Szolnok Megyei Néplap, 1955. december (7. évfolyam, 282-307. szám)
1955-12-02 / 283. szám
1955 december 2. SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 3 Termőfölddé változott a vadszík A Mezőtúr-szarvasi országúitól új bekötőút vezet a Törő Pál Termelőszövetkezet központjához. — Könnyedén taposom a pedált, kerékpárom mégis gyorsan halad a tükörsima úton. Megállók az emeletes magtár közelében, jóleső érzéssel nézegetem a palatetős épületet. Korábban hallottam már egyet- mást az itteni építkezésekről. Tavaly 100 férőhelyes tehénistállót, 50 férőhelyes lóistállót, 60 vagomos magtárt épített a szövetkezet szakbrigádja. Az idén a daráló, a bognár, a kovács- és az asztalosműhely készült el. Jövőre korszerű sertés- fiaztatót építenek, s hozzáfognak a lakóépületek központosításához. Az irodában találkoztam a tsz elnökével, Debreceni Andrással s ott van Mikes János főagronómus is. Éppen a téli munkák megszervezéséről tanácskoznak. Kis idő múlva hármasban indulunk el szétnézni az évről-évre gyarapodó gazdaságban. 1947 tavaszán jártam erre utoljára. Akkor bíbicek vijjogtak fölöttem, gémeik rebbentek fel a zsombékosból, cérnavékony fűszálak árváskcdtak a kiterjedt szíkvi- déken. A partosabb helyeken rozzant tanyák szomorkodtak. egynéhány csenevész akácfa társaságában. A föld már mindenütt a dolgozó parasztoké volt, a felszabadulás az ő javukra döntötte el az ezeréves pert. De akkor még egyenként, csupán a család munkaerejére támaszkodva folytatták küzdelmüket a szűkmarkú vidékkel. Legfeljebb három mázsát adott kalászosokból a keservesen megmunkált szik, kukoricából pedig még annyit sem. Reménytelenül sóhajtoztak az új gazdák, hiszen a kapott föld nem sokat változtatott a sorsukon. A párt azonban nem hagyta magukra, s megmutatta nekik az utat a jobb élet felé. A párt javaslatára 1951-ben termelőszövetkezetet alakítottak. Több mint 3500 holdon fogtak össze a környék dolgozói. Aztán már traktorok, gyűrűshengerek, tárcsák törték-zűzták a sziklakemény talajt, árokásó gépek gázoltak bele a zsombékosba. Csakhogy a szik nem hagyta magát egykönnyen meghódítani, összeolvadt, ha kiadós csapadék esétt rá. Térdig érő hasadékok keletkeztek rajta, ha szárazra fordult az időjárás. Sok jóval tehát nem igen biztatott ez a föld azután sem. A tsz tagok újból nagy segítséget kaptak a párttól és a dolgozó nép államától. 1954. elején talajjavító gépek érkeztek a termelőszövetkezetbe s egy-egy gép 900 köbméter földet terített szét 24 óra alatt. Még abban az évben 1000 holdat javítottak meg terítéssel, 300 holdat meg mésziszappal. Egy év persze kevés idő, különösen kevés a bővebb tapasztalatok szerzésére. De annyit mégis mindenki tapasztalt egy esztendő alatt, mégpedig nagy örömmel, hogy 1955-re termőfölddé változott a vadszík. Már nyoma Is alig marad a zsom- bék ásnak. Erről is számol be Debreceni András, meg-megsedorva bajuszát: — Az egy kát. holdra jutó javítási költség 1600 forinttól 2400 forintig terjed. Ennek kétharmada állami hozzájárulás. Egyharmadát vagyis holdanként 6—800 forintot, 13 év alatt kell visszafizetni az államnak. A kiadás mar az első esztendőben megtérül. Tavasszal például 30 hold javított földbe vetettünk árpát. Errő] 13 mázsát takarítottunk be átlagosan, a javítatianok pedig 7 mázsát is alig adtak holdanként. Volt olyan búzatáblánk, amelynek a helyén azelőtt úgyszólván semmi sem termett, s a javítás után 14 mázsájával fizetett. Nem panaszkodhatunk a kapásnövényekre sem. Kukoricából helyenként 30 mázsát is törtünk egy-egy holdról. Egyszóval okos találmány a talaijavítás. Porhahyós lesz utána a szik, könnyen meg lehet munkálni. Legalább felével csökken a talajművélési költség. S a kalászosok, a kapás- és az évelq növények egyaránt bőven teremnek benne. Büszkén tekint szét Mikes János, arcán mosoly játszadozik, amint a kukoricagóré