott, akkor napokig nem bírt vele senki. A dűlő közepén leállította a traktort és elment inni. Ivott négy napig is egyfolytában s ezt sűrűn megcsinál­ta. Megpróbáltak a lelkire beszél­ni. A szép szó nem használt, mit lehetett tenni. Elbocsájtották. Vé­tett a közösség ellen. A László-majori Szabadság Ter­melőszövetkezetben is hasonló do­log történt. Itt egyik másik tag nem­rég bizony eléggé hadilábon állt a szövetkezeti demokráciával és nem szívesen vetette magát alá a közös­ségi élet mindenki számára kötele­ző törvényének. Rossz talán ez a törvény? Nem. Csak önfegyelmet igényel és egymás megbecsülését. Megtörtént azonban, hogy egyik másik fogatos se szó, se beszéd, be­fogta a lovakat és három napig ven­dégeskedett igával együtt. Arról szó sincs, hogy egy tsz-tag ne ve­hesse igénybe a közösből az igát, de persze nem így. Voltak más ha­sonló szabálytalanságok is és ezek rendszerint civódáshoz, egyenetlen­séghez vezettek. A taaok nagy többsége végül is egyöntetűen fellépett ez ellen. Az elmúlt évben a közgyűlés elha­tározta, hogy mezőőrt jelöl ki. A mezőőrnek az lesz a kötelessége, hogy vigyázzon a vetésekre, ügyel­jen arra, hogy a növényekben ne tegyen kárt valakinek a jószága. — Amelyik tag mégis kiengedi álla­tait, attól levonnak egy munkaegy­séget. A munkaegység levonására hamarosan sor került. Dienes Ist­ván is azok között volt, akiket a tagság ilyenformán büntetett. Most már nem tudni, hogy ezért- e, avagy másért, de annyi bizo­nyos, hogy Dienes István család­jával együtt állandóan elégedetlen­kedett. Pedig egyébként erre nem volt okuk, hiszen az elmúlt évben csak tiszta búzából százöt má­zsát kaptak. — Hiába, Dienesék semmiféle határozattal nem értet­tek egyet. Amikor közgyűlés volt, állandó rosszidulatú közbeszólások­kal, megjegyzésekkel zavarták a fon­tos megbeszélést. Végül is úgy né­zett ki a dolog, hogy Dienesék za­varkeltése miatt érdemleges határo­zatot nem tudott hozni sem a ve­zetőség, sem a tagság. „Kollektív vezetés van, nem a vezetőség parancsol, tanem a tag­ság“ — hangoztatta a Dienes csa­lád. Vagyis, csináljon mindenki, amit akar. Nyilván, ilyet nem le­het megengedni és a vezetőséget éppen azért választják a tagok, hogy irányítsa a közös gazdálkodás mun­káját, vigyázza a szövetkezeti gaz­dák érdekeit. Dienesék erTe fittyet hánytak. Az egyik fiú munkacsapat vezdtő lett. ügy írta be a munkaegysége­ket, ahogy neki tetszett. Ebből is bonyodalmak származtak. Amikor a vezetők közbeléptek, Dienes Ist­ván erre nagyhangon kijelentette: ,.Azt próbálja meg valaki, hogy le­törölje az általam beírt munka­egységeket." Odáig fajult a dolog, hogy Abád- szalókon és Kunhegyesen, a két szomszédos községben az egyénileg dolgozó parasztok nem sok jót mondtak a László-majori Szabadság Tsz-ről. „Állandóan veszekednek, nincs közöttük megértés", — mond­ták az egyéniek. Persze az volt az igazság, hogy egyedül csak a Die­nes család nem fért a bőrében és nemcsak a belső fegyelmet rontot­ta, hanem ártottak a Szabadság Tsz tekintélyének is. Nem volt már más választás, mint hogy az összeférhe­tetlen, izgága Dieneséket a taggyű­lés kizárta a tsz-ből. Vétettek a kö­zösség ellen. A llözey U'és igazságosan járt el. Igaz, mindannyian tudták, hogy Dienes István végeredményben nem ellensége a szövetkezeti mozgalom­nak, nem is tört felettük senki pálcát. Jól lehet, hamarosan belát­ják majd, hogy izgága viselkedé­sük miatt milyen sokat ártottak. De amíg nem változnak meg, addig a Szabadság Tsz tagjai nem fogadják be őket maguk közé. . Szekulity Péter Fél évvel ezelőtt még csak hat ember dolgozott a Budapesti Üti- gépjavító és Kölcsönző Vállalat szolnoki részlegénél. Mivel