Szolnok Megyei Néplap, 1955. december (7. évfolyam, 282-307. szám)
1955-12-25 / 303. szám
Ötvennegyedik csípés SZATIRIKUS OLDAL 1955 december 25 RÖVIDEN Vándormadár Gyűl a sok pecsét munkakönyvében. Nem volt sehol megelégedett Hasznosabb, ha egy helyen maradna: Kevesebb pecsét, több kereset. Több gondosságot Törik a tégla, hasad a betoncső, Reped a cserép, meg a sok láda. Nem tudják azt a könnyelmű rakodók, Hogy rossz munkájuk mindnyájunk kára? Olvadóinknak Ügy gondoltuk, hogy karácsony szép napján Nem csipked a Kakas senkit se meg. De hová lenne akkor sava-boi'sa? Azt gondolhatnák megbetegedett. Sz, 1. rlermslőszÖL'ethezeti ta^ok Budapesten (k-^-. th *1 A csataszögi Szebb Élet TSZ tagjai Budapestre utaztak. Itt a város nevezetességeit a Termelőszövetkezet c. lap mutatta meg nekik. A Jász-Kun Kakas szolnoki látogatása .......IPIItlfelpfi r » LÓSZERSZÁMOK, lószerszámalbaírészek isméi kaphatók az összes föld mű vés <9 zövetke s éti szaküslelehben. A Vidám-kerti raktárhelyiség oldala kidőlt. Vajon nem tudott, vagy nem akart jobb munkát végezni a Vegyesipari Javító Vállalat? /I KONTÁR Az autóbuszkerekek feletti ülésen ketten kuporognak. Az egyik egy nagydarab, szögletes ember rosszkedvűen szemezget egy zacskó mogyorót. Apróka társa, élénk taglejtésekkel magyaráz neki, majomarcán az önteltség gőgjével. — Hallgass rám. Nem kell ehhez orvos. Hajaj! Amennyivel én többet tudok náluk! Különösen, ha gyomorról van szó. Csak azt mondd meg, hogy ég, nyom, vagy görcs van benne? — Hol így, hol úgy. — Aha! Ez az! Nahát akkor ... — először a balzsebében kezd kotorászni. — Tessék, itt ez a kék gun- gunka, ebből szedjél naponta hármat. Még szegény jó Jenő bácsitól kaptam. — Aztán előhúz egy zacskót a jobb zsebéből. — Ez elmulasztja a görcsöt. Csak fájdalom esetén nyeljél le egy vagy két tablettát. És ha ... netalán tán egyik sem használna... — egy sötét kis üveget nyom a társa kezébe — vegyél be ebből a gyomorcseppből. Meglátod, csodaszer! A fájdalmat, mintha elvágták volna és a mennyországban érzed magad. — Köszönöm, nagyon köszönöm — dünnyögi a nagydarab ember.— Nem is tudom, hogy háláljam meg. — Ugyan, szóra sem érdemes. Különben is az orvosságot nem szó kás megköszönni. Ebben a pillanatban egy fiatal- asszony száll fel, lcarján kisgyerekkel. A nagydarab ember felugrik és átadja helyét. A majomarcú bizalmaskodva hajol az asszony felé: — Fordítsa felém szép szemeit, kezétcsókolom! — megemeli a kalapját. — Remélem még megismer? Az asszony ránéz, aztán hűvösen bólint: — Meg hát! Magút nehéz lenne elfelejteni! — Á, micsoda bók! — örvendez a kis figura. — Es hogy vannak ott hon? És mit csinál a kedves mama? Ha jól emlékszem, a múltkor adtam az epeje ellen egy kitűnő orvosságot ... Remélem volt eredmény? Volt-volt... De még mennyire hogy volt! — bólint komolyan a fiatalasszony. — Gyógy szermérgezést Icapott tőle. Két hétig feküdt őrházban. Kellemetlen csend. Majd halk csörrenés. A nagydarab ember lábánál kis üveg hever. Az autóbusz lassan megtelik kesernyés orvosságszaggal. Három hónapja áll ez a hölégfúvó berendezés a piactéren. A Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalat nem használja, holott tél van. Magam viszem egy téli építkezéshez. A törökszentmiklósi járásban minden termelőszövetkezet leJjesíteíte silózási tervét. — Fogadja hálás köszönetün kel. Fz lenne aztán a’-'ndék! > Kunszentmártoni Ruházati KTSZ-nél egyik dolgozó ruhát rendelt, ígértek, hogy to nap alatt kész — Na, mit szól hozzá, milyen ajándékot hozok én magának a KTSZ-től? Ha Télapó megcsinálná A kaicagi Gépállomáson nem használták fel a brigádszállások rendbehozatalára tervezett S0.000 forintot. m (fill! Éli 4 *!•-Hí 4 (B s ^ \ HP (Síi Vilii 1 — Hű, milyen meglepő állapot! — Hű, milyen meglepetés lesz itt reggel!