felé mutat. — Tavaly súlyos gondot okozott nekünk a takarmányhiány. Alig termett összesen 100 mázsa kukoricánk. Most 12 vagonnal van belőle raktáron, Természetesen a beadást is hiánytalanul teljesítettük. Igen, a szövetkezeti gazdálkodás végetvetett a reménytelenségnek ezen a nemrégen még szikes, zsom- békos vidéken is. Tele a magtár, tele a góré, biztosítva a tagok szükséglete is És a növekvő terméshozam, a tsz- tagok jövedelmének növekedése egyre jobban vonza a még egyénileg dolgozó parasztokat a közös gazdaság útjára. — Huszonnyolcán léptek be az utóbbi hetekben, köztük Fehér Antal, meg Kerékgyártó Péter. Mindannyian abban a meggyőződésben cserélték fel kis parcellájukat szövetkezeti gazdálkodással. hogy biztos úton indultak el. Oly úton, amely előre vezet, a nagyobb jövedelem, a boldogabb jövő felé, Busi Vince levelező, Mezőtúr Mi is segítsünk! Olvastam a Szolnok megyed Néplap cikkét, amely arról szórt, hogy Jászberényben mennyire elharapózott a részegesk'-dés és a verekedés. Nálunk, Törökszentmik óson. hasonló a helyzet. A józan dolgozók nem tudnak úgy elmenni szórakozni, hogy botránynak, verekedésnek ne lennénék szem- és fül tanúi. Esténként részeg emberek garázdálkodnak az utcán, ordítoznak, betörik a h^zplk ablakait, kikezdenek a békés járókelőkkel. Ügy tudom, hogy a városi párt- bizottság és a DISZ városi bizottsága m’r foglalkozott ezzel a kérdéssel, ígéret is hangzott el arra. hogy tesznek valamit ennék felszámolása érdekében. De a helyzet sajnos, egy jottányit sem javult. Itt is megvannak a notórius részegeske- dők és verekedők, akik azt képzelik, hogy nekik mindent szabad számukra minden meg van engedve. Rájuk sem íigye’nek fel megfelelően a politikai és gazdasági vezetők. Azonban én még szeretném a Néplap cikkét kibővíteni. Az a véleményem, hogy a züllés útjára került embereket nekünk, a dolgozóknak is segítenünk kell, hogy visszatérjenek a helyes útra. Mi, akik együtt dolgosunk ve’ük, a beszélgetések, a józan, nemes szórakozásba való bevonásuk útján sokat tehetünk ennek érdekében. Bagi József, Törötoszentmaüklás, Lenin-u. 8. Ma folytatódik a Bu'yáli-féle bűníiay tárayalása Mint ismeretes, a Megyei Biróság Dankó-tanácsa a bizonyító« kiegészítése végett december 2.-ára na- po’ta el ifj. Bulyáki István és társai bűnügyének tárgyalását. A tárgyalást ma folytatták és további tanúkat hallgatnak ki. A bűnper véd- és vádbeszédeire előreláthatólag ma délután és szombatén délc’őtt kerül sor, A véd- és vádbeszédek elhangzása után a bíróság 6 napon belül hozza meg az Ítéletet, Hasznon tudnivaló az amerikai fehér szövőlepkével kapcsolatban Az amerikai fehér szövőlepke elleni védekezésül ősz elején a fákra szalmaöveket kötnek, hogy azokba összegyűjt'ók a szétmászó hernyókat. A szalmaöveket december közepén szedik le, s ilyenkor sokhelyütt valamennyit nyomban elégítik. Ez pedig helytelen, mert ezzel megsemmisítik a bábokban lévő élősködőiket is, amelyek masát a kártevőt pusztítják. A Földműve’és- ügyi Minisztérium növényvédelm’ igazgatósága ezért felhívja a helyi tanácrck fvgye'mét arra, hogy a szalmaövek egy részét nrir december el°ién szedes'ék le és községenként 3—6, egyenkint 200—300 literes hordóba vagy betonkédba gyűjtsék össze. A hordókat három mm. átmérőjű lyukaikkal ellátott dróthálóval kell lefedni és lekötve fedi-tt he’yen tartani jövő év június 15-ig. Addigra a szövőlepke parazitái — elsősorban a szövőlepke bábjaiban kifejlődött fürikészdarazsak — a háló íikac-ain át eltávoznak. A szövőlepkék a dróthálón keresztül nem tudnak kijutni s ezricet a szalmaövekkel együtt meg kell semmisíteni; Az em'ített célra fel nem használt sza’maöveket december 15-ig le kell szedni és a helyszínen meg kell semmisíteni. A fára tapadt báb~kat drótkefével kell lekaparni és összegyűjtve megsemmisíteni. £niLíktim ^Üfu/afipo fi etioa&zkbM ... ■Mc r aga Dnyepropetrovszkba utazik — közölték velem a tolmács által 1950. őszén Moszkvában, a diákelosztó bizottság ülésén. Először elgondolkoztam, hol is lehet ez a város, milyen ott az éghajlat? Néhány tévesen értesült diák úgy vélekedett kíváncsi kérdéseimre, hogy a tengerparton van. ahol még pálmafák is lesznek. Néhány nap múlva megérkeztünk Dnyepropetrovszkba. Itt nem talál, tunk ■oálmafát, nem láttuk a tengert, de még az állomás évnietet sem, mert földig lerombolt állapotban volt. A Komszomol megbízottai és a már ott levő magyar diákok vártak, s az ismerkedés után a Vasútköz- lekedésl Egyetemre kalauzoltak bennünket. Másnap megtekintettük a várost. Néznivaló nem sok volt. mert a főutcán sok helyen csak a házak nyomait láthattuk. Ilyen benyomásokkal kezdődtek egyetemi éveim, öt éven keresztül együtt laktam öt ukrán társammal. Rajtuk kívül voltak ott orosz, fehérorosz, örmény, tatár, a népi demokráciákból való. sőt még ker ai és mongol barátaim is. öt társammal egy családot alkottunk Ök Ukrajna különböző részeiről jöttek ide tanulni. .4 barátsár igen hamar kialakult köztünk. Főlap a nyelv szempontjából kapta-' sok senítsáaet tőlük, de szakmailag is segítettek. Több alkalommal voltam Viktóráknál, vagy Alekszeféknél, s miniig nagyon szívesen fogadtak. Nagyon jól esett az, hogy bármelyik családhoz mentem, úgy szerettek, mint a családhoz tartozót. Nekem az ukrán emberek nagyon megtetszettek. Gerincesek, tárgyilagosak, nagyon szeretik hazájukat. Több alkalommal elbeszélgettem a munkásokkal, mérnökökkel, az egyetemi tanárokkal — s ők mindig lelkesen szóltak a nagy Szovjetunióról, eredményeikről, a békéről, a népek barátságáról. A z ukrán ember nagyon vidám, szereti a zenét, a szép népdalokat. Szövegüket akkor még nem értetteiii, de a dallamon keresztül a szivemhez nőttek. Híven tükrözik a nép régi, elnyomás alatti és a fel. szabadulás utáni életét. Egy-egy május elsejei, vagy november 7-i felvonulás örök emlék marad életemben. A „baján" (gombos harmonika) mindig előkerült és rázendítettek egy jó nótára, vagy táncraperdültek a felvonuláson. Nem is beszélve a diákokkal eltöltött név- vagy születésnapokon rendezett kis estéről. Dnyepropetrovszk, „az én városom" öt év alatt felépült. Most már szép házak szegélyezik a széles iő- utat amelynél szebbet még nem 'ittam. A tengert pótolta a csendes Unyeper folyó, melynek partjait és 'rigeteit nyárön a strand-olók ezre• élvezik. A festői szépségű Sevcsenkó- park — szintén a Dnyeper partján van — o látogatók ezreit szórakoztatja. A városnak két színháza van, orosz és ukrán, s ezeket gyakran látogattuk. Egy alkalommal a filharmóniában volt szerencsém él t- ben látni Borisz Andrejev filmszínészt, kit bizonyára mindenki jól ismer. Örökké emlékezetemben marad, ahogy a színpadon megjelent és a szovjet emberhez méltó egyszerűséggel, üdvözölte mély hangién a jelenlevőket. fit év alatt megismertem a szovjet nép akaraterejét és készségét. Ha egy hónapig nem voltam a váróéban, visszatérve mindig láttam valami új dolgot. Vagy egy új ház építését kezdték el, vagy egy régebbit fejeztek be. Mint a gomba, úgy nőttek kt a földből a hatalmas épületek. Egyetemi éveim alatt örökké tar. tó barátság alakult ki a diákokkal, az ukrán emberekkel. Nagyon nehéz volt elválni tőlük. Barátaimmal most is levelezek. A Szovjet- 'inió különböző részeiről beszámolnak új munkahelyükről. Az egyetem elvégzése után én a szolnoki Közlekedési Műszaki Egyetemre kerültem. A Közleke- iési Üzemtan tanszéken dolgozom és minden erőmmel igyekszem hogy tapasztalataimat és a tanultakat hasznosíthassam. Szabó Lajos tanársegéd Szolnok A Szolnoki Népi Együttes tánc-csoportja November 6-án nagy sikerrel mutatkozott be a Szolnoki Népi Együttes. — Képünk a tánc-csoportot ábrázolja, amely igen sok elismerő tapsot kapott a bemutatón. Feda$ógua levelező SZABÓ JÓZSEF tiszasülyi tanító, nevelő munkája mellett rendszeresen tájékoztatja szerkesztőségünket a község életéről. —• A képen: Szabó József pedagógus levelezőnk tanítványai körében. MARTFŰN HALLOTTUK Az ősz folyamán alakult meg Martfűn az Ezüst Kalász Termelő- szövetkezet. Negyvenegy tag 408 hold földön kezdte meg a közös gazdálkodást. Legelső és legfontosabb feladatuknak a jövőévi kenyér biztosítását tekintették. 