az idén nagyarányú útépítési és javítási munkákat végeznek megyénk terü­letén az útfenntartó vállalatok és munkájukhoz sok szerszámra van szükség, gyors ütemben kellett fejleszteni a szolnoki útigépjavító részleget. De vajon ezzel párhuzamosan ja­vultak-e a munkafeltéte'ek? Erről beszélgettünk Ruder Pál elvtárs- sal, a szolnoki telep szakszervezeti bizalmiiával. — Nézze meg ezt az udvart, — mutat a műhely előtti térre. Semmiben sem különbözik az ócs­kavas teleoektöl. Itt is úery össze vannak dobálva a különböző mé­retű vasak, lemezek, mint ott. És mindez miért van így? Azért, mert a vállaltunk nem ad keretet több segédmunkás beállítására. — Hány kisegítőjük van? — kér­dezem. — Mindössze négy. Ebből kettő a kompépítésnél, lent a Tiszapar- ton, kettő pedig itt a műhelyben dolgozk. Bezzeg van nekik elég bajuk, azt sem tudják, kire hall­gassanak és melyik munkát csi­nálják. Nagyon kellene még né­hány ember, hogy a legszüksége­sebb munkákat — anyagmozgatást — el tudják végezni. Tegnap dél­ben például kiürült az oxigénpa­lackunk. Sok a hegesztési mun­kánk és így sürgősen pótolni kel­lett volna. Igen ám, de ki vigye el az üres palackot kicserélni? Senkt nem ért rá. Töltött palack­hoz így csak egy nap után, ma délben juthattunk. Ahogy beszélgetünk, egyre több ember gvűlilk körénk. Az arcuk­ról látszik, nekik is van mondani­valójuk Nem kell sokáig várni, már is kezdi Farkas István laka­tos. — Tudja, milyen primitív módszerekkel és munka­eszközökkel dolgozunk mi. Még a vándordrótosok is job­ban fel vannak szerelve szerszám­mal, mint mi. Végigvezet a műhelyen és min­dent megmutoeat. Két rozoga esz­tergapad. két fúrógép és egy kö­szörű a műhely összes gépi beren­dezése. — És mennyit keresnek havonta — kérdezem Farkas elvtárstól. — Arról nem is érdemes beszél­ni. Most például szurokolvasztó tartályokat készítünk. Nincs négy miliméteres lemezünk — mert ilyenből kellene csinálni — így kénytelenek vagyunk 5 miliméte- rest használni. Ilyenből természe­tesen nehezebb elkészíteni és néz­ze csak — mutat egy távolabb eső szerszámra — ott van az a kézi le­mezvágó, azzal kell nekünk ki­szabni a tartályelemeket a 3—4 méter hosszúságú lemeztáblákból. Mire azzal levág valaki egy táblát, a nyelve is lóg a fáradságtól. És azért keresünk gyatrán, mert rossz kéziszerszámokkal kell elvégez­nünk a legnehezebb munkát Is. >A normások nem akarják tudomá­sul venni, hogy ilyen munkafelté­telekkel nem tudunk annyit ter­melni, mint például a budapesti üzem. ahol jólfelszerelt műhelyek vannak. Ezért keresünk mi keve­set. Az emúlt dekádban például 155 forintot számoltak el. — Igaz ugyan hogy mi 10 szá­zalékkal magasabb munkabért ka­punk ezekért a munkákért — vág közbe a bizalmi — de a jól gépe­sített üzemben mégiscsak jóval előnyösebb körülmények között tudnak termelni. Már a harmadik dekádban csináljuk ezeket a tar­tályokat. Egy darab elkészítéséért 333.55 forint jár. összesen 16 da­rabot kell gyártani. Ezért mi ki­lencen — mert ennyien csináljuk — kapunk 5336.80 forintot. És ed­dig körülbelül 30 százalékkal ké­szültünk el a munkában. Ha nem vizsgálják felül ezt a normát, ak­kor mi nagyon rosszul járunk. A részleg dolgozói kézlerövel kény­telenek hajlítani a lemezeket. Van ugyan egy üzemképes traktorjuk és ezzel könnyűszerrel eltudnák végezni ezt, ha a vállalat adna hoz­zá üzemanyagot. Csakhogy nem ad. És miért nem? Azért, mert az növelné az önkölt­séget. Hagy jegyezzem meg, nem ilyen helyen kél takarékoskodni, inkább ott, ahol az emberék mun­káját nem nehezíti a kötségék csökkentése. Szólni kell a szociális berendezé­sekről is. Az ebédlő ..bútorzata’’ egy kb. 150 cm hosszú asztal, két