Szolnok Megyei Néplap, 1956. január (8. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-15 / 13. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! VIII. évfolyam 13. szám. — 1956. január 15. r MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL Pártélet — Hasznos tanulságok (2. old.) Április 4-re készülnek (3. old.) „Ismerkedjünk“ keresztrejtvény (4. old.) Jász-Kun Kakas (5. dd.) Miért rengett a föld Magyarországon (6. old.) V Éljen én örökké virágozzon a kínai-magyar barátság! Budapest népe forró szeretettel fogadta Csu Te elvtársat, a Kínai Népköztársaság alelnökét Szombaton reggel hazánkba érkezett Csu Te elvtárs, a Kínai Népköztársaság alelnöke. Kína Kommunista Pártja Politikai Bizottságának tagja, Kína Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, a Kinai Népköztársaság marsallja. Kíséretében volt Nie Zsun-csen marsall, Kína Kommunista Párcja Központi Bizottságának tagja, a Honvédelmi Bizottság alelnöke és hiú Lan-tao, Kína Kommunista Pártja Központi Bizottságának póttagja, az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottságának tagja. Csu Te elvtárs elé a magyar határra utazott Hidas István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Bata István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának póttagja, vezérezredes, honvédelmi miniszter, Sík Endre, a külügyminiszter első helyettese, továbbá a Külügyminisztérium és a Honvédelmi Minisztérium több vezető munkatársa. Ugyancsak Csu Te elvtárs elé utazott Hao De-cin, a Kínai Népköztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, valamint a nagykövetség több tagja. Csu Te elvtárs fogadására a Keleti pályaudvaron megjelentek a párt és a kormány vezetői: Apró Antal, Ács Lajos, Gerő Ernő, Hegedűs András, Kovács István, Mekis József Rákosi Mátyás, Szalui Béla, Piros László, Egri Gyula, Vég Béla. Jelen volt Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke, Nagy Dániel, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökhelyettese, Bóldoczki János külügyminiszter. Olt Károly pénzügyminiszter, Czottner Sándor szénbányászati miniszter Nagy József né könnyűipari miniszter. Szabó János város- és községgazdálkodási miniszter, Pogácsás György, az állami gazdaságok minisztere, Háy László külkereskedelmi miniszter, Bognár József belkereskedelmi miniszter, Aliomáre Iván élelmiszer- ipari miniszter, Szőbek András begyűjtési miniszter, Szíjártó Lajos építésügyi miniszter, Román József egészségügyi miniszter, Házi Árpád, az állami ellenőrzés minisztere, Kiss Károly, az MDP Központi Ellenőrző Bizottságának elnöke, Pongrácz Kálmán Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottságának elnöke, Mihályfi Ernő a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, továbbá az MDP Központi Vezetőségének, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának több tagja, a politikai, gazdasági és a kulturális élet számos képviselője, a néphadsereg tábornoki Iparának több tagja, Megjelent a pályaudvaron a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője. Ott voltak a budapesti kínai kolónia tagjai. A pályaudvar előtti téren néphadseregünk diszőrsége sorakozott fel. A Keleti-pályaudvar előtt sokezer budapesti dolgozó gyűlt egybe, hogy szeretettel köszöntse a hazánkba látogatott Csu Te elvtársat, a Kínai Népköztársaság alelnökét. Csu Te elvtárs különvonata pontosan nyolc órakor érkezett meg. Csu Te elvtársat, valamint kíséretének tagjait a megjelentek nagy tapsa közepette a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagjai üdvözölték elsőnek. A Kínai Népköztársaság és a Magyar Nép- köztársaság himnusza után úttörők és DISZ-fiatalok virágcsokrokat nyújtottak át Csu Te elvtársnak és a kíséretében levő személyiségeknek. A pályaudvar előtti téren összegyűltek lelkes tapssal fogadták Csu Te elvtársat, a Kínai Népköztársaság alelnökét, akit Hegedűs András, a Magyar Dolgozók Pártja Podtikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke köszöntött.: Hegedős András elrtárs beszéde T egnap Csu Te elvtárs, a legendás hírű hadvezér, Kína Kommunista Pártja Politikai Bizottságának tagja, a központi bizottság titkára, a Kínai Népköztársaság ál- elnöke vezetésével kínai áilamfér- i'iak érkeztek hazánkba. Nagy öröm és megtiszteltetés számunikra Csu Te, Nie Zsun-csen és Liu Lan-tao elvtársak látogatása. Népünk forró szeretettel köszönti őket, képviselőit annak a népnek, amely a Nagy Októberi Szocialista Forradalom és a második világháború befejezése után a legnagyobb vereséget mérte az imperializmusra s ezzel hatalmas lendületet adott a gyarmati és függő országok nemzeti felszabadító mozgalmához. A népi Kína ma a békéiében- egyik vezetője. Kommunista pártja vezetésével 1949. október 1. — a Kínai Népköztársaság kikiáltása — óta csodálatos eredményeket ért el a szocializmus építése terén s szabad, független népe lendületesen halad előre a felemelkedés útján: Csu Te elvársat és kíséretét népünk áradó szeretete övezi, s ez a szeretet, amely a kínai nép felé irányul, nem mai keletű. A fasiszta elnyomatás Idején a magyar nép keveset tudott Kínáról. Az akkori magyar uralkodó osztályok hamis, félrevezető propagandával igyekeztek ködbe burkolni Kína többezeréves kultúráját, a kínai népben duzzadó óriási erőt, szabadság iránti olthatatian vágyát, népünk mégis tudomást szerzett arról a nagyszerű, hősi küzdelemről, amelyet a kínai nép a kommunisták vezetésével az elnyomás és a kizsákmáinyolás ellen vívott, s csodálattal, együttérzéssel kísérte ezt a harcot. A félszabadulás óta pedig népünk egyre inkább megismerte Kínát, politikai, gazdasági és kulturális életét, azt, hogy felszabadult többszázmilliós népe mit jelent az emberiség történelmének alakulása, a béke védelme szempontjából. A Kínai Népköztársaság a megalakulása óta eltelt néhány esztendő alatt hatalmas lépteikkel tört előre a világpolitikában. A szó szoros értelmében véve nagyhatalommá lett. Jelentős tényező a nemzetközi élet alakulásában. A Szovjetunió mellett — különösen a keleti féltekén — Kína a béke legnagyobb védelmezője. Elég csak pusztán egy ,tényt megemlíteni.' Kína népi kormánya India kormányával együtt megalkotta a békés együttélés öt alapelviét s ennek a kezdeményező lépésnek gyümölcsei — az egyes államok közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok kiépítése — azóta egyre inkább érnek az egész világén. A Szovjetunió mellett Kína jelenti a biztosítékot Ázsia és Afrika politikailag független országainak s a történelmi példát a még elnyomottaknak a gyarmati uralom igájának lerázására. Mindemellett Kína hatalmas mértékben hozzájárul az egész világ békéjének és biztonságának megszilárdításához, s így népünk alkotó munkájának is — a Szovjetunió után legnagyobb — védelmezője. A párt vezetésével a kínai nép győzelemmel zárta forradalmának első szakaszát s most diadalmasan harcol a kizsákmányolástól mentes társadalom megvalósításáért, a szocialista nagyipar megteremtéséért, a mezőgazdaság, a kisipar és a kiskereskedelem fokozatos szocialista átalakításáért. — Óriási munka ez! Az első kínai ötéves tervben, mely 1957-ig tart, az ipari termelés 1952-höz képest megkétszereződik. E téren már eddig is hatalmas eredményeket értek ei. S nem kisebbek a mezőgazdaság szocialista átalakítása terén elért eredmények sem. Mao Ce-tung elvtárs „A szocializmus diadalmas árja a kínai falvakban" című cikkgyűjteményének előszavában azt írja, hegy Kína 110 millió parasztgazdaságából 70 millió csatlakozott 1955. december végéig a mezőgazdasági termelőszövetkezetekhez. A hatalmas feladatokat nagyszerű győzelmekkel megvalósító ország népét dolgozó népünk testvé- ■ rónék tekinti s arra törekszik, hogy a bennünket összekötő politikai, gazdasági, kulturális kapcsolatok szálai továbbra is gyarapodjanak, erősödjenek. Gyümölcsöző kereskedelmi kapcsolatokat folytatunk Kínával. Magyar gyártmányú gépek dolgoznak sok kínai gyárban s hazánkban készített mezőgazdasági gépek is segítik a szocialista mező- gazdaság útjára lépett kínai parasztot. Ugyanakkor mi nyersanyagot kapunk Kínából. Az elmúlt napokban a kínai opera látogatott el hazánkba, népünk kulturális életének követei, magyar írók kínai nyelvre fordított müvei pedig ott találhatók a kínai könyvesboltok kirakataiban. A legtöbb azonban számunkra ebben a szoros kapcsolatban az a felbecsülhetetlen segítség, amelyet Kína Kcmunista Pártjának gazdag forradalmi hagyományai, Mao Ce- tung elvtárs tanításai adnak szocializmust építő munkánkhoz.N agy esemény népünk életében a kínai államférfiak látogatása. Biztosak vagyunk benne, hogy komoly mértékben hozzájárul a kínai és magyar nép politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatainak további fejlesztéséhez, elmélyítéséhez, a Kínai Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság népeinek megbonthatatlan barátságához, amely éljen és örökké virágozzon! — Kedves vendegeink, kedves elvtársak! A Magyar Népköztársaság kormánya és az egész magyar nép nevében forró szertettel üdvözlöm Csu Te elvársat, a Kínai Nép- köztársaság alelnöké t és marsall ja t és a kíséretében lévő személyiségeket, szeretett vendégeinket, ('Lelkes taps, felkiáltások. —* Éljen Csu Te!) Csu Te elvtárs magyarországi látogatása, kedves elvtánsak, az egész magyar népből őszinte örömet és nagy lelkesedést vált ki, Dolgozó népünk, mint testvérét fogadja önöket, a nagy kínai nép küldötteit. A magyar nép, mély együttérzéssel és rokonszenwel figyelte azokat a történelmi jelentőségű eseményeket, amelyek során a kínai nép kommunista pártja vezetésével kivívta szabadságát és megteremtette a népi hatalmat. A hős kínai népnek ezt a világraszóló győzelmét a haladó emberiség úgy értékeli, mint a Nagy Októberi Szocialista Forradalom óta eltelt időszak legnagyobb jelentőségű történelmi tényét. Népünk, mint saját sikereinek, úgy örül azoknak az eredményeknek, amelyeket a nagy kínai nép felszabadulása óta békés alkotó munkájában, a népi demokratikus rendszer megszilárdításában és a szocializmus építésben elért. A kínai nép alapvetően megváltoztatta országa arculatát és megmutatta az •"gesz világnak nagy életerejét és hatalmát: Nagyra értékeljük azt a lankadatlan és következetes küzdelmet, amelyet a Kínai Népköztársaság, testvéri szövetségben a nagy Szovjetunió népeivel és a világ valamennyi békeszerető népeivel, a nemzeközi feszültség enyhítéséért, Ázsia és az egész világ békéjéért, az emberi haladásért folytat s amely küzdelemnek kiemelkedő eredménye a békés egymásmelleit élés elvének egyre nagyobb térhódítása Ázsia és Afrika országaiban. Kedves vendégeink, kedves elv- társak! Mindent megteszünk, hogy itt tartózkodásuk alatt — bár sajnálatunkra az nagyon rövid — módjuk legyen betekintést nyerni szocializmust építő népünk életébe. A magyar nép, a Magyar Népköz- társaság kormánya tudatában van annak, hogy Önöknek, a nagy kínai nép küldötteinek magyarországi látogatása tovább erősíti népeink megbonthatatlan egységét, a magyar és a kínai nép őszinte barátságát.; Éljen és erősödjék a kínai és a magyar nép megbonthatatlan barátsága! (Nagy taps!) Az üdvözlésre Csu Te elvtárs, a Kínai Népköztársaság alelnöke válaszolt. TÉLI ÉPÍTKEZÉS A Szolnok megyei fipítővállalat I.-es főépítés vezetősége 200 000 darabos kelte tőállomást épít Szolnok Alcsiban. Az üzemet a tervek szerint március 30-ra kell átadni rendeltetésének. Az építömunkások igyekeznek betartani a vállalt határidőt — télen át is fart a munka. Képünk: a gőzö'éses betonérlelést mutálja Csu Te elv társ beszéde Kedves Rákosi elvtársi Kedves elvtársak, kedves barátaink! Nagy örömmel tettem eleget az Önök meghívásának és örömmel jöttem el meglátogatni a Magyar Népköztársaságot. Most, amikor megérkeztünk az önök országának szép fővárosába, Budapestre, engedjék meg, hogy átadjam a kínai nép üdvözletét a testvéri magyar népnek. (Nagy taps.) A munkaszerető bátor magyar nép a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége irányításával, élén Rákosi elvtárssal, a nagy Szovjetunió és a testvéri népi demokratikus országok segítségéve és támogatásával győzelmesein fejezte be a szocializmus gazdasági alapjait lerakó első ötéves tervet. Ennek eredményeként az Önök or- ' 'z4ga viszonylag rövid időn belül nagy lépéssel haladt előre a gazdasági és kulturális építés terén.Az önök által éléit hatalmas eredmények nagy lelkesedéssel töltik el a kínai népet és a kínai nép rendkívüli nagyrabecsülését váltották ki. Kérem, engedjék meg, hogy mind a magam, mind a kínai nép nevében szívből jövő jókívásságai- mat fejezzem ki a magyar népnek az építés minden területén elért sikereiért. (Taps.) A kínai és a magyar nép között bensőséges barátság alakult ki. A Szovjetunió vezette demokratikus és szocialista béketábor nagy családjában, népeinknek a gazdaság, a kultúra, a tudomány és a technika terén kifejtett tevékenységében, valamint a közös érdekeinket érintő nemzetközi tevékenységében minden téren fejlődni és szélesedni fog a kölcsönös segítség és az együttműködés. Éljen a magyar nép! (Taps.) Éljen a kínai és a magyar nép barátsága és együttműködése! (Hosz- szantartó lelkes nagy taps. Felkiáltások: Éljen Mao Ce-tung! Éljen Csu Te!) Az egybegyűlt sokezer budapesti dolgozó hatalmas tapssal fogadta Csu Te fclvtárs, a Kínai Népköztársaság alelnckének beszédét. Ezután Csu Te eivtérs köszöntötte a néphadsereg díszőrségét, majd a fogadtatás végén a díszőrség díszmenetben vonult el Csu Te elvtárs, a Kínai Népköztársaság alelnöke előtt. Csu Te elvtárs ezután a sokezres tömeghez lépett s őket köszöntve végigment soraik előtt. A főváros lakói hatalmas tapssal, hosszantartó éljenzéssel köszöntötték a Kínai Népköztársaság alelnökét. melegen éltették a kínai és a magyar nép megbonthatatlan barátságát. (MTI.) i t