160 hold •búzát vetettek. Nemcsak a férfiakat i Uebi elismerés igyekezetükért, hanem Juhász Pálnét, Sólyom Józsefnél, akik komoly segítséget nyújtottak a vetéshez. A Martfűi Állami Gazdaság 4 ióf ogat tál segítette az új termelőszövetkezet tagjait, hogy idejében befejezzék a kenyérgabona vetését. * A Tisza TSZ tagjai arra tették Ígéretet, hogy november 13-ig az utolsó szem gabonát is a földbe teszik. Il-én már eleget, tettek vállalásuknak. Ebben nagyrésze van a Cibakházi Gépállomás traktoristái- naik. zetorosainak és Gugyéia Erzsébet, va’amint Gícsi Illés tsz- tagoknak, akik mint vetőgépkezelők dolgoztak. * A községi tanács a lakosság által befizetett községfej'esztési alappal jól gazdálkodik. Ezévben készült el a 2500 méteres betonjárda s még tervbe van véve egy tűzoltó- szertár építése és a hangos híradó beszerelése is. Rövidesen megnyílik Martfűn az új földművesszövetkezeti bolt. A lanácsh.'závai szemben áll az új épület, amely kívülről ugyan még vakolatlan, de belül már bepucolva, kitakarítva várja a gazdag árukészletet. Az új bolt is azt a célt szolgálja, hogy a Tisza Cipőgyár munkásai és a község lakosai helyben megvásárolhassák mindazt, amire szükségük van, * A községi DISZ alapszervezetben huszonkét lelkes fiatal munkálkodik. A DISZ-tagok minden nagyobb feladatnál segítségére sietnek a párt és a tanács-szerveknek. Politikailag is képezik magukat. A Pe- tőfi-iskolán a legutóbbi foglalkozáson is tizenhat fiatal vett részt; Panaszuk az, hogy nics megfelelő helyiségük. Ha gyűlésre jönnek ös'ze, a tanácsháza egyik szobája áll rendelkezésükre. A fiatalok szeretnének szórakozni, de e'rre nincs lehetőségük a helyiség hiánya miatt. Azt kérik a járási DISZ bizottságtól és a Tisza Cipőgyár DISZ sz rvezetétől, nyújtsanak számukra több segítséget s a felsőbb szerveik támogatásával igyekezzenek nekik megfelelő helyiséget biztosítani. A NÉPLAP segítségével Örömmel értesítem az elvtársakat, hogy közbenjárásuk eredményes volt. Huszonöt forintos Ötödik Békekölcsön kötvényemet a törökszentmiklósi takarékpénztárnál megkaptam. Segítségükre azzal válaszolok, hogy a Hatodik Békekölcsön során lejegyzett 500 forint összegből hathavi részletet előre kifizettem. DEGULA LAJOS Tiszapüspöki Köszönjük a Néplap segítségét, amelyet annak érdekében nyújtott, hogy a Rózsa utcában lakó dolgozók is vízhez jussanak Két hete, hogy elkészült az új kút s most már nem kell nagy távolságról hordani az ivóvizet. Köszönjük a Víz- és Csatornaművek dolgozóinak fáradságos nehéz munkáját, amellyel bennünket egészséges ivóvízhez juttattak. A Rózsa utcai lakosok nevében: PATAKI ISTVÁN Szolnok, Rózsa n, 20. A Szolnok megyei Néplapban megjelent bíráló soroknak meglett a foganatja. A MÁV szegedi igazgatósága megvizsgálta panaszunkat és intézkedett a vonatfülkék világítási nehézségeinek megszüntetésében. Az utazó közönség nevében megköszönöm a Néplap szerkesztőségének közén járását. Gál Ernő Kunszentmárton Régi vágyam volt, hogy nagy családom számára rendes, egészséges lakást tudjak építeni. Ezévben igényeltem kölcsönt. A szükséges anyagok beszerzésében és a kölcsön kiutalásában is segítséget kaptam a Néplap szerkesztőségétől. A Bajcsy Zsilinszky úti újtelepen felépült a házunk. Most már nyugodt vagyok, mert szép, egészséges lakásban he- !yezhetem el gyermekeimet. Ä Néplap szerkesztőségének köszönetemet fejezem ki a segítségért. Ondók Ferenc Szolnak