rövid lóca és egy rozoga szék. Hogy tudja itt a harmincnégy au­ßer elfogyasztani a kosztját. Ügy, hogy aki az ászt a1 hoz odafér, az odaül, aki pedig nem, hát az a földön foglal helyet. Egyben az öl­töző is, a helyiség. A tisztálkodási lehetőségek is gyatrák, összesen öt mosdótál van és harmincnégy embernek a mű­szak leteltével ezekben ke1! meg­mosakodni. A melegvíz csak álom. A takarítónő olykor melegít vizet a kályhán, egy 20 literes mosófa­zékban. de most beteg és nemhogv vizet melegíteni, de takarítani sem tud. V. J. Megismerjük szép hazánkat Csapatunkban hagyományossá vált, hogy minden nyáron néhány napos túrát teszünk hazánk megismerésére. A régebbi Eger, Vise- grád, esztergomi túráik után, az idén Kecskemét—Szeged útirányt választottuk. Június 30-án hajnalban három órától a falu utcái gyermekzsivaj­jal teltek meg. A tanácsháza előtt gyülekeztünk, teherautó vitt ki bennünket az állomásra, szülök kíséretében. Szinte észre sem vettük, máris Kecskeméten voltunk. Ott az Ut- törőházban telepedtünk meg. Helybeli tanár és pajtás kalauzolt ben­nünket. Gyönyörködtünk a város szépségeiben. Meglátogattuk a kon­zervgyárat is, ahol sok érdekes tapasztalattal gazdagodtunk. A késő délutáni órákban érkeztünk Szegedre. A diákotthonban emeletes ágy­ban aludtunk s ez is újság volt a számunkra. Másnap megtekintettük a város nevezetességeit, a múzeumot, a fogadalmi templomot és a szobrokat. Délután színházban voltunk. Ellátogattunk a szalámi gyár­ba is, ahol nem csak a szalámi készítést láttuk, hanem meg is kóstol­hattuk. A paprikagyárba is elmentünk s ott is nagyon érdekes volt minden. Végül elmentünk a Textilkombinátba. Gyönyörűek a gépek Legnagyobb részben nők dolgoznak mellette. Este megtekintettük a „Nyári vakáció“ című színes szovjet filmet. Kedden délben fájó szív­vel búcsúztunk Dar kő Pista városától. ZÁKÁNY ERZSÉBET Tiszavárkony. A szerkesztőségtől: Valóban szép és érdekes élményben lehetett részük a tiszavárko- nyi pajtásoknak, s mindez egész bizonyosan a jó sze. vezésnek is kö­szönhető. Dicséret illeti tehát a kirándulás „névtelen“, de lelkes irá­nyítóit, szervezőit, a nevelő elvtársakat. t Az írás, ha hitelre törekszik. — hitet követel magának. Es most a sok pesszimista hang és fájdalmas ön-vizsgáló rágódás utáni olyan fris­sen és üdítően csapott meg a táj- szólásos kevi hang, az ózondús le­vegő. Nem akarom én lelkendező hurrá hangulattal ámítani se ma­gamat, se mást. Nem látok és nem szemleltetek valami csupajót a ró­zsaszínű ködben. De akarom, hogy tudják: Turkevén a holnap iránti igénnyel élik a mát. Halljátok-e turkevel lányok, A legínynek kendőt ne adjatok, Mer a legíny kétfelé hasítja, Büszkesigbül a csizmájába húzza...” A turkevei kulturotthonban vi­dáman szállt a dal. Í rissen ropták a táncot a leányok, legények. A most megalakult Turkevei Népi Együttes a „Tánciskola a dülő- úton” című táncjátékot adta elő. Több mint 100 esztendővel ezelőtt, 1820 táján született Turkevén Eg­res Kiss Lajos, a hímeves táncos. A XIX. század 40-es évei elején a császári és királyi hadseregbe újoncokat toboroztak. Egres Kiss Lajos pajtásaival együtt felcsapott. Néhány évre rá kiváló táncos lett, az ország leghíresebb toborzója. 1 áncának. dalának, aranypaszo- rnántos gúnyájának, mézes-mázos szavának egy legény sem tudott fllentá!lni. A turkeviek megtagad­ták a város szülöttét, aki a csá­szárnak loboroz.. Ámde 48-ban Eg­res Kiss Lajos is megmutatta, hogy helyén van s szíve, magyar hazá­jáért lángol a lelke. Ezért ült ne­héz fogságban 15 évig Bécs váro­sában. Hazajött Turkevére és a keviek ismét szivükbe zárták a megtért hőst. A levert szabadság­harc után a császár pandúrjai ga­rázdálkodtak az országban. A nép magyarságát csak dalában, táncá­ban őrizhette meg. Székelyföldről. Dunántúlról a Felvidékről és a déli megyékből is eljöttek Egres Kiss Lajoshoz jó, magyar táncot tanulni a fiatalok. S ott — ahol a pandúrok nem keresték, — a munka szüneteiben, a kaszáló mel­^íodaJUdta. úton ­A HOLNAP IGÉNYÉVEL lett, a dülőúton tanított táncra Egres Kiss Lajos. Dr. Győrffi István kutatásai nyomán került napvilágra a törté- . net, amit megelevenít a táncjáték. Madarász Károly, a turkevei is­kolaigazgató kutatta fej az ősi tur­kevei dalokat, felesége pedig a régi turkevei táncokat. Madarászék dramatizálták, hétképes táncjáték­ba öntötték Egres Kiss Lajos tör­ténetét. Elő- és utójátéka teremti meg a kapcsolatot a mával: az is­kola udvarán a faketekendős Sára néni mondja el a gyermekeknek a nép száján élő hősi legendát. A táncjáték összeállításában és előadásában részt vett csaknem a/, egész város. Fínta Imrémé, Ko­vács Zsófi néni a város kifogyha­tatlan nótafája és Csík Sándomé dalcsokrával segített Gulyás néni szép kulturált hangjával az együt­tes egyik erőssége. A több, mint százesztendős táncokat a Csíderek, Vad István bácsi, Simon Lajos bácsi őrizték meg az utókor szá­mára. A díszleteket a Turkevén lete’epült képzőművészek tervez­ték és alkották. Az előadásnak tö1"! mint 50 szereplője van. A mesejáték friss, szép, eleven, ■'"* igaz történet. Előadásán jó­képességű táncosok, szép hangú énekesek tűntek ki. Finta Sándor, Szilágyi Pál. Tóth József most ki­bontakozó tehetségükkel, népi tánc- művészetükkel, Németh Sándor, Gyarmati István csengő szép hang­jukkal tűrték ki az együttes egé­széiből. A turkevei népi együttes bemu­tatkozó előadásán nagy képessége­ket árult ét. Az előadás szép kivi­telezése, ötletes rendezése a tur- keveiek számára nagy lehetősége­ket biztosít. Ámde szótanunk kell néhány hiányosságról is. A rende­zés kissé vontatott, nincs megfele­lően szervezve. Igaz. hogy gyako­riak a színváltozások és átöltözé­sek, ámde a szüneteknek sokkal rövidebbeikinek kellene lenndök. A dialógusok is helyenként von- tatottak, nem elég frappánsak és a szereplők is túlságosan számítanak a súgóra. Az együttesnek még sok gyakorlatra v,an szüksége. De első előadásán már megmutatta orosz­lánkörmeit. A színészi játék ked­vességével, közvetlenségével az ízes, zamatos táj-nyelven előadott friss, a nép leikéből, érzésvilágá- ből fakadó igaz történettel belopta magát a nézők szívébe. Sok jelen­tős sikert ígér már a bemutatko­zás is, de ez még gondos művészi felkészülést, sok munkát követe!. • á A '"szagos jelentőségű kezdemé­■ " nyezés született Turkeve kul­turális életében, öt, a Képzőmű­vészeti Főiskoláról most kikerült fiatal festő és szobrászművész te­lepült le a városban: Szurcsik Já­nos, Mészáros József, Meggyes íjászló festőművészek, Nagy Ist­ván és Simon Ferenc szobrászmű­vészek. Az öt képzőművész kiállí­tást rendezett a múzeumban. A termelőszövetkezeti város csaknem valamennyi lakója megnézte már a kiállítást. A képek és szobrok az öt képzőművész fejlődő művé­szetét mutatják. Nagy részük ta­nulmány, vagy a főiskolán készült munka. A festők művein meglátszik kép­zőművészeti oktatásunk egyik hi­bája, a mesterek, a tanárok túlzot­tan erős hatása a fejlődő fiatal művészekre. Főként a grafikában és aquerellciken tűnik szembe Domanovszki erős művészegyénisé­gének befolyása. Ámde már itt is kilülkrözik a három fiatal festő ügyes témaválasztása, egyéni el­képzelése, meglátása és művészi ábrázolásmódja. A festők közül egyéniségével leginkább Szurcsik János tűnik ki. Az. ő munkái, ha technikailag és komkoziciálisan még a mesterek hatásait. ZíreaJ.eták is. de ábrázolá­sában — ugyan még forrongásban lévő — de már kialakuló művész- egyéniséget tükröznek. „Lovászfiú” című nagyméretű vásznán saínkom- poziciójával megragadó hatást ér el. A világos háttérből kiugró alak változatos, de igen mértéktartó színeivel, szép mozdulatával ka­rakterisztikus képet nyújt. Szín­vázlatai megkapóak, ámde a kidol­gozott képek hiányában művésze­tével torz tükröt adnak. Különö­sen megmutatkozik ez „Babaláto­gatás” című vázlatán, mely ha ugyan egyes mozdulatokkal, színé­vel kifejező is, zsúfoltságával za­varóan hat. E vázlata nyomán na­gyobb méretben készítette el dip­loma munkáját, amelynek bemu­tatása ezen a kiállításon is hatá­sos lett volna. Grafikai munkái közül kiemelkedő a Női fej című szénrajza és igen jó a Ruhaszári- tás című akvarellje. Furcsáin hat jóformán egymás mellett Meggyesá kétségtelenül szép ülő férfit ábrá­zoló grafikája és Szurcsik plasz­tikusan jó ál’ó munkás tanulmá­nya. A két raiz is alátámasztja az előbbi megállapítást, a tanárok túlzott hatását a technikai készség erős uniformizálását. Meggyes László különösképpen „Fiú fej”-ének lágy színeivel, egy­szerűségével tolmácsolja művészi mondanivalóját. Szépek hódmezővá- sárhe’yi tájképei is. Elgondolkoz- tatóan szép „Lány a korsóval” című ceruzarajza. Mészáros József különösképpen a tájképeket kedveli. Ezek közül is ügves színkompoziciójával kitű­nik „Téli nap” című alkotása. Bics­kei részletének szén művészi szem­léletével, erős. határozott vonalve­zetésével kiválik a három festő­művész. grafikái közül. Kár, hogy Mészáros félénken nyúl a figurális ábrázoláshoz. Aggályai oktalanok, hiszen ..Pihenő kanás”. „Károly bácsi”. „Munkából hazatérők” cí­mű alkotásai sok rejtett tehetségre utalnak. A szobrászok teljesen különböző területükön dolgoznak. Nagy Ist­ván főként az állatfigurákat ked­veli. S ez igen jelentős érdem, hiszen jó álla Szobrászunk jófor­mán nincs. Alkotásai Igen szépek. A lovak kecses mozdulatokkal, az őzike szelídségével, a kiscsdkó ügyetlenségével s a bikák vad ere­jükkel művészi élményben részesí­tik a szemlélőt. Igen szép Vak Bottyánt ábrázoló lovasfigurájá­nak agyagvázlata, amit érdemes volna nagyban is kidolgoznia. Simon Ferenc portréi élvezetes, megdöbbentő erőt kifejező alkotá­sok. Különösen jó „öcsi” című gipsz szobra és „Imre bácsi” tera­katta portréja. Figurális ábrázolása bátortalan. Példa erre a „Kis ko­vács” és érdekes, hogy témáit is ilyen bizonytalankodó alakokról választotta. Egyik legújabb mun­kája a palántázó lányokait ábrá­zoló gipsz dombormű, már ezen a téren is nagy haladást jelent. A lányok szép mozdulataiban csupa élet, csupa mozgás, csupa játék és komolyság, erő és vidámság jut ki­fejezésre. A munkás és paraszti életből a Képzőművészeti Főiskolára került öt fiatal művész további fejlődé­sére nagy lehetőséget nyújt a tur­kevei letelepülés. Itt, alakuló szo­cialista életünk szivében, egyik legjelentősebb termelőszövetkezeti városunkban szabadon kivirágozhat tehetségük, megérhet alkotó mű­vészetük. És állandó jelenlétükkel, életükkel, munkájukkal gazdagít­ják a várost is. * A kulturáltság magas fokát jelzi, amit Turkevén láttam. A népi együttes művészi előadása, a lete­lepült művészek kiállítása nem csupán új színfoltot jelent, de lé- nyegbevágóan, lelkesítőn gazdagít. Hiszen mindez nem magától ala­kult ki így. Tudatos, határozott, egyenes irányt követő fejlődés je­lenségei ezek, csakúgy, mint a tö­mérdek rádió, vagy a villanytűz­helyek egyre szaporodó gyakori­sága a paraszti konyhákban. Im­már hitelt érdemlő tények: Turhe- vén a holnap iránti igénnyel élik a mát. MÉSZÁROS ISTVÁN í

Next

/
Thumbnails